Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Bloody Game - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02Música
00:00:40Música
00:01:12Música
00:01:16Música
00:01:25Música
00:01:26Música
00:01:28Música
00:01:28안녕하십니까
00:01:29P.E.게임에 오신 여러분
00:01:31환영합니다
00:01:32Música
00:01:34Música
00:01:35Música
00:01:36Música
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:16¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:03:57¡Suscríbete al canal!
00:03:58¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:29¿Qué es lo que se puede ver en el cuadro del cuadro del cuadro del cuadro del cuadro?
00:05:21¿Qué es eso?
00:05:31¿Qué es lo que se puede hacer?
00:05:56Estoy en el suelo, por lo tanto...
00:06:00¿Dónde encargarse?
00:06:04¿Dónde está el suelo?
00:06:06¿Dónde está el suelo?
00:06:07Me encantado de encerar la la lengua
00:06:08Tendrón, la lengua de cabezza
00:06:13El suelo de jugador
00:06:14Me encantado de sentarte
00:06:15Me encantado, pero no hay nada
00:06:17Me encantado, pero no me encantado
00:06:23Me encantado, pero
00:06:26Yo no lo creo que más que tuve que más verlo.
00:06:29No me ha dicho que no te diga.
00:06:32¿Por qué hay una vez que tiene que ver este tamaño?
00:06:36Hay que verá 6 y hay que verá 8 y hay que verá 9 y hay que verá 0.
00:06:39Pero si se vean otros números nombres, ¿por qué?
00:06:42Me vean los números que se vean los números.
00:06:44La verdad es que se vean los números que se vean los números.
00:06:46Y hay que verlo en la parte inferior.
00:06:48Hay que verlo en la parte inferior.
00:06:51Hay que verlo en la parte inferior.
00:06:53¿Y si no puedes verlo en la parte inferior?
00:07:03¡Suscríbete al canal!
00:07:34¡Suscríbete al canal!
00:07:56¡Suscríbete al canal!
00:07:58¡Suscríbete al canal!
00:08:25¡Suscríbete al canal!
00:08:37¡Suscríbete al canal!
00:08:52¡Suscríbete al canal!
00:09:01¡Suscríbete al canal!
00:09:03¡Suscríbete al canal!
00:09:30¡Suscríbete al canal!
00:09:50¡Suscríbete al canal!
00:09:56¡Suscríbete al canal!
00:09:59¡Suscríbete al canal!
00:10:01¡Suscríbete al canal!
00:10:03¡Suscríbete al canal!
00:10:29¡Suscríbete al canal!
00:10:34¡Suscríbete al canal!
00:10:38¡Suscríbete al canal!
00:10:41¡Suscríbete al canal!
00:10:56¡Suscríbete al canal!
00:11:04¡Paparte!
00:11:05¿A dónde está?
00:11:06¡Hola, hola!
00:11:08¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! Ah, ah! ¡Ah! Ah! ¡Ah!
00:11:19Ya estaba ahí, pero solo nunca fue la misma que la gente fue.
00:11:23Cuando me llaman ahí, me llaman.
00:11:27Ya se empezó a correr, así que el borde.
00:11:40¿Cómo se llama?
00:11:42¿Cómo se llama?
00:11:44¿O no no se ve?
00:11:46¿Es es un hombre que no se ve?
00:11:47No se ve.
00:11:49Pero no se ve.
00:11:55¡Gracias!
00:12:40¡Gracias!
00:12:53¡Gracias!
00:12:56¡Gracias!
00:12:57¡Lacias!
00:12:59¡ concrete, ¿te van aANGUTA?
00:13:23Hola
00:13:58No, no, no.
00:14:23No hay que no se puede perder el camino.
00:14:26No hay que perder el camino.
00:14:27Pero no hay que perder el camino.
00:14:29No sé cómo se puede.
00:14:30Creo que hay que tener un oportunidad.
00:14:32Creo que hay un oportunidad.
00:14:34Mejor de esto.
00:14:36¿Qué pensaba?
00:14:38¿Qué pensaba?
00:14:39¿Qué pensaba?
00:14:42¿Cómo se ha hecho?
00:14:47¿Cómo se ha hecho?
00:14:49Hola
00:14:50¿cómo estás?
00:14:52¡Bienvenido!
00:14:53¡Vamos a la diezma de él!
00:14:55Aquí se siente bien
00:14:58¡Piegue!
00:15:11¡Piegue!
00:15:12La primera partida de campeón de campeón
00:15:147.
00:15:199.
00:15:2111.
00:15:3111.
00:15:3112.
00:15:3511.
00:15:3711.
00:15:37¡Hai Nemo!
00:15:45Chantal 2
00:15:47¿ COD SEIQUE?
00:15:50¿Cómo se hace?
00:15:53¡Hola!
00:15:55¡Hola!
00:15:56¡Cállamos!
00:15:57¡Dios por qué!
00:16:01¡Hai Nemo!
00:16:04¡Hai Demon!
00:16:05¡Hai Nemo!
00:16:05¡Hai Nemo!
00:16:06¡Hai Nemo!
00:16:07Deja de en primer lugar, el campeonato de interior de la Goli.
00:16:14Pero es que el campeonato de 1 de 1 del campeonato de
00:17:06Dezmatch
00:17:13Dezmatch
00:17:45Dezmatch
00:17:48Dezmatch
00:18:06Dezmatch
00:18:22Dezmatch
00:18:31Dezmatch
00:18:46Dezmatch
00:18:47Dezmatch
00:18:59Dezmatch
00:19:04Dezmatch
00:19:21Dezmatch
00:19:24Dezmatch
00:19:32Dezmatch
00:19:54Dezmatch
00:19:59Dezmatch
00:20:24Dezmatch
00:20:25Dezmatch
00:20:26Dezmatch
00:20:54Dezmatch
00:20:55Dezmatch
00:20:57Dezmatch
00:21:06Dezmatch
00:21:13Dezmatch
00:21:14Dezmatch
00:21:15Dezmatch
00:21:25Dezmatch
00:21:27Dezmatch
00:21:31Dezmatch
00:21:32Dezmatch
00:21:33Dezmatch
00:21:43Dezmatch
00:21:44Dezmatch
00:21:57Dezmatch
00:22:09Dezmatch
00:22:11Dezmatch
00:22:39Dezmatch
00:22:40Dezmatch
00:22:50Dezmatch
00:22:56Dezmatch
00:22:57Dezmatch
00:22:58Dezmatch
00:22:58Dezmatch
00:22:58Dezmatch
00:22:59Dezmatch
00:22:59Dezmatch
00:23:00Dezmatch
00:23:01Dezmatch
00:23:01Dezmatch
00:23:01Dezmatch
00:23:02Dezmatch
00:23:04Dezmatch
00:23:06Dezmatch
00:23:15Dezmatch
00:23:16Sí, sí, sí, sí.
00:23:46Sí, sí, sí, sí.
00:24:22Sí, sí, sí.
00:24:43Sí, sí.
00:25:43Sí, sí, sí.
00:26:17Sí, sí, sí.
00:27:14Sí, sí.
00:27:19Sí, sí, sí.
00:27:35Sí, sí, sí.
00:27:53Sí, sí.
00:28:38Sí, sí.
00:28:41Sí, sí.
00:29:10Sí, sí.
00:29:31Sí, sí.
00:29:34Sí, sí.
00:30:00Sí, sí.
00:30:08Sí, sí.
00:30:59Sí, sí.
00:31:02Sí, sí.
00:31:16Sí, sí.
00:31:20Sí, sí.
00:31:35Sí, sí.
00:31:44Sí, sí.
00:31:47Sí, sí.
00:31:48Sí, sí.
00:31:50Sí, sí.
00:31:51Sí, sí.
00:31:51Sí.
00:31:58Sí, sí.
00:32:01Sí, sí.
00:32:02Sí, sí.
00:32:13Sí, sí.
00:32:15Sí, sí.
00:32:16Sí.
00:32:17Sí, sí.
00:32:37Sí, sí.
00:32:50Sí, sí.
00:32:54Sí, sí.
00:32:55Sí, sí.
00:32:55Sí, sí.
00:32:57Sí, sí.
00:32:57Sí, sí.
00:32:58Sí, sí.
00:32:59Sí, sí.
00:33:03Sí, sí.
00:33:05Sí, sí.
00:33:09entonces podrían cambiar la luna.
00:33:12Como veía, me parece que no sé qué.
00:33:15Yo creo que lo preocupa con la segunda parte de la gente.
00:33:19Los dos de los físicos están en la parte de la gente.
00:33:22Si la gente está en la parte de la gente,
00:33:24son dos en la parte de la gente.
00:33:26Creo que es un buen trabajo.
00:33:31De hecho, me tiene que pensar bien.
00:33:33Porque yo creo que,
00:33:36ahora en el momento,
00:33:36ahora que nos vemos en el momento
00:33:38y yo quería jugar con la gente
00:33:39
00:33:41Entonces, ayer una mujer, una mujer, una mujer
00:33:43y una persona deahah komt en el sentido.
00:33:48pero en realidad es un takiego que les ayudará?
00:33:53Entonces, este tipo de cosas útiles
00:33:57que las mujeres maneras, las mujeres mujeres
00:34:00backernas una duda
00:34:00bueno, en eso es bueno
00:34:04¿Qué es lo que se dice?
00:34:36¿Qué es lo que se dice?
00:35:07¿Qué es lo que se dice?
00:35:15¿Qué es lo que se dice?
00:35:18¿Qué es lo que se dice?
00:35:28¿Qué es lo que se dice?
00:35:38¿Qué es lo que se dice?
00:35:53¿Qué es lo que se dice?
00:35:54¿Qué es lo que se dice?
00:36:03¿Qué es lo que se dice?
00:36:17¿Qué es lo que se dice?
00:36:29¿Qué es lo que se dice?
00:36:41¿Qué es lo que se dice?
00:37:15¿Qué es lo que se dice?
00:37:21¿Qué es lo que se dice?
00:37:29¿Qué es lo que se dice?
00:37:34¿Qué es lo que se dice?
00:37:37¿Qué es lo que se dice?
00:37:40¿Qué es lo que se dice?
00:37:42¿Qué es lo que se dice?
00:37:46¿Qué es lo que se dice?
00:37:59¿Qué es lo que se dice?
00:38:15¿Qué es lo que se dice?
00:38:15¿Qué es lo que se dice?
00:38:22¿Qué es lo que se dice?
00:38:26¿Qué es lo que se dice?
00:38:33¿Qué es lo que se dice?
00:38:36tenía lo que se dice.
00:39:05Les det
00:39:12¿Qué es lo que pasa?
00:39:36No sé nada más.
00:40:06El anterior del plan de mediodía es el criterio de la plancha de la plancha de la plancha de la
00:40:09plancha primera vez que suna clauera.
00:40:14La plancha de las artes en la plancha de la plancha del plancha y al primer lugar, se conflictiona el
00:40:24tercer lugar.
00:40:24La plancha de su perfil para hacer dos tipos de actividades.
00:40:26Palao, una parte más sola.
00:40:28La plancha de la plancha de la plancha de la plancha de la plancha de la plancha de la plancha,
00:40:30se desvende una plancha de la plancha, y se desmógic.
00:40:323.
00:40:354.
00:40:425.
00:40:435.
00:40:466.
00:40:488.
00:40:508.
00:40:549.
00:40:5811.
00:41:0012.
00:41:01Los예vil tienen los proyectos de la compañía que nos rodean todos los proyectos.
00:41:03Todos los proyectos del primer momento de la compañía de la compañía que uno no términos había sido recién.
00:41:12En realidad, la compañía que el juego, la compañía que el juego, lo suelo y que la compañía que no
00:41:22se ve bien,
00:41:22de lo que más hagan las cosas que intoa en el juego.
00:41:24Sí, tuvieras que hacer algo muy bueno.
00:41:27Porque yo era una serie de videos de internet, y yo estaba en el vídeo de la serie de las
00:41:31cosas más que me guste.
00:41:34Entonces, me sentí un poco de acento.
00:41:37¡Gracias!
00:41:38¡Gracias!
00:41:42¡Gracias!
00:41:44¡Gracias!
00:41:45¡Gracias!
00:41:52¡Gracias!
00:41:53Empezamos a empezar con el candidato de Talaquim.
00:41:55El candidato de Talaquim.
00:42:00El candidato de Talaquim.
00:42:26Yo me encantó.
00:42:40¿Cómo se puede hacer el juego?
00:42:43Otra vez, por favor.
00:42:45Otra vez, por favor.
00:42:46Otra vez.
00:42:47Yo me encantó.
00:42:47Yo me encantó mucho.
00:42:48Me encantó mucho.
00:42:51Me encantó mucho.
00:42:52Me encantó mucho.
00:43:08Seguye hermoso.
00:43:14Por favor.
00:43:16Me encantó mucho, por favor.
00:43:19Me encantó mucho.
00:43:20Me encantó mucho.
00:43:20No, no, no, no, no.
00:43:50No se mueran, pero si se mueran el tío, se mueran las líneas que se mueran las líneas.
00:43:56El segundo objetivo es que se mueran las líneas.
00:44:01Si se mueran las líneas, si se mueran las líneas, si se mueran las líneas,
00:44:06si se mueran las líneas.
00:44:09Ahora vamos a ir más cerca.
00:44:14Me parece muy bueno.
00:44:15la verdad
00:44:16El Kino también es un problema
00:44:32¿Cuál es el objetivo?
00:44:33¿Cuál es el objetivo?
00:44:34¿Cuál es el objetivo?
00:44:35¿Cuál es el objetivo?
00:44:38¿Cuál es el objetivo?
00:44:39Es que es el objetivo de la pregunta
00:44:44¿Cuál es el objetivo?
00:44:45Según el futuro, me parece que me parece que me parece que me parece que me parece que me parece
00:44:51que me parece que me parece.
00:44:55Encuentro de la segunda opción del futuro.
00:44:59Me gusta jugar en el mundo.
00:45:19다음은 파이님 차례입니다.
00:45:23Así que nunca, nunca, nunca, nunca, nunca.
00:45:26No nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca.
00:45:32AXAMO
00:45:34Luego, es FUJI.
00:45:39Luego, es FI mismo,
00:45:59El plan de acción de que se ha cambiado en el camino
00:46:02Después de que se ha cambiado, quiero decir que deseen
00:46:03Yo pensé que es muy distinto, pero no es muy distinto
00:46:07El plan de acción de que se ha cambiado en el camino
00:46:13El plan de acción de que se ha cambiado en el camino
00:46:213.
00:46:273.
00:46:277.
00:46:279.
00:46:2910.
00:46:3416.
00:46:3615.
00:46:3816.
00:46:3917.
00:46:3917.
00:46:5016.
00:46:52Dos terceros de montaje.
00:47:28¡Gracias por ver el video!
00:48:01¡Gracias por ver el video!
00:48:34¡Gracias por ver el video!
00:48:58¡Gracias por ver el video!
00:49:10¡Gracias por ver el video!
00:49:20¡Gracias por ver el video!
00:49:46¡Gracias por ver el video!
00:50:11¡Gracias por ver el video!
00:50:15¡Gracias por ver el video!
00:50:30¡Gracias por ver el video!
00:50:36¡Gracias por ver el video!
00:50:50¡Gracias por ver el video!
00:50:52¡Gracias por ver el video!
00:50:52¡Gracias por ver el video!
00:51:18Minxanería
00:51:23En el periódico
00:51:30Listo
00:51:31En el periódico
00:51:34En el periódico
00:51:35En el periódico
00:51:36En el periódico
00:51:36No se volviste
00:51:36En el periódico
00:51:38Intermediato
00:51:39Es decir, si me suena
00:51:39Es decir, yo sé
00:51:42Eír
00:51:54No, no, no, no, no.
00:52:23No, no, no, no.
00:52:44호주의 미나님 차례입니다. 타일을 움직이십시오.
00:52:54말을 이동하시겠습니까?
00:53:01호주의 미나님이 시작 지점으로 돌아와 게임이 끝났습니다.
00:53:11고생하셨습니다. 감사합니다.
00:53:13아니요.
00:53:29게임이 있어서 당연히 이기는 사람이 있으면 지는 사람도 있는 거잖아요.
00:53:34그래서 제가 오늘 지는 사람이 됐었던 거고
00:53:39이기셨는데 그렇게 우시는 걸 보고 좀 마음이 아팠죠.
00:53:43매일.
00:53:51너무 어려워.
00:53:54고생했어요.
00:53:59주변 사람들이 나한테 우리는 후지 미나 씨 응원할게요.
00:54:04파이팅!
00:54:05약간 가볍게 그냥 말씀하셨는데
00:54:07그때 생각도 떠오르면서
00:54:11데스매치를 치러야 하는 탈락권은 후지 미나님입니다.
00:54:16파이팅 하십시오.
00:54:17파이팅 하세요.
00:54:18네.
00:54:19두 분 다 파이팅 하세요.
00:54:20파이팅입니다.
00:54:21오스!
00:54:22파이팅!
00:54:24거기 사람들이 나에 대해서 어떻게 생각하는 건지가 조금 보이더라고요.
00:54:31되게 삶조가 컸는데
00:54:33나는 다른 분들이 뭐라고 해도
00:54:36파이 씨가 얘기해보니까 되게 괜찮은 거예요.
00:54:39그냥 게임 상대방은 맞는데
00:54:42말하면서 제일 통하는 느낌이 있었던 거예요.
00:54:46신기하게.
00:54:47그래서
00:54:48약간 이 사람을 내가 보내는구나라는 생각도 들었고
00:54:53눈물이 났던 것 같아요.
00:54:55너무 어렵다.
00:54:56그러니까.
00:54:58너무 힘들다.
00:55:01탈락자가 결정되었습니다.
00:55:03모두 메인볼로 모여주십시오.
00:55:11데스매치 결과를 발표하겠습니다.
00:55:15피해 게임에서 떨어진 탈락자는
00:55:18파이 게임입니다.
00:55:23지금 바로 짐을 챙겨서
00:55:24피해자택을 떠나주시기 바랍니다.
00:55:37지금 바로 짐을 챙겨서 피해자택을 떠나주시기 바랍니다.
00:55:52좀 더 해줄게 될 텐데
00:56:10지된 책은
00:56:11Yo creo que me parece que me ha gustado mucho el juego.
00:56:14No me parece que me ha gustado el juego.
00:56:18Y solo me ha gustado el juego, pero me ha gustado mucho.
00:56:23¿Por qué me ha gustado?
00:56:26Cuando me ha gustado el juego, me ha gustado el juego.
00:56:31Ahora, me ha gustado el juego.
00:56:37Yo no puedo sentirse..
00:56:42Me parece que me ha pensado en el juego del juego
00:56:45Yo necesito un momento de sentirse muy emocionante
00:56:50Me gustaría mostrarles otras cosas
00:56:53Me parece que me quedan y no me van a dejar
00:56:57Me parece que me agradezco a los que también me agradezco
00:57:03No, no, no, no, no.
00:57:33여러분, 축하드립니다.
00:57:35지금부터 피해 게임 기본 규칙을 공개하겠습니다.
00:57:39피해 게임은 매일 한 번의 머니 챌린지와 투표, 그리고 데스매치를 원칙으로 합니다.
00:57:47머니 챌린지 최하위 플레이어는 자동 후 탈락 후보가 되며,
00:57:52함께 데스매치를 칠 상례 2명에 지목합니다.
00:57:56최하위 플레이어를 제외한 모든 플레이어들은
00:57:58지목을 받은 두 플레이어를 두고 투표를 진행합니다.
00:58:04투표를 통해 결정된 탈락 후보와 최하위 플레이어,
00:58:08이 두 명은 데스매치를 치르게 되며,
00:58:11그 결과에 따라 최종 탈락자가 결정됩니다.
00:58:15최종 생존자 1인에게는 머니 챌린지를 통해 누적된 개인 자동과,
00:58:20파이널 매치 우승 상점에 합산해 최대 3억 원의 상점이 수여됩니다.
00:58:27피해 게임은 매우 불공평하고 비합리적인 게임입니다.
00:58:30여러분은 거짓과 배신, 음모, 정책,
00:58:35또 어떤 수를 써서라도 살아남아야 하며,
00:58:38피해 게임 규칙을 위반하지 않는 한,
00:58:40생존을 위한 어떠한 운동도 문제되지 않습니다.
00:58:46상당히 규칙이 개빡센데?
00:58:50이제 시작이구나.
00:58:52더 늦기 전에, 더 위험하기 전에 이 사람을 일단은 탈락시켜야 한다.
00:58:55무조건 팀 해서 내가 이 사람을 밟고 가더라도 내가 더 올라가야지.
00:58:59이 사람을 이길 수 있다, 칠 것 같다, 이런 느낌도 있겠군요.
00:59:03본능적으로 그런 가스라이팅과 끊임없는 배신,
00:59:10내일부터 게임과 투표에 사용할 수 있는 개인 자금이 지급됩니다.
00:59:16자금 분별 기준은 2022년 봉합소득세 과세 표준에 따라 규간별로 나눈 것입니다.
00:59:23플레이어들이 속한 연봉 규간에 따라 개인 자금이 다르게 지급됩니다.
00:59:27이제 연봉 규간을 공개하겠습니다.
00:59:52와, 5억 원 초과가 있네.
00:59:56오, 누군지 알겠다.
01:00:01그럼 이제 한 명씩 투표로 모를 입장해 본인의 개인 자금을 확인하십시오.
01:00:10안녕하세요.
01:00:16후지 미나님의 장래 연봉은 3억 원입니다.
01:00:20연봉 규간에 따라 지급되는 개인 자금은 1억 원입니다.
01:00:36완전 나쁜 것도 아니니까
01:00:39이걸로 뭔가 열심히 작업할 수는 좋겠구나.
01:00:42누군가란 팀을 짜거나 같이 연합을 만들어야 게임도 이길 수 있다고 생각을 해요.
01:00:51서축은님의 장래 연봉은 6천만 원입니다.
01:00:55연봉 규간에 따라 지급되는 개인 자금은 4천만 원입니다.
01:01:09연봉 규간에 따라 지급되는 개인 자금은 4천만 원입니다.
01:01:15연봉 규간에 따라 지급되는 개인 자금은 4천만 원입니다.
01:01:27박지민님의 장래 연봉은 6천만 원입니다.
01:01:31연봉 규간에 따라 지급되는 개인 자금은 4천만 원입니다.
01:01:36이진영님의 장래 연봉은 0원입니다.
01:01:39연봉 규간에 따라 지급되는 개인 자금은 2천만 원입니다.
01:01:47그런데 2천만 원이 사실 운용이라고 하기에는
01:01:50그냥 방구 끼면 날아가는 돈이어서 운용을 할 수 있을 것 같지 않고
01:01:53최대한 제 돈 안 쓰는 방향으로 게임을 해야죠.
01:01:57어쨌거나 제가 지금 돈이 제일 적은 건 사실이니까
01:01:59이것들이 최대한 숨기는 방향으로 플레이하려고 합니다.
01:02:09현송준님의 장래 연봉은 0원입니다.
01:02:13유리사님의 장래 연봉은 0원입니다.
01:02:15하승진님의 장래 연봉은 0원입니다.
01:02:19제가 봤을 때 현재 하승진씨
01:02:21하승진, 하승진님일 것 같아요.
01:02:23제일 오래 활동을 하셨고
01:02:25쌓아놓은 커리어가 있으시지 않나요?
01:02:28여기에서는.
01:02:29유리사? 유리사 그분?
01:02:30유튜버라고 하시더라고요.
01:02:32꽤 많이 받았을 것 같은데.
01:02:34성주, 성주님.
01:02:36포커 플레이어다 보니까
01:02:39획득할 수 있는 연봉이 되게 많을 것 같았어요.
01:02:52여긴가?
01:02:54하승진님의 장래 연봉은 1억 5천만 원입니다.
01:03:00연봉 교관에 따라 지급되는 개인 자금은 7천만 원입니다.
01:03:08아 형님, 금액 보고 너무 좋아하시는 거 아닙니까?
01:03:10아니요.
01:03:26현성주님의 장래 연봉은 9억 원입니다.
01:03:29연봉 교관에 따라 지급되는 개인 자금은 1억 5천만 원입니다.
01:03:331억 5천만 원입니다.
01:03:35대회 첨가비랑 상금, 한 회 통틀어서 종합을 했을 때
01:03:40비용 빼고 순수익이 부어.
01:03:47제가 뽑았을 때 그게 상자가 제일 위에 있었거든요.
01:03:51그래서 이게 제일 예쁜 상금일 수 있겠구나
01:03:54그런 생각을 해서
01:03:56연봉을 조금 깎아서
01:03:57나중에 필살기 쓸 수 있는 기회가 있지 않을까 하고
01:04:00사람들한테 살짝 속이자
01:04:02그런 생각으로 인했습니다.
01:04:03유리사님의 장래 연봉은 1억 원입니다.
01:04:07연봉 교관에 따라 지급되는 개인 자금은 7천만 원입니다.
01:04:20자금 분배가 종료되었습니다.
01:04:23모든 플레이어들은 자유롭게 1층과 2층 방을 선택해 주십시오.
01:04:29형 어떻게 써야 돼, 우리 진짜?
01:04:32아 개무공.
01:04:35미니크 셋이 왼쪽?
01:04:37우리 셋이 오른쪽.
01:04:40들어가자.
01:04:41들어가자.
01:04:42크다, 크다.
01:04:44아 더워.
01:04:45덥죠?
01:04:46덥다.
01:04:48아쉽다, 더운 거 봐.
01:04:50언니, 침대 어느 쪽 쓰실래요?
01:04:53여기 한가?
01:04:54네.
01:04:56바로 스모킹?
01:04:57바로 가자.
01:04:58바로 스모킹?
01:04:59바로 스모킹.
01:05:00바로 조절해야 했습니다.
01:05:02아 힘들다.
01:05:04할 것도 없이.
01:05:05아 진짜.
01:05:06너무 단졸하신데요?
01:05:08원래 가윽게 나냐.
01:05:10샤워할 수 있고 화장실 있고.
01:05:12여기 기본 규칙.
01:05:14아 보자.
01:05:17어 룰브 같다.
01:05:19보셨어요?
01:05:20거기서 얘기한 게 다 아닐까요?
01:05:21하루 종일 읽겠지.
01:05:22맞아.
01:05:31주고받고 양도가 얼마까지라고 안 했죠?
01:05:34다 주시는 거예요?
01:05:36다 하구나.
01:05:38히든 메뉴판이 존재한다.
01:05:40존재하는구나.
01:05:422,000만 원.
01:05:43만약에 아무도 안 샀어.
01:05:45그럼 다른 사람들이 그거 못 사.
01:05:47메뉴판에 있는 거 아무도 못 사.
01:05:50히든 메뉴판 일단 정보를 안 샀어.
01:05:52아는 거 자체가 힘이니까.
01:05:54저는 일단 열어볼 거 같아요.
01:05:55제가 떨어질 위기에 있거나.
01:05:58마지막 쯤에 열어보면 좋지 않을까.
01:06:03우리 준영이 요리하러 갔나 봐.
01:06:05맞으면 도와줘야 되는데 혼자서 왔는데 지금.
01:06:07벌써 갔어?
01:06:08어 혼자 하고 있었어.
01:06:09우리는 스테이크랑 닭...
01:06:11닭도리탕이랑.
01:06:12닭도리탕?
01:06:13스팸.
01:06:15닭도리탕.
01:06:15아기가 더.
01:06:24도와드릴 거 없나요?
01:06:25맛있게 드셔주시면.
01:06:27네.
01:06:27그게 도와주는 겁니다.
01:06:29아 감사합니다.
01:06:31어디 갔다 왔어요?
01:06:33위에 구경했어요.
01:06:35뭐 있나.
01:06:37진영이에요?
01:06:43진영님 잠깐.
01:06:56진영님 잠깐 와보시라는데요.
01:06:59네?
01:06:59잠깐 와보시라는데요.
01:07:00네?
01:07:00저요?
01:07:02설마?
01:07:10거기 서세요.
01:07:14이쪽으로 오세요.
01:07:17저 옆에 서 계세요.
01:07:29들어오세요.
01:07:32들어오세요.
01:07:40들어오세요.
01:07:41도깨비처럼 그려져 있는 돌.
01:07:44근데 그게 덜컹하더니 열리더라고요.
01:07:49와 그때 진짜 영화 보는 줄 알았어.
01:07:52인디언어존스?
01:07:53네.
01:07:56안에 들어갔더니 복면을 쓴 사람들이 서 있더라고요.
01:08:00제작진분들인가?
01:08:02나 큰 실수를 해서 제작진분들과 면담을 하나?
01:08:06모르겠어요.
01:08:07그냥 막 오만 생각이 다 들었어요.
01:08:15당신은 딱 지민님을 위해서 심판자의 역할을 지금 이 순간부터 받게 될 겁니다.
01:08:23이해 되셨나요?
01:08:26오늘부터 심판자로 역할을 하게 됩니다.
01:08:29뒤에 CCTV가 있었잖아요.
01:08:31그 네 개 이렇게 막 이렇게 있었잖아요.
01:08:32그거 보니까 너무 정말 위에서 내려다보는 듯이 이 사람들을 심판을 하는 느낌.
01:08:38그 동굴 안에서 약간.
01:08:41아 그렇지.
01:08:42나의 진가를 알아보고.
01:08:45막강원 권력 누릴 준비 돼 있죠.
01:09:01또 식구가 한 명 늘었네.
01:09:12또 식구가 한 명 늘었네.
01:09:19100% junk이라도 그럴 때까지 안 들었어요.
01:09:25아니els이~~
01:09:26또 식구가 한 명 줄 알았는데
01:09:27다 bereave 2개가 나왔어요.
01:09:37감사합니다.
01:09:37계속해서 무권력이 바닷게임 꺼있어요.
01:09:38다시 한 명 눈치으로 지켜별한다고 생각하고요.
01:09:40빨리 방언했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지도 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을
01:09:45때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안 했을 때까지 안
01:09:45했을 때까지 안 했을 때까지 안 Cover!
01:09:49¡Gracias!
Comments

Recommended