Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
La Leyenda del Mar Azul Capitulo 16 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03La leyenda del mar azul
00:00:33Ho Jun-je, la leyenda del faro era cierta.
00:00:39Aquellos que se despiden ahí, sí vuelven a encontrarse.
00:00:43Se reencuentran para amarse una vez más.
00:00:50Felicidades. Ahora verás a tu madre.
00:01:28Felicidades.
00:01:58Felicidades.
00:02:20Jun-je.
00:02:22Jun-je.
00:02:35Jun-je.
00:02:45Jun-je.
00:02:49Lo siento.
00:02:51Lo siento tanto.
00:02:58Jun-je.
00:02:59Jun-je.
00:03:01Perdóname.
00:03:05Perdón.
00:03:09Perdón.
00:03:11Perdón.
00:03:14Lo siento.
00:03:21Perdón.
00:03:27Lo siento tanto.
00:03:31Perdón.
00:03:41Gigi.
00:03:56Entre las palabras que he aprendido al llegar aquí, una de las mejores son, final feliz.
00:04:03Estoy segura que este es un final feliz.
00:04:07Sin embargo, la esperanza y desesperación que te dan la vida, con el tiempo pasarán.
00:04:15Y nadie sabe qué aguarda después de ese momento de felicidad brillante y desbordante.
00:04:29Gigi.
00:04:42La leyenda del mar azul. Episodio 16.
00:04:49Y dime, ¿cómo has estado? ¿No estás herida?
00:04:59¿Y tú?
00:05:01Yo estoy bien.
00:05:05Lo siento tanto.
00:05:08Ya no te disculpes. Deja de hacerlo.
00:05:13Estoy arrepentida.
00:05:16No debí haberte dejado de esa forma.
00:05:19Yo...
00:05:22Pensé que no te faltaría nada con tu padre.
00:05:27Pensé que vivías bien en el extranjero.
00:05:31No estudié en el extranjero.
00:05:34Pero he vivido bastante bien.
00:05:36También conocí buenas personas.
00:05:39Escuché que huiste de casa.
00:05:43¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué no te quedaste con tu papá?
00:05:49Porque te extrañaba.
00:05:55Te extrañé mucho, mamá.
00:06:01Pensé que te encontraría rápido.
00:06:05Pero...
00:06:08No pude encontrarte.
00:06:11Y pensé muchas cosas.
00:06:16Como...
00:06:17¿Qué tal si murió?
00:06:23No.
00:06:24Y por eso...
00:06:26No quiero que sigas disculpándote.
00:06:29Puedo ver que te encuentras bien de salud.
00:06:33Y eso es suficiente.
00:06:35Pues,annah.
00:06:40No...
00:06:44No...
00:06:45No.
00:06:51No...
00:06:52No...
00:07:08Ahora los papeles se han invertido, ¿no lo crees?
00:07:14Cuando era pequeño, siempre buscaba tus brazos.
00:07:19Ahora debo abrazarte yo a ti.
00:07:25Debió ser muy difícil para mi pequeño de 10 años crecer tan solo.
00:07:34Pasaste tanto tiempo sin tu madre.
00:07:40Debió ser muy difícil para ti.
00:07:47Estabas tan solo.
00:07:50No tenía ni idea.
00:07:58Es por eso que ya no puedes irte.
00:08:06Cuando nos separamos, no sabíamos nada del otro.
00:08:09Por eso no puedes irte a ningún lado.
00:08:26¿En serio?
00:08:27¿La señora que trabaja para Shia es la mamá de Yon Ye?
00:08:31Sí, ellos están hablando en este momento.
00:08:33No solo Yon Ye la ha estado buscando, yo también la estuve buscando por todos lados, pero no puedo creer
00:08:39que haya estado frente a nosotros todo este tiempo.
00:08:42Sé que hay que felicitarlos por eso, pero ¿qué hay de tu cumpleaños?
00:08:45Le falta ambiente.
00:08:46Cierto, ¿por qué decidiste que hoy sería tu cumpleaños?
00:08:50Si Yon Ye encontró a su madre hoy, entonces elegí la fecha correcta.
00:08:54¿Tienes razón?
00:08:55No solo has mejorado hablando, también eres más lógica.
00:08:59Mi plato está vacío.
00:09:15¿Qué?
00:09:18No es nada.
00:09:20¡Qué mal servicio de servidumbre tienes!
00:09:23En otros lugares no dejan que los platos de los comensales se vacíen.
00:09:33Me estoy volviendo loco.
00:09:35¿Qué pasó?
00:09:37Estoy seguro que era algo importante.
00:09:41Nunca hubiera imaginado que esta era la casa donde vivías.
00:09:46No sabía nada.
00:09:48Todo este tiempo estuve comiendo tu comida.
00:09:51Solo pensé que el sazón era parecido, no que tú lo habías hecho.
00:09:58¿De quién es esta casa?
00:10:00De mi futuro novio.
00:10:02Aquí es donde viviremos.
00:10:04Por cierto, de casualidad, ¿la señorita Cha es tu novia o algo así?
00:10:09¿Qué?
00:10:11Para nada.
00:10:12Fue mi compañera de clases.
00:10:15¿En serio?
00:10:16Es Chong, ¿verdad?
00:10:19Mira, ve cómo sonríes.
00:10:21¿Tanto te gusta?
00:10:25Ah, pero...
00:10:26¿Ya están viviendo juntos?
00:10:28No tiene lugar al que ir, debido a algunas circunstancias.
00:10:33El destino es bastante extraño.
00:10:37Chong me ayudó muchas veces.
00:10:39Me ayudó cuando me asaltaron y...
00:10:42Me salvó de ser atropellada por un auto mientras caminaba.
00:10:45¿Casi te atropellaron?
00:10:47¿Y ninguna de las dos pensó en salirse del camino para que no las atropellaran?
00:10:52Camina con cuidado, por favor.
00:10:54Está bien entendido.
00:10:57¿Cómo puedes permitirte vivir en una casa tan bonita, eh?
00:11:02Gano bastante dinero.
00:11:04Pero esta casa no es mía.
00:11:06Pero puedo conseguir un lugar para que vivamos juntos.
00:11:09Así podrás dejar de trabajar tanto tiempo y vivir conmigo.
00:11:14¿Qué clase de trabajo tienes, Chong-Yi?
00:11:20Ah...
00:11:21Bueno...
00:11:23Tengo trabajo.
00:11:26Entremos.
00:11:30¡Feliz cumpleaños a ti!
00:11:34¡Feliz cumpleaños a ti!
00:11:38¡Te queremos, Xin Chong!
00:11:42¡Feliz cumpleaños a ti!
00:11:48¿Pediste tu deseo?
00:11:49Ah, cierto.
00:11:51Quiero ser feliz y vivir aquí muchos años con Jong-Yi.
00:11:55Para que tu deseo se haga realidad, no puedes decirlo en voz alta.
00:11:59Debiste solo pensarlo.
00:12:00¿En serio?
00:12:02¿Y ahora qué hago?
00:12:03Está bien.
00:12:04Se cumplirá incluso si lo dices.
00:12:06Sopla las velas.
00:12:06Esperamos.
00:12:09¡Ah!
00:12:11¡Esperamos!
00:12:13Espera.
00:12:14¿Y si lo hacemos una vez más?
00:12:17¿Por qué?
00:12:18Festejemos que tú y tu mamá se encontraron hoy.
00:12:33Una, dos
00:12:38Espera
00:12:39¿Hay alguien más que necesite ser felicitado?
00:12:45Yo obtuve diez en mi examen de inglés
00:12:49Hoy debemos felicitarla
00:12:50Otra vez oplemos las velas
00:12:51¿Esto te parece divertido?
00:12:57Tampoco es difícil de hacer
00:12:59Muy bien, hagámoslo de nuevo
00:13:09¡Eso!
00:13:10¡Felicidades!
00:13:12Esperen
00:13:13¿Qué?
00:13:14¡Un momento, paren!
00:13:16¿Que yo qué?
00:13:18¡Que vengas a la casa!
00:13:20No
00:13:21Antes de eso
00:13:22¿Qué?
00:13:22¿No me escuchaste?
00:13:24Jonje encontró a su madre
00:13:25Además, es la señora que trabaja en tu casa
00:13:29No puedo creerlo
00:13:30Estas cosas pasan en la vida real
00:13:33¿No es algo bueno para ti?
00:13:35Debes llevarte bien con ella ya que viven juntas
00:13:39Solo ven a mi casa
00:13:41Hay una gran fiesta
00:13:42Están una niña de primaria y una indigente
00:13:48No te tardes
00:13:50¿Sí?
00:13:55¿Qué haré?
00:13:57Ven, te llevaré a tu casa
00:13:59¿Mano?
00:14:02Con cuidado
00:14:04Gracias por venir a mi fiesta de cumpleaños
00:14:06¡Shinchun!
00:14:07¡Feliz cumpleaños!
00:14:09Y me alegro que encontraras a tu mamá
00:14:15Claro
00:14:16Gracias, Yuna
00:14:18Muchas gracias
00:14:21Adiós
00:14:29Disculpa
00:14:31¿No darán a Guinaldo?
00:14:33¿Qué quieres?
00:14:34Una bolsa de dulces por la fiesta
00:14:37Cada que voy a una me dan dulces
00:14:39¿No quieres que te dé comida?
00:14:41Ay, no como comida que tiene más de dos horas servida
00:14:44Ah, entiendo
00:14:45Puedes irte a casa
00:14:56Oye, Simchun
00:14:57¿Qué le pasa a tus amigas?
00:14:59¿Que no tienes un par de amigas que sean más normales?
00:15:01¿Por qué?
00:15:02Ellas me agradan
00:15:03En realidad me agradan todos mis amigos
00:15:05La mamá de Yonge es mi amiga
00:15:08Oye
00:15:09¿Cómo que mi mamá es tu amiga?
00:15:11Somos amigas
00:15:15¿Lo ves?
00:15:16Somos muy buenas amigas
00:15:20Pero si son amigas, entonces díganme dónde quedo yo
00:15:26Esta casa se está volviendo muy rara
00:15:31Señora, no sabe cuánto la estuve buscando
00:15:35Conozco sus antiguas direcciones
00:15:37Algunos de sus amigos y familiares cercanos
00:15:39Entiendo
00:15:41Viví en el extranjero por años después del divorcio
00:15:45Después de terminarme mis ahorros
00:15:47Estuve trabajando como ama de llaves
00:15:50Debió ser difícil rastrearme
00:15:51Así es
00:15:52Debió pasar por mucho
00:15:55¿Deberíamos brindar por encontrarla?
00:15:59Salud
00:16:06Señora, disculpe
00:16:07Ya que la conmoción por el reencuentro madre e hijo se ha calmado un poco
00:16:12¿Puedo preguntarle algo?
00:16:14¿Y qué es?
00:16:17¿Usted conoce a Kang Ji-On?
00:16:19Parece que fueron a la misma escuela
00:16:25¿Kang Ji-On?
00:16:27
00:16:29¿Tú la conoces?
00:16:34¿Por qué me lo estás preguntando?
00:16:38Lo que pasa es que hemos estado investigando a Kang Ji-On
00:16:41Pero parece que su identificación fue cancelada
00:16:44Y no hay rastro de ella
00:16:48Ella es alguien
00:16:50Que conozco demasiado bien
00:16:52¿Sí?
00:16:55Tú también la conoces
00:16:57¿También la conozco?
00:17:02Jong-Ye
00:17:03Ella es tu madrastra
00:17:10¿Qué?
00:17:11Pero
00:17:13Ella
00:17:13No se llama así
00:17:16Ella se cambió el nombre
00:17:18A Kang So-Hee
00:17:19¿Se cambió el nombre?
00:17:21En ese caso debió dejar alguna clave de rastro
00:17:23Pero no lo vi
00:17:24No sé los detalles
00:17:25Pero estoy segura que en la escuela la llamaban Kang So-Hee
00:17:28Ese nombre usaba
00:17:31Ella es
00:17:34Kang Ji-On
00:17:35¿Por qué?
00:17:37¿Qué pasó?
00:17:39Verá
00:17:40Nada
00:17:41No es nada
00:17:42¿No me puedes decir?
00:17:44¿Qué pasa con ella?
00:17:47Señora
00:17:48¿Usted conoce al fugitivo Ma Dae-Jong?
00:17:51He escuchado su nombre
00:17:53Nosotros hemos
00:17:55He estado tratando de rastrear a Ma Dae-Jong
00:17:58Y tal parece que Kang Ji-On
00:18:00Está relacionada con él
00:18:03¿Cómo se relacionan?
00:18:07Bueno
00:18:08Suficiente
00:18:11No es nada
00:18:12Un amigo detective preguntó por ella
00:18:30¿Qué haces?
00:18:33Adentro
00:18:34Está la mamá de Jong-Ye
00:18:35¿Es cierto?
00:18:36Tal vez
00:18:38De casualidad
00:18:39Su mamá mencionó
00:18:41Algo sobre mí
00:18:42¿Cómo qué?
00:18:44Nada
00:18:46¿No entrarás?
00:18:48Teo
00:18:50¿Quieres ir a beber conmigo?
00:18:52Yo
00:18:52No quiero ir a beber contigo, Shia
00:18:56Vámonos
00:19:02No sé cuánto te gusto, pero
00:19:04¿Estará bien
00:19:06Si hago que me odies por completo?
00:19:10Yo
00:19:13Siempre supe que la señora
00:19:15Es la mamá de Jong-Ye
00:19:19¿Y por qué no dijiste nada?
00:19:21Porque
00:19:22He sido una persona horrible con ella
00:19:25Por lo tanto, no nos llevamos bien
00:19:28Pero luego
00:19:31Descubrí que era su mamá
00:19:33Y quise
00:19:34Reparar mi relación con ella
00:19:36Y después intentar decirle la verdad
00:19:39Pero se acabó
00:19:40Pero se acabó
00:19:41Cuando lo descubra
00:19:42No querrá ni ser mi amigo
00:19:44Si me odiará
00:19:46¿No?
00:19:50Sé que soy una persona horrible
00:19:52Dime
00:19:53¿Cómo te sientes?
00:19:55Después de escucharme decir esto
00:19:58Agradece que
00:20:00Deseo
00:20:01Que mis sentimientos por Jong-Ye
00:20:04Desaparezcan por completo
00:20:05Pero no puedo evitarlo
00:20:08Es tan difícil
00:20:08No quiero que sufras como yo
00:20:11Mejor olvídate de esos
00:20:14Sentimientos
00:20:16Románticos
00:20:17Románticos
00:20:24
00:20:25Kang-Yeon es mi madrastra
00:20:27Mi mamá me lo confirmó
00:20:29Tal vez
00:20:31Ella sigue en contacto
00:20:32Con Made Jong
00:20:34Dices que Made Jong
00:20:36Está detrás de ti
00:20:37Porque ella se lo pidió
00:20:39¿Por qué?
00:20:40Porque te mataría
00:20:43Estoy seguro que Ho Jong-Ye
00:20:44Hizo algo para molestarla
00:20:48Nuestro padre
00:20:49Hizo notariar su testamento
00:20:51Nos dejó casi
00:20:52Todas sus acciones
00:20:54A mi madre y a mí
00:20:56Lo primero que se me ocurre
00:20:57Es por la herencia
00:20:59¿Herencia?
00:21:00A ver entonces
00:21:01Dime cuánto podría ser
00:21:02Para que quisiera llegar tan lejos
00:21:05¿Qué?
00:21:09Ya basta
00:21:10¿Intentas engañarme de nuevo?
00:21:13¿Tu padre
00:21:13Tiene un conglomerado?
00:21:16¿Qué?
00:21:21¿En serio?
00:21:23¿Eso importa ahora?
00:21:24¿No puedes citarla sabiendo eso?
00:21:27No podemos hacerlo
00:21:29Sin una prueba crucial
00:21:30Si hago un movimiento
00:21:31Sin estar seguro
00:21:32Sabría que sospechamos de ella
00:21:34Debemos tener cuidado
00:21:36Hasta obtener pruebas
00:21:37Tuve una corazonada
00:21:38Las piezas se están uniendo
00:21:40No tenemos mucho tiempo
00:21:41¿Y qué vas a hacer?
00:21:42Lo haré a mi manera
00:21:44Encontraré pruebas
00:21:45Y revelaré todo lo antes posible
00:21:53Afortunadamente
00:21:54Aún podía respirar un poco
00:21:56Por sí solo
00:21:56El accidente pasó
00:21:58Mientras usaba la máquina
00:22:00Para respirar como apoyo
00:22:01Por eso no entró
00:22:03En paro cardíaco
00:22:04Ya estuvo cerca
00:22:05Ya estuvo cerca de morir
00:22:06¿Por qué pasó esto?
00:22:09No sé si pueda tener
00:22:10Una vida normal
00:22:11En el caso de este paciente
00:22:14Tiene una lesión axonal difusa
00:22:18Podía
00:22:19Pasar que el paciente
00:22:21Despierta repentinamente
00:22:23Del coma
00:22:23No sabemos cuánto tiempo
00:22:26Tarda un cerebro
00:22:27En recuperarse
00:22:28De una lesión así
00:22:29Pero cuando sucede
00:22:30Lo consideramos
00:22:32Un milagro
00:22:34Estoy esperando
00:22:36Un milagro
00:22:37Doctor
00:22:56¿Qué es lo que pasó?
00:23:26¿Qué sucede, Chion?
00:23:28Él es mi padre.
00:23:32¿Made Jong?
00:23:35¿Es él?
00:23:37¿Acaso debo confirmarlo?
00:23:41Sí.
00:23:45No te entiendo ni un poco, Chion.
00:23:48En tu posición no tienes que decir o hacer nada.
00:23:52Solo debes esperar sentado para tenerlo todo.
00:23:55¿Por qué eres tan curioso?
00:23:56¡El problema es que soy hijo de él!
00:24:01Lo odio tanto.
00:24:03¿Por qué me siento como si fuera un montón?
00:24:07Te musgo que no puedes salir al sol.
00:24:16¿Sabes, Chion?
00:24:21Yo tenía una hermana gemela.
00:24:28Nacimos a la misma hora, el mismo día y nos dejaron en un orfanato.
00:24:36Pero mi hermana fue adoptada en un buen hogar.
00:24:42Desgraciadamente yo no.
00:24:43Mi padre se ponía violento cada vez que bebía.
00:24:46Y mi patética madre fue una niña pobre, así que no tenía un futuro claro para ella.
00:24:57Incluso en ese entorno hubo algo que pudo funcionar para mí.
00:25:05No sabía nada.
00:25:09Solo pensé que mi padre estaba durmiendo después de beber.
00:25:14Pero cuando desperté...
00:25:19Ya no llores.
00:25:27Amor, ¿por qué te fuiste?
00:25:30No puedo vivir sin ti.
00:25:32Llámame contigo.
00:25:39Las personas siempre confían en una persona que no tiene poder.
00:25:46Y gracias a esa arma puede llegar muy lejos.
00:25:52Recorrió un camino muy difícil.
00:26:06Chion.
00:26:08Yo no quería que recorrieras el camino difícil.
00:26:14Madejong y Hoiljong son solo atajos.
00:26:25Solo quiero que tomes el atajo
00:26:27y camina a la luz tal como querías.
00:26:32No vivirás como musgo, sino como una hermosa flor.
00:26:39Solo debes hacer eso.
00:27:03Gracias por acompañarme.
00:27:15Oye.
00:27:17¿Sí?
00:27:18Lo estuve pensando
00:27:19y dejaste de gustarme.
00:27:22Ah.
00:27:23Ah.
00:27:24¿Al fin sucedió?
00:27:26Así es.
00:27:28¿Y ya?
00:27:29Ah, bien.
00:27:31Me alegro mucho por ti.
00:27:33¿Por eso deberías confesartele bien a Yongje?
00:27:36¿Cómo podría hacerlo en esta situación?
00:27:40¿Y si no puedo volver a verlo?
00:27:44¿Tiene sentido seguir viéndolo como hasta ahora?
00:27:49Me voy.
00:27:56¿Cómo puedo olvidarme tan rápido?
00:28:00Bien.
00:28:02Así es mejor.
00:28:07Sí, eso pasó.
00:28:09Volveré hasta mañana.
00:28:11¿Cómo?
00:28:12¿Encontraste a tu hijo perdido?
00:28:15Ay, qué reunión tan dramática, ¿no?
00:28:18Ay, ¿cómo lo encontraste?
00:28:26Quiero que me expliques lo de antes.
00:28:29¿Qué?
00:28:29¿Cuál es la relación entre la madrastra de Ho Jongje y Madejong?
00:28:34¿Por qué quieres saber?
00:28:36Madejong intentó lastimar a Ho Jongje y a mí.
00:28:41La única mujer presente en la vida de Madejong es Kang Jeon.
00:28:46Y las personas a su alrededor, incluyendo su familia adoptiva,
00:28:51murieron de formas misteriosas como infartos, suicidios o accidentes,
00:28:56y sus dos maridos perdieron la vista antes de morir.
00:29:00No entiendes lo que te estoy diciendo, ¿sí?
00:29:03Claro, entendí todo.
00:29:05Yo aprendí mucho de las noticias.
00:29:07Sin embargo, parece que Kang Jeon tuvo un hijo,
00:29:11pero no pudimos encontrar a nadie porque no había ningún registro,
00:29:14pero si Kang Jeon es la madrastra de Jongje,
00:29:17entonces su hijo debe ser Ho Jong, el medio hermano de Jongje.
00:29:23¿Por qué esa cara?
00:29:26Creo que Ho Jongje debió sentirse muy solo en ese entonces.
00:29:31Es muy probable.
00:29:33Supongo que tuvo suerte de conocerme cuando huyó de su casa.
00:29:37Su hogar es muy escalofriante, ¿sabes?
00:29:40Si averiguas algo más, no dudes en decirme.
00:29:48¿Cómo va a ayudarnos que ella sepa más?
00:29:54¿Ese día en la alberca?
00:29:57Estoy seguro que sucedió algo.
00:30:01Llora.
00:30:04Dije llora, pero ¿por qué lloraría?
00:30:09Ah, llorar.
00:30:14¿Lágrimas?
00:30:17Esta es mi habitación.
00:30:18¿Cómo?
00:30:19Pero si es tan acogedora.
00:30:21¿Puedo dormir contigo aquí esta noche?
00:30:23Por supuesto.
00:30:26Oh.
00:30:29Para mi amada Sim Chong, pasaste por mucho para estar a mi lado.
00:30:34Y te lo agradezco.
00:30:36Desde ahora asegúrate de usar solo calzado bonito y recorrer tu camino con ellos.
00:30:45Mira.
00:30:53¡Mira!
00:30:55¡Mira!
00:30:57¿Y esto?
00:31:00¡Oh!
00:31:01¡Oh! ¡Al fin llegó a casa!
00:31:05John Yeh te los regaló.
00:31:14Gracias a que estás al lado de John Yeh, estoy agradecida y aliviada.
00:31:20Yo también. Me alegra que al fin te hayas reencontrado con John Yeh.
00:31:27Pero si algo llegara a pasar y no pudiera permanecer junto a él, quédate con él para que no vaya
00:31:34a ningún lado.
00:31:38¿Cómo qué?
00:31:40Lo digo por si acaso.
00:32:03John Yeh, gracias por los regalos.
00:32:26¿Por qué sigues despierta?
00:32:31Hoy es mi cumpleaños, pero no pude verte tanto como quería.
00:32:38Abre la puerta.
00:33:03Ya me viste. Ahora, deja de hacer ruido.
00:33:08En la televisión vi que se dan besos de cumpleaños.
00:33:15Oye, ¿qué?
00:33:19¡Hala!
00:33:43¿Me darás mi beso?
00:33:45¿Qué?
00:33:47Estoy lista.
00:33:56¡Basta!
00:33:57¿Qué fue eso?
00:33:59Sirena bandida.
00:34:01Antes solo hablabas del amor romántico, pero sigues el camino al amor sucio.
00:34:05¿De qué estás hablando? Esto no es amor sucio.
00:34:11Ya te lo había dicho antes, pero te lo repito.
00:34:14No pienses mucho antes de dormir, por favor.
00:34:17Eres muy ruidosa.
00:34:19Oyes mis pensamientos a escondidas.
00:34:21¿A escondidas? Yo no quiero oírlos.
00:34:24Te la pasas pensando y por eso escucho todo.
00:34:27Ya te dije que vivo en una casa porque no me gusta el ruido entre departamentos.
00:34:31Tus pensamientos nocturnos solo me están causando insomnio.
00:34:35Ya entendí, vecino de abajo.
00:34:37¿Me pediste que bajara para quejarte del ruido?
00:34:41Claro que no.
00:34:42¿Y entonces?
00:34:47Para hacer esto.
00:34:51Tengo que revisar que tu corazón esté latiendo bien.
00:34:56Pero late muy lento.
00:35:00¿En serio? Creo que está bien.
00:35:16Ahora sí lo está.
00:35:30Ay, estaba tan sorprendida que ni siquiera pude dormir.
00:35:35¿Y tu hijo creció bien?
00:35:38Sí, eso parece.
00:35:40Ay, qué alivio.
00:35:42Ahora puedes verlo, sostener sus manos, hablar y vivir con él si quieres, ¿no?
00:35:48¿Por qué me iría de aquí?
00:35:50Además, John Ye debe volver al lugar que le pertenece.
00:35:55Oh, espera. ¿A dónde vas ahora?
00:35:57A hacer la comida.
00:35:59Ay, ¿de qué hablas? Olvídalo.
00:36:01Solo ordenemos algo.
00:36:03No te vayas y sigue contándome más.
00:36:06Oh, ¿qué tal esto?
00:36:08¿Por qué no bebemos té mientras hablamos?
00:36:12O tal vez...
00:36:13¿Café?
00:36:15Té de ciruela.
00:36:16¡Ah! ¡Gran elección!
00:36:18Iré por el té.
00:36:20Té de...
00:36:22¿Dónde guardas el extracto de ciruela?
00:36:24En el refrigerador.
00:36:25¡Ay!
00:36:26En el refrigerador.
00:36:28¡Ay! ¿Dónde estará el té?
00:36:31Ahí no. En la segunda repisa.
00:36:33¡Ah!
00:36:34¿Debería hacerlo yo?
00:36:35¡Claro que no! ¡No, no, no, no! Ya lo encontré. Déjame hacerlo por ti. Sí, por favor.
00:36:39Bien, ¿y ahora...?
00:36:40¡Ay, amor! Ya regresaste a casa. Te dije que encontró a su hijo.
00:36:46Ah, felicidades. Me alegro, señora.
00:36:49Sí, muchas gracias.
00:36:52¿Por qué traes esto?
00:36:54Ay, eso es porque hace mucho frío afuera y es difícil ir al mercado sin auto.
00:36:59Y como es tu día libre, le pedí que fuera a hacer las compras.
00:37:02Ay, no tenían que haberse molestado.
00:37:05¡Ay!
00:37:11Ah, ¿pasa algo malo?
00:37:15Ah, es que las verduras están un poco marchitas y la carne tiene mucha grasa.
00:37:21¡Sabía que esto pasaría! ¡Ay! ¡Eres incapaz de hacer solo el mandado!
00:37:25Lo siento, señora. Solo agarré lo que me dieron.
00:37:29Está bien, entiendo. Eres hombre. Intentaré cambiar las cosas.
00:37:34¡Ay! ¡Solo hiciste que su trabajo fuera más difícil!
00:37:36¡Ay! ¡Perdóname!
00:37:37¡Ay!
00:37:38No puedo creerlo.
00:37:40Yo la llevaré a cambiar las cosas, señora.
00:37:46¿Sí?
00:37:48¿Señorita Xia?
00:37:49Sí. Adelante, por favor.
00:37:56¿Todo este tiempo supo que...
00:37:59...Yongye es mi hijo?
00:38:00Ah, estaba planeando decérselo.
00:38:03Pero no tuve...
00:38:06No se lo dirá Yongye, ¿cierto?
00:38:08¿No?
00:38:11Para nada.
00:38:13Escuché que ha sido una buena amiga para él desde que iban a la universidad.
00:38:18Gracias.
00:38:20Espero que...
00:38:21...todo siga igual.
00:38:22Sí.
00:38:23Sí. Muchas gracias, suegra.
00:38:26Así lo haré.
00:38:27Ah.
00:38:28No me llames así.
00:38:30Solo vuelve a comportarte como eras antes.
00:38:33Descansa, ¿sí?
00:38:40Me sonrió mientras hablábamos, pero...
00:38:44¿Por qué estoy tan intranquila?
00:38:46¿Dibujo una línea entre Yongye y yo?
00:39:08¿Dónde está mi padre?
00:39:12Adelántense.
00:39:17¿Es el hijo real del presidente?
00:39:19No lo sé, eso parece.
00:39:22¿Qué haces aquí?
00:39:24¿Está en la compañía?
00:39:25Ya te dije que está de vacaciones.
00:39:28¿Ah, sí?
00:39:29¿Dónde está?
00:39:32Está descansando en Hawái.
00:39:35Ah, Hawái.
00:39:39Ya pasó mucho tiempo, pero papá no puede pasar más de una semana en el extranjero por su estómago.
00:39:46Yongye, ¿a dónde quieres llegar?
00:39:51Ya no confío en ti.
00:39:53Me retracto de pedirte que cuides a papá por mí.
00:40:16Quiero verificar los registros de vuelo.
00:40:19Dejó Il-jon.
00:40:20Número de residente 58110.
00:40:24Ya revisé.
00:40:25No importa si dicen que se fue a Hawái.
00:40:29Tu padre no ha salido del país en meses.
00:40:31Estoy seguro que sigue en Corea.
00:40:45Namdú, necesitamos entrar a un lugar.
00:40:47¿Ah?
00:40:48¿A dónde?
00:40:49¿Qué vamos a robar?
00:40:53Un momento.
00:40:57¿A dónde iremos?
00:40:58Con mi padre.
00:41:00¿Qué?
00:41:02¿Estás bromeando?
00:41:04No tiene sentido robar la casa de tu padre.
00:41:06Sí, bueno, estaría bien entrar y recolectar algunas pruebas.
00:41:10Pero Kang Sohi, esa mujer aterradora, estará ahí.
00:41:14¿Y si nos atrapan y nos delatan?
00:41:17¿Sigues ahí?
00:41:31Yo también ayudaré.
00:41:33¿Ah?
00:41:35¿Ayudar con qué?
00:41:36A robar la casa del padre de Ho-Jun-je.
00:41:39¿Oíste todo?
00:41:41Ahí no te necesitamos.
00:41:44Pero por otro lado, conoces a su hermanastro.
00:41:47Y la madre de Jong-je conoce a Kang Sohi.
00:41:50No puedes hacerlo.
00:41:52Si se entera, se enojará.
00:41:54Tenemos que hacerlo a escondidas.
00:41:58¿Qué pasó?
00:41:59¿Cómo puedo ayudarla?
00:42:02¡Uy!
00:42:02Se trata de la señora Kang, ¿cierto?
00:42:05¿Puede sacarla al menos dos horas de su casa?
00:42:09Dos horas.
00:42:11Esa mujer es muy especial y no le gusta salir mucho a reuniones.
00:42:17Es difícil pedirle que salga.
00:42:20Pero creo que hay una forma en la que irá.
00:42:27¿Qué?
00:42:29¿An Jin-jo organizó una reunión sin mí?
00:42:33Así es.
00:42:34Escuché que nos revelará información muy importante en la reunión.
00:42:38Algo como que la verdad le ganará a las mentiras.
00:42:42Esa mujer está loca.
00:42:44Dime, ¿en dónde será?
00:42:46An Jin-jo me hizo jurar que no le dijera nada a usted.
00:42:49Así que no puede decir que yo se lo dije, señora.
00:42:52Ya te entendí.
00:42:53Solo dime lo que te pedí.
00:43:06¿Está durmiendo, padre?
00:43:10No, pero la medicina me está mareando.
00:43:15¿Me viste, hijo?
00:43:16Sí.
00:43:19Padre, ¿no podría considerarme como su único hijo?
00:43:26Si lo hiciera yo, podría protegerlo hasta el final.
00:43:31¿Aún considera como su hijo a Jin-je?
00:43:42Estoy enojado porque le he dicho a Jin-je que venga a verlo muchas veces, pero no lo hará.
00:43:50Incluso me dijo, mejor tú cuídalo porque es tu papá.
00:44:01¿Sabe a qué se dedica su hijo a Jin-je?
00:44:05Estafa a la gente.
00:44:07Estaba preocupado por él, así que lo investigué, pero...
00:44:10Pero aún así, sigue estando de su lado, padre.
00:44:17Basta.
00:44:19Vete a dormir.
00:44:24Bien, padre.
00:44:26¡Sαν la noche!
00:44:34¡San la noche!
00:44:41¡San la noche!
00:44:55Acaba con los insectos. Adiós, insecto.
00:45:29Vámonos. Bien.
00:45:35¿Adónde vestida, sí? ¿Y tú?
00:45:37¿Yo? Tengo trabajo que hacer.
00:45:42Ah, nos salió un trabajo, Chung. Nos vemos, hablamos más tarde.
00:45:48¿Por qué estás vestida así? ¡Cámbiate! Es muy corto.
00:45:52Este vestido no es corto.
00:45:54Relájate, yo tampoco lo veo muy corto.
00:45:56Pero es demasiado... bonito, ¿sí? ¡Cámbiate ya!
00:46:01Ay, no seas ridículo, ¿quieres?
00:46:03¿Ah? ¡Sólo cámbiate!
00:46:09¿En serio? ¿Es muy bonito?
00:46:12Bien. Entonces hoy no puedo estar bonita.
00:46:33Hemos vigilado su casa durante una semana, pero no hemos visto a tu padre. Si no fue al extranjero, salió
00:46:39de la ciudad.
00:46:41¿Hochion llegará tarde hoy?
00:46:42Ah, sí. Lo confirmé antes de venir aquí. Hagámoslo rápido.
00:46:46Está bien.
00:46:47¿Está bien hacer esto?
00:46:48Si algo sale mal, yo no sé nada, ¿bien? No se atrevan a hacer nada ilegal. ¡Tengan cuidado!
00:46:56¿Estás dejando a tu hijo en la escuela?
00:46:59Adiós a los insectos. Estamos aquí para una revisión, señora.
00:47:03¿Por qué llegaron antes de lo planeado?
00:47:06Ah, bueno, porque las trampas para hormigas solo funcionan los primeros 15 días, por lo que colocaremos trampas nuevas para
00:47:13reemplazar las viejas.
00:47:18¿Cuántas trampas tiene en la cocina?
00:47:26Gracias por llamarme. Me alegro saber de ti.
00:47:30Hochion, para ser honesta, tengo curiosidad.
00:47:35¿En qué?
00:47:36¿Conoces a Madre Young, cierto?
00:47:40¿Cómo es que tu madre y tú lo conocen? ¿Qué clase de relación tienen con él?
00:48:03¿Por qué me preguntas eso?
00:48:06Madre Young siempre está a nuestro alrededor y no entiendo por qué.
00:48:10Si en realidad está relacionado con tu familia, creo que podrías decirle que se detenga.
00:48:16Perdón, pero no puedo.
00:48:18No conozco a esa persona.
00:48:52Señora, las trampas para las hormigas normalmente se colocan en las esquinas, ¿sabe?
00:49:04¿Señora?
00:49:06¿Señora?
00:49:06¿Señora?
00:49:07Sígueme.
00:49:08Déjeme explicarle esto.
00:49:11Eh...
00:49:12Estas trampas para las hormigas duran.
00:49:28Tenemos que instalar diez y diez más para las cucarachas.
00:49:33Ahora procederemos a fumigar.
00:49:49¿Qué es esto?
00:49:51¿Qué es esto?
00:49:51Aquí hay señales de tijerillas.
00:49:53¿Ve esas bolitas negras?
00:49:55¿Las ve?
00:49:55¿Qué?
00:49:56Esto...
00:49:57Esto no es polvo.
00:49:59Sino excremento de esos malditos insectos.
00:50:02No importa cuánto lo intente.
00:50:04Nunca podremos evitar que entren a la casa.
00:50:19No importa.
00:50:43¿Eres tu amor?
00:51:07¿Eres Chihun?
00:51:11¿Quién eres tú?
00:51:14Dije que quién eres.
00:51:33¿Buscabas esto?
00:51:37¿Padre?
00:51:42¿Yonge?
00:51:48¿Qué estás haciendo aquí encerrado?
00:51:51¿En serio eres Yonge?
00:51:53¿Qué está pasando?
00:51:55¿Qué te está pasando, padre?
00:52:01Solo mírate.
00:52:04No reconoces a tu propio hijo.
00:52:07¿Y si valió la pena, padre?
00:52:11¿Para esto te separaste de mi madre?
00:52:21¿Y eso?
00:52:23Señora, no se vaya.
00:52:25Necesita ver esto.
00:52:27Debajo de las alfombras normalmente se concentran.
00:52:31Disculpa.
00:52:31Tengo que ir a ver.
00:52:32¡Ay, no se vaya!
00:52:34¡Señora, esto es muy importante!
00:52:45Tenemos que irnos.
00:52:46¿A dónde?
00:52:47A cualquier lugar, lejos de aquí.
00:52:49Sí, pero ¿por qué?
00:52:51¡Si te quedas aquí, no sabemos lo que te puede pasar!
00:52:53¿Entiende?
00:52:54Esta es mi casa, que podría pasarme mi propio hogar.
00:53:00Lo que le pasó al señor Nam.
00:53:02Y lo que te pasa a ti, ella lo planificó.
00:53:06Mi madrastra.
00:53:09No sé cómo entraste a mi casa, pero no puedes
00:53:15desaparecer diez años y regresar como si nada y culpar a tu madre así.
00:53:19Ella no es mi madre.
00:53:22Sé...
00:53:23Sé que piensas
00:53:25que tomé la decisión equivocada.
00:53:28¡Sí!
00:53:29Elegiste mal a tu esposa.
00:53:31¡Desde entonces todo está mal!
00:53:33¿Quién eres tú para juzgarme?
00:53:35¡Es mi vida y mis decisiones!
00:53:39No están mal.
00:53:40He sido feliz.
00:53:44Solo porque mi vista se volvió borrosa,
00:53:48¿vienes a decirme que mi vida y mis decisiones están mal?
00:53:54Mi vista...
00:53:56Mejorará con la cirugía.
00:54:00Solo porque mi cuerpo no está bien.
00:54:02¡No puedo hacerla, pero si me la hiciera!
00:54:04Padre...
00:54:05Aunque estoy frente a ti, no puedes verme.
00:54:08De hecho, no puedes ver nada.
00:54:11Cuando tu vida se convirtió en una basura.
00:54:16¡Qué triste que no puedas ver eso!
00:54:19Tanto odias a tu madrastra.
00:54:23Ingrato.
00:54:24Ella aún limpia tu habitación para el día que quieras volver a casa.
00:54:29Y hablas así de ella.
00:54:31La conozco muy bien.
00:54:33Hemos vivido juntos 17 años.
00:54:36¡Tú no sabes nada!
00:54:37Su verdadero nombre es Kan Gion.
00:54:40Estuvo casada dos veces.
00:54:42Su primer esposo murió en un accidente de auto por daños en la córnea.
00:54:47Y el otro por insuficiencia cardíaca.
00:54:51Y en general esto sería una coincidencia,
00:54:55pero todo parece indicar que tu enfermedad no es una coincidencia.
00:55:02¿De dónde sacas tantas mentiras?
00:55:06Si no quieres creerme, no me creas.
00:55:10Pero...
00:55:11No puedo dejarte solo aquí, padre.
00:55:14Te llevaré aunque sea...
00:55:16Por la fuerza conmigo.
00:55:19Andando...
00:55:21Arriba.
00:55:22¡No!
00:55:24¡Me dijeron que estás!
00:55:26¡Que estás estafando gente!
00:55:29¡Por eso me estás haciendo esto, maldito malagradecido!
00:55:49Le llamé porque algo raro está pasando.
00:55:52Entraron unos hombres de control de plagas,
00:55:54pero oí que gritaron padre en el piso de arriba.
00:55:58Entiendo, señora.
00:55:59Regresaré a casa de inmediato.
00:56:01No deje que mi padre se vaya.
00:56:02Y llame a la policía si pasa algo.
00:56:08¿Por eso me pediste...
00:56:10que nos viéramos hoy?
00:56:15Parece que John G fue a casa.
00:56:17Lo siento, no te puedo llevar a tu casa.
00:56:19Nos vemos.
00:56:21Gracias.
00:56:31Nos vemos.
00:56:41¡Gracias!
00:57:01No, no, no.
00:57:13No, no, no.
00:57:42No, no, no.
00:58:33No, no, no.
00:58:49No, no.
00:58:51No, no, no.
00:59:09No, no, no.
00:59:39No, no, no.
01:00:06No, no, no.
01:00:23Todo lo que me dijo es mentira.
01:00:55¿Te duele algo?
01:00:56¿Estás fría?
01:00:57Ya te dije que te alejes.
01:00:59Me gustas mucho.
01:01:00No como amigo, sino como hombre.
01:01:02¿Quién es ese tal Madejong?
01:01:05¿Por qué me dices eso, imbécil?
01:01:07¡Señora, pase por favor.
01:01:09¿Por qué?
01:01:10¿Por qué?
01:01:11¿Por qué?
01:01:12¿Por qué me mentiste?
01:01:13¿Entonces te arrepientes de estar a mi lado?
01:01:16No, no, no, no, no.
01:01:18No, no, no.
Comments

Recommended