- 2 days ago
مسلسل زوجي زعيم مافيا My Husband Is a Mafia Boss الحلقة 2 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:01You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sea.
00:06But you need to take care of yourself
00:09before you live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:30O naman, no amoy kulob ang damit!
00:34Charm Fabcon!
00:36Bango kumaka-bloom!
00:37With Broomfresh Technology!
00:40Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:42Sa Charm Fabcon!
00:44ACS!
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aarad sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan.
01:09Ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University.
01:22To convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:36Ang gwapo naman ang angel na to!
01:39Pwede ba?
01:39After na lang ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibebenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon!
01:52Hello, sir.
01:53Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:46Sagi po.
02:47Ba-bye!
02:58Fighting!
02:59To!
03:03No!
03:04A-mari!
03:05Tereo!
03:05H-Ru!
03:06Marek!
03:06I-So, c- rungo!
03:07je n-k- rungo!
03:13Mmarek!
03:14Dr. Roswell!
03:14I-Marek!
03:14Ca-i!
03:16I-Marek!
03:16Ca-i!
03:16I-Marek!
03:17I-Marek!
03:18I-Marek!
03:20I-Marek!
03:21is a game?
03:27U-Marek!
03:28I-Marek!
03:29Come on and get me
03:30You never been lonely, lonely, lonely
03:32So baby
03:35Come on and get me
03:40Come on and get me
03:41Come on and get me
03:44Come on and get me
03:48Garawing ganda ng umaga
03:50Ayy!
03:50Ayy!
03:51Laskan sin mo?
03:54Sabi ka si Nikita kanina, aga umalis ng bahay
03:57Eh, akala ko naman dito siya dediretso
04:00Alah, baka naligaw yun
04:02Ang insang maliligaw
04:04Masa ka pa, lagi kayo may dalang mapa yun
04:07Tama
04:07Ang tanong, kung marunong magbasa ng mapa yun
04:12Yon lang yun lang
04:13Yon lang
04:14Ang naman ko ba, insang
04:16Ikaw lang ang kilala kong scholar
04:18na nakakatanga
04:19Ang yanik na eh
04:22Alam mo
04:23Gusto kayong ginagawa mo sa pinza mo, binabash mo
04:25Hindi yun kung babash, Kevin
04:27Kasi totoo na kanin eh
04:29Wait, wait, wait, wait
04:30Guys, guys
04:31Teka lang, Nico
04:32Kung ba't mo ba hinahanap si Amy?
04:34Siguro, miss mo siya, no?
04:36Ayy!
04:37Ayy!
04:37Ayy!
04:39Kakinis agad
04:40Eh, siya nga lang wala dito
04:41Hindi niyo ba hahanapin
04:42kung may kulang tayong isa?
04:44Weirdo
04:45Weirdo
04:45Weirdo
04:46Maka ba sa'yo?
04:47Gusto mo waktad siya?
04:48Ayyan, nag-reply na si Amy
04:49Ano sabi niya?
04:50Sabi niya may defense daw sila ni Prof Lim
04:52I'm outside ng campus
04:54Kaya pala siya naghiram nang-dress sa'kin
04:57Susunod daw siya dito after
04:59Defense?
05:00Outside ng campus?
05:14Oo!
05:16Tignan niya ako!
05:17Kung wala kuma, di ba?
05:18Hehehe
05:19Kay Kylie to eh
05:20Pinahiram niya ako
05:22Naniwawala sila na may defensa ko today
05:24Hmm?
05:27Ay!
05:27Alam ni ba sabi ni Prof Lim
05:28I'm exempted daw ako sa buong class ko today
05:32Ganun pala, no?
05:33Pag-dealer
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting
05:38Kaya medyo
05:39Yan na, chill-churnin muna kami dito
05:41Ah, Miss Romero
05:43Yes ma'am
05:44May I see your speech and presentation for later?
05:52Speech?
05:54Sentation?
05:56Rock!
05:58Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na open yung speech kung mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko...
06:12Patingin ng speech yung mga ginawa mo
06:16Kaya hindi basta-basta ang pagharap sa panel ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:24Mr. Roswell
06:31Nag-research naman ako eh
06:32Tsaka nagbasa-basa naman ako about drugs
06:35Well prepared ako today
06:38Pero ayun lang
06:40Hindi ko alam kung ano ibabenta ang droga eh
06:43Tsaka yun, wala akong ganang sample
06:48Siguraduhin mo lang ha, Miss Romero
06:50Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya
06:59Kaya dapat nakita ko muna ko na ipipresent mo sa kanila
07:07Gusto niya talagang makita yung ipipresent ko, no?
07:13Hmm...
07:14Pasa hindi mangyayari yan
07:18Ma'am...
07:19May aga ko po
07:21Alright, be back by nine
07:22Okay po
07:24Bye, Ma'am
07:27Wala akong sample!
07:28Ano ipipresent ko?
07:29Kaya naman ako, naay?
07:31Susoko yun!
07:32S-s-sori, te
07:34Kaya naman ako kung punga ka na sample!
07:37Kaya naman ipipresent ko!
07:38Oh my God!
07:40Oh my God!
07:40I will be back by someone!
07:42Oh my God!
07:43Oh my Lord!
07:45Uy guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sample, wala akong dala!
07:58wala!
08:01200 lang yung pera ko!
08:03Maliwan na na ako na mabibili ko dito eh
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:09What?
08:15Did you tell me about drugs?
08:20Wait, I'm not an addict!
08:22Why are you just kidding me? It's just a joke-joke.
08:25I'm going to put this in.
08:37Is it Zeke?
08:38Is it Zeke?
08:41Good morning, sir.
08:45They're so unfair.
08:48They're really good at the employees here.
08:52Wait! Zeke!
08:54Wait! Zeke!
08:56Good morning, Pop.
08:57Wait! You're so fast.
09:00You're going to see a lot of people.
09:02Zeke!
09:03Oh!
09:04Oh!
09:05Aray!
09:09I'm sorry.
09:10I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:15Why didn't you meet up at 9am?
09:18It's the last door.
09:21Okay, bye-bye.
09:23How long are you going to meet again?
09:24Hey!
09:26You're still there.
09:28It's just so cute.
09:30What do you want?
09:31Ah, I just want to thank you to you.
09:34Because I feel like you're the reason why Mr. Roswell was meeting with me.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait.
09:45Speaking of prepare.
09:47Hmm.
09:48Hmm.
09:50Hmm.
09:51Pwede pa ako makaing laptop.
09:53Kahit saglit lang, mag-o-online lang ako.
09:57Please.
10:00Please!
10:03Zeke!
10:04Uy!
10:04Oh, boy!
10:10I know, it's so good to see you.
10:12Even if you're a driver, there's a laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:27The ring that we had in there?
10:29Why?
10:29Where's your ring?
10:31Eh, I know.
10:33Kasi,
10:34pag nakita kasi ni Insan yun,
10:36magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni Mami,
10:38hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya, hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Rodan ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Soot ko mamaya.
10:57Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kala mo ba ng kanta?
11:06Ay, babae.
11:08Kinakausap kita.
11:10Oh.
11:12Eh.
11:13Zik.
11:15Pwede na kaya yung biskwit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay.
11:20Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:22Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskwit,
11:25baka pwede yung ano,
11:27cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oo, level up na yun, ha?
11:34That's not what I meant.
11:36Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:44Alam ka na.
11:59Alam ka na.
12:05Alam ka na.
12:07Alam ka.
12:08Foccoltea.
12:09So, I'll just check your presentation.
12:11Send it now.
12:13Look mo.
12:14Mamaya, palitoon mo pa yung presentation ko eh.
12:16Machistart mo.
12:30Mommy!
12:32Mommy!
12:34We're using the balloons.
12:37Let's go, Mama.
12:38You don't like the panels.
12:41Okay, baby Ace.
12:43We're going to have Mr. Roswell
12:46so I'm going to have an extra balloon.
12:48It's in the corner.
12:50Okay.
12:53I asked before,
12:54I asked me what to do here at the presentation.
12:58Tada!
13:00This is a good one.
13:02My mom is calling me
13:04to help me here.
13:06And as you can see,
13:08guys, we have spaghetti!
13:11We have hot dogs on sticks
13:13where there are marshmallows
13:14that are in the Repolyo.
13:16Very classic!
13:18And we also have chicken.
13:21We have pansit.
13:22And of course,
13:25our specialty, barbecue!
13:29So, of course,
13:30we don't have our balloons,
13:32our loot bags,
13:34and to complete
13:35the party theme,
13:37we have party hats!
13:42Mami,
13:44ito mo ba ang mga party hats?
13:45Ilagay ko na lang dito, no?
13:46Sa table.
13:47Para, sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos.
13:53Baby A.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila
13:57kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh!
14:02Oh!
14:02Tama!
14:02Tama, Mami!
14:03Tapa!
14:06Shhh!
14:07Shhh!
14:08Wala!
14:09Wala!
14:11Anong kinuhaan mo!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:18Magsir!
14:21Pagka ng presentation ko!
14:24Ang diba?
14:25Pink lahat mo!
14:26Cute!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Ah!
14:35Sorry, guys.
14:36Ayan na siya na baka kasi
14:37kabado lang nun eh
14:38para sa meeting.
14:39Ay, okay lang yun.
14:40Okay.
14:44Ay, Mami!
14:46Malapit na po mag-start.
14:47Ha?
14:49Oh!
14:50I'm proud of you, my baby!
14:53Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck!
14:56Good luck!
14:57Thank you!
14:57Ah!
14:58Okay na ba lahat?
14:58Sandi!
14:59Okay pa!
15:00Ayan!
15:01Ayan na!
15:02Ayan na lang ako!
15:03Mami!
15:03Wait na nga!
15:04Okay!
15:04Okay!
15:26What's this?
15:29Are we in the bathroom?
15:31What's this?
15:32Are we in the bathroom?
15:33I think so.
15:34Well,
15:35nangyong sa Mr. Roswell.
15:40Mr. Romero, you're late!
15:42Ayan na ba silang naghihintay sa loob?
15:44Sa saka kasi nagpupunta?
15:46Wait na mo!
15:47Shh!
15:48Okay, te!
15:49Sige, te!
15:50Ito naman kasi masyado naman excited.
15:56Hello po!
15:58Hello po!
15:59Hi!
16:00Hello!
16:01Hello!
16:08Bakit sila ganong makatingin sa akin?
16:11May ginawa!
16:12Bakit ako masama!
16:15Ah! Sige po! Have a seat na po!
16:18Sige po! Huwag po kayong mahiya!
16:20Upo po kayo!
16:33Ah!
16:33Asan kaya si Mr. Roswell?
16:39Saka...
16:40Sino yung nakaupo dun sa upuan niya?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:56Hi!
16:56Hi!
16:58Siya si Mr. Roswell yun?
17:01Kasi na tayong magsala lahat eh!
17:03Pero bakit?
17:05Bakit ang tagal yung magbasa?
17:08Kumakita yung mukha!
17:13Okay!
17:14May I have your attention please?
17:17Good morning!
17:18Ladies and gentlemen!
17:20Engineer Ezekiel Roswell!
17:23A pleasant morning!
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero,
17:29a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request of investments
17:43from the Roswell Company.
17:49But before we begin...
17:54Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:01Yes.
18:03Are all these necessary?
18:05Yes ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:22Ano ba?
18:25Di ka nilang nagustuhan yung mga party hats?
18:29Sayang naman.
18:31Minus one point na tuloy agad ako yung...
18:34Proceed with the discussion, Miss Romero.
18:39Di ka...
18:41Merinig niyo yun?
18:42Anong pamirayan yung boses ni Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans
19:06and even to other ordinary people.
19:09We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Miss Cigua.
19:15But sir...
19:16Go on, Miss Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First we have...
19:27Also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours but stays in the body for weeks.
19:41Why are we really discussing drugs here?
19:44I can't wait more.
19:45Second, we have psilocybin.
19:47Mushrooms are fungi containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin,
19:56the compound responsible for hallucinogenic effects,
20:00which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences.
20:05Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have...
20:29Opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy, or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, and tactogen,
20:48with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, please.
20:56LSD is used recreationally as an entheogen.
21:01And to support practices like meditation and psychonautics,
21:06its psychological effects vary widely depending on the individual,
21:11mindset, environment, and dosage.
21:14That's nonsense!
21:16Could you please tell us what are you trying to say,
21:20misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What?
21:24You are wasting our time!
21:26Huh?
21:28Nonsense.
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim,
21:36that I'm presenting to them about drugs?
21:41May I continue?
21:43No.
21:44You may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:57I've already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What?
22:07What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:10Oh my God!
22:11Oh my God!
22:12Baby, eh!
22:14Nakalimutan ko ilpigay yung lahat siya flood kanila!
22:17Gusto niyo, masarap to!
22:19Oh, daram daram!
22:28Tico Getze!
22:30Sino ba pala ka sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yata siyang pang mysterious?
22:36At least...
22:37Ina-proof na niya yung presentation ko, pero...
22:40hindi na ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya? Ninja ba siya?
22:47Hala?
22:49Hindi kaya patay na yun!
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:55Uh...
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka?
23:00Uh.
23:02Mimi.
23:13Hala.
23:29Amy girl?
23:30You're right here.
23:33You're right.
23:34VENICE!
23:37VENICE!
23:37VENICE!
23:38VENICE!
23:39VENICE!
23:40VENICE!
23:40I'm not going to die!
23:41I'm not going to die!
23:42I'm not going to die!
23:42Oh my God!
23:43May Ive, sige, ulitin mo pa.
23:45Tata, jackan talaga kita.
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49Siyempre, excited din ako sa pagdating ni VENICE.
23:51Di ba ka man?
23:52So si Louie pa uso eh.
23:53Kapan mo pa kaya, I'm na-nandito na?
23:55Kaya, mo pa pala alam, di mo man ang sinabi sa amin.
23:58Jackan talaga kita.
24:01Siyempre, gusto ko ma-surprise, di ba?
24:04I don't know.
24:05Best surprise ever.
24:09Best surprise ever.
24:10I miss you, babe.
24:12My year in winter was so cold.
24:13Ay, mula kung kaka.
24:15Aw.
24:16Awok ka nung...
24:17Oy, awok ka!
24:19Kaya, awok ka sa PDA!
24:20Oyy!
24:21Isapa ka! Isapa ka!
24:22Isapa ka!
24:23Akin to?
24:24Of course!
24:25Oh, thank you!
24:28Yay!
24:29Yay!
24:30Tiyalo naman ang mga pasalubong mo.
24:32Ayaw pa!
24:33Lah!
24:34Ba't sila meron tapos ako, kambal mo ko.
24:36Wala.
24:37Ang purrot na naman siya.
24:38Gosh, I missed you talaga, Amy.
24:42Si Amy lang?
24:43Paano naman kami?
24:44Ayaw nga.
24:45Syempre lahat kayo, no?
24:47Kaya kahit medyo jetlag pa ako.
24:50Tara bukas?
24:51Let's go out!
24:52Ano bet niyong dinner?
24:54Um, chicken, samgup sal, milk tea, pizza.
24:59Avail natin yan!
25:01Van na yan!
25:02Tato!
25:03Ano?
25:04Parang tayo bukas.
25:05Parang tayo mag-group date.
25:07Ano?
25:07Sini G? Sini G?
25:08Siyempre!
25:08Yun! Sakto!
25:10Yan ang gusto namin ni Momo.
25:11Di ba, Momo?
25:11Lu, pulong tayo eh.
25:14Guys, pass ako.
25:15Ay, soccer practice ako po kasi.
25:17Sorry!
25:18Stopping a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry na!
25:23You have to celebrate!
25:25Baway ako.
25:26Ang pagal ko ko yung nakita!
25:28Please!
25:30Ano mo, tara!
25:31Game!
25:34Tignan ko ah!
25:35Kasi baka may iba akong kailangan gawin eh.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48Eto?
25:51Yes!
25:52That!
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oo nga no!
25:55Ay ko!
25:55Oh my god!
25:56It is!
25:59Oo nga, engagement ring nga ito.
26:02Ganda no?
26:03Koy, sino nagbigay sa yun yan?
26:05Who's the lucky guy eh?
26:07Hala!
26:09Paano na si Jay is young?
26:11Uy!
26:11Ayos ko nga!
26:13Bakit mo?
26:15Uy, okay ka lang mo?
26:16Gusto ba din ang engagement ring?
26:18Wala ka lang, dude!
26:19Hey!
26:21Mu, kaninang galing yan?
26:24Ummm...
26:24Bawal kasing sabihin na si Zeke yung nagbigay, eh, secret lang daw.
26:28Sayang.
26:29Zeke!
26:30Zeke yung naghatid sa'yo sa bahay nung isang gabi?
26:33Sino ang Zeke yung natid ka sa bahay?
26:35May Zeke pa sa Stonehurst?
26:36Oh wait!
26:37Is he cute?
26:37Can you see what he looks like?
26:38Parang wala ko kakailangan ng Zeke.
26:40Siyang klas mo siya nakilala.
26:41Is he intelligent?
26:42Teka, teka, teka, teka.
26:44Minsan.
26:45Kaya ka bang buhayin yan?
26:47Whoa!
26:49Ah!
26:50Kasi...
26:50Ano eh?
26:53Ummm...
26:53Ano ba?
26:54Pati ka makasagot!
26:58Ay!
26:59Wait lang, guys.
26:59Kailangan ko sabi.
27:00Wait lang!
27:01Wait lang!
27:02Kalma lang kayo! Urgent to! Urgent!
27:03Amy!
27:04Wait!
27:05Moo!
27:06Amy!
27:07Ay!
27:10Bridget?
27:13Wait lang!
27:14Amy!
27:22Ano?
27:23Ano na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Bakit may ka naisang salita?
27:31Sino na to?
27:32Amy.
27:34Amy, din pangalan mo?
27:37Ano si Penny?
27:40At teka, bakit...
27:41Bakit parang tulog boy ka?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Kailangan mo na kung aso ah!
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:55Erf!
27:55Erf!
27:55Erf!
27:56Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stonehurst entrance.
28:02Eh!
28:02Teka lang!
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako mapapasandong sa'yo?
28:05Hindi nga katakala lang kung sino kayo eh!
28:08Hello?
28:10Hello, Amy?
28:11Is that your name?
28:11Baba?
28:13Hello?
28:17Lobu?
28:18Eastern Time
28:39Hello, Mr. Roswell?
28:42What the fuck do you need, Lamper Rouge?
28:44I don't know. I just want to stay with my friend.
28:47Friends? We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:56Okay. Business partner.
29:01Whatever you say.
29:06So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19Sa last will and testament ng daddy mo,
29:20na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan ikasal ka.
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Ayun lang din naman kasing naisip kong para,
29:31ang pwala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kumbaga sa chess,
29:34a king is vulnerable without his queen.
29:39I've found a wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kalala ko?
29:50No.
29:55So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats!
30:05This is good!
30:08Oh, it was quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:17Wala?
30:19Anong wala?
30:20What does she do?
30:22Papakasali mo yung babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginawag niya?
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:30Anong siya rin niya?
30:31Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Petit?
30:36Tangkan?
30:37Munga na lang yung single model?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:41Huh?
30:43Oh, come on!
30:44At least give me a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titupirin mo ko sa DTS?
30:50Adalto mo lang Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:55I was just being consumed.
30:59She's noisy.
31:00Noisy?
31:02He's a bata.
31:05That's cute.
31:06At tatang naman.
31:09Siguranda ka ba dyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:23Sorry,
31:25Mr. Ezekiel.
31:27Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:33Pwede?
31:38Go.
31:40May ingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Eh, yung ngayong tanong mo eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:12I won't fall in love with a girl like her.
32:36I won't fall in love with a girl like her.
32:43Malamang,
32:44Amy.
32:44Kanina ko ba sinasabi sa'yo,
32:46hindi ka nakikinig pa ulit-ulit ka na.
32:49Ba't to si insan?
32:51Hindi pa rin ang sumagot ng tawag.
32:54Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap diyan kay Amy.
32:56Pero yung taong gusto kong makasama na matagan,
33:00nasa tabi mo lang naman.
33:02At,
33:02hindi ka pa iiwan.
33:05Alam kaya nung taong yun,
33:08na ayaw ko siyang makasama.
33:10At wala lang mas gugusto yung pa,
33:13kundi yung iwan niya ako,
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:17Oh.
33:20Sa pool ako dun.
33:22Hmm?
33:22Ayun?
33:23Paan pa?
33:24Hoy wait! Saka pupunta!
33:25Sabi ng building!
33:26Baka natin siya.
33:27Kasama muna mo na ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:52Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:00Wow! Ang galing ng boses!
34:03Ito ng live!
34:04Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:28tas naman!
34:33isa ko ang pagkita,
34:34di ma ka panifala l Moon.
34:41Pasa ko ang pagkita,
34:45na bimbawa ni wala.
34:47But to datang za huwag ay kun его.
34:49Why are you so angry?
34:54Why are you so angry?
34:57Why are you so angry?
34:59My heart is fast.
35:06This woman.
35:07What?
35:08Are you going to die there?
35:10Hey!
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:15You're going to die here.
35:17Sorry sir, we're going to die.
35:22Come on, come on.
35:26What are you doing?
35:28I'm asking you, right?
35:29If I'm going to die, I'm going to die.
35:34Stop it.
35:37You're so angry.
35:39Let's go.
35:40Hey, wait!
35:42I just talked to you earlier.
35:44You're so angry.
35:45That's why his boss is live.
35:50Actually...
35:52Your boss?
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
36:00That's me!
36:01That's me!
36:01Why didn't you tell me that you're not known?
36:05That's me.
36:05I know I'm just going to die.
36:09I know.
36:10I'm so angry.
36:11I'm so angry.
36:13You're so angry.
36:14I'm not a angry.
36:17That's right, Zit.
36:18That's right.
36:19You can be more than that.
36:22Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's why I'm so angry.
36:28That's okay.
36:28That's okay, that's okay.
36:31I just want to thank you.
36:35Because I feel like you're really the reason
36:37why Mr. Roswell's proposal for the university.
36:41Thank you!
36:43Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47You know what?
36:48Why did he never see me?
36:51Why did Mr. Roswell
36:53leave me alone?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want it.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:04Just get in.
37:07I'm hungry.
37:09I want to leave.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19You're a drink?
37:20Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25You don't want to make a drink.
37:52Where are we going?
37:54To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:00Company?
38:01Do you want to help us?
38:05Do you want to help?
38:06The Roswell Corporation.
38:08Roswell Carp?
38:11Hey Jake...
38:12Mr. Roswell?
38:14Hey, Zeke, maybe you can know him.
38:17We didn't meet and greet him yet.
38:19He's a lot of fun.
38:21What can I do there?
38:23What can I do there?
38:29Hello?
38:30Hello, Zeke! Hello!
38:33Earth to Zeke! Hello, hello, hello!
38:35Hello, hello!
38:41I'm coming to school.
38:43I'm coming up now.
38:44I'm coming up.
38:45I'm coming up!
38:47I'm coming up with you.
38:48I don't want to talk.
38:50I'm not talking to myself.
38:51I don't know if I'm going to be able to do it.
39:09Quiet.
39:13Quiet.
39:15Quiet.
39:36Quiet.
39:38Quiet.
39:38I told you we were going to go to the company.
39:40I didn't even have to eat it.
39:43You said you were hungry.
39:45Yes.
39:52Quiet.
39:54You're hungry?
39:57I'm hungry, Josie.
40:02Quiet.
40:10Quiet.
40:12You're hungry.
40:14You're hungry.
40:16What are you offering?
40:19You're going to pay your money for Mr. Ruffin.
40:22It's so good.
40:23You're not going to pay me.
40:25I said just eat.
40:28You're hungry.
40:31It's delicious.
40:37It's delicious.
40:38I'm hungry.
40:41I'm hungry.
40:43I'm hungry.
40:49I'm hungry.
40:50Did you come here?
40:52Yes.
40:58What?
40:59Why?
40:59Why are we going to send a message to you?
41:03What?
41:04You're hungry.
41:06Why?
41:07Why is it so cold?
41:08Why?
41:11Why is it so cold?
41:15Why is it cold?
41:17Why would you leave it?
41:18You have a cold cold?
41:22What?
41:25What?
41:28What's it?
41:29What time?
41:30What?
41:31What?
41:32What?
41:33Hey, ah!
41:34Bungan mo lang, titignan ko lang kung pwede lang ka ba.
41:36Baka nalunok mo lang.
41:37Stop it.
41:38Ah!
41:40Titignan ko lang!
41:41Oy, please!
41:42Hahaha!
41:43Oy, please!
41:44Tulong po!
41:45Talawahan niyo po kami.
41:46Pati lang!
41:47Okay, I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Oy!
41:52Hindi pa bayad to!
41:53It's already paid for!
41:57Kula!
41:58Pati Gota!
42:00Kula!
42:05Phew!
42:07Pasensya ka na, Judge, ha?
42:08Hindi ko alam kung saan silang dalawa.
42:10We were supposed to be here kanina pa.
42:13Ayos lang ako, Iho.
42:14Tagay muna tayo habang nagaantay, Judge.
42:16Swabe to.
42:19Okay na ako.
42:20I'm good.
42:32Sige, Judge.
42:35Let's go!
42:41Eh, Judge.
42:46Then the other one is Panders.
42:51Panders?!
42:52Did you see Mr. Roswell?
42:55But why didn't he go to Panders?
42:59Then the other one is the police.
43:03What the hell?
43:04Are we going to die?
43:08Hi, sir.
43:10Hey, just stay here first.
43:15I'm going to die.
43:17Wow, there's a high contact.
43:21We just have to discuss something.
43:24Why, Zeke, don't let me leave here.
43:26Did you just call him?
43:30Zeke, why?
43:31You called him...
43:33Zeke, why? What's there?
43:35No.
43:36Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke! Zeke!
43:41Stop it.
43:47Zeke!
43:48Zeke!
43:52Zeke!
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, you're married?
43:59Who?
44:00Uh, uh...
44:02Anyways...
44:02I'm Guiser Max R. Lamparouge.
44:04It's a pleasure to meet you.
44:07Hey, Mr. Romero.
44:08Hey, Mr. Romero.
44:09Hey, Mr. Romero?
44:10Have a seat.
44:12Uh...
44:12Ang sala naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Uh...
44:16Come on, Amy.
44:19Anong go?
44:23Ito na!
44:25Ito na!
44:26Ito na!
44:26Ito na!
44:26Ito na!
44:27Ito na!
44:29Alam mo eh, baka nga...
44:32You mean to tell me hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala ko sino si Mr. Roswell?
44:38Kinala ko na nga!
44:39Yung matanda kasama niya kanina, di ba?
44:41Yung matanda...
44:42Yung kasama niya lumabas!
44:44Kaya nga, di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung saan siya magpapasundo, magpapahalin, di ba?
44:51Wenge!
44:52Ay, baka nga!
44:53Ay!
44:54Tapos...
44:54Alam mo ba?
44:55Alam mo ba?
44:57Mama talaga yung research ko eh about kay Mr. Roswell.
45:00Mukha nga talaga siyang masungit, no?
45:03And, tumama ka dyan eh.
45:09Hmm...
45:10Pero alam mo eh, mayroon ako napansin eh nung meeting.
45:14Parang...
45:15Ang tangkad nyo nun.
45:17Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-slick.
45:22Ganun.
45:23But I guess...
45:25People can change.
45:27Okay, no, wait lang. Parang isang araw lang naman pala yun.
45:31Alam mo...
45:33Napaka...
45:34Napakaswerte si Mr. Roswell sa'yo.
45:37Sinasabi ko sa'yo.
45:38Swerte ba? Bakit swerte?
45:40Wala.
45:41Tsipa...
45:42Bakit ang tagal nila?
45:44Man!
45:46Alam mo eh!
45:49Alam!
45:50Bakit?
45:52Nag-aalala na yun si insan tsaka si mami sa akin ano oras na?
45:58Hehehe...
45:59Ayun na sila.
46:01Judge!
46:02Zeke!
46:03Pwede na ako umuha eh.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah!
46:10Ito naman eh!
46:11Pinag-antay pa ako ng pagkatagal-tagal.
46:13Autograph ko lang naman pala yung kailangan mo!
46:15No!
46:25Anib.
46:33Pops!
46:341201!
46:35Nice anib, guys!
46:37Anib?
46:39San kakaanib?
46:42San kakaanib?
46:43Do something else, Mr. Roswell.
46:45Shut up lamperouge.
46:49Okay!
46:50Tapos na!
47:01Anib.
47:03Okay.
47:13Mabuhai!
47:15Amagun kasal!
47:22Kino ka nasal?
47:24Sino pa ba eh di ikaw?
47:29Ako?
47:30Ano?
47:31Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ka.
47:41Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:55Parang lolo ko na yan eh!
47:56Ha?
48:01Ay, hindi po ba ako pinaparosahan kasi
48:04kinuha po namin ni Zik yung Sing Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:08Huwag niyo na po kong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Susambung ko kayo kay Mami.
48:21Sir.
48:22Mahuna na po ako.
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't naalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal,
48:30bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha?
48:41Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pagbed ka anak pa kami ha?
48:46Paano, Zik? Paano?
48:51Ano ba ito?
48:53Ano ba ito?
48:53Ba't ba tawang tawa ito?
48:55Balaw ba ito?
48:56Momobblema na nga yung tao eh.
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:08No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:17And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang mansyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Ano ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Oh, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mom!
49:56Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04doon ko nalaman na,
50:06mo?
50:09Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:13Just because,
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:24Ay babae!
50:26May hotel issue.
50:28Anong oras na andito ka pa?
50:30Bakit nagaanala sa iyong asawa mo?
50:35Dammit!
51:07Sa o'ng pagkita
51:10At di makapaniwala
51:14Sa kaglay mong ganda
51:20At di ko akalain
51:23Ako'y mabighani
51:26Sana'y di na magwakas
51:30At di makapang
51:33At di mo ating kapiling
51:36At di mo bantong
51:42At di mo ating mga bitwin
51:45At di mo ating mga bitwin
51:57At di mo ating tingin
52:00At sa ating dalawa, nagkatalanan
52:22Walang buwan ang may pas, wala pa rin ko basa
52:27Kanda mong kumikinay
52:33Kahit kailan, ikaw lang ang gustong pagmasta
52:40Sana'y di namang kas
52:44Ang gabing ikaw ang aking kapiling
52:50Sana'y malaman mo
52:55Ang mga bitwin
52:59Ang nakatingin
53:02Sa ating dalawa
53:06Ang mga bitwin
53:11Ang nakatingin
53:15Sa ating dalawa
53:21Nagkatalanan
53:34Mga bitwin
53:36Ang nakatingin
53:40Ang nakatingin
54:06Kunti yang niatamu
54:11Ang mga bitwin
54:14Sa ating dalawa
54:17Ang matah
54:22Ang mga bitwin
54:27Ang mga bitwin
54:42Ang matah
55:17Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating tawa.
55:27Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating tawa.
Comments