Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:17A CIDADE NO BRASIL
00:00:58A CIDADE NO BRASIL
00:00:59A CIDADE NO BRASIL
00:01:42A CIDADE NO BRASIL
00:01:44A CIDADE NO BRASIL
00:02:08A CIDADE NO BRASIL
00:02:44A CIDADE NO BRASIL
00:02:45A CIDADE NO BRASIL
00:02:48A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:55A CIDADE NO BRASIL
00:03:12A CIDADE NO BRASIL
00:03:14A CIDADE NO BRASIL
00:03:42A CIDADE NO BRASIL
00:03:43A CIDADE NO BRASIL
00:03:44A CIDADE NO BRASIL
00:03:48A CIDADE NO BRASIL
00:03:49A CIDADE NO BRASIL
00:04:05A CIDADE NO BRASIL
00:04:11A CIDADE NO BRASIL
00:04:13A CIDADE NO BRASIL
00:04:24A CIDADE NO BRASIL
00:04:31A CIDADE NO BRASIL
00:04:34A CIDADE NO BRASIL
00:04:35A CIDADE NO BRASIL
00:04:39FAIXA
00:04:39A CIDADE NO BRASIL
00:04:39A CIDADE NO BRASIL
00:04:40A CIDADE NO BRASIL
00:04:53OUCHOüyoraines
00:05:06do
00:05:07World
00:05:07Não, não.
00:05:23Pegue um quarto no hotel.
00:05:25Descanse um pouco.
00:05:28Eu encontro você assim que achar o Mac.
00:05:30Pegou tudo?
00:05:32Por favor, deixei-me com você.
00:05:34Está cansado da minha sede? O caminho é muito longo.
00:05:38Volte logo, Clayton.
00:05:40Tudo bem. Vejo você em breve.
00:06:16Veja o que foi.
00:06:17Veja aquilo ali.
00:06:20Veja aquilo ali.
00:06:22Veja.
00:06:22Veja.
00:06:23Veja, era um párrafo, que é um párrafo que você tem?
00:06:24Veja.
00:06:29Veja.
00:06:29Veja.
00:06:58Obrigado.
00:07:00Eu tenho suas ruas aqui.
00:07:07Você falou com o Mac?
00:07:09Eu estava comentando com meu amigo aqui
00:07:11que uma garota bonita assim não deveria ficar só.
00:07:32Eu tenho suas ruas.
00:08:11Sim.
00:08:30Sim.
00:09:22Fica parado aí.
00:09:24A bolsa no chão.
00:09:26Bem devagar.
00:09:39Não faça mais isso, Mac. Não comigo.
00:09:43Você ia tirar pelas costas, mas reconheci sua voz.
00:09:52Cleiton, você está vivo.
00:09:56Como vai você?
00:09:57Não achava que eu viria antes da semana que vem.
00:10:00Eu não tinha muito tempo.
00:10:02Então eu peguei um atalho por varedo.
00:10:05É? E economizou dinheiro?
00:10:07É. Quatro mil dólares.
00:10:08Confederados?
00:10:10Ah.
00:10:12Bom, são dólares, não são?
00:10:17São.
00:10:19Com certeza. Mas não valem nada.
00:10:23O que é isso, Mac?
00:10:24Daqui a pouco você não cobra nem um copo de cerveja com isso aí.
00:10:28Muito menos um pedaço de terra.
00:10:30Sente-se ali.
00:10:33E com a guerra esse dia vai chegar logo.
00:10:38Deve ter trabalhado muito para juntar todo esse dinheiro.
00:11:03Deve ter trabalhado muito para juntar todo esse dinheiro.
00:11:05Com dinheiro confederado.
00:11:08Eu quero aquela terra, Mac.
00:11:09Nós já combinamos isso.
00:11:11Mas não com esse dinheiro.
00:11:12Ele não serve.
00:11:13Cleiton, preste atenção.
00:11:15A melhor coisa a fazer é ir ao banco e trocar esse seu monte de papel inútil por dólares da
00:11:20União.
00:11:20Depois volte aqui e compre a sua terra, certo?
00:12:03O que é isso?
00:12:22하� matureuma.
00:12:28Su Trúpa, permissamos receber o dinheiro no Banco da Hunca.
00:12:30Disse de 30 anos, deixamos trocar esse dinheiro.
00:12:31O que é isso?
00:12:31Veja.
00:12:49Isso é curioso.
00:12:50Eu só quero libertar os escravos.
00:12:53Para que eles trabalhem como a gente.
00:12:56Ou os Yankees. Os Yankees não são nada a todos.
00:12:59Fico pensando como vou pegá-los.
00:13:01É tudo culpa dos Yankees. Toda a guerra.
00:13:07Pois não, senhor.
00:13:08Mande alguém trazer o xerife.
00:13:09E uma garrafa de bebida.
00:13:10Claro. O que foi?
00:13:12A Mercedes. Alguém a matou no andar de cima.
00:13:15Quem morreu lá em cima?
00:13:18A irmã dele foi morta.
00:13:19Pessoas morrem todos os dias.
00:13:21Essa que ninguém aqui vai parar de beber só porque sua irmã morreu.
00:13:50Bom, os federais vão vir.
00:13:54Você teve que atirar, não é?
00:13:55Ele ia puxar a arma.
00:13:57Olha, você atira muito bem.
00:14:00Clayton, por favor, não atirem mais ninguém.
00:14:02Tudo bem?
00:14:04Eu sei, você teve motivos para atirar.
00:14:06Mas aquele homem, ele é...
00:14:07Ou era irmão do xerife.
00:14:10Já viu isso?
00:14:14Já é do Jack.
00:14:16Jack Blood.
00:14:17É um dos homens de Malek.
00:14:19Deve ter caído do bolso dele.
00:14:22Ele esteve aqui agora há pouco e foi embora com Harry Gunn.
00:14:25O que isso significa?
00:14:35Você diz que achou essa bolsa de dinheiro bem perto do corpo da garota?
00:14:45Isso mesmo.
00:14:59Parem!
00:15:01Agora me ouça bem.
00:15:03Eu não dou a mínima para o que aconteceu com a droga da sua irmã.
00:15:09Não me interessa.
00:15:11A única coisa que me interessa é que matou meu irmão e vai ser enterrado antes dele.
00:15:15Pode apostar!
00:15:36Seguem-se, eu quero olhar para ele.
00:15:39Quero ver a cara dele.
00:15:46Se você sabe rezar, comece agora.
00:15:53Parado aí.
00:16:02Vá para aquela sala.
00:16:28Agora escute.
00:16:31Seu irmão estava bêbado.
00:16:35Pulsou a arma para mim e morreu.
00:16:39Esqueça o resto, xerife.
00:16:45Eu mesmo encontro o Jack Blood.
00:17:15Vamos lá.
00:17:20O que é isso?
00:18:03O que é isso?
00:18:26O que é isso?
00:18:47O que você tem a dizer, né?
00:18:50Vamos esperar o Alan chegar.
00:18:51Assim eu não tenho que contar duas vezes.
00:18:54Espero que ele não tenha gastado toda a sua força como na última vez.
00:18:59Mulheres, ele nunca vai parar.
00:19:01Ele gosta demais dessa coisa, não é, Jack?
00:19:04Vocês podem achar isso engraçado, mas não sabem nada disso.
00:19:08Eu preciso de todo mundo como nos velhos tempos.
00:19:10Alguém discorda de mim?
00:19:11Não, está certo. Você que manda, Jack.
00:19:16Mas ninguém pediu minha opinião.
00:19:18Depois de passarmos tanto tempo juntos na prisão, vocês não têm gratidão, é?
00:19:22Então estão todos presos.
00:19:24Qualquer dia desses ele acaba morrendo.
00:19:26Entra aqui, Alan.
00:19:31Pois é, Berger, já vi que finalmente desertou.
00:19:33Eu queria saber como foi que conseguiu fazer isso.
00:19:35Só disse ao general que não gostava do modo como ele estava comandando a guerra.
00:19:39É, temos muito para fazer.
00:19:41Vamos clarejar.
00:19:42Vamos, vem.
00:19:4750 mil dólares.
00:19:53Moeda em ouro.
00:19:57Para a gente dividir em partes iguais.
00:20:00Que é 10 mil dólares para cada um.
00:20:04O que é que vocês acham?
00:20:06Por mim, tudo bem.
00:20:07Mas o que vamos ter que fazer para ganhar esse dinheiro?
00:20:10É, é o que eu quero descobrir.
00:20:12O que temos que fazer?
00:20:15Deixa eu lhe falar.
00:20:16Tem um homem aí que precisa de um favor nosso.
00:20:20Ele quer que a gente cuide de um sujeito.
00:20:23E por esse serviço, ele está disposto a pagar 50 mil dólares.
00:20:29E pelos cálculos que eu fiz, a gente ganha isso em dois dias.
00:20:35É só isso mesmo?
00:20:36Deve ser um homem importante.
00:20:37Por esse dinheiro, pode até ser meu irmão.
00:20:39Quando começamos?
00:20:40A gente tem uns três dias para armar um plano sem falhas.
00:20:44A gente vai esperar em Tuca.
00:20:45É aqui perto.
00:20:47Assim que o serviço for feito, a gente recebe o pagamento sem demora.
00:20:5250 mil dólares.
00:21:00Glória, glória, glória, aleluia!
00:21:04Glória, glória, aleluia!
00:21:08Glória, glória, aleluia!
00:21:11Glória, glória, glória, aleluia!
00:21:29Glória, glória, aleluia, aleluia!
00:22:00O que é?
00:22:02Um homem quer vê-lo.
00:22:05Boa tarde.
00:22:09Isso é para o senhor.
00:22:14Você é a guia, não é?
00:22:15Sou, sim, senhor.
00:22:16Está em ordem.
00:22:18Aconselho a tomar muito cuidado.
00:22:19Tem muitos espiões Yankees por aqui.
00:22:21Fique de olhos bem abertos.
00:22:23Obrigado.
00:22:27Tenente, por acaso viu dois homens, um deles num cavalo cinza?
00:22:31Ah, devem ter atravessado o rio ontem à noite ou hoje cedo.
00:22:35Por que está procurando por eles?
00:22:38Para matar.
00:22:39Matar parece ser passatempo por aqui.
00:22:42Nem vou perguntar o porquê.
00:22:44Garrett?
00:22:45Sim, senhor.
00:22:45Viu dois homens, um deles num cavalo cinza?
00:22:49Não tenho certeza quanto ao cavalo.
00:22:50Mas eu vi sim, dois homens que disseram que iam para Richmond.
00:22:53Um com casaco de pele de corça.
00:22:56É, eu tenho certeza que sim.
00:23:00Obrigado, tenente.
00:23:16Doç.
00:23:17Doç.
00:23:29Doç.
00:23:32Quanto investimos este ano em explosivos, munição e itens de guerra?
00:23:36Trezentos ou quatrocentos mil.
00:23:39Bem, vejamos, trinta mil rifles, dois bilhões de balas, duzentos revólveres e tem mais uniformes, barracas, mochilas, etc.
00:23:51O que quero dizer é que investimos mais de um milhão, não só trezentos mil, veja só.
00:23:57O general Harris retirou-se de Savannah depois de negociar com o norte.
00:24:01Na Virgínia o comandante está negociando um armistício nesse momento.
00:24:04Lincoln aprovou uma lei e começou a falar de paz, sabe o que quer dizer?
00:24:09Bom, vendendo material de combate comprado por um milhão, lucramos dez por cento do que investimos.
00:24:27Acha que foi só dinheiro que investimos, seu idiota?
00:24:31Apostei todas as minhas fichas nisso aí.
00:24:37Se confederados e nortistas assinarem uma tregua, estamos arruinados, ouviu?
00:24:41Será o nosso fim.
00:24:42E o que faremos?
00:24:45Essa guerra tem que continuar até que sejam vendidas todas as nossas mercadorias.
00:24:49Todas, até a menor delas.
00:24:52E como faremos para nos livrar de tudo tão rapidamente?
00:24:58Alguém terá que lutar.
00:25:00Do quê?
00:25:30Alguém terá que sejam vendidas todas as minhas fichas.
00:25:47Perdió.
00:25:51E aí?
00:25:57Arruinos...
00:26:01Niçam, não.
00:26:26Vá!
00:26:27Eu te mato!
00:26:34Não, não, não.
00:27:02Não, não, não.
00:27:30Morty, o jantar está pronto.
00:27:36Morty, o jantar está pronto.
00:28:14Morty, o jantar está pronto.
00:28:33Não se mova e nem grite.
00:28:37Eu não vou te machucar.
00:28:58O que você quer?
00:29:00Não importa.
00:29:02Me ajuda a fugir daqui.
00:29:05Já poderia ter me matado.
00:29:11Por que não me matou?
00:29:13Eu não vou te machucar.
00:29:40Eu não vou te machucar.
00:29:53É por ali.
00:29:59Faça alguma coisa para o cavaleiro comer.
00:30:04Ela tem medo de todo mundo.
00:30:07Entra, está salvo aqui.
00:30:10Está tudo bem, Marisa.
00:30:16Ouça, os irmãos Ross estão lá fora.
00:30:21Provavelmente vão ficar aí a noite toda.
00:30:25Aposto que o exército está te procurando.
00:30:29Você não é um desertor, todos aqui são.
00:30:34Tome, senhora, aqui dentro está o seu jantar.
00:30:37E lá fora estão os rebeldes.
00:30:39E às vezes alguns desertores Yankees passam por aqui também.
00:30:43E quanto, Malek?
00:30:46Malek?
00:30:48Esse lugar é dele.
00:30:51Mas ele mora em Richmond.
00:30:54Steve e os irmãos Ross, os dois lá fora, mandam nesse lugar.
00:31:01Antes nós tínhamos escravos.
00:31:05Eles faziam quase todo o trabalho.
00:31:08Todos eles fugiram.
00:31:10Seguiram os soldados.
00:31:12E você?
00:31:14Eu cuido da casa.
00:31:16Além disso,
00:31:18fico com os homens.
00:31:20Para divertir os amigos de Malek, gentil.
00:31:23Não é?
00:31:26Conhece um homem chamado Jack Blood?
00:31:28Tem um cavalo cinza.
00:31:32Conheço.
00:31:33Ele é um dos homens que trabalham para Malek.
00:31:35Por que quer saber?
00:31:39Por que não fogem daqui?
00:31:41Para quê?
00:31:44Não se deve brincar com Malek.
00:31:46Marisa já chegou até a fronteira.
00:31:49Dê só uma olhada.
00:31:54Viu o que os nojentos fizeram?
00:32:02Ouça.
00:32:05Por favor, diga que nos ajudará a fugir.
00:32:12Espere.
00:32:18Lhe daremos 83 dólares.
00:32:22Às vezes aqueles porcos bebem e dormem.
00:32:24Aí roubamos dinheiro dos seus bolsos.
00:32:28Tome.
00:32:29E por favor, nos ajude.
00:32:36Se fizer isso, eu até me incluo no preço.
00:32:41Não é o Malek que estou procurando.
00:32:49Não sou bonita para você?
00:32:52Não.
00:32:58Eu já tenho muitos problemas.
00:33:02Uma coisa de cada vez.
00:33:09Eu vou dar umas voltas pelas redondezas.
00:33:12Mas eu volto.
00:33:14Obrigado pela comida.
00:33:26Por favor, cuidado, senhor.
00:33:30Eu vou tentar.
00:33:34Obrigado.
00:33:40Obrigado.
00:33:41Obrigado.
00:33:49Obrigado.
00:33:51Obrigado.
00:33:54Obrigado.
00:33:55Obrigado.
00:33:56Obrigado.
00:33:58Obrigado.
00:33:59Obrigado.
00:34:00Obrigado.
00:34:00Obrigado.
00:34:01Obrigado.
00:34:03Obrigado.
00:34:04Obrigado.
00:34:04Obrigado.
00:34:34A CIDADE NO BRASIL
00:34:56A CIDADE NO BRASIL
00:35:06A CIDADE NO BRASIL
00:35:09A CIDADE NO BRASIL
00:35:47A CIDADE NO BRASIL
00:36:11A CIDADE NO BRASIL
00:36:16A CIDADE NO BRASIL
00:36:28A CIDADE NO BRASIL
00:36:30A CIDADE NO BRASIL
00:36:43A CIDADE NO BRASIL
00:36:55A CIDADE NO BRASIL
00:37:23A CIDADE NO BRASIL
00:37:25A CIDADE NO BRASIL
00:37:27A CIDADE NO BRASIL
00:37:29A CIDADE NO BRASIL
00:37:49A CIDADE NO BRASIL
00:37:54A CIDADE NO BRASIL
00:38:03A CIDADE NO BRASIL
00:38:06A CIDADE NO BRASIL
00:38:07A CIDADE NO BRASIL
00:38:09A CIDADE NO BRASIL
00:38:14A CIDADE NO BRASIL
00:38:19A CIDADE NO BRASIL
00:38:38O que é isso?
00:38:58Não deviam fazer isso.
00:39:01Balas deixam marcas mais profundas que chicote.
00:39:04O que está acontecendo?
00:39:06Quem atirou?
00:39:10Minha arma.
00:39:13Ela sempre faz isso.
00:39:22Quem é você?
00:39:24Meu nome é Clayton.
00:39:26Eu conheço ela há muito tempo.
00:39:28E o que quer aqui, senhor? Fique quieto, Steve.
00:39:31Ele fez uma pergunta.
00:39:34O que quer?
00:39:36Eu acabo de trazer os cavalos para Richmond.
00:39:39Foram para o Exército do México.
00:39:41E aí eu tive a chance de ver a Loma.
00:39:44Conhece ele, a Loma?
00:39:50Conheço ele faz tempo.
00:39:52É verdade, senhor Malak.
00:39:53Quando ele chegou, na noite passada...
00:39:55Tudo bem, Marisa. Vão para casa as duas.
00:40:03Então, transporta cavalos, não é?
00:40:06Ótimo.
00:40:08Ninguém vai perguntar de que lado está.
00:40:10Isso não faz diferença aqui.
00:40:12Um convidado é um convidado no meu rancho.
00:40:15Mas peço que mantenha a arma guardada.
00:40:18É bem difícil encontrar bons homens com essa guerra.
00:40:25Aonde vai, Clayton?
00:40:29Eu não quero incomodar, senhor.
00:40:31Senhor, sem formalidades, por favor.
00:40:34Albert Frank,
00:40:36levem ele até a cozinha.
00:40:37Diga para a Loma servir comida.
00:40:39Vem.
00:40:40Por aqui.
00:40:44Confia nele?
00:40:48Eu já vi ele.
00:40:49Não, não confia.
00:40:51Malak.
00:40:51Ele parece muito com alguém que eu vi em outro lugar.
00:40:55Não se preocupe com isso, Chuck.
00:40:57Pegue seu cavalo e vá fazer seu trabalho.
00:40:59Vamos, rapazes!
00:41:04Não tire o olho desse Clayton, Steve.
00:41:07Pode deixar.
00:41:07E trate de tirá-lo daqui o mais rápido possível.
00:41:10Mas discretamente.
00:41:11Muita coisa depende disso.
00:41:13Por isso, tome cuidado.
00:41:14Fácil como tirar doce de criança.
00:41:20Fácil como tirar doce de criança.
00:42:12Fácil como tirar doce de criança.
00:42:42Fácil como tirar doce de criança.
00:43:12Fácil como tirar doce de criança.
00:43:14Nós temos mesmo que usar esse chapéu?
00:43:17Pega esse aqui.
00:43:20Você é muito novo para ser, Tenente. Pega outro.
00:43:25Vamos lá, andem logo. Pega os uniformes.
00:43:27Esse aqui cabe em mim.
00:43:32E aí, como eu estou?
00:43:34Ficou bom.
00:43:40Dequele água para um longo caminho.
00:43:43Obrigado.
00:43:43Virei você de novo.
00:43:45Bom, se eu fizer outra viagem como essa...
00:43:52Achou quem procurava, não achou?
00:43:55Como é que sabe?
00:43:57Eu vi os seus olhos quando estava conversando ali.
00:44:03É o Jack, não é?
00:44:07Adeus.
00:44:13Estrela.
00:44:26Eu vi...
00:44:46A CIDADE NO BRASIL
00:45:27A CIDADE NO BRASIL
00:45:42A CIDADE NO BRASIL
00:45:45A CIDADE NO BRASIL
00:45:55A CIDADE NO BRASIL
00:45:58A CIDADE NO BRASIL
00:46:08A CIDADE NO BRASIL
00:46:09A CIDADE NO BRASIL
00:46:23A CIDADE NO BRASIL
00:46:36A CIDADE NO BRASIL
00:46:55A CIDADE NO BRASIL
00:46:56A CIDADE NO BRASIL
00:47:03A CIDADE NO BRASIL
00:47:07A CIDADE NO BRASIL
00:47:28A CIDADE NO BRASIL
00:47:30A CIDADE NO BRASIL
00:47:35A CIDADE NO BRASIL
00:48:04PERDEREI UMA FORTUNA
00:48:06CADA SOLDADO, REBELDE
00:48:08O YANKIE
00:48:09SIGNIFICA 500 DÓLARES
00:48:10PARA MIM
00:48:11ISSO TEM QUE FUNCIONAR
00:48:12NÃO QUERO NEM SABER DE DESCULPAS
00:48:14OS EXTREMISTAS DE AMBOS
00:48:16VÃO COMPAR UM AO OUTRO
00:48:17A GUERRA VAI RECOMEÇAR
00:48:19E VENDEREMOS O NOSSO EQUIPAMENTO
00:48:20E TUDO ESTARÁ RESOLVIDO
00:48:22O QUE ESTÁ FAZENDO AQUI?
00:48:23O QUE ESSES IDIOTAS NÃO ENTENDEM
00:48:25É QUE...
00:48:26E NEIME OUZE DIZER QUE ESTAVA SÓ LIMPANDO
00:48:29O QUE VOCÊ OUVIU?
00:48:30NADA NÃO, NADA NÃO
00:48:33PEGUEI ELA ATRAZ DA PORTA
00:48:34ESTAVA OUVINDO A CONVERSA
00:48:36ORA UMA ESPIAR
00:48:37NÃO SENHOR, EU NÃO OUVI NADA
00:48:40EU SÓ ESTAVA LIMPANDO
00:48:42PEGUE ELA, STEVE E QUEIME A LÍNGUA DELA
00:48:45VEM COMIGO
00:49:01CURIO
00:49:01SÓ ESTAVA LIMPANDO
00:49:02ME GENTE
00:49:02AQUI
00:49:03MENHA IMAGRA
00:49:03É A CERTA
00:49:05É A CERTA
00:49:05ELA, IMAGRA
00:49:06ELA, IMAGRA
00:49:06ELA, IMAGRA
00:49:06É A CERTA
00:49:06É A CERTA
00:49:06ELA, IMAGRA
00:49:07É A CERTA
00:49:10O PORTA
00:49:10É O PORTA
00:49:13É A CERTA
00:49:22MAKRA
00:49:23Saiu já daqui!
00:49:35Espionando, não é?
00:49:41Mas que pena. Seria melhor para você ser surda ou muda.
00:49:46Porque assim você não poderia contar o que ouviu.
00:50:03Não!
00:50:12Marisa!
00:50:26Está lá dentro! Quero ele morto aqui fora!
00:50:32Peguem-o!
00:50:33Peguem-o!
00:50:44Peguem-o!
00:50:47Peguem-o!
00:51:04Esteve e Malek estavam conversando sobre o Redhorn.
00:51:08E uma coisa que vão fazer.
00:51:10Eles planejam matar.
00:51:14Estão planejando matar dois generais.
00:51:16Estão planejando matar dois generais.
00:51:18De um lado, eles vão matar.
00:51:18É verdade.
00:51:35Assassinos!
00:51:38Assassinos!
00:51:39Assassinos!
00:51:55Nunca soube nada a respeito dela.
00:51:59Só que ela foi maltratada.
00:52:03Por todos.
00:52:08Assassinos!
00:52:40Para onde você vai?
00:52:44Voltei para te avisar.
00:52:46Sinto muito por sua amiga.
00:52:48Perguntei para onde você vai.
00:52:49Você já sabe. Vou matar Jack Blood.
00:52:53Blood é um assassino.
00:52:55Você não tem ideia de onde ele está escondido.
00:52:59Me leve com você ou será morto por aqueles renegados.
00:53:04Para falar a verdade, Clayton, estou assustada.
00:53:06Tenho que me levar com você, por favor.
00:53:08Por favor, me leve com você, por favor.
00:53:12Muito bem. Suba.
00:53:46Obrigado.
00:53:55Obrigado, Clayton.
00:53:56Volta! Volta!
00:53:58Não seja idiota! Volta!
00:54:06Cansada?
00:54:07Não.
00:54:09Por que fez isso, Clayton?
00:54:11Fiz o quê?
00:54:12Porque me salvou. Por que fez isso?
00:54:16Eu tinha que salvar alguém.
00:54:18Por que? Anotou?
00:54:24Por que quer matá-lo?
00:54:26É uma longa história.
00:54:29Ele matou uma mulher.
00:54:32Que era bem parecida com você.
00:54:36Você a amava?
00:54:37Quem?
00:54:38A mulher. Você a amava?
00:54:43Amava, sim.
00:54:46E ela foi morta.
00:54:48O que você fez?
00:54:48Por que?
00:54:48Não quero falar.
00:54:50Sim.
00:55:19A CIDADE NO BRASIL
00:55:21A CIDADE NO BRASIL
00:55:55Os explosivos estão prontos, Jack.
00:55:58Até em Baltimore vão ouvir o barulho da explosão.
00:56:07O serviço está feito.
00:56:10Está mesmo.
00:56:11Quando esse explosivo for detonado, vai explodir em 10 minutos.
00:56:14E vai ser o suficiente.
00:56:16É o bastante.
00:56:18Sabe, depois disso eu vou me divertir com o dinheiro que eu vou ganhar.
00:56:21Acho que vamos nos livrar de uma coisa dessas?
00:56:23Não se preocupe tanto.
00:56:25A gente foge na hora da confusão causada pelo explosivo.
00:56:28Vamos estar longe quando começarem a procurar a gente.
00:56:31Nunca vão nos pegar.
00:56:32Vamos de barco para Nova York e vamos nos perder na multidão.
00:56:37Nunca vão encontrar a gente.
00:56:38Vai ser ótimo.
00:56:39Porque esse uniforme está me sufocando.
00:56:43Vai se acostumar.
00:56:44Traz a bebida.
00:56:45Eu preciso beber.
00:57:01Agora, repassando o plano mais uma vez.
00:57:07Amanhã, uma hora antes do sol nascer,
00:57:10vamos seguir nosso caminho.
00:57:13Quero que prestem atenção para não ter nenhum erro.
00:57:18Isso aqui é onde os dois generais vão estar.
00:57:22Entenderam?
00:57:23Atrás deles está a linha dos soldados do sul, a 45 metros.
00:57:28Aqui.
00:57:29Nós vamos vir desse ponto.
00:58:01Assim que a gente acabar com os generais,
00:58:03vamos direto para Stone Creek.
00:58:05Fica no caminho para Charleston.
00:58:07Vai dar tudo certo, se quiserem o planejado.
00:58:10Se tiverem alguma dúvida, agora é a hora de perguntar.
00:58:12E você, Berger, entendeu tudo?
00:58:15Como vão, cavalheiros?
00:58:18Deixem as mãos bem à vista.
00:58:22Eu vim te matar, Jack Blood.
00:58:30Quem te disse que estaríamos em Redhorn?
00:58:35Estou falando com você.
00:58:37Fala!
00:58:39Quer se machucar?
00:58:42Muito bem.
00:58:43Solte a língua dele.
00:58:45Vai, levanta, seu guinche.
00:58:46É aí.
00:58:50Toma!
00:58:52Eu acho que isso dói.
00:58:55É, machucou?
00:58:57Não machucou?
00:58:57Não?
00:58:58Não machucou.
00:59:01Não machucou.
00:59:13Não...
00:59:14Não machucou.
00:59:23Não machucou.
00:59:28O que é isso?
00:59:30Ele está lá.
00:59:32Anda!
00:59:48Vai falar?
00:59:59Vai!
01:00:14Olha, Piao!
01:00:24Todo mundo para fora!
01:00:33Eu já perdi muito tempo com você, Clayton.
01:00:36Agora você vai saber como é o inferno!
01:00:50Vamos embora!
01:00:52Vamos embora!
01:01:20Vamos embora!
01:01:22Clayton!
01:01:22Aqui!
01:01:26A faca, ali no chão.
01:01:41Vamos!
01:01:43Vamos!
01:01:45Não, não.
01:02:20Achei que tinham acabado com você.
01:02:24Está tudo bem.
01:02:42Aqui não é o tribunal.
01:02:43É, eu sei.
01:02:44Para onde está indo?
01:02:45Desça.
01:02:49Desça.
01:02:55Espera.
01:03:01Que lugar é esse?
01:03:04É um lugar seguro.
01:03:07Vai ficar aqui.
01:03:09Eu vou voltar.
01:03:11Clayton, tenho medo de ficar aqui. Quero ir com você.
01:03:15Não pode vir comigo.
01:03:20Vou atrás de Jack Blood.
01:03:22Vou deixar uma arma.
01:03:27Peguem a garota.
01:03:29É um prazer encontrá-lo aqui.
01:03:31Jurei que o encontraria.
01:03:33Ninguém foge de mim e você não seria o primeiro.
01:03:35Lembre-se, prometi um funeral para você.
01:03:38Chegou a hora.
01:03:40Espere, xerife.
01:03:41Estou atrás de Jack Blood.
01:03:43Eu não vou matar mais ninguém.
01:03:45Seria melhor que o senhor me deixasse ir embora.
01:03:49Vai ganhar o mesmo que o meu irmão, senhor.
01:03:52Ou não vai chegar.
01:03:54É umforço que a senhora eu...
01:03:55Tive a ver com a senhora...
01:03:57Vou det um prazer.
01:03:57Vamos lá, senhor.
01:03:58Vamos lá.
01:04:14Vamos lá.
01:04:20Tchau, tchau.
01:05:02Tchau, tchau.
01:05:14Muito bem, capitão.
01:05:16Como estão as coisas do fronte?
01:05:17Muitos combates?
01:05:18Eu creio que não.
01:05:20Como vão, companheiros?
01:05:22Gostei das roupas de vocês.
01:05:27Obrigado.
01:05:33Se tudo der certo, finalmente vamos para casa.
01:05:37Tchau, tchau.
01:05:43Tchau, tchau.
01:05:50Tchau, tchau.
01:05:56Tchau, tchau.
01:06:27Tchau, tchau.
01:06:58Tchau, tchau.
01:07:12Tchau, tchau.
01:07:38Tchau, tchau.
01:07:49Tchau, tchau.
01:08:00Tchau, tchau.
01:08:03Tchau, tchau.
01:08:12Tchau, tchau.
01:08:16Tchau, tchau.
01:08:17Tchau, tchau.
01:08:22Tchau, tchau.
01:08:30Tchau, tchau, tchau.
01:08:34Tchau, tchau, tchau.
01:08:40Tchau, tchau, tchau.
01:08:48Tchau, tchau.
01:09:07A CIDADE NO BRASIL
01:09:49A CIDADE NO BRASIL
01:09:55Número 6. De acordo com a proclamação da emancipação, todos os escravos devem ser libertados sem demora.
01:10:01Eles devem ter todos os direitos e deveres previstos pela Constituição.
01:10:05Número 7. Os beligerantes têm o direito de ficar com os animais de carga para transporte e uso na agricultura.
01:10:11Número 8. Todas as pessoas, militares ou civis do Norte ou do Sul, serão tratadas com respeito, como cidadãos dos
01:10:18Estados Unidos da América.
01:10:27Número 7. Os beligerantes têm o direito de ficar com os animais de carga para transporte e uso na agricultura.
01:10:47Número 7. Os beligerantes têm o direito de ficar com os animais de carga para transporte e uso na agricultura.
01:11:02General, fui autorizado a apresentar-lhe esse documento na esperança de que...
01:11:13Primeiro, devo dizer-lhes que meus superiores receberão esses termos para serem encaminhados ao General Lee.
01:11:23O prazo para confirmar a aceitação desses termos é cinco dias a partir de hoje.
01:11:27Desse modo, o General Lee e o Presidente Davis terão tempo suficiente para examinar detalhadamente todas as condições.
01:11:33Nós entendemos que o local do encontro deve ser em algum lugar próximo à linha do fronte.
01:11:40Sim, concordo plenamente. Pode escolher o local.
01:11:43Na Virgínia.
01:11:44Em algum lugar entre Richmond e Washington.
01:11:47Em algum lugar entre Richmond e Washington.
01:12:11Esse é seu?
01:12:44Muito bem, Jack. Me dê sua arma.
01:12:47Muito bem. Me dê sua arma.
01:12:47A arma.
01:12:54Não tente nada.
01:13:22Aponte para sua cabeça.
01:13:44Atire.
01:13:48Atire.
01:14:01Outra vez.
01:14:06Outra vez.
01:14:10De novo.
01:14:39O Jack deve chegar logo, Sr. Malek.
01:14:41minute.ende
01:14:59expectativa. w
01:15:021
01:15:022
01:15:022
01:15:063
01:15:082
01:15:091
01:15:111
01:15:111
01:15:23Tchau, tchau.
01:15:46Tchau.
01:16:14Tchau, tchau.
01:16:57Tchau, tchau.
01:17:23Tchau, tchau.
01:17:52Tchau, tchau.
01:18:23Tchau, tchau.
01:18:24Tchau, tchau.
01:18:27Tchau, tchau.
01:19:00Tchau, tchau.
01:19:03Tchau, tchau.
01:19:15Tchau, tchau.
01:19:19Tchau.
01:19:21Tchau.
01:19:23Tchau, tchau.
01:19:54Tchau, tchau.
01:19:58Tchau.
01:19:58Tchau, tchau.
01:20:03Tchau.
01:20:05Tchau, tchau.
01:20:08Espere.
01:20:11Tchau.
01:20:16Não! Não! Não faça isso! Não! Não!
01:20:20Não! Não! Não!
01:20:53Não! Não!
01:20:58Não!
01:21:13Tchau, tchau.
01:21:43Tchau, tchau.
01:22:36Tchau, tchau.
01:22:51Tchau, tchau.
01:23:11Tchau, tchau.
Comentários

Recomendado