Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Cásate con mi esposo - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:55¡Suscríbete al canal!
00:01:27¡Suscríbete al canal!
00:01:53¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:16¡Suscríbete al canal!
00:03:18¡Suscríbete al canal!
00:03:20¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Gracias!
00:04:20¡Gracias!
00:04:37¡Gracias!
00:04:41¡Gracias!
00:05:08¡S
00:05:10Vamos a e-tossaryprosy y te deo que decía.очно
00:05:15y, espero ir para porque podrías aprendidas, v
00:05:20-c-agüte. ¿Por
00:05:27qué? ¿Por
00:05:27qué te he hecho? ¿Por
00:05:29qué hagado el por qué?
00:05:39¡Ah! ¡Anda! ¡Ah, ah, no! ¡Anda! ¡Ah!
00:05:45¡Ah! ¡Apapé, esa hija! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah, ah! ¡Ah! ¡Ah, ah! ¡Ah, ah! Ah, parou, qué es!
00:05:50¿Eso? ¿Qué? ¿Has ideado?
00:05:54¿Dógeo? ¿Dónde está? Lo saldó. Con lo ejecen con la información, ¿verdad?
00:05:59¿Cámos? ¿De lo ocasión? La vida de lo extremis. Hay una vez que le mere.
00:06:03¿No? ¿Dónde está?
00:06:06No te digo nada.
00:06:07No, nunca sans ir en el mismo tiempo.
00:06:11No.
00:06:11Ya, no, no.
00:06:13Te veo que tú.
00:06:14¿Qué es el dinero?
00:06:16¿Qué es la mano?
00:06:18¿Qué es la mano?
00:06:19¡Mindad!
00:06:20¡Mindad, él él él está hablando, ¡ aan!
00:06:22¡Mindad, él él él no lo hace!
00:06:23Pues ya le 18, ¿verdad?
00:06:29¡Nos tu trabajo!
00:06:30¡Mindad de trabajo!
00:06:33¡Mindad, todos en cuantos trabajos de trabajo!
00:06:35¡Mindad, conci!
00:06:36¡Mindad, tenías, todos los trabajos de trabajo!
00:06:38¿Qué pasa?
00:06:38¿Qué pasa?
00:06:39¿Qué pasa?
00:06:39¿Qué pasa?
00:06:41¿Qué pasa?
00:07:08No!
00:07:09Ouestra!
00:07:10Nicodier lo que te ha gustado...
00:07:12Mejor vine!
00:07:13¿Cómo me oi?
00:07:15¿No?
00:07:16Y tú...
00:07:16unser me de la mañana te la choc.
00:07:19Lo tengo que si, que él no tengo que iguales.
00:07:22Lo que tú no tienes que hacer nada puedes vivir en el lugar.
00:07:23Tú le tiras.
00:07:25¿Qué se tira?
00:07:27No te abrionas otra vez, no te mando?
00:07:29Lo que te tengo que hacer otra vez?
00:07:30¿Qué te reta viaje lo que hiciste?
00:07:30¡Ya!
00:07:32Entonces lo que tú les has puesto esta ilumina.
00:07:34¿O?
00:07:34No, no.
00:07:35No, no.
00:07:37No.
00:07:39No.
00:07:44No, no.
00:07:45No, no.
00:07:46No.
00:07:47No.
00:07:56No.
00:07:57Mi chico, ¿verdad?
00:08:00¿Qué pasa?
00:08:01¿Qué pasa con la familia?
00:08:02¿Qué pasa con a margarita?
00:08:06¿Qué pasa con mi hija?
00:08:10¿Qué pasa con el hijo?
00:08:16¿Cómo estás haciendo?
00:08:21Ella es de la madre, está bien ¿y?
00:08:24¿Qué pasa con ese hijo?
00:08:40No, no, no, no, no, no, no.
00:09:07남편 바람난 거 신경 쓰지 말아.
00:09:11나이들면 남편은 없는 게 나아.
00:09:15몸 안 좋은 사람이 맘 안 좋은 생각하면 안 되지.
00:09:21자기인 친구복 있잖아.
00:09:24얼마나 예쁘고 싹싹한지.
00:09:29맞아요.
00:09:30저 친구복은 있어요.
00:09:52일도 야무지게 해서 유엔케이 과장이에요.
00:09:57저 다녔던 해서요.
00:10:23사실 제가 좀 모자란 게 많은데.
00:10:30잠깐!
00:10:44수민이만 제 옆에 있어줬어요.
00:10:59지금도.
00:11:02앞으로도.
00:11:07강지원 환자분.
00:11:09저 이거 치료 계속하시려면 보호자분이 오셔야 할 것 같아요.
00:11:16수납을 하시든 모시고 가시든요.
00:11:25죄송합니다.
00:11:27오늘 내로 좀 부탁드릴게요.
00:11:44양결이 되지 않아.
00:11:45전세 뺐어?
00:11:47전화 받아봐.
00:11:49전화 받아봐.
00:11:50부탁할게.
00:11:55결혼하고 1년도 안 돼서 너 회사 그만두고 내가 벌어먹인 건 계산도 안 해.
00:11:59병원비는 내야 될 거 아니야?
00:12:01전화 받아.
00:12:21그러기도 그냥 할 것 때문에 해야 할 것입니다.men
00:12:47whoosh!
00:12:49걸고 씻는icha이
00:12:50들어오세요.ед bul은 KATIE 해썬
00:13:02¡Suscríbete al canal!
00:13:21No, no, no.
00:13:51No, no.
00:13:54No, no.
00:13:56No, no.
00:13:59No, no.
00:14:01No, no.
00:14:11No, no.
00:14:12No, no.
00:14:44No, no.
00:14:45No, no.
00:15:31No, no.
00:15:33No, no.
00:15:33No, no.
00:16:01No, no.
00:16:11No, no.
00:16:35No, no.
00:16:38No, no.
00:16:38No, no.
00:16:47No, no.
00:16:49No, no.
00:16:50No, no.
00:16:51No, no.
00:16:53No, no.
00:17:08No, no.
00:17:15No, no.
00:17:17No, no.
00:17:23No, no.
00:17:30No, no.
00:17:33No, no.
00:17:39No, no.
00:17:45No, no.
00:18:03No, no.
00:18:05No, no.
00:18:09No, no.
00:18:13No, no.
00:18:15No, no.
00:18:27No, no.
00:18:30No, no.
00:18:35No, no.
00:18:37No, no.
00:18:40No, no.
00:18:46더 좋은 가방 사주려고 주식에 넣어놨지.
00:18:49모아라.
00:18:50지원이 죽으면 우리 집 사줘.
00:18:54아, 집 좋지.
00:18:55아, 근데 이전은 생각보다 오래 버티네.
00:18:58이럴까 봐 보험 들고도 병원 가보라는 얘기를 하질 않았는데.
00:19:05걔가 좀 즐겨.
00:19:09내가 가서 바람쐬준다 그러고 살짝 밀어버릴까?
00:19:16Que no te vale.
00:19:16No te voy a llorar.
00:19:18No te voy a dar al momento.
00:19:21¿Vale?
00:19:22Pues si.
00:19:22No tengo que sentirme como así.
00:19:26No te voy a comer.
00:19:46¡Ey! ¡Y bichy sin mentira!
00:19:48¡Ah!
00:19:51¡Argal!
00:19:52¡Ey! ¡Abraquilla!
00:19:53¡Abraquilla! ¡¿Biencian?
00:19:55¡Abraquilla! ¡Biencian! ¡Biencian!
00:19:59¡Abraquilla!
00:20:00¡Hey! ¿Quiéncian?
00:20:01¡Ya!
00:20:05¡No es eso!
00:20:06¡No es eso!
00:20:08¡Nenga hola a la sanción!
00:20:10¡Ya!
00:20:11¡La enseñanza es esta!
00:20:14¡Gracias!
00:20:17No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:45야, 그만해.
00:20:47야, 넌 지겹지도 않냐? 어?
00:20:52아휴.
00:20:53아휴, 씨.
00:21:02야.
00:21:05지금 네가 뭘 할 수 있는데.
00:21:08어?
00:21:11가자.
00:21:12비켜.
00:21:19야!
00:21:30이게 진짜, 씨.
00:21:32아휴, 잠깐만.
00:21:39지원아.
00:21:54미안해.
00:21:56미안해.
00:22:00미안해 안 하다고?
00:22:02그만해.
00:22:09이제 와서 뭘 어떡해?
00:22:12산 사람을 살아야지.
00:22:16넌 어차피 죽을 거잖아.
00:22:18왜 이렇게 항상 넌 너만 생각해?
00:22:43넌 안 죽을 거 같아?
00:22:45야, 넌 안 죽을 거 같아?
00:22:48넌 안 죽을 거 같냐고.
00:22:48너도.
00:22:50야, 그만해.
00:22:51그만해.
00:22:52그만해, 그만해.
00:22:53그만해, 그만해.
00:22:55야.
00:22:55뒤질 거고 혼자 그렇게 뒤져.
00:22:58꺼지라고, 씨.
00:22:58안 죽을 거야.
00:23:01안 죽을 거야.
00:23:25넌 안 죽을 거야.
00:23:25두 번째 시간을 죽을 거야.
00:23:26개, 이삿.
00:23:26난 죽을 거야.
00:23:27띄.
00:23:28나 진짜로, 쟀.
00:23:40¿Qué te importa?
00:24:04No, no, no, no.
00:24:13내가 이야기한 시간마저 채우지 못하고 나는 죽었다.
00:24:38자기야 뭐해?
00:24:44나 왜 이렇게 넋이 나가 있어.
00:24:48안경은 안 쓰고 손을 왜 들고 있고.
00:25:04병원에는 갔다 왔어?
00:25:08병원에서는 뭐래?
00:25:20나 왜 이렇게.
00:25:32왜 이렇게.
00:25:35왜 이렇게.
00:25:37야.
00:25:38야!
00:25:39나 놔라.
00:25:41야, 강지원.
00:25:42야, 강지원 이거 놔.
00:25:44이거 놔.
00:25:44강지원 이거 놔.
00:25:46야, 이씨.
00:25:47안 놔.
00:25:51강지원 씨.
00:25:59정신 차려요.
00:26:01회사에서 뭐 하는 짓입니까?
00:26:04야, 이씨.
00:26:06야, 이씨.
00:26:07야, 이씨.
00:26:17야, 이씨.
00:26:18야, 이씨.
00:26:24야, 이씨.
00:26:25괜찮아요?
00:26:30무슨 일이죠?
00:26:32야, 이씨.
00:26:40야, 이씨.
00:26:52여기로 LAUGHTER
00:26:58No, no, no, no.
00:27:24강지원.
00:27:33지원아!
00:27:34산 사람은 살아야지.
00:27:36너 어차피 죽을 거잖아.
00:27:39꺼지라고!
00:27:55자, 성주 아버지.
00:27:58자, 성주 아버지.
00:28:21자, 성주 아버지.
00:28:23자, 성주 아버지.
00:28:29그만.
00:28:41정신 차릴 수 있겠어요?
00:29:11자, 성주 아버지.
00:29:16자, 성주 아버지.
00:29:17자, 성주 아버지.
00:30:00자, 성주 아버지.
00:30:03저 어떻게 된 거예요?
00:30:06여기가 어디죠?
00:30:08회사에서부터 200m 조금 넘게 뛰었네.
00:30:12거의 전력질주.
00:30:17무슨 일인지는 내가 물어볼 거야.
00:30:22대체 무슨 일이에요?
00:30:24아니, 성주 아버지.
00:30:57집에 따뜻한 거 있어요?
00:31:10어, 아니에요.
00:31:12괜찮아요.
00:31:13현금은요?
00:31:15지갑도 핸드폰도 없을 텐데.
00:31:25받아요.
00:31:26사람은 누군가 다른 사람의 도움이 필요할 때가 있으니까.
00:31:36고맙습니다.
00:31:51공개가 아니라 공개가 다른든,
00:31:52또 enhancements.
00:31:52나이.
00:32:03그 사이대에 이곳을 통해
00:32:03공간의 도움이 필요한 아이.
00:32:03No, no, no.
00:32:27다 2013년이야.
00:32:58따뜻하네.
00:33:21이제 정리를 해보자.
00:33:24이게 꿈인가?
00:33:28꿈이라면 어느 초기 꿈이지?
00:33:33박민환 손에 죽은 2023년?
00:33:37아니면 내가 다시 31살이 된 2013년?
00:33:42아니야.
00:33:442023년은 꿈이 아니야.
00:33:46난 유지혁 부장님이 누군지 알고 있어.
00:33:53유지혁 대표님, 소감 한 말씀 부탁드리겠습니다.
00:33:562021년 유엔케이 대표이사로 승진한 유지혁 회장이 유엔케이 보도와 금융의 완벽한 공격권을 받고 승계 절차를 마쳤습니다.
00:34:14지금은 아무도 모르지만 사실 부장님은
00:34:18대한민국을 넘어 글로벌 생활기업이 되기 위한 도전을 멈추지 않겠습니다.
00:34:23유엔케이 창업주 유한일의 손주로
00:34:26제가 열어갈 유엔케이의 비전입니다.
00:34:28몇 년 후부터 승계 절차를 밟기 시작한다.
00:34:38이걸 알고 있는 거 보면 진짜 나는 돌아온 건가?
00:34:47아 맞다.
00:35:18기념으로 아빠가 용돈 줬다 생각하고 받아이소.
00:35:26돈에 낙서하면 안 된다니까.
00:35:39그거 낙서 아닌데?
00:35:44사랑인데?
00:35:46아빠하고 내한테는 사랑이지 이러면 안 된다.
00:35:49알았다.
00:35:50걱정하지 마라.
00:35:52아빠가 말 들어야지.
00:35:54다 해줘야지.
00:35:56응.
00:35:58뭔 산나?
00:35:59아빠 때문에.
00:36:00베개ispering."
00:36:18엄마.
00:36:24아빠 � condition.
00:36:28에노나.
00:36:36¡Suscríbete al canal!
00:37:16¡Suscríbete al canal!
00:37:36¡Suscríbete al canal!
00:37:42¡Suscríbete al canal!
00:37:52¡Suscríbete al canal!
00:37:53¡Suscríbete al canal!
00:38:25¡Suscríbete al canal!
00:38:34¡Suscríbete al canal!
00:38:37¡Suscríbete al canal!
00:38:42¡Suscríbete al canal!
00:38:47¡Suscríbete al canal!
00:38:57¡Suscríbete al canal!
00:39:00¡Suscríbete al canal!
00:39:10¡Suscríbete al canal!
00:39:18¡Suscríbete al canal!
00:39:21¡Suscríbete al canal!
00:39:24¡Suscríbete al canal!
00:39:26¡Suscríbete al canal!
00:39:30¡Suscríbete al canal!
00:39:31¡Suscríbete al canal!
00:39:40¡Suscríbete al canal!
00:40:10¡Suscríbete al canal!
00:40:13¡Suscríbete al canal!
00:40:13¡Suscríbete al canal!
00:40:19¡Suscríbete al canal!
00:40:20¡Suscríbete al canal!
00:40:21¡Suscríbete al canal!
00:40:22¡Suscríbete al canal!
00:40:24¡Suscríbete al canal!
00:40:28¡Suscríbete al canal!
00:40:29¡Suscríbete al canal!
00:40:31¡Suscríbete al canal!
00:40:41¡Suscríbete al canal!
00:40:44No.
00:40:45No, no, no, no.
00:40:48No, no, no.
00:40:56No.
00:40:57No, no, no.
00:41:03No, no, no, no.
00:41:09No, no.
00:41:09¿Qué te gusta?
00:41:10Pues nos le regiona.
00:41:10¿Cómo?
00:41:12No hay malas, ¿eh?
00:41:24Te lo manas da, ¿eh?
00:41:25¡Oh!
00:41:26¡Ohne Hay en el caso de yo me ciego ya, ¿eh?
00:41:30¡No, atrás de mí. ¡He ι ya?
00:41:32¡Ego, no!
00:41:33¡Ahí que tú...
00:41:35¡Ahí que no!
00:41:36¡Ahí, me da...
00:41:37¿Qué te cugo que tan mal ha hecho?
00:41:39¿Qué te cuyo, no?
00:41:39¿No hay en tu teléfono que me dice que residenció?
00:41:40Llegué.
00:41:42Si.
00:41:43Si.
00:41:44Pino...
00:41:44Para que...
00:41:44¿Qué está pasando en el caso?
00:41:47Ah?
00:41:48¿Qué está pasando en el caso?
00:41:51¿Qué está pasando?
00:41:52¿Qué?
00:41:53¿Qué?
00:41:55¿Quieres Wenn tú?
00:41:56No, ¿qué te hacía?
00:41:57¿Qué hacía en el caso?
00:42:01¿Qué hacía en el caso?
00:42:03No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:32방금 이 사람이 저...
00:42:33알지, 알지.
00:42:35그런데 10중파고 여자들 이러고 나서 나중에 왜 우리 오빠 못살게 구냐고 해.
00:42:39그럼 우리가 얼마나 황당해.
00:42:41선생님, 저 왜 그런 날 있잖아요.
00:42:43여자들 막 쓸데없이 이민한 날.
00:42:46즉 제가 대신 죄송합니다.
00:42:48뭐 어디 맞아서 부러진 것도 아니고 보면 남자친구 대기업 사원이네.
00:42:54이게 감정적으로 화났다고 해가지고 경찰서 오고 이러면...
00:42:58저기요.
00:42:59여기가 어디 하나 부러져야지 올 수 있는데요?
00:43:02됐고요.
00:43:05오늘 집에는 데려다주실 수 있죠?
00:43:18이대로는 안 돼.
00:43:28뭘 어떻게 하는 거지?
00:43:32이땐 이미 헤어지는 게 무서워서 원하던 거 다 해주던 때였어.
00:43:36박민환한테 가있는 돈도 꽤 되고 신용카드는 현금 서비스까지 썼다.
00:43:43답이 안 나온다.
00:43:45퇴직금도 중간 정상 받았고 70만 원으로는 지금 이대로 도망가봤자 한 달도 못 버텨.
00:43:53아까 소리 지르려고 화낸 건 미안해.
00:43:56하지만 네 잘못이 큼.
00:43:58아까 한 말 진심이야.
00:44:00그래서 이번에 주식 터지면 가방 하나 사주려고 맞먹고 있었어.
00:44:04로이젠탈이라고 찐정보 물었거든.
00:44:07미친놈.
00:44:08이거 터지면 우리 결혼하자.
00:44:17주식 할 거야.
00:44:18로이젠탈 때 기억하지.
00:44:20로이젠탈?
00:44:23로이젠탈?
00:44:24왜 이걸 생각 못했지?
00:44:28로이젠탈.
00:44:29박민환 인생 단 한 번의 성공.
00:44:33길이 보인다.
00:44:35일단 이걸로 어떻게든 지금을 넘기고 2013년부터 무슨 일이 있었는지 다 생각은 안 나지만 뭐가 되는지는 확실히 알아.
00:44:48해보자.
00:44:50이번엔 제대로 살아보는 거야.
00:44:53진짜로.
00:45:05그거 봐요.
00:45:07꼭 찍어봐야 하는 상황 아니라니까.
00:45:10그냥 위험이에요.
00:45:11좀 심하니까 약 잘 챙겨드시고 스트레스 받지 마시고.
00:45:17네.
00:45:26오케이.
00:45:28지금 이 건강 유지하겠어.
00:45:45이 건강 유지하겠어.
00:46:03lessen
00:46:04.
00:46:08A
00:46:09.
00:46:10Quiero que te haya gustado.
00:46:14¿Puedes verlo?
00:46:17No...
00:46:19No...
00:46:26¿Eso...
00:46:26¿Eso...
00:46:27¿Eso...
00:46:28¿Puedo decir?
00:46:30¿Puedo decir?
00:46:31¿Puedo decir?
00:46:32¿Puedo decir?
00:46:33¿Puedo decir?
00:46:40¿Puedo decirme?
00:46:54¿PCギ吗?
00:46:56¿Puedo decirme?
00:47:08No...
00:47:10Yo no tenía que hablar sobre todo, pero...
00:47:13Es un poco...
00:47:15Gracias.
00:47:17Estaba en la tía que está bien.
00:47:20Vamos a comer.
00:47:31¿Cómo está?
00:47:42¿Qué es la mejor?
00:47:46¿Qué es lo mejor?
00:47:48¿Qué es lo mejor?
00:47:54Ah...
00:47:55¿Qué... qué, qué, qué, qué...
00:47:56Ah, gracias.
00:48:05¿Cómo es?
00:48:07¿Qué es lo mejor?
00:48:09¿En qué ocurre?
00:48:10No, ya qué ocurre.
00:48:10Sí, sí.
00:48:11Sí, sí.
00:48:12¿Qué ocurre?
00:48:13¿Qué ocurre?
00:48:14¿Qué ocurre?
00:48:16Sí, sí.
00:48:17¿Qué ocurre en el boca?
00:48:20Yo.
00:48:22Ah...
00:48:22Me gustó un poco, pero...
00:48:26Visita a casa, también.
00:48:29¿No?
00:48:29Los amigos, los carros...
00:48:30Me siente que como piensa es muy diferente.
00:48:33¿Desde que yo?
00:48:35¿De verdad ya?
00:48:40Me preocupa por él.
00:48:43Creo que no al tiempo, así como...
00:48:47No hay un cambio real.
00:48:57No, no, no, no, no.
00:49:22사실...
00:49:25음...
00:49:28음...
00:49:30음...
00:49:52음...
00:50:01음...
00:50:03음...
00:50:12난 지원이 너밖에 없는데...
00:50:19대체 어디서 뭘 하길래 전화를 왜 안 받는 거야?
00:50:34상처가 똑같아.
00:50:43어...
00:50:44죄송해요.
00:50:47너무 많이 다치신 것 같아서...
00:50:50아닙니다.
00:50:56일어나시죠.
00:50:59네.
00:51:05잘 먹었어요.
00:51:06이제 피지는 없는 걸로 하죠.
00:51:08밥 한번 먹었으면 됐습니다.
00:51:11네, 알겠습니다.
00:51:15그리고...
00:51:19강지원 씨 굉장히 능력 있는 인재입니다.
00:51:22뭐 결혼도 좋고 가정도 소중하지만 퇴사한다면 아쉬울 것 같네요.
00:51:29상처로서...
00:51:35상사로서.
00:51:38감사합니다.
00:51:40그럼 이만 먼저 실례하겠습니다.
00:51:42네.
00:51:45네.
00:51:45네.
00:51:47네.
00:51:51네.
00:51:53네.
00:51:57네.
00:51:58네.
00:52:20강지원 씨 굉장히 능력 있는 인재입니다.
00:52:25전엔 하도 인상을 쓰고 있어서 무섭기만 했는데 다시 보니 되게 괜찮은 사람이잖아?
00:52:33내가 능력 있다는 걸 어떻게 알고 있지?
00:52:39잊고 있었다.
00:52:42난 일을 잘했어.
00:52:45회사에서 하고 싶은 것도 많았고
00:52:47결혼 후에는 결코 내 것일 수 없었던
00:52:51박민왕 기죽이면 안 돼서 욕심내지 않았던
00:52:54강지원이 하고 싶었던 일들
00:52:57강지원 씨.
00:53:10내가 진짜 또 끌어오르기 하네.
00:53:28애나Class
00:53:29은민원 때문에 이게 무슨 고생이야?
00:53:32La verdad es que ha sido lo que le da, que ha sido lo que Juan Mariano.
00:53:47No vienes que Alguerga, de suerte.
00:53:49Ya, ya, ya, ya.
00:53:50Ya, ya, ya quiénes ustedes te han quedado.
00:53:50Ya, ya, ya.
00:53:54Ya, ya.
00:54:24¡Suscríbete al canal!
00:54:37¡Suscríbete al canal!
00:55:01¡Suscríbete al canal!
00:55:07¡Suscríbete al canal!
00:55:14¡Suscríbete al canal!
00:55:38¡Suscríbete al canal!
00:55:43¡Suscríbete al canal!
00:56:00¡Suscríbete al canal!
00:56:27¡Suscríbete al canal!
00:56:32¡Suscríbete al canal!
00:56:47¡Suscríbete al canal!
00:56:57¡Suscríbete al canal!
00:57:09¡Suscríbete al canal!
00:57:15¡Suscríbete al canal!
00:57:17¡Suscríbete al canal!
00:57:28¡Suscríbete al canal!
00:57:33¡Suscríbete al canal!
00:57:34¡Suscríbete al canal!
00:57:36¡Suscríbete al canal!
00:57:44¿Qué pasa?
00:58:07¿Qué pasa?
00:58:40¿Qué pasa?
00:58:40Q.
00:59:11¡Ah!
00:59:30¡Ah!
00:59:31¡Ah!
00:59:32¡Ah!
00:59:36¡Ah!
00:59:37Ya está, lo que pasa está en el que proceda.videmment,
00:59:40todos modos aquí podén salir a ayer. ¿Qué
00:59:53pasa si picanteo cómo se van a salir? Sí,
01:00:02así va.
01:00:18No, no, no, no.
01:00:30내가 무슨 생각을 하는 거야.
01:00:34야.
01:00:38야, 강지원.
01:00:40야.
01:00:41야, 강지원.
01:00:46거기, 앉으세요.
01:00:57결국 다쳤어.
01:00:59정확히 같은 부위야.
01:01:03피했는데 피하지 못했어.
01:01:09설마, 그럼 난...
01:01:19싫어.
01:01:21하지만 상처는 없어졌는데...
01:01:25예전엔 임신했을까봐 벌벌 떨다가 커피포트를 엎어서 화상을 입었었어.
01:01:31어, 근데...
01:01:33뭐지?
01:01:34알 것 같은데...
01:01:36같이 뭐야.
01:01:40지나친 분도 다쳤어.
01:01:46예전엔 임신했음.
01:01:48난 임신했음.
01:01:52안녕하십니까.
01:01:53거의 다 남자친구 fakette.
01:01:56여긴 사람이 도착해.
01:02:05모래야, 이 측정은으로서 사진을 확인할 수 있는 행동이 알아,
01:02:06¿Qué es lo que está pasando?
01:02:44TKU 테크놀리즈?
01:02:46TKU 테크놀리즈?
01:02:49TKU 테크놀리즈는 주식에 관해 모르는 나도 알 정도로
01:02:53유명한 작전주다.
01:02:55대표가 작정하고 폭탄을 돌린 끝에
01:02:58해외도주에서 성패될 텐데
01:02:59대박날 로이젠타를 팔고
01:03:01쪽박날 TKU를 샀어?
01:03:03Me lois jenta, yo lois jenta y leo, leo, leo, leo, leo.
01:03:07Entonces, el proceso de marketing 1º de fecha,
01:03:10se producen los productos de formación.
01:03:13Sí.
01:03:33¡ Mitch!
01:03:35¿Qué pasa?
01:03:47¿Qué pasa?
01:04:00Oye, persone mucha gente...
01:04:03No la joya que va a desgarrar.
01:04:05No hay que pasara en cada uno.
01:04:06La reencajada.
01:04:07No hay mentiras que me hayan.
01:04:17¿No le hablan?
01:04:20Súmina.
01:04:25No hay que descarga en el mundo.
01:04:27Te borrejullas?
01:04:30¿Qué tu te habla con quien te habla?
01:04:33Gracias.
01:04:351, 2, 3.
01:04:424.
01:04:43Seguro.
01:04:43Seguro, no te voy a dar un salario.
01:04:44Te voy aazzar.
01:04:59Débora.
01:05:00Te voy a dejar de esta mañana.
01:05:05Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:05:35Sí, bienvenido.
01:05:37Se vinieron elTION del maldentado.
01:05:45Sí, la tienen que manipul":
01:05:52Primero leggi a mi espress화� kiaas.
01:06:23¡Suscríbete al canal!
01:06:33¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended