- 2 weeks ago
Arafta - Episode 17
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:11CastingWords
01:24CastingWords
01:34CastingWords
01:50CastingWords
01:52CastingWords
01:52CastingWords
01:57CastingWords
02:00What did you say?
02:02You were very close to me.
02:05We will continue to move on the project.
02:08I'll do it.
02:09You won't do it.
02:10I won't do it.
02:12I won't do it.
02:12You won't do it.
02:16You have to do it so much, you can't do it.
02:22You do it.
02:24You don't do it.
02:25You don't do it.
02:31You don't do it.
02:31You have to do it.
02:33I'm so sorry.
02:36You're not going to stop.
02:37You didn't ask me that.
02:38You didn't ask me.
02:41You're not going to make these things.
02:44You are not going to make them so much for me.
02:46You're not going to make these things.
02:50You don't get it.
02:54You are the one who has done it.
03:01We have to meet you and we have to meet you and you will meet you.
03:06Your company is my company.
03:09You are the only one who works with my company.
03:12You cannot do this.
03:17We have to talk about you.
03:21I'm not going to go.
03:22I'm going to go.
03:51Bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
03:56Mercan.
04:03Canın sıkkın senin yine.
04:10Nefes alıyorum hala.
04:13Son zamanlarda yüzünün bir kez olsun güldüğünü görmedim.
04:17Sadece sen değil.
04:19Herkes öyle.
04:21Sanki...
04:22Sanki ruhumuz ölmüş.
04:24Yaşamaya sevincimiz kalmamış gibi değil mi?
04:27Çok değil.
04:29Sadece birkaç ay öncesine dönmek istiyorum.
04:33Onu tanımadığım günlere.
04:38Abimle yaptığınız anlaşmadan haberim var.
04:41İkimiz de senin yanındayız.
04:44Hadi gel dışarıda bir kahve içelim.
04:47Kasvetten uzaklaşmak iyi gelir size.
04:50Olur.
04:51Çantamı alayım önce.
04:53Hadi gel.
04:53Hadi.
04:57Yahu kardeş yemin ediyorum Müzey ananın yerine karşıma bir ordu koysular.
05:01Hepsiyle tek tek başa çıkarım.
05:02Ama Müzey ananaya yetişemiyorum.
05:04Her an tetikteyimler mi ne bir şey yapacak diye.
05:07Farkınlayım.
05:08Cezamız kesmedi onu.
05:17Aslı hanım da geldi.
05:22Toplanmışsınız burada.
05:23Bensiz düğün olmaz Cemal Efendi.
05:26Düğün falan yok Aslı.
05:28Müzey ananın dedikodusunu yapıyoruz.
05:29Planın ne sen bilirsin.
05:31Bilmiyorum.
05:32Zaten bana söylemez.
05:33Aslı.
05:34Valla bilmiyorum Ateş.
05:37Bence doğaçlama yapacak.
05:40Hangi birinizle uğraşacağımı şaşırdım artık.
05:47Şahin arıyor.
05:51Haydar'ın adamları peşimle.
05:53Ne alt edeceğim ben şimdi?
05:55Tamam sakin ol.
05:56Nasıl buldular seni?
05:57İki dakika çıkmıştım.
06:00Ya laf dinlemiyorsun o kadar söyledik.
06:02Hemen güvenli bir yere gir sakın dışarı çıkma.
06:05Haydar'ı tanımıyorsunuz.
06:06Kendisine kazık atanlara ne yaptığını gözümle gördüm.
06:08Sizin aklınız bile almaz.
06:10Sakin ol Şahin.
06:12Konum at bize.
06:13Cemal gelip seni alsın.
06:14Haydar'la dip dibe yaşıyorsunuz.
06:16Sizin takip etmeyeceğini nereden bileyim?
06:20Aptal herif ya.
06:21Kardeş bunlar nasıl hayatta kalıyor ben anlamıyorum bunları.
06:24Yahu adama laf dinliyoruz dinlemiyor ondan sonra gelmiş kedi gibi mi yavrıyor karşımızda ya.
06:27Korkmuş adam ne yapsın?
06:31Panikten hata yapacak belli.
06:35Ben şunu halledeyim.
06:36İki laflıcaktık onun da içine ettiler.
06:40Ateş.
06:42Bu akşam bir şeyler mi yapsak?
06:44Ne gibi?
06:45Ne bileyim dışarı falan çıkarız.
06:47Yemek yeriz.
06:48Bunaldım bu aralar.
06:51Bakarız Aslı.
07:05Nereye gidiyorsun?
07:08Dışarı çıkacağız kahve içmeye.
07:15İşlerini bitirdin mi?
07:18Geç kalmam.
07:20Gelince yaparım.
07:21Geç kalacak mısın diye sormadım sana.
07:22Hayır bitmedi.
07:26O zaman bitirince çıkarsın.
07:32İşlerimi bitirince geleceğim Demet.
07:36Ama geleceğim.
07:40Anladım canım.
07:42Haberleşiriz.
07:58Başka zaman çıkarız Aslı.
08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:14I'm sorry, I'm sorry.
08:44I think it's a great deal.
08:46I don't know what the hell is.
08:49You know what the hell is.
08:52We will come to the house.
08:53I'll get to the house again.
08:55It's all the time.
08:57But we'll get to the house again.
09:01You can't hear that.
09:07You know what?
09:09It's not here.
09:10You are not here.
09:11I don't see anything here.
09:17Or
09:17Did you see it at sea of freedom still
09:20In the rain
09:25Do you see it at sea of sea of water
09:27He wants to take a couple
09:27I love you
09:29Is it not the end of the day
09:33That's true
09:33I don't wanna be scared
09:36I don't want to get out
09:37We see it
09:37I don't want to get out
09:37We see it
09:38We are
09:46Just go to bed, I'm going to be married.
09:49If I say to my sister, I'll be married.
09:50I'll be happy talking about my family.
09:53I'll do it on my own.
10:09you
10:17and
10:18you
10:18I
10:18I
10:18I
10:19I
10:19I
10:21I
10:21I
10:33I
10:33I
10:34Hey Mercan, tomorrow we'll talk about the process of the process.
10:38Yes, of course. I'll do it later, I'll do it later.
11:08I'll see you next time.
11:10I'll see you next time.
11:10Okay, I'll see you next time.
11:12Okay, I'll see you next time.
11:13What are you talking about?
11:17I'm done.
11:18Is your report ready?
11:22No, no.
11:24I'm not looking for a while.
11:25I've been waiting for you.
11:30You can do it for you.
11:31An elimee vakit buluyorsun da...
11:33...rapor hazırlamaya gelince mi elini mazeret diye önüme sunuyorsun?
11:38Madem nezirli anlaşma peşinde koşabiliyorsun...
11:41Demek ki elin o kadar da kötü değil.
11:45Bilgisayarım alıp geliyorum.
11:47Gerek yok.
11:51Benim bilgisayarımla çalışırız.
12:17I got my credit card, Aydar.
12:22Ateş denecek o adam hesaplarımı el koymuş.
12:25I don't have borcum.
12:26Oh, Nermin, oh.
12:30Kızım ben olsam ben de aynısını yapardım.
12:32Bir iş yapıyorsan adam gibi yapacaksın.
12:35İz bırakmayacaksın.
12:36Zihri ve sipariş etmesin.
12:39Tamam.
12:40Haklısın orada hata yaptım.
12:42Hata.
12:43O zaman böyle sonuçlarına katlanırsın.
12:56Müzeyn Hanım sizi Ateş Şukurun'u orada bekliyor.
13:02Görmenizi istediği bir şey varmış.
13:04Ne görecekmişiz biz?
13:13Ateş Şukuru.
13:16Çok manidar değil mi?
13:20Ne bir işler karıştırıyor bu kadını mı?
13:33Haber verdim Zeyn Hanım.
13:35At kızım şunları da içine.
13:47Yine ne altlar karıştırıyor bu kadın?
13:50Sen konağa dön, Nermin.
13:51Bu insanlar defolup gidene kadar muhatap olma.
13:54Yok, yok.
13:55Bir işler çeviriyor bu.
13:57Bakacağım ben.
13:58Nermin.
14:02Geliyorlar anne.
14:03Nermin.
14:25Emrah Bey'in istedikleri projeye eklendi.
14:28Biraz maliyet arttı ama tolere edebiliriz.
14:31Sağ ol.
14:38Sen ne düşünüyorsun?
14:43Gayet iyi.
14:45Zaten benim önerilerimi değerleştirmişsin.
14:48Kaliteden ödün vermemek lazım.
14:51Üç kuruş kar etmek için karşı tarafı mağdur etmeyelim.
14:56Şirketimizin bir itibarı var.
14:57Bugüne kadar hiçbir işimizi hile karıştırmadık.
15:01O yüzden mi dibi boyladınız?
15:03O yüzden mi dibi boyladınız?
15:32It's not a problem, it's not a problem.
15:35Let's go.
15:55Can we talk a little bit?
16:13Let's go.
16:14Nuraça'nın eşyaları bunla.
16:15Dağılıyorsun hostesi.
16:19Anne?
16:39What a what a good one.
16:41What a good one, that's a good one.
16:45What a good one, that's a good one, that's a good one.
16:46Bye-bye.
16:47Listen to me.
16:49I get peace.
16:50We're gonna go hello.
16:54No, don't worry.
16:58That's a good one.
16:58I have no idea.
17:02What happened here?
17:06You're lying on your house, Mizeyyan?
17:14I'll kill you!
17:18You're lying on your house, Mizeyyan?
17:19You're lying on your house?
17:29Don't do it!
17:31Don't do it!
17:31It's your friend of mine.
17:35They will be your soul and your soul.
18:18Don't do it!
18:20Ayağa kalk, Annem.
18:22Onur'un önünde yemeyeceksin.
18:25Mercan, you're right.
18:27You're right.
18:28This is a good job.
18:34Get out.
18:42This is enough for you, Zeynana.
18:44Let's go.
18:50Let's go.
19:46Let's go.
19:48Nermin.
19:48Yeter!
19:49Nermin.
19:50Nermin.
19:51Nermin.
19:52Bırak.
19:53Bana bak, kendine gel.
19:55Sana o kadına malzeme verme dedim değil mi?
19:57Bak gördün Mercan'ı.
19:58Nasıl karşılarında güçlü dimdik durdu.
20:00Biraz onun gibi ol ya.
20:02Yeter Azim, yeter.
20:03Oğlumuzdan geriye kalan bütün anılar yanıp kül oldu. Sen hâlâ Mercan diyorsun.
20:08Nermin.
20:09Saygılarım.
20:11Yaşarken ezdin, aşağıladın. Mercan'ı hep ondan üstün tuttun.
20:16Şimdi yap.
20:18Oğlumun ölüsüne bile sahip çıkamıyorsun.
20:20Haddini bilir, Nermin.
20:21Benim yas tutacak ne lüksüm, ne de vaktim var.
20:24Murat'ın soktuğu çıkırda boğuluyoruz, görmüyor musun?
20:26O kadından uzak duracaksın dedim sana.
20:29O kadar.
20:46Abi, bir çay getirdim sana.
20:49Sağolsun.
20:56Annem nerede?
20:57Namaz kılıyor odasında, gelir şimdi.
21:00Ulan kanını öldürdü, geri üzdüm ya.
21:02Hata bende alın.
21:03Ek iş yapacaktım.
21:05Borçlar da bu kadar büyümeyecekti.
21:08Ulan bugün öderler, yarın öderler diye diye.
21:11Senin bir suçun yok ki.
21:13Maaşlarımızı aylardır ödemiyorlar.
21:16Haydar Bey yüzünden.
21:17Yok yok, Murat Bey yüzünden.
21:20İnsan onlara da kızamıyor ki.
21:23Eşleri bozulmadan önce, gün aksatmıyorlardı adamlar.
21:28Orası öyle.
21:30Eşek kafam ya.
21:32Ulan eşek kafam.
21:34Kartlara takla attıralım derken, biz taklaya geldik.
22:04Attıralım, ben...
22:21O bak, 3 bin.
22:26You're going to come back to the house?
22:28It's a great thing, it's a great thing.
22:37What if you want to come back to the house?
22:40Yes, I'm sorry.
22:41I am sorry, I'm sorry.
22:51You're a little bit late, I'm sorry.
22:52I'm sorry, but I'm sorry.
22:54Is that pretty, it's not a black in front of it.
22:56You don't know what
22:57It was not it
23:11You've got some
23:12Manda
23:18What's other do you get?
23:19Correct
23:21You can't do that, I can't do that.
23:22It's not that I can't do that.
23:23It's not that you can do that.
23:25You can do this for me.
23:33I've got a little support for you.
23:39I'll do that.
23:40I'll do this for you.
23:45Get up, get up, get up.
23:47Get up, get up, get up.
23:50Get up, get up, get up, get up, get up.
23:53Get up, get up, get up, get up, get up, get up.
23:59Niye zahmet ettin oğlum?
24:01Kenardaydı.
24:03Bir şey olmaz.
24:45What's all of?
24:47Abimin doğum gününden.
24:50Abimin doğum gününden.
24:53Hayal meyal hatırlıyorum ama...
24:57O çikolatalı pasta severdi.
25:01Ben çilekli.
25:04Hep kavga ederdik bu yüzden.
25:07O günde çilekli pasta almışlar.
25:12Niye benim doğum günümde Mercan'ın sevdiği pastayı aldınız diye küsmüştü herkese.
25:16Macgamber hayal ley etMmaba apa...
25:22OЫH attends, Marketesh...
25:23O nope.
25:35mislà幸恤.
25:36el video al vidéo morning
25:36ο evlad good
25:46o
25:48A photo of a car, what can we do to see if we can see how we can see it?
26:34Let's go!
26:35What are you doing here?
26:37You will see it!
26:39Look at me!
26:46Come on, let's play.
26:54Come on, let's play!
26:55Come on, let's play!
27:14Abi biz pasta yiyecek miyiz?
27:30Altyazı M.K.
27:41Altyazı M.K.
28:09I love you.
28:24Eylül'üm, bugünkü masum bakışın hala aklımda.
28:43Eylül'üm, bugünkü masum bakışın hala aklımda.
29:03Eylül'üm, bugünkü masum bakışın hala aklımda.
29:23Bazıları için güzel bir hatıra, bazıları için ömür boyu sürecek bir kabus.
29:32Altyazı M.K.
29:55Altyazı M.K.
30:14Altyazı M.K.
30:51Altyazı M.K.
31:06Altyazı M.K.
31:06Altyazı M.K.
31:16Altyazı M.K.
31:19Altyazı M.K.
31:54Altyazı M.K.
31:58Altyazı M.K.
31:59Altyazı M.K.
32:27Altyazı M.K.
32:43Altyazı M.K.
32:44Altyazı M.K.
32:56Altyazı M.K.
33:03Altyazı M.K.
33:04Altyazı M.K.
33:12Altyazı M.K.
33:38Altyazı M.K.
34:05Altyazı M.K.
34:05Altyazı M.K.
34:09Altyazı M.K.
34:33Altyazı M.K.
34:38Altyazı M.K.
34:47Altyazı M.K.
34:54Altyazı M.K.
35:04Altyazı M.K.
35:30Altyazı M.K.
35:40Altyazı M.K.
35:40Altyazı M.K.
35:45Altyazı M.K.
35:59Altyazı M.K.
36:01Altyazı M.K.
36:03Altyazı M.K.
36:15Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:20Altyazı M.K.
36:21Altyazı M.K.
36:21Altyazı M.K.
36:22Altyazı M.K.
36:28Altyazı M.K.
36:30Nezir is working in our company, and Mercan.
36:35Ateş doesn't know what he is doing.
36:39It's pretty good.
36:43Nezir left Mercan's house.
36:45Ateş is tired of it.
36:53Maybe Nezir?
37:05I'm going to go to the house.
37:08I'm going to go to the house.
37:11I'm going to go to the house.
37:12We'll go to the house.
37:20Hey Allah!
37:22I'm sorry to interrupt.
37:23I'm going to go to the house.
37:25It's not that I can't see you.
37:28Kusura bakmayın.
37:29Yok ne kusur.
37:30Sizi hiç zahmet etmeyi ben toplarım şimdi.
37:41Buyurun.
38:01I'm sorry to interrupt.
38:12I just want a sense.
38:13I'm sorry.
38:16I'm sorry.
38:19I'm sorry.
38:21I'm sorry.
38:29We will work with my husband.
39:01You are here to work.
39:04You are here to work.
39:06You are here to work.
39:07You are here to work.
39:09You are so smart.
39:09You are so smart.
39:10There is no need to work.
39:15You are here to work.
39:16Let's go.
39:17We have a new job.
39:20No, I want you to work.
39:35You are here to work.
39:37I want you to work for the company.
39:40You are here to work.
39:43You are here to work.
39:44You are really hard.
39:45You are so hard.
39:49You are just so hard.
39:58Ateş Bey, Zayda Hanım gönderdi bu dosyaları.
40:01Bırakabilirsin masaya.
40:06Aa, Mercan Hanım, burada mı çalışacaksınız artık? Ne güzel.
40:15Şey, bir şey ister misiniz?
40:18Teşekkürler.
40:20Teşekkürler.
40:22İyi çalışmalar.
40:41Bana bir tane sade kahve getir.
40:45Ne?
40:48Niye şaşırdın?
40:52Sade kahvenin oğlanı bilmiyor musun?
40:54Bu kadarı da fazla ama artık.
40:57Bırak getirirdin, niye söylemedin?
40:59Hadi, dünya kadar işimiz var.
41:02Kendine de bir tane al.
41:04Kafeyin kafanı açar.
41:12Biraz daha.
41:30Hoş geldiniz Aslan'ım.
41:32Ne haber?
41:33Bugün ne olaylar var şirkette?
41:35Şey, Ateş Bey'in nezir Bey'le olan bu sözleşmenin detaylarına bakın demişti de.
41:45Baktım ben ona, yapılacak bir şey yok.
41:48Nezir, yeni iş ortağımız.
41:50Ateş'in de haberi var.
41:52Evet, evet söylemişti zaten.
41:54Ben bu kopyasını bulamadım da sizden alsan fotokopi için dosyada bulunsun diye.
41:58Avukat olan benim.
41:59Sen ne yapacaksın dosyasına?
42:01Gerek yok.
42:02Bende var nasılsa.
42:32Altyazı M.K.
42:37Gece sana çıkıştığım için özür dilerim.
42:41Sonuçta kaybeden sadece ben değilim.
42:45Sen de oğlunu kaybettin.
42:48Müzeyyen konusunda haklısın Haydar.
42:51O kadın beni acı çekerken görmekten zevk alıyor.
42:56Ona bir daha bu zevki tattırmayacağım.
42:58Nihayet.
43:00Nihayet Nermin ya.
43:02Hır gül patırtıdan bıktım ben artık.
43:04Eski hayatımıza dönmek istiyorsan didişmeyeceksin.
43:08Beni dinle biraz ya.
43:10Yardımcı ol bana.
43:28Şahin'i bulduk.
43:31Nihayet iyi haber geldi sonunda.
43:34Korumasınlar.
43:41Haydar.
43:43Haydar.
44:23Serbisi sen mi yapıyorsun?
44:26Konuşuruz sonra.
44:28Artık daha sık görüşeceğiz.
44:31Konuşturayım.
44:32Yen elsit onu.
44:35Çok sevindim.
44:37Burada bir dost sizi görmek çok iyi gelecek bana.
44:42Ama Mercan Hanım aşk olsun.
44:45Yaşar.
44:47Ne demek istediğimi anladın.
44:54Her şey yoluna girecek Mercan.
44:58Gidecekler.
45:00Az sabret.
45:03Günaydın.
45:05Siz de burada mı çalışıyorsunuz?
45:07Günaydın.
45:08Evet bugünden itibaren.
45:09Demet Hanım Nezir Bey'in kardeşi bırak.
45:22Mercan Hanım ben yardım ederim size.
45:24Yok sağ olun.
45:25Gerçekten yardım ederim.
45:26Ben hallederim sağ olun.
45:27Gerçekten.
45:41Kahvem soğuyacak.
45:43Sohbetinizi iş dışında yaparsınız.
46:02Biz de biraz zınır mısın Nihat?
46:05Sorun yok.
46:06Geliyorum ama.
46:12Seni şirkette görmek istemiyorum.
46:17Ortaklığı feshetmen için kaç para istiyorsan vereceğim.
46:21Bu ortaklık sana kazanç sağlamayacak.
46:25Buna izin vermeyeceğimi tahmin etmişsindir.
46:28Yani boş bir ortaklıktan karlı çıkacaksın.
46:32Senin aksine ben bu ortaklıktan gayet karlı çıkacağımı düşünüyorum.
46:37Ayrıca Mercan'la çalışma fırsatını da kaçırmaya niyetim yok.
46:42Yani mimarlığını kastediyorum.
46:47Reddettiğine pişman olacaksın.
47:03Mercan'a toplantı için haber beklediğimi söylersin.
47:36Emrah Bey'in proje dosyasını getir.
47:40Tekrar gözden geçireceğim.
47:42Ama o bitmişti.
47:43Bir sorun yoktu.
47:46Belki bir sorun vardır.
47:48Kontrol edeceğim.
47:53Gıcık.
47:54Sövme ya Rabbim ya.
48:25Altyazı M.K.
48:49Altyazı M.K.
49:36Altyazı M.K.
49:52Altyazı M.K.
50:08Bayağı verimli oldu.
50:10Bu şekilde çalışmaya devam edersek birçok projeyi hayata geçirebiliriz.
50:19Yorucu bir gündü.
50:22Yorucu bir gündü.
50:23Hadi gidiyoruz.
50:26Benim yapmam gereken başka işlerim vardı.
50:30Nezir'le toplantıya katılacağım.
50:32Tüh.
50:37Keşke önceden söyleseydim.
50:42Yürü.
50:43İnşaata gidiyoruz.
50:44Bizi bekliyorlar.
51:02Oğlum eğer bu parayı kaybedersem yanarım bak Salih.
51:06Eminsin değil mi?
51:09Oğlum paranın iki katına çıkacak.
51:11Çocukluk arkadaşımsın.
51:13Sana kazık atar mıyım?
51:15Burcu kapatmak için başka çarem yok.
51:18Burcu kapatmak için başka çarem yok.
51:19Tamam bugün getireceğim parayı ben.
51:21Hadi eyvallah.
51:23Berat.
51:25Kime vereceksin bu parayı?
51:31Ya borcu kapatmak için güzel bir formül buldum da.
51:35Hem senin parayı da vereceğim.
51:37Cebime de para kalacak anladın mı?
51:39Böyle bir formül yok Berat.
51:41Bak kimse bu kadar sürede bu kadar para kazanamaz.
51:45Bak bu işte başka bir iş var kardeşim.
51:47Yok yok Salih sağlam çocuktur ya.
51:50Ben bayadır tanırım onu.
51:51Bak ben para falan istemiyorum.
51:53Sen borcunu kapat gerisini boş ver.
51:56Ya oğlum yok.
51:57Bizim sahilde de çocukluğumuz beraber geçti.
52:00Beraber büyüdük biz onunla.
52:01Sen merak etme kazık atmaz bana o.
52:03Tamam haberleşiriz.
52:12Allah'a ne hassas eyvudduk fesiddin dahiyem.
52:34Binnaz salatanın soslarını koydun mu?
52:36Buyduk mu seninle?
52:39Tamam.
52:43Bugün hiç bitmeyecek sandım.
52:46Çok yoruldum sayende.
52:48Çok fazla da iş bitirdik sayende.
52:53Tam zamanında geldiniz oğlum.
52:56Yemeğe misafirlerimiz var.
52:58Kimi bekliyoruz?
53:02Geldiler.
53:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:34Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments