Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
م
س
ل
س
ل ا
ل
ق
ب
ي
ح
ة ا
ل
ح
ل
ق
ة 4 مترجمة ج2
Transcript
00:00:00I would like you to say that you're my husband from here.
00:00:05My daughter...
00:00:07...you're a part of this big family.
00:00:23They are so long, I wonder if I can talk about it.
00:00:27You know what I can do?
00:00:29Are you okay?
00:00:30You know what I mean?
00:00:34Well, you here is the one for me.
00:00:37You can't realise that you're in love with a child.
00:00:38And you can't be aware of this.
00:00:41I'm not mad at all you like that.
00:00:42You have to be entertained for me.
00:00:47He was a part of the young girl so far.
00:00:52He's a part of the young girl.
00:00:53He's a part of the young girl.
00:00:54you're a very rich guy
00:00:54you're a very very very high
00:00:56yes, right, you're a very very good
00:00:59but what are we talking about
00:01:01we can talk about you
00:01:03we should wait to try
00:01:05you're a very tube
00:01:06you're a very happy
00:01:07I'm not happy to talk about you
00:01:08I'm the only one of you
00:01:08you're a very happy
00:01:10what happened
00:01:13you know what happened
00:01:15what happened
00:01:16I wonder what happened
00:01:17the two minutes
00:01:18that's in the situation
00:01:19look at it
00:01:20what happened
00:01:20I'm saying
00:01:21I said to him, you're all a little bit of a bit, Kadir's not...
00:01:25Why didn't you say that?
00:01:27I said that, when I saw you a question, I saw you a life that happened...
00:01:31...but I saw you a person who has to do it.
00:01:32And I saw you a few days ago, I saw you there.
00:01:34Let me, you're at your die.
00:01:37You have a situation now, you can do it.
00:01:42You have a choice for the woman who will kill me, now we can do it.
00:01:45And then you can do it outside.
00:01:47I will be enandan.
00:01:48A ton, it's a different thing, Kadir.
00:01:50Where does it work?
00:01:52Who got it.
00:01:53What is it going to spend money?
00:01:53You know what happened?
00:01:56Yes, I don't think so.
00:01:57By the way I be careful.
00:02:01I don't take her back.
00:02:04She did not buy the other side?
00:02:10What have you made of romance?
00:02:11Me?
00:02:12What have you got to think so?
00:02:13Oh my God.
00:02:53I'm not sure what I'm talking about.
00:02:55I gave him a gift.
00:02:56He doesn't know what I'm talking about.
00:03:00I'm not sure what I'm talking about.
00:03:02I'm not sure what I'm talking about, Lale.
00:03:03Yes, I love Chirkin.
00:03:05He's very valuable for me.
00:03:07He's very valuable.
00:03:08He's going to stay alive.
00:03:11But with Chirkin's friends, there's nothing else.
00:03:13Lale, can't be.
00:03:16What do you think about Chirkin?
00:03:18What do you think?
00:03:19What do you think?
00:03:20What do you think?
00:03:20O boncuk kolyesine de.
00:03:22Lale, bu bana bak.
00:03:24Sence böyle bir şey olabilir mi?
00:03:27Of!
00:03:28Saçma sapan şeylere kurulmuşsun.
00:03:31Öyle mi diyorsun?
00:03:34Ben Chirkin'e sadece
00:03:36merhametle bakabilirim.
00:03:38Bu.
00:03:44Sen öyle diyorsan.
00:03:46Lütfen.
00:03:47It's okay, it's okay.
00:03:49It's okay, it's okay.
00:04:04Naryan?
00:04:08Naryan?
00:04:11Naryan, are you okay?
00:04:14I'm okay.
00:04:14Dirtyyemi, başım döndü benim sadece.
00:04:17Tamam, gel şuraya otur.
00:04:24Bir su getireyim mi sana?
00:04:26Yok, sağ ol.
00:04:28İyiyim şimdi.
00:04:30Tamam biraz soluklan, kendine gelirsin.
00:04:38Babam görmek istemiş seni.
00:04:40I.
00:04:42...
00:04:43...
00:04:43...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:44...
00:04:44...
00:04:45I'll drink a cup of water while I drink a cup of water, and I'll drink a cup of water.
00:04:51I'm joking.
00:04:53I said it's a little fun.
00:04:56I'm not alone.
00:04:59My father loved you.
00:05:01I understand.
00:05:04You're asleep.
00:05:15Kadir bazen öyle bir oyun oynar ki, herkes tam da olması gerektiği yerde olur o an.
00:05:21Çirkin, onun için planlanan gelecekten habersizdi henüz.
00:05:25Ama çok yakında öğrenecekti.
00:05:30Gel.
00:05:34Yok yaşa baba.
00:05:36Gel Kadir, gel.
00:05:38Çirkin çıkmış, ne konuştunuz?
00:05:40Ne konuşacağız işte, havadan sudan, cesur kız akıllı da, tertemiz kalmayı da başarabilmiş.
00:05:51Öyledir o.
00:05:53Var mı Gülkan'dan bir haber?
00:05:55Baba henüz yok, ama bizim çocuklar ilgileniyor.
00:05:58Sen hiç merak etme, bulunur bulunmaz onun ifadesini bizzat ben alacağım.
00:06:02Al.
00:06:04Şu Ferhat'a ne yapacağız ha?
00:06:07Biliyorsun değil mi?
00:06:09Misliyle almalı cevabını.
00:06:12Madem ateşe yaklaştı, nasıl yanacağını da unutmamalı.
00:06:21Pişman et bunu Kadir.
00:06:23Bir daha ateşe yaklaşamazsın.
00:06:27Tamamdır Ökkeş Baba.
00:06:28Var aklında bir şeyler, ama önce şu iti bulalım da...
00:06:36Selim, acil değilse şimdi Ökkeş Baba ile...
00:06:38Hadi, Gülkan'ı bulduk.
00:06:40Adamsın. Güzel, tamam.
00:06:43Baba, Gülkan iti bulunmuş.
00:06:53Sen istemeden ama ben yine eve getirdim.
00:06:57Sağ olun.
00:07:04Bir garip hissediyorum ya.
00:07:06Böyle suratım çıplak gibi geliyor.
00:07:09Değişmişsin biraz.
00:07:11Değişmişim.
00:07:14Babamı kızdığım onun bedelini bu sefer tipimle ödedim.
00:07:17Çok büyük tip bıraktım yani.
00:07:19Yakışmamış mı?
00:07:21Yok, güzel olmuş.
00:07:24Ben iyi hissedim diye böyle söylüyorsun ama olsun.
00:07:27Yine de iyi hissettim.
00:07:30Gençler.
00:07:38Ne oldu sana öyle, sen berberini mi aldattın?
00:07:41Ya senin bu şakalarını kim yazıyor ya?
00:07:44Abla hiç uğraşma, valla bak havamda değilim.
00:07:47Hayır, çok güzel olmuşsun oğlum. Ben o yüzden söyledim sana.
00:07:51Siz ikiniz de aynı şeyi dediğinize göre inanmaya başlayabilirim.
00:07:57Çirkin.
00:08:01Seni bulmuşken, benim sana bir özür borcum var.
00:08:06Ya kulüpte olanlar benim tadımı kaçırdı.
00:08:09Öyle olunca, eski ben de senin tadını kaçırdım.
00:08:13Özür dilerim.
00:08:16Gerçekten, çok alınmadın değil mi bana?
00:08:19Yok, sorun değil.
00:08:21Alınmadım.
00:08:23Sağ ol.
00:08:26Herkes burada mı?
00:08:27Gel canım.
00:08:29Saatler olsun.
00:08:30Sağ ol.
00:08:31Çirkin.
00:08:32İyi misin, nasıl geçti?
00:08:34Benim şimdi çıkmam lazım.
00:08:36Sen burada kalalım tamam mı?
00:08:37Burası güvenli.
00:08:40Seninle de konuşalım bir ara.
00:08:41Konuşacak bir şey yok.
00:08:43Ben ne yapacağım burada?
00:08:44Ben aslında şey, kulübe gidiyorum.
00:08:47Sen de benimle gel.
00:08:48Hem sıkılmamış olursun.
00:08:49Hayır, olmaz.
00:08:50Niye olmuyor ya?
00:08:51Babam bütün adamları yedi kulübe.
00:08:53Orası güvenli.
00:08:54Hem burada sıkılmamış olur.
00:08:56Olur.
00:08:57Gelirim ben.
00:09:00İyi tamam, dikkatli ol.
00:09:03Dikkatli oluruz.
00:09:05Tamam, haberleşelim.
00:09:06Tamam canım.
00:09:06Sen merak etme.
00:09:15Tamam.
00:09:18Anne, bir şey soracağım ama kızım olur mu?
00:09:20Dur şimdi, telefonumu bulamıyorum ben.
00:09:25Burada al.
00:09:26Tamam.
00:09:28Şunları da koy şeye, torbaya.
00:09:30Anne.
00:09:32Babam sana kötü bir şey mi yaptı?
00:09:35Hediye teyzey.
00:09:36nereden çıktı şimdi bu?
00:09:39Ya ben,
00:09:41Hediye teyzeyle sizi,
00:09:43konuşurken duydum.
00:09:45Yani Hediye teyze şey diyordu.
00:09:47Babalarının,
00:09:48yaptığını,
00:09:49Kadir Çirkine yapmayacak diyordu.
00:09:53Anne, babam sana kötü bir şey mi yaptı?
00:09:55Sen kapı dinlemeyi mi başladın he?
00:09:57Ne kadar ayıp bir şey.
00:09:58Ya yok, ben,
00:09:59konuşurken duydum sadece.
00:10:01Öyle kapı dinlemek gibi değil.
00:10:03Why did you do that?
00:10:04What did you do?
00:10:06What did you do?
00:10:09He was a good guy.
00:10:11He was a good guy.
00:10:12And every single day.
00:10:14I don't know what to do.
00:10:16Let's go!
00:10:17Let's go!
00:10:19Let's go!
00:10:20We need to go!
00:10:34Let's go!
00:10:39Come on!
00:10:42Let's go!
00:11:00I can see you.
00:11:01See if I did it, do you want to go?
00:11:03What happened?
00:11:05The smell of the distance is still so hooked.
00:11:08You can go and go and sit and relax.
00:11:12You've talked to the morning.
00:11:13I feel like it's not a good.
00:11:14I feel like I'm coming in a bowl.
00:11:17You can't stop them, you can't stop them.
00:11:19You can't stop them, You can't stop them.
00:11:23You can't stop them.
00:11:24Okay, I'll shut them.
00:11:25I'll get you, I'll get you.
00:11:27You can't stop them from the moment.
00:11:29Let's go, I'll be waiting for the car.
00:11:32Okay.
00:11:33We'll have a good conversation.
00:11:36Okay, let's go.
00:11:37You can't stop them.
00:11:42No matter?
00:11:43Have a message done by my husband, if he's not so expensive?
00:11:47Now what else is gotta give me the she will die of me and I will skip my son because
00:11:50I already have done my parents.
00:11:52I will remember him that if he the doctor says.
00:11:54What do you think to me?
00:11:56You go miten?
00:12:01You come to get the Four R
00:12:09Oh, the thing is going on.
00:12:10You can send me a message to my husband.
00:12:12Okay.
00:12:13Okay.
00:12:14Let's go, brother.
00:12:15You can send me a message.
00:12:18Okay.
00:12:20Look, don't worry about it.
00:12:31Hello.
00:12:32Ismet, you need to take care of me.
00:12:41You need to take care of me.
00:12:57Hello, Meryem Hanım.
00:12:59How are you?
00:13:00Hello, Meryem Hanım.
00:13:02Nesli, I will see you later.
00:13:19Hi.
00:13:20How are you?
00:13:25Hello.
00:13:26How are you?
00:13:28How are you?
00:13:29Hey.
00:13:30How are you?
00:13:31How are you?
00:13:31Hey.
00:13:39I'm sorry, I'm sorry.
00:13:41I'm sorry.
00:13:42I'm sorry.
00:13:43I'm sorry.
00:13:44I'm sorry.
00:13:45I'm sorry.
00:13:46I'm sorry.
00:13:49You're sorry.
00:13:50Why are you looking for me?
00:13:51Because you're a genius.
00:13:55You're a genius.
00:13:56Look at that.
00:13:58You didn't save that.
00:13:58Kader'i kurtarmadın.
00:13:59Eğer o silah içeride patlasaydı, kulüp kapanardı.
00:14:02Bu kadar insanda işsiz kalordu.
00:14:07Hoş geldiniz.
00:14:09Ya sen bana söylemedin kim olduğunu.
00:14:11Bir de o kadar bulaşık yıkattım ben sana.
00:14:14Ana! Koskoca Meryem Hanım'a bulaşık mı yıkattık?
00:14:17Ya sorma. Hayır, söylemiyor da patronun yakınıyım diye.
00:14:20Yok, o benim için hiç iş gibi değildi.
00:14:23Ben yardım ettiğim için çok mutluyum.
00:14:24Hiç öyle az buz bir iş değildi.
00:14:26Ya o gece bizi resmen kurtardın.
00:14:28Hem de iki kere.
00:14:31Demiştim sana kahramansın diye.
00:14:33Aç mısınız?
00:14:34Ya mükemmel bir personel yemeği hazırladım.
00:14:37Pişmek üzere, yersiniz değil mi?
00:14:38Ben çok açım.
00:14:40Personel yemeği dediğine bakma harika yemek yapar.
00:14:43Zahmet olmayacaksın.
00:14:45Yok canım, ne zahmetti benim için zevk.
00:15:07Meryem, hadi gel şuraya eşyalarımı yerleştirelim.
00:15:10Ben birkaç görüşme yapacağım, sonra yemekte buluşuruz.
00:15:13Tamam.
00:15:15Tamam.
00:15:18Tamam.
00:15:19Tamam.
00:15:30Tamam.
00:15:49Tamam.
00:16:00Tamam.
00:16:12Tamam.
00:16:21Tamam.
00:16:24Tamam.
00:16:26Tamam.
00:16:28Tamam.
00:16:38Tamam.
00:16:39Tamam.
00:16:42Tamam.
00:16:51Tamam.
00:16:53How much time did we lose this girl from our eyes?
00:16:58Let's see, my eyes are half-growing.
00:17:01Do you say to me, my dog?
00:17:06Do you smell the smell of the organically,
00:17:08and the heart of the soul of the soul?
00:17:13Do you smell the smell of God's power?
00:17:16Do you hear the ears of the pampuk?
00:17:18Do you hear the ears of the pampuk?
00:17:20Do you see the eyes of the pampuk?
00:17:24If you don't use them, it's a mess, it's a mess, it's a mess, it's a mess.
00:17:28What do you see, brother?
00:17:31I'm going to touch you.
00:17:34You've solved me. You're right, you're right.
00:17:37You're right, you're right, you're right.
00:17:39We made a mistake.
00:17:40How many times we don't know about this girl's identity, I don't know.
00:17:44It will be, brother.
00:17:46It will be.
00:17:48Adem,
00:17:51You're hiding the most valuable, the most valuable sightseeing.
00:17:56You get your job to find you.
00:17:59Fiend him, everybody.
00:18:02I don't know what kind of önce, brother.
00:18:03You see, the exam Spielberg has raised time.
00:18:06Where is Gürhan inc recomendable?
00:18:08Where is the also kind of prick and prick?
00:18:10We didn't find ourselves.
00:18:11He walked down the友which side of the body.
00:18:17Did he see?
00:18:17He was subjectsclad all the
00:18:25Gürkan, my best friend. Where are you, brother? We died from curiosity. We died from curiosity. Come on, come on.
00:18:37Don't worry about it. I didn't say anything to the police. They didn't even say anything. They didn't know anything.
00:18:42What did you say? I was wondering why you were thinking about it. I didn't think you'd like it.
00:18:50I got lost. I got lost. I'm a girl. Okay, okay. Okay, okay.
00:18:57Let us say that you Have a meal? You can't get you.
00:19:02You can't get a lot of money.
00:19:05No, you don't want to buy it.
00:19:06If you want to buy it, you'll be more safe.
00:19:08We have a lot of money.
00:19:10You grew up in my head.
00:19:12You're not going to buy it.
00:19:13I'll close it later.
00:19:20A man! A man!
00:19:22A man!
00:19:23You see, you don't have money.
00:19:26A man!
00:19:28A man!
00:19:29A man, catch me!
00:19:31A man!
00:19:47A man!
00:19:48Nurkan?
00:19:49You're not in your house!
00:19:51I feel sorry I'm here!
00:19:54I feel sorry I'm here!
00:19:56Kusura bakma, isters misin?
00:20:02Allaha hayır deseydin yeterdi ya!
00:20:34Abi ben seni vurmayacaktım, Ferhat Sanatçı'yı vurmamı istedi, sen peşimden gelince..
00:20:41Gürkan Gürkan bırak şimdi bu hikayeleri, ben senin o tasmanı tutan Ferhat'la ilgileniyorum.
00:20:49Şimdi bana onunla ilgili ne biliyorsan anlatacaksın, yoksa..
00:20:53Yoksa ne, vuracak mısın beni?
00:20:56Yok lan ben öyle şeyler yapmam.
00:20:59Ama Selim için kefil olamıyorum.
00:21:05Gürkan, çok vaktimiz yok koçum, hadi.
00:21:08Ne biliyorsan anlat, hadi.
00:21:34İnan ki senden başka, senden başka, senden başka hiç kimse yok içimde.
00:21:51Kimse yok içimde.
00:22:16Kimse yok içimde.
00:22:20Yüzüme bakmasam da, başımı çevirsem de, seni her gördüğümde.
00:22:31Seni her gördüğümde.
00:22:37Seni her gördüğümde.
00:22:44Seni her gördüğümde.
00:23:01Kimse yok içimde.
00:23:02Hep tekrar çıkmak ister insan.
00:23:07Kimse yok içimde.
00:23:09Benim terazinin bir ucunda sahne varsa diğerinde aşk vardı.
00:23:15Aşk galip geldi.
00:23:17Ök kişi seçtim ben.
00:23:21Bence aşk dünyadaki en güzel şey.
00:23:23Siz doğru olanı yapmışsınız.
00:23:27Kesinlikle.
00:23:28Sana bir sır vereyim mi?
00:23:30İnsanı özlemiyor değil böyle hayran bakışları.
00:23:36Nasıl hayran olmasın ki?
00:23:40Saçını atışı, mikrofonu tutuşu, bakışı bile farklı.
00:23:44Aşk galiba.
00:23:46Ha belli ki çok güveniyor kendine.
00:23:49Sen kendinin gerçekten hiç farkında değilsin galiba ha?
00:23:51Ya senin çok orijinal bir güzelliğin var.
00:23:54Maşallah su gibisin.
00:23:57Ama böyle güzelliğinin üstü örtülmüş sanki.
00:24:01Bu kaderi sana çirkin diye değil, senin çirkin olduğuna inandırmış.
00:24:05Oysa sen böyle biraz güneş görse, kendi kendini açacak, biteceksin.
00:24:14Çok teşekkür ederim.
00:24:16Ama böyle düşünen bir tek sizsiniz herhalde.
00:24:20Erkekler aptal.
00:24:21Valla bak.
00:24:23Yani onlar böyle yer altında duran hazineleri, göremezler kadınlar gibi.
00:24:28Göremedikleri için de bu hazinelerden mahrum yaşayıp, heba alıp giderler.
00:24:32Ama eğer birinin seni görmesini istiyorsan, sen de biraz çaba harcayacaksın.
00:24:37Yok, benim öyle bir isteğim yok.
00:24:40Yok mu kalbinde senin birin?
00:24:46Var.
00:24:49Var ya da yok.
00:24:51İnsana saygısı için bile kendine bakmalı.
00:24:54Hele bir kadın.
00:24:55Ben anlamam ki öyle şeylerden.
00:24:57Ben anlarım.
00:25:00Canım, nerelerdisin sen ya?
00:25:02Valla first day'i de oldun, unuttun bizi ha.
00:25:05Aşk olsun Refi, seni unutur muyum hiç? Ben de şimdi sana bakacaktım.
00:25:12Ufak bir işimiz var.
00:25:17Gelin benimle.
00:25:28Gel canım gel.
00:25:39Hoş geldin.
00:25:41Hoş bulduk.
00:25:42Gelebilmene çok sevindim.
00:25:44Gürsene.
00:25:54Ceketini alayım.
00:25:57Teşekkür ederim.
00:26:02Ne güzelmiş burası.
00:26:05Sen gelince daha güzel oldu.
00:26:10Nasıl buldun? Daha kendimi geliştiriyorum ama.
00:26:13Çok güzeller bence.
00:26:23Bunu özellikle çok sevdim.
00:26:25Böyle şey, tatlı bir şeftaliye benziyor.
00:26:28Şey, o ters.
00:26:31Doğrusu şöyle.
00:26:32Böyle.
00:26:41Şey gibi mi?
00:26:42Böyle bir meteor düşmesi falan gibi bir şey.
00:26:45Ateş daha çok.
00:26:51Tamam.
00:26:53İtiraf ediyorum.
00:26:55Ben böyle soyut resimlerden falan çok anlamıyorum aslında.
00:26:58Yani benimki genel bir bilgi.
00:27:00Hani bu şey vardı ya.
00:27:01Bir ressam vardı.
00:27:03İşte şuraya da bir ağaç çizelim.
00:27:05Buraya da bir işte karlı dağ çizelim diye.
00:27:07Hop bütün her şeyi çiziyordu bir anda.
00:27:09Ben onu seviyorum.
00:27:10Dümdüz bildiğimiz bir ağaç görmek varken...
00:27:13...bu boya lekesine bakıp...
00:27:15...ben bir orman hayal edemiyorum yani.
00:27:22Sen gerçek misin ya?
00:27:25He?
00:27:25Nihayet fitretsiz bir insanla tanıştım.
00:27:28Nasıl yani?
00:27:29Bu işte.
00:27:31Ne düşünüyorsan doğrudan söylemek.
00:27:34Bazı insanlar bilmediklerini söylememek için...
00:27:37...bin tane yalan söylüyor.
00:27:38Doğru.
00:27:39Ama haklısın.
00:27:41Tersi daha güzelmiş.
00:27:51Ben şimdi ama benim kafam karıştı.
00:27:53Sen her gün hastaneye gidiyorsun.
00:27:56Çünkü orada bir işin var.
00:27:57Hı hı.
00:27:58Ama bunca resmi yapacak kadar da vaktin de var.
00:28:02Sen tam olarak ne yapıyorsun ben anlamadım.
00:28:04Şöyle anlatayım.
00:28:05Benim hastaneler daha çok mecbur görevler.
00:28:09Hastaneler derken?
00:28:11Birden çok hastanemiz var.
00:28:12Sadece İstanbul'da da değil.
00:28:13Şehir dışında da var.
00:28:15Ben daha çok yönetim işleriyle ilgileniyorum.
00:28:16Babamdan kalan işleri devam ettiriyorum.
00:28:19Tek varisi benim sonuçta.
00:28:21Ne güzel.
00:28:23Ama...
00:28:24...asıl mutlu olduğum yeri sorarsan...
00:28:26...burası.
00:28:28Çok haklısın çünkü burası gerçekten çok güzel.
00:28:33Sen de öylesin.
00:28:37Annenle baban ustalık eserini yapmış resmi.
00:28:46Bir şeyler hazırladım.
00:28:47Geçelim istersen.
00:28:50Olur.
00:28:59Birini mi bekliyordun?
00:29:01Nasıl sık.
00:29:02Ateş.
00:29:04Bir tanem ben geldim.
00:29:08Ne arıyorsunuz benim odamda?
00:29:11Ben tuvaleti arıyordum ama...
00:29:13...kayboldum.
00:29:14Kapıda açık olunca öyle.
00:29:22Hoş geldin anneciğim.
00:29:23Hoş bulduk canım.
00:29:27Bak seni arkadaşıma tanıştırayım.
00:29:30Nehir.
00:29:32Bu güzeller güzeli kadınla annem.
00:29:34Ebru.
00:29:37Merhaba Nehir'ciğim.
00:29:39Tanıştığımıza çok memnun oldum.
00:29:46Ben de çok memnun oldum.
00:29:49Hoş geldiniz.
00:29:54Çok güzeller değil mi?
00:29:57Çok.
00:30:00İnsan bunların içinde nasıl mutlu olmasın ki?
00:30:05Dokunsana.
00:30:07Yok ben onlar kirlenmesin diye.
00:30:12Hiçbir şey olmaz canım.
00:30:13Senden kıymetli mi?
00:30:15Hadi.
00:30:25Onu mu beğendin?
00:30:28Çok güzel.
00:30:29Çok güzel.
00:30:35Dene o zaman.
00:30:37Yok o bana göre değil.
00:30:40Hem çok gösterişli hem de çok kısa.
00:30:44Yok.
00:30:45Yok o kadar kısa değil.
00:30:46Senin diz üstüne gelir.
00:30:50Güzel olmak güzel görünmek ayıp bir şey değil.
00:30:55Belli ki sana böyle öğretilmiş.
00:30:58Hem ne giydin değil nasıl saçladığın önemli.
00:31:16Her şey detaylarda biter.
00:31:18Bazen insan üstüne sadece bir elbise giymez.
00:31:21Yeni bir halini geçirir.
00:31:23Kabuk değiştirdikçe kaderi de değişir.
00:31:33Gözler mesela bir anda ufacık dokunuşlarla bakışlar bambaşka olur.
00:31:41Çünkü en önemli şeylerin altı çizilir.
00:31:46Demek sizin şoför yalıları karıştırmış ha?
00:31:49Evet.
00:31:50Hatta biz onun yüzünden düğüne de gidemedik.
00:31:53Bence hayatın en doğru hatasını yapmış şoförün.
00:31:58Baksana sayesinde tanışmış olduk.
00:32:01Evet.
00:32:01Bir de hastanedeki olay da olunca üstüne.
00:32:04İlginç oldu gerçekten.
00:32:06Hastane olay derken?
00:32:08Hastanede mi karşılaştınız siz?
00:32:10Benim annem rahatsızlandı da.
00:32:12Tesadüf iste biz de tekrar kahve alırken karşılaştık.
00:32:16Yanlış.
00:32:21Çarpıştık.
00:32:28Ailen ne iş yapıyor Nehir?
00:32:35Eğlence sektörü.
00:32:38Otellerimiz, restoranlarımız var.
00:32:41Öyle mi ne güzel.
00:32:45Peki sen hangi üniversiteden mezunsun?
00:32:49Ya da mezun musun?
00:32:54Yani belki halen okuyorsundur diye sordum böyle.
00:32:58Evet ne söylemek istersiniz Nehir Hanım mikrofonlarımıza?
00:33:01Ayy.
00:33:02Aşk olsun Ateş'cim.
00:33:04Ben yalnızca burada sohbet etmeye çalışıyorum.
00:33:06Ama daha ne bunları ben sormadım.
00:33:08Bırak da ikinci de eğitime konuk alsın.
00:33:13Ben biraz spagetti alacağım.
00:33:15İster misiniz?
00:33:17Ben istemiyorum.
00:33:18Bu arada her şey çok güzel.
00:33:19Eline sağlık ve bu arada benim de en sevdiğim yemek kıymalı makarna.
00:33:23Afiyet olsun.
00:33:28Geçen sene İtalya'da bir ev tutmuştuk.
00:33:31Bütün yazı orada geçirdik Ateş'le.
00:33:33Uzun süre kaldık orada.
00:33:34Ben o esnada öğretmiştim Ateş'e bolone soslu spagetti yakmayı.
00:33:42Doğru.
00:33:55Bu aralar çok karşıma çıkıyor.
00:33:57Piyasada o kadar çok sahte çanta var ki.
00:34:00İlk bakışta gerçek gibi görünüyor.
00:34:02Ama yakından incelediğinde hemen ucuz olduğu belli oluyor.
00:34:06Hayatta böyle bir şey.
00:34:09Küçücük detaylar gerçekleri hemen ortaya çıkarıveriyor.
00:34:22Bence çok da takılmamak lazım o detaylara.
00:34:25Bir kadın koluna o çantayı taktığında mutluysa,
00:34:28kendini öyle iyi hissediyorsa,
00:34:31diğerlerini hiç ilgilendirmiyor bence.
00:34:33Çanta sahte miymiş, gerçek miymiş?
00:34:39Neyre katılıyorum.
00:34:45Ben kapıya bakayım.
00:34:51Ben seni hatırlıyorum.
00:34:54Doğum günümde benim odamda karşılaşmıştık.
00:34:57Ne acayip bir tesadüftür ki, tam da o gün benim küpelerim kayboldu biliyor musun?
00:35:02Acaba senin konuyla ilgili bir fikrin olabilir mi?
00:35:06Hiçbir bilim yok.
00:35:09Çok üzüldüm küpelerinizi kaybettiğinize.
00:35:20Kargon gelmiş, kusura bakmayın.
00:35:22Canım.
00:35:30Abla biz çıkıyoruz hastaneden.
00:35:34Her şey için çok teşekkür ederim.
00:35:36Ama kardeşim mesaj attı, ona sözüm vardı da.
00:35:39Şoför de bende.
00:35:40Biraz daha kalsaydın.
00:35:42Başka zaman artık.
00:35:43Çok memnun oldum, tekrar tanıştınız.
00:35:46Ben de çok memnun oldum tatlım.
00:35:47Görüşmek üzere tekrar.
00:35:48Ben geçireyim seni.
00:36:18Yine görüşürüz değil mi?
00:36:20Tabii olur.
00:36:21Ama bu sefer yalnız olsak baş başa daha iyi olur tabii.
00:36:26Haklısın.
00:36:28Kusura bakma.
00:36:29Bilmiyordum annemin geleceğini.
00:36:32Merak etti seni.
00:36:34Çok çok soru sordu.
00:36:35Ama sevecendir.
00:36:37Belli zaten.
00:36:40O zaman...
00:36:44Görüşürüz.
00:37:11Öf!
00:37:12Valla yoruldum git gel git gel.
00:37:14Anne kendin istemedin hastanede kalmam diye.
00:37:17Tutturdun çıkacağım diye.
00:37:18Aman orada uymaktansa gidip gelmeye razıyım ben.
00:37:22Ay...
00:37:23Sarlı'nın gözünü seveyim ya.
00:37:25Burada yollar git git git bitmiyor.
00:37:27Ne kadar kaldı eve?
00:37:30Evladım senin adın ne?
00:37:31Sagıp efendim.
00:37:33Onun doğrusu Sagıp değil mi?
00:37:36Ya aslında öyle de.
00:37:37İşte nüfus memuru zamanında yanlış yazmış.
00:37:40Kalmış öyle.
00:37:41Kaderin bize attığı ilk gol diyoruz biz de.
00:37:48Önüne bak.
00:37:53Tık doğdu güneşim.
00:37:55Kızım hayırdır ya sap gibi kaldım burada.
00:37:57Hallettin mi işini?
00:37:59Hallettim hallettim hadi gitmem lazım.
00:38:00Yalnız...
00:38:02Güneşin kalbi kırıldı sana.
00:38:04Işığın gözümü aldı belalım.
00:38:06Bu ne ya bu?
00:38:08Sen bugün ayrı bir güzel olmuşsun ha.
00:38:10Bakayım.
00:38:12Ya yanağına highlighter mı sürdün?
00:38:14Hallettin.
00:38:15Hallettin.
00:38:15Ne yapacaksın İsmet?
00:38:16Kozmetik sektörüne mi gireceksin?
00:38:18Ne yapacaksın?
00:38:18İhtiyacın mı var be çiçeğim?
00:38:20Hadi acelem var acelem.
00:38:22Hadi gel atla gel.
00:38:24Çabuk.
00:38:31Oh hele.
00:38:32Nehir.
00:38:34Ben dedim böyle bir eski günlerin hatırına bir çay içerik belki.
00:38:37Bir hasbiyel neyine derik.
00:38:39Ne diyorsun?
00:38:40İsmet biz seninle bir kere çay içtik.
00:38:43O da ortaokulda.
00:38:44Ben daha çayın şekeri erimeden kalktım vazgeçtim zaten.
00:38:48Sen niye tutuldun buna bu kadar ya?
00:38:50Bak.
00:38:51Melal'ım.
00:38:52Nasıl olsa gidemez denilen yerleri ansızın terk etmemle meşhurum.
00:38:57Seni bu ceylan gözlere hasret bırakırım ha.
00:39:00Ayık ol.
00:39:02Hadi İsmet.
00:39:03Hadi acelem var hadi.
00:39:05Hadi bakalım.
00:39:08Bir tutturmuşlar İstanbul İstanbul.
00:39:11Ne buluyorlar burada bilmiyorum.
00:39:12Şu kalabalıklığa bak.
00:39:14Çok haklısın vallahi teyzem.
00:39:15Suyu çıktı iyice şehrin zaten.
00:39:19Yaren yaklaştık mı?
00:39:22Az kaldı galiba.
00:39:25Değil mi Sagıp?
00:39:27Biraz daha var.
00:39:28Ama gidip geldikçe öğrenirsin zaten yolu.
00:39:42Meryem ne yaptı acaba?
00:39:44Hadi arayın bakayım şunu.
00:39:59Meryem ne yaptı acaba?
00:39:59Açmıyor.
00:40:02Alo.
00:40:03Alo.
00:40:05Kimseniz siz?
00:40:07Engin ben.
00:40:08Engin mi?
00:40:10Engin ben.
00:40:10Meryem'in arkadaşıyım.
00:40:11Meryem şimdi burada yok.
00:40:13Galiba Hande ile ofiste kıyafet deniyorlar.
00:40:16Kadir orada mı?
00:40:17Kadir de yok burada.
00:40:18Kadir de dışarıda.
00:40:20Ama biz birazdan yemek yiyeceğiz Meryem falan.
00:40:22Ben Meryem'e söyleyeyim arası size olur mu?
00:40:24Yok lüzumu yok.
00:40:27Anne.
00:40:28Bir şey mi oldu?
00:40:30Oğlum kulübe doğru gidelim.
00:40:32Oraya doğru sür hadi.
00:40:33Tamam tamam efendim.
00:40:58Kirvem.
00:40:59Her şey tamam mı?
00:41:01Hazırız abi.
00:41:02Bir tırımız burada.
00:41:03Bir tırımız da yolda.
00:41:04İyi.
00:41:05Gemi.
00:41:06O da ayarlandı abi.
00:41:09Bana bak.
00:41:11Bir sıkıntı neyim yok değil mi?
00:41:13Yok yok abi.
00:41:14Her şey yolunda.
00:41:15Tıkır tıkır işliyor maşallah.
00:41:22Kim yaptı lan bunu?
00:41:25Lan.
00:41:28Lan.
00:41:30Ne oluyor oğlum?
00:41:35Ne oluyor lan?
00:41:36Lan.
00:41:38Paralar yap.
00:41:39Paralar yap.
00:41:41Paralar yap.
00:41:42Paralar yap.
00:41:43Lan oğlum paralar yap.
00:41:44Lan paraları yarıyor.
00:41:45Lan.
00:41:51Hadi.
00:41:53Kadir!
00:41:54What's wrong, brother?
00:41:56The smell is coming.
00:41:58We had a problem.
00:41:59We're going to kill you.
00:42:01I'll kill you!
00:42:04I'll kill you!
00:42:05I'll kill you!
00:42:07I'll kill you!
00:42:08I'll kill you!
00:42:13I'll kill you, okay.
00:42:14I'll kill you.
00:42:15Look at that.
00:42:17Hala tehditler savuruyor köpek.
00:42:20Dua etsin hayatta bıraktığımız için.
00:42:23Ateş olsa cürmü kadar yar yukar baba.
00:42:26Öyle ama sen yaralı bırakmayacaktın bak.
00:42:29Tamam sen inanmıyorsun böyle şeylerin devirde değişti haklısın ama.
00:42:33Bana kalaydı.
00:42:34Ben şimdiye duasını çoktan okutmuştum ama.
00:42:37Ne yapalım?
00:42:38Er yiğidin yoğurtlu işi farklı. Bu da senin tarzın.
00:42:45Ya bana baksana.
00:42:48Bu çerezler hiç de fena değil ha.
00:42:51İyi değil mi? Bizim kulübe de yollattım.
00:42:54Ferhat'ın ikramı dedim.
00:42:58Aferin sana kader.
00:43:01Yine güldürdün yüzümü.
00:43:05Attı yine imzana.
00:43:09Sana neden güven duyduğumu hatırlattın bana.
00:43:14Aferin sana.
00:43:15Yalnız bir imza daha atman gerek.
00:43:20Gerilme hemen.
00:43:22Tarık'a haber verelim de.
00:43:24Şu ortaklık imzalarını atalım artık.
00:43:26Ne dersin?
00:43:29Atalım Ökkeş baba.
00:43:36Aferin.
00:43:40Aferin.
00:43:42Aferin.
00:43:49Aferin.
00:44:03Berm
00:44:04Beyefendi.
00:44:06Cennetgin'e bakdıysanız onlar yok.
00:44:08Daha da gelmezler.
00:44:09Actually, I'm going to Meryem for you.
00:44:13Why?
00:44:16I'm talking about Arsas with something related to you.
00:44:19Adana's talk is something that you're talking about?
00:44:21Yes, I'm an avukat. I'm going to talk about something. Where can I find something about?
00:44:25But they're Kadir Gildeler.
00:44:28Meyrem's work is not in the same way.
00:44:31You can talk about Kadir. I'm going to talk about that.
00:44:33I'm going to talk about that.
00:44:35Well, thank you very much.
00:44:37Thank you very much.
00:44:37Hail han-ha-ha, good evening.
00:44:39I appreciate you, dear.
00:44:56Good evening.
00:44:58Please be careful, you're playing the road in the middle of the road.
00:45:02Oh, no worries, don't worry.
00:45:05We all have the same, we have the same.
00:45:08No worries, no worries.
00:45:09Thank you, thank you.
00:45:10Get out of here, get out of here.
00:45:16Kader, it's a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of
00:45:18a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit
00:45:20of a bit of a bit of a bit.
00:45:32Her şeyin kontrollerinde olduğunu düşünürler ama sokakta oynayan birkaç çocuğun tüm akışı değiştirebileceğini tahmin bile edemezler.
00:45:49Buyurun.
00:45:51Vitrindeki fotoğrafa bakıyordum da.
00:45:54Güzel fotoğraf değil mi?
00:45:55Yani damat biraz huysuz birine benziyordu ama kızın öyle bir saf, temiz hali vardı ki...
00:46:02...içinin güzelliği fotoğrafa yansımıştı.
00:46:05Ben de dayanamadım, vitrine koydum.
00:46:08Damat mı dediniz?
00:46:10Evet.
00:46:10Nikah için vesikalık çektirdiler.
00:46:13Ben de hatıra olsun diye bu fotoğrafı çektim.
00:46:15Siz tanıyor musunuz bu gençleri?
00:46:18İkisi evlendiler mi yani?
00:46:20Evet.
00:46:21Nikah için fotoğraf çektiler.
00:46:23Kesin evlenmişlerdir.
00:46:24Allah bir yastıkta kocasın.
00:46:26Çok saf, çok temiz bir kızdı maşallah.
00:46:36Altyazı M.K.
00:46:46Altyazı M.K.
00:47:03Altyazı M.K.
00:47:05Altyazı M.K.
00:47:06Altyazı M.K.
00:47:16Altyazı M.K.
00:47:16Altyazı M.K.
00:47:19Altyazı M.K.
00:47:26Altyazı M.K.
00:47:50Altyazı M.K.
00:48:20Altyazı M.K.
00:48:33Altyazı M.K.
00:48:48Altyazı M.K.
00:48:52Altyazı M.K.
00:48:56Altyazı M.K.
00:49:00Altyazı M.K.
00:49:03Let's take a look at me.
00:49:13Where did you see the beauty of this year?
00:49:16What is the world?
00:49:19What?
00:49:21I think.
00:49:23How did Kadir see you?
00:49:26Let's think about it.
00:49:28The beauty of you is taking care of you, but...
00:49:30...you will be able to take care of you.
00:49:42I'll see you soon.
00:49:44Hoş geldin soframıza.
00:50:10Peace be upon you.
00:50:12You are right.
00:50:17You are right.
00:50:19Please be upon me.
00:50:22Bye.
00:50:31Good job.
00:50:31No one is left...
00:50:32You don't get started.
00:50:35Shut down!
00:50:36What's your life?
00:50:38What's your life?
00:50:40What's your life?
00:50:41Mr. Kahn, don't get up.
00:50:43Don't get up, I'm not going to get up.
00:50:46I'm going to get up.
00:50:51He's about to get up.
00:50:52You're a full-time.
00:50:53You're a full-time.
00:50:53I'm going to get up.
00:50:55You're a full-time.
00:50:55You're a full-time.
00:50:57You're a big guy.
00:50:59Who is the one who is in trouble?
00:51:01Who is the one who is in trouble?
00:51:03Come on, everyone.
00:51:16God will all be safe.
00:51:20I'm sorry.
00:51:22Come on.
00:51:42Tell me, tell me, tell me.
00:51:57What is it for?
00:51:58I'll ask Kadir's name.
00:52:05I'll ask Kadir.
00:52:28club between the other two was a good one. What's the
00:52:30matter? We'll get
00:52:31it. It's not
00:52:32possible. She was to
00:52:35the club. She came to
00:52:36a cup. She didn't
00:52:38have a dog, she was going in the room.
00:52:40Why did you do this?
00:52:43I don't know.
00:52:44I don't know what to do.
00:52:45I don't know what to do.
00:52:46We had a clothes that we had.
00:52:49We had a costume.
00:52:50We had a costume.
00:52:51She said, she left the clothes.
00:52:55She took her to the clothes.
00:52:57You don't know what to do.
00:52:57I don't know what to do.
00:52:59You are not a costume.
00:53:00Hello.
00:53:15I don't know what to do.
00:53:17I don't know what to do.
00:53:18Fismet ya, soktun bizi bu trafiğe.
00:53:20Annemler benden önce varırsa yandım ben ya.
00:53:23Valla bende anlamadım ki belalım.
00:53:25Baksana normalde cıncık gibi olurdu bu yol.
00:53:28Ker belaya döndü bir anda.
00:53:33Basma şuna basma. Basınca açılıyor mu sanki trafik?
00:53:36Ya stres olma gülüm.
00:53:37Dur ben sana şuradan relax bir müzik açayım.
00:53:45Bak şu köşe var ya orayı dönelim.
00:53:47Beş dakikaya sizdeyiz merak etme.
00:53:55Ne oluyor kız?
00:53:57İttireceksin mi ne yapacaksın?
00:53:59Ben yürüyeceğim hadi getirdiğim için sağ ol.
00:54:02Ya Nehir.
00:54:03Bir öpeydin bari.
00:54:17Nerede ablan? Nehir. Nehir.
00:54:21Şey o bakkala gitmiştir anne bakkala gelir birazdan.
00:54:25İyi geç şuraya bakayım.
00:54:27Gel sen de şuraya geç.
00:54:33Neredesin sen?
00:54:36Annem ben başıma iyi gelir diye şey yürüyüş yapıyordum da hani temiz hava iyi gelir geçer başım diye.
00:54:41Balkona çıksaydın temiz hava yok mu orada?
00:54:44Hastayım deyip böyle giyinimsiz hem sokaklara çıkıyorsun gel buraya.
00:54:48Yok yok annem ne numarası gerçekten hava almak için yap.
00:54:51Geç şuraya.
00:54:54Sana ne oldu be?
00:54:56Biriniz eğlence masalarına meze olur.
00:54:58Biriniz böyle hastayım diye sokaklarda sürter.
00:55:01Bir diğeri de arabanın aynasına adamla gülüşür.
00:55:04Yok İstanbul size yaramadı yaramadı.
00:55:06Toplayın eşyalarınızı gidiyoruz hadi hadi.
00:55:09Ay annem ne gitmesi ya daha yeni gelmiştik.
00:55:12Eşyalarınızı toplayın gidiyoruz.
00:55:13İstanbul falan yok size artık.
00:55:16Hadi hadi.
00:55:28Efendim Kadir.
00:55:29Alo Selim.
00:55:32Senin haberin var mıydı?
00:55:33Annem bugün kulübe gitmiş.
00:55:34Herkesin içinde çirkini ırpalamış.
00:55:36Kızcağızı.
00:55:37Biliyor muydun sen?
00:55:38Sorma benim de çok geç haberim oldu.
00:55:39Of.
00:55:40Ben şimdi eve gidiyorum annemle konuşacağım.
00:55:42Kızcağızın da bir gönlünü alayım.
00:55:44Bir yandan da dua ediyorum annem herkese çirkinle evli olduğumu da söyleyebilirdi.
00:55:48Lale'yi de öğrenebilirdi.
00:55:49Abi ne olursun sağ kapıda uyar.
00:55:52Daha uyanık olsun ya.
00:55:54Tamam merak etme sen konuşacağım çocuklarla bir daha böyle bir şey yaşanmayacak.
00:55:58Tamamdır sağ ol sağ ol.
00:56:03Hadi artık nerede kaldınız?
00:56:05Hazırlanamadınız mı daha?
00:56:24Asma öyle suratını.
00:56:25Bak bütün bunlar senin yüzünden başımıza geliyor.
00:56:27Ben sana edebinle otur kalk dedikçe sen maşallah bir kabak çiçeği gibi açıldın.
00:56:34Ya annecim acaba abim mi arasak he?
00:56:38Böyle kaçıyor gibi hiç olmuyor o götüreceğim bizi belki.
00:56:41Hayır bir taksiye atlar gideriz.
00:56:48Anne.
00:56:51Ah anne ah.
00:56:54Bir konuşalım mı seninle lütfen?
00:56:57Ne oluyor?
00:56:59Ne bu çantalar?
00:57:01Kadir biz Hisarlı'ya geri dönüyoruz.
00:57:04Yani İstanbul bunlara yaramadı.
00:57:06Ben bu hasta alemle uğraşamayacağım bunlarla.
00:57:08Anne gel.
00:57:09Sen neredeydin bütün gün he?
00:57:11Karını bırakmış o kulüpte insanların arasında.
00:57:15Anne evliyiz diye her saniye beraber mi olacağız?
00:57:19İşim gücüm vardı.
00:57:20Ayrıca o insanlar dediğin benim yanımda çalışan güvendiğim insanlar.
00:57:24Bak daha fazla uzatıp şimdi tartışmak istemiyorum ama.
00:57:28Sen demedin mi bu kızı üzme bir daha demedin mi?
00:57:31Gitmişsin o kadar insanın içinde.
00:57:33Ne hale sokmuşsun gencecik kızı.
00:57:35Haa sen o gencecik kızı görseydin orada.
00:57:37Boyanmış süslenmiş böyle acayip giyinmiş.
00:57:41Genç kızlıktan eser yoktu.
00:57:43Anne ne var bunda?
00:57:44Giyinsin makyaj yapsın ne olacak?
00:57:46Olmayacak.
00:57:46Olmayacak efendim.
00:57:48O senin kulüpteki kadınlardan değil o.
00:57:50Olmayacak da.
00:57:51Ya bir giyindi diye ne olacak şimdi?
00:57:53Tövbe tövbe bozulacak mı kız?
00:57:55Meryem'in kalbi herkesten güzel, herkesten temiz artık şüphen olmasın lütfen.
00:58:01Ya bak ne güzel söyledin.
00:58:03Bu nasıl oldu bu peki?
00:58:05Bunca yıl onun namusunu kalbini tertemiz tuttum ben.
00:58:09Ömrüm yettikçe de tutmaya devam edeceğim.
00:58:12Hadi hadi gidiyoruz dönüyoruz köye hadi.
00:58:14Hayır hayır dönmüyorsunuz.
00:58:15Döneceğiz.
00:58:16Dönmeyeceksiniz bir sakinleşir misin lütfen.
00:58:19Bak doktoru hatırla ya.
00:58:22Siz de bir şey deyin ya.
00:58:24Anne.
00:58:25Kal burada.
00:58:27Kontrollere gidersin hastaneye yakın buradan.
00:58:30Gözümüzün önünde iyice bir iyi ol sonra isterseniz dönersiniz bak.
00:58:34Kızlara da iyi geldi ya.
00:58:36Bir nefes alsınlar köyden çıksınlar.
00:58:38Benim için sorun değil kalın burada.
00:58:42Bak bir şey daha söyleyeceğim.
00:58:45Kız senin bir dediğini ikil etmiyor.
00:58:47Lütfen Meryem'i rahat bırak artık.
00:58:50Lütfen.
00:58:51Tamam.
00:58:54Hadi geçin sizde.
00:58:55Hadi tamam ya tamam.
00:58:57Gel sen de.
00:59:07Ya.
00:59:10İyi misin?
00:59:14Ha.
00:59:14But
00:59:16Like this
00:59:18He has
00:59:22His
00:59:22But
00:59:25The
00:59:27Up
00:59:27I
00:59:31Thought
00:59:32To
00:59:32Look
00:59:32You
00:59:33She
00:59:34Who
00:59:34He
00:59:34Who
00:59:36To
00:59:36Really
00:59:41You cry for this one?
00:59:43You cry for this one.
00:59:44You cry for this one.
00:59:44I don't know why not, I don't know what to say.
00:59:45There's a burden of one who's in love with my friend.
00:59:47There's a lot of women who's in love with my friend.
00:59:52I don't know anything.
00:59:55But I didn't know anything.
00:59:56I didn't know anything.
00:59:57I didn't know anything.
00:59:59I thought you would have a good idea.
01:00:01Why would you say that you wouldn't have a good idea?
01:00:05Why would you take a lot of advice?
01:00:07If I wear this, if I wear this, if I wear this, if I wear this, If I wear this,
01:00:20I wear this.
01:00:20He didn't know the words, but he knew that he understood that he was going to take the way.
01:00:25He wouldn't have a answer to it.
01:00:27He didn't know the truth, he wouldn't have been to him.
01:00:36I didn't know about it.
01:00:43you're not going to do it.
01:00:45Do it.
01:00:46Yes, don't do it.
01:00:46No, no, no.
01:00:47We'll do it in the end of the day.
01:00:49Be very careful.
01:00:51I'm sorry, you can't shut it.
01:00:52Hi, I'm sorry.
01:00:53We need to talk about it.
01:00:54If you're in the house, we'll talk about it.
01:00:58We need to talk about it.
01:00:59You need to talk about it.
01:01:01It's very important.
01:01:04Okay.
01:01:07in
01:01:27abbe
01:01:28you were here?
01:01:30you do you think?
01:01:31I'll give you the opportunity to do it.
01:01:33How did you do it?
01:01:34I had to give you a hug.
01:01:37I had to give you a hug.
01:01:38What did you do?
01:01:39I had to give you a hug.
01:01:44You are married.
01:01:46You are married.
01:01:47You were married.
01:01:48You were married?
01:01:49Yes, but...
01:01:51...to think about what was the thing.
01:01:52That's what I thought.
01:01:54And then you were married.
01:01:56You were a daughter.
01:01:57You were married.
01:01:58You were married.
01:01:59I'm a rich man a fire, I don't mean that.
01:02:03You can't believe him, he didn't say that.
01:02:04I'm not calling him this story.
01:02:05I didn't do that.
01:02:07Look, you hear that.
01:02:08You see, she's got a fire.
01:02:10We can't believe him.
01:02:11I'm a rich man.
01:02:12Kadi.
01:02:13You know, I know the name of the boy.
01:02:15You know?
01:02:16It's a bit more time to find people.
01:02:20I can't believe that.
01:02:22You know what I'm not saying.
01:02:24I don't understand.
01:02:25That's not what I didn't say, I didn't say anything.
01:02:29I'm not saying anything, I'll tell him I'll tell him.
01:02:34I'll tell him that I'll tell him I'll tell you.
01:02:35I told him.
01:02:36I'll tell you.
01:02:37You'll tell him he'll tell him.
01:02:41If you tell him I'll tell him.
01:02:48That's it.
01:03:01This is Meryem.
01:03:07Madir'in the dogs are still at the side of you?
01:03:10No, they were killed by the people.
01:03:13They were killed by the people.
01:03:15Herhalde.
01:03:17Tehlike geçti.
01:03:22Tehlike daha yeni başlıyor kardeş.
01:03:26Tehlike daha yeni başlıyor.
01:03:29Kızı alalım mı abi?
01:03:33Sizler.
01:03:37Bizzat ben kendim gidip alacağım kızı.
01:04:05Altyazı M.K.
01:04:19Sana yatmadı mı daha?
01:04:21Yok ben seni bekliyordum.
01:04:23Açsın ya bir şeyler hazırlayayım öyle yat istersen.
01:04:31Gelsene konuşalım gel.
01:04:33Bir çorba ısıtsaydım sana.
01:04:44Meryem otursana.
01:04:48Meryem?
01:04:51Çevkine ne oldu?
01:05:04Ben senden çok özür dilerim Meryem.
01:05:07Sana çirkin dediğim için.
01:05:12Sen çok güzel bir kızsın.
01:05:15Çok güzelsin.
01:05:21Bir kimseye de kendini beğendirmeye ihtiyacın yok.
01:05:25Hele bana.
01:05:32Ayrıca üzülme bizden zaten olmazdı.
01:05:38Niye öyle veda etmiş de gitmiş gibi konuşuyorsun?
01:05:47Bana söz ver.
01:05:49Unutacaksın beni.
01:05:53Kadir niye öyle konuşuyorsun ben anlamıyorum.
01:05:56Söz ver bana.
01:05:58Beni unutacaksın.
01:06:00Mutlu olacaksın.
01:06:05Yok Meryem ben unutamam seni.
01:06:10En derin yaralar bile kabuk bağlar.
01:06:15Herkes herkesi unutur.
01:06:29Meryem.
01:06:31Herkes herkesi unutur.
01:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:46Altyazı Meryem.br
01:07:06Oh, my God.
01:07:51Good morning Senet Hanım.
01:07:54Good morning,
01:07:55Kadir.
01:07:57Is there not?
01:07:59He came out.
01:08:02What did I say?
01:08:03You twoised me...
01:08:07I don't care.
01:08:10I'm sorry.
01:08:11Is there not ever anything?
01:08:11I'm not gonna try that out.
01:08:20You're all right,
01:08:29I don't care.
01:08:29But now I'm sorry,
01:08:32I don't go out.
01:08:32I'll take a little bit of a bag.
01:08:34I'll take a little bit of a bag.
01:08:36You'll be able to get a little bit of a bag.
01:08:37Okay, I'll take a little bit of a bag.
01:09:11I'll take a little bit of a bag.
01:09:12Gel Kadir, gel.
01:09:15Biz de seni bekliyorduk.
01:09:22İhanetin en acısı nedir biliyor musun Kadir?
01:09:31En yakınından geleni.
01:09:36Ökkeş Baba, eğer söz hakkım varsa...
01:09:38Kesme sözümü.
01:09:43Bitirmedim daha bir söyleyeceklerimi.
01:09:50Bu öyle bir acıdır ki...
01:09:58Başka hiçbir acıya benzemez.
01:10:01Düşün.
01:10:06Sırtını dayamışsın ona.
01:10:09Güvenmişsin.
01:10:14Dostum demişsin.
01:10:20Ama oğlum...
01:10:25Gitmiş sana...
01:10:28İhanet etmiş.
01:10:48Meryem Hanım.
01:10:53Siz kimsiniz?
01:10:55Meryem Hanım.
01:10:57Nam-ı Diyar, Kirkin.
01:11:00Tanışmak bugüne kısmet oldu.
01:11:06Kusura kalmayın.
01:11:09Benim gözüm marazlıdır.
01:11:12Yarım görüyor.
01:11:17Ama Kadir'in gözü hiç görmüyormuş.
01:11:23Kimsiniz?
01:11:26Tanışacağız.
01:11:29Anlatacağım.
01:11:31Her şeyi tek tek anlatacağım.
01:11:35Her şeyi tek tek anlatacağım.
01:11:35Herkesin...
01:11:36...kırmızı bir çizgisi vardır.
01:11:41Aşılmaması gereken...
01:11:44...bir sınırı vardır.
01:11:48Benim için bu sınır...
01:11:51...ihanettir.
01:11:59Cezası da...
01:12:03...ölündür.
01:12:13Herkesin...
01:12:14...kırmızı bir çizgisi vardır.
01:12:20Aşılmaması gereken...
01:12:23...sınırları vardır.
Comments

Recommended