Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 semanas
La música está tan arraigada en los pobladores de San Basilio de Palenque, en el departamento de Bolívar, que no se imaginan un mundo sin ella. "Los Hijos del Tambor" es un documental que muestra la relación que tienen los palenqueros con estilos musicales como el bullerengue, la champeta y el lumbalú; pero, sobre todo, con el tambor, un instrumento que ha servido por generaciones como medio de comunicación y resistencia.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Monami, vos polé caba macusa, lo que suto ten y lo kitan da vos, no, vos ten que que la
00:10cune etabli,
00:12y vos ten que sigi indale a mahanasi.
00:17Tata mia lunga, la catajena, elia belunga, la tiela jena.
00:27Tata mia lunga, la catajena, elia belunga, la tiela jena.
00:40Cuchama pelo, cuchama pelo, pelo pelo pelo, pelo pelo pelo, pelo pelo pelo,
00:49pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
00:55pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
00:57pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
00:57pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
00:57pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:09pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:09pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:10pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:10pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:11pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:11pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo pelo
01:12pelo pelo pelo
01:17Ae, ae, macaco mate el toro Macaco se vuelve a rocha en busca de su mujer
01:28Ae, ae, macaco mate el toro Adiós macaco mate el toro, caco mate el toro, caco mate el toro, caco
01:38mate el toro, macaco mate el toro
01:43Imaginate yo que llevo esto en la sangre, es que a veces cuando estoy tocando pasan cosas que yo no
01:52se ni como pasan
01:52Y eso pasa a través de lo que siento, ve, a través de lo que estoy sintiendo, eso pasa
02:17Esto es como uno liberarse, más la música es para liberarse el alma, para liberar el alma
02:23Porque a veces uno tiene momentos malos y cuando escucha música y se le pasa lo que hizo
02:28Yo me inspiro, me voy al campo, canto, siento una nueva energía, trabajo alegre
02:37De pronto no estoy pensando en algo, sino que estoy concentrado en algo virídico, que es la música
02:43De pronto yo me fajo a componer porque estoy concentrado
02:46Y la música para mí es una evidencia, una evidencia
02:49Porque la música a mí cuando uno está en esto, uno se siente con vida
03:17La música hace parte integral
03:21De la cosmovisión o del día a día palenquero
03:26El palenquero desde que nace hasta que muere
03:30Es música inmersa en su cotidianeidad, en sus quehaceres diarios
03:34Ella defía desde que no estoy pensando en algo
04:10If you are a palenquero of birth, you have to take the music inside.
04:16In Palenque, if a person dies, they are accompanied with the drums,
04:26they do rhythm with the drums.
04:29If there is a party in Palenque, they are accompanied with the drums.
04:32If there is information in Palenque, they are going to give news in the community,
04:38it is also done with the drums.
04:40For me, the importance of the drums here in our community is very important,
04:48because its importance comes from the death, the pain of the palenquero,
04:56it is part of the feeling.
04:59The drums has always been, as I said, a means of communication,
05:04the phone, the card here in our community.
05:07That's why the drums is so important, and it will always be important for this music provider.
05:15Let's go, let's show it!
05:16All your brothers, I saw what you've got here!
05:45Tata Mee
05:46because Tatami was a great doctor and botanical doctor.
05:52And when he went out to the mountain to get more plants,
05:56he was already going to be with a jankaburrito,
05:59because he respected Tatami a lot.
06:01And when he was going to get more plants,
06:03he would have to get more plants.
06:28The identity of Palenque,
06:31the cultural force of Palenque,
06:35is for what Palenque is.
06:37In its ritual,
06:39it is a very strong community,
06:42its own ritual that Palenque has.
06:44In its own language,
06:48it has its own language.
06:50It has its own language.
06:52It identifies in any place where we are.
06:56It identifies that Palenque.
06:58Every language,
06:59besides representing the cultural identity
07:04of a community,
07:06is also the first way
07:10of resistance
07:12resistance
07:12of oppressed communities.
07:15The case of Palenque
07:18of San Basilio.
07:19In that communication,
07:22the slaves were able to leave,
07:24they were able to liberate
07:26from the Spanish.
07:27anyol.
07:28African people suffer apart.
07:32African people suffer apart,
07:36apples.
07:38one of four asked goals
07:39one path to freedom.
07:45Fourth of Africa
07:49In the beginning, what happened was to resguard in the families all the cultural elements,
07:57because there was a mandate of conscience between white authorities,
08:06as I can call it as, external authorities,
08:08and it was to remove these communities with linguistic and cultural elements,
08:18and eliminate them,
08:21to make within a country,
08:26a, quote,
08:29a uniform community,
08:31knowing that that was impossible.
08:33Most people, when we were outside,
08:36we were outside,
08:39Cartagena,
08:41Barranquilla,
08:43we had to blame,
08:45because we, for pity,
08:49we left the language guard here,
08:52in the people,
08:53and it was already
08:55we didn't speak more language.
08:59So, when that happened,
09:02and how it was,
09:05castigated,
09:06even though,
09:07not only with burles,
09:08a lot of parents here,
09:10because they were arrested
09:12for practicing,
09:15many times,
09:16only speaking,
09:17or some spiritual element.
09:20So, to avoid that,
09:21what did the palanquilla was to guard the culture
09:24in the houses.
09:29We can't practice anything.
09:33We can't practice anything.
09:34Everything is inside,
09:35or everything is on the mountain road,
09:38or in the arroyo,
09:39where we could exalt and recreate the culture.
09:44It turns out that
09:46what of us was that,
09:47the language.
09:48We were leaving it,
09:50but now,
09:53thanks to our Lord,
09:55we recovered our language,
09:58we already spoke it,
10:00and as that is the one of us,
10:05we were learning the language.
10:09And now,
10:10we are learning the language,
10:10the same people who were looking for us,
10:13they now want to find the language.
10:16We saved a eat.
10:19They weren't going to eat but they just did a game but it didn't eat.
10:25They eat,
10:25the zoo in the house cintelligence and Rolle sounds over…
10:31the zoo in the mày-singer et al have a gap…
10:34However,
10:36they killed me..
10:38corrupted one day goal eating to eat ever…
10:41the zoo in ki-man marit-
10:46the head of the head.
10:50There was more or less in 1986 a movement very interesting
10:59to revitalize the culture
11:03and to say, to say, to the grandparents,
11:08to the parents,
11:08to offer us the heritage that for the right we correspond.
11:22They began to talk to us,
11:25to talk to us in Palenque
11:27and again to recreate the Lumbaroo,
11:30to recreate the Sexteto,
11:33to recreate the Alegres Ambulances.
11:35Adiós María, adiós, Campo Santo.
11:40Oh, elele, elele, Quilombo.
11:46Haga medio de los cielos,
11:50Santa Bárbara bendita y maniaque maquie.
11:55Oh, elele, elele, Quilombo.
12:02Oh, elele, quilombo...
12:04Allez, Californiaquency.
12:04Adiós, cimiterio, spend in there,
12:07caposanto thangana miel,
12:09maria diue.
12:11Ese es el baile muerto...
12:13Oh, elele, elele, Quilombo.
12:19Adiós, mijo, que te pasee?
12:23Maria, que quiere usted, smal form.
12:26Longo
12:30Bagate Dios de los cielos
12:34Sami to lo que
12:37Mamá mia pele malucue
12:41Sami to lo que
12:43Ye ye
12:44Ye ye
12:46Sami to lo que
12:48Mamá mia ve pa' casariambe
12:53Sami to lo que
12:55Mamá mia ve
12:56Cabecita
12:59Sami to lo que
13:01Ye ye
13:02Ye ye
13:04Sami to lo que
13:06Mamá mia ve pa' casariambe
13:10Sami to lo que
13:12Mamá mia ve
13:14Cabecita
13:17Sami to lo que
13:18Ye ye
13:20Ye ye
13:22Sami to lo que
13:25A través de la música
13:26Las alves
13:28Los cánticos
13:30Los cantos de vaquería
13:32Los lumbalúes
13:33Porque allí
13:35Y en los cuentos
13:36Allí
13:37Están los vestigios
13:39De nuestras historias
13:42Ahí donde logramos
13:43Determinar a través de la música
13:46De donde veníamos
13:48Yo he cogido a mis hijos
13:50Y yo la he puesto
13:51Con el tambor
13:52Porque mis hijos son
13:53Tengo tres varones
13:54Y los tres tocan
13:55Entonces yo los pongo a tocar
13:57Y yo le hago las voces
13:59Hoy Dios no lo quiera
14:01Ya mañana llego a fallecer
14:03Ya mis nietos
14:04Ya que eran con esa dinastía
14:07Para no dejar caer esa tradición
14:10Y por eso es que uno enseña
14:11A los nietos
14:12A los sobrinos
14:13Para que no se pierda
14:14Para mantenerla fijamente
14:16He compartido mucho con mi abuela
14:18Y eso ha hecho que yo
14:19Que eso se mantuviera más
14:22En mi corazón
14:24Y en mi sangre
14:25Por eso yo toco como ella
14:27Y canto como ella también
14:29Aparte de mi conocimiento
14:31Aparte de lo que yo llevo
14:33Por dentro
14:35Aparte de todo eso
14:36Que mis ancestros
14:37Me han dejado
14:38Como un batata
14:39Aquí en la comunidad palenquera
14:41Yo siento mucho amor
14:43Por la música
14:45Ya que eso fue lo que
14:46Mi abuela no me pudo dejar
14:49Ya mi abuela murió
14:50En el 2014
14:51Y eso fue lo que ella no pudo dejar
14:53Entonces yo como la amaba demasiado
14:55Y ahí voy a seguirle el camino a mi abuela
15:20Música
15:22Yes, you will Africa, no, no, no, Africa, yes, you will Africa, yes, you will Africa.
16:04I feel an obligation and a obligation
16:09to leave that legacy, that information to my future generations,
16:16because my stories always have to do with my songs,
16:20with some historical success.
16:23We can't let our culture lose,
16:26we have to continue,
16:30we have to continue
16:44just the importance of living
16:47the traditional, the own.
16:50It's okay, we can continue innovating,
16:53that's very good, but we have to keep the line.
16:57If you know where you come,
16:59you will know where you are.
17:01You can't lose the essence of your life.
17:04When you stop doing what has been in your blood,
17:11you lose your identity.
17:14When the palenque doesn't do it,
17:15or demonstrate or express your culture
17:19like the whole life has lived,
17:20like the inheritance that gave us our ancestors,
17:24palenque,
17:25any community,
17:28any normal people,
17:29you lose the importance of palenque.
17:52I think we can't let our culture lose.
17:54We are the ones who identify the music as palenque.
17:58We have to continue with that legacy,
18:02so that we don't lose.
18:03We have to continue with that legacy,
18:04that the children of the family,
18:07continue with that legacy,
18:09that the children of the people,
18:11all the children of the people,
18:12continue with that legacy,
18:13so that that will keep us here in our community.
18:16A pile of arroz,
18:18lloro yo,
18:19santo de día lloro,
18:21a pile of arroz,
18:24lloro yo,
18:25santo de día lloro,
18:27yo,
18:27el que lo pilaba ya se murió,
18:30santo de día lloro,
18:32el que lo pilaba ya se murió,
18:36santo de día lloro,
18:38como hago yo pa' comer arroz,
18:41santo de día lloro.
18:43Uff,
18:46es como decir,
18:51cuando está un perro estrenando collar nuevo,
18:56así me siento, contentísimo,
18:59no me cambio por nada,
19:00creo y siento que lo mejor que me ha pasado en la vida,
19:06es ser palenquero.
19:07santo de día lloro,
19:11a pile la arroz lloro,
19:14santo de día lloro,
19:18lloro yo,
19:20llelo,
19:21llelo,
19:23llelo,
19:24llelo.
19:27lelo y t Dru,
19:30llelo lloro,
19:32llelo,
19:36llelo llelo,
19:37And I love you Chancelo
19:40Llelelelu
19:41Llelelu
19:42Llelelu
19:44Llelelu
19:46Llelelu
20:02Llel
20:05Llel
Comentarios

Recomendada