Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Perfect Crown (2026) Ep 6 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:00더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:01:30더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:01:37성주!
00:01:38나 좀 기다려야!
00:01:41아니 성주 너무 급하지 않아요?
00:01:44본디 느긋하신 분이신데
00:01:47아 늦었다 하니까
00:01:48아 진짜!
00:01:52아 죄송해요
00:01:56네 자리 넘버만 한번 체크해주세요
00:01:59
00:02:01아니 뭐 대표님 아직도 입고 계신 거예요?
00:02:04드레스를 만들어 있는 모양이다
00:02:06아휴 두 버릇만 뜨겠는데?
00:02:09성의주!
00:02:10아휴 두 버릇만 누나
00:02:25대개미 맘께서는 참석하지 않아도 된다고 하셨는데
00:02:29스쿠니께서 꼭 오라 하셨네
00:02:32Are you going to go to work?
00:02:34Yes.
00:02:48The baby mama.
00:02:52Yes.
00:02:54The baby mama.
00:02:55How are you going to do it?
00:03:02I hear the voices in this language,
00:03:02I can't tell him now and to understand...ti
00:03:03aromas Ⴧᴥᴘᆘაბ
00:03:06рас marginally ჯდაბბაბვი
00:03:18შბრბ estamos მბლლბვაბბსბბბბბბბბბ
00:03:29რებბბბბბ იბბ჏ბბ
00:04:00Thank you so much for joining us.
00:04:06Thank you so much for joining us.
00:04:38Thank you so much for joining us.
00:08:48In addition to my work,
00:08:51I will be very hard to take my walk.
00:08:56But
00:08:57I will be able to go to my wife.
00:09:16I'm sorry, I'm sorry.
00:09:21I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:33I'm sorry.
00:09:36I'm sorry.
00:09:39Yeah, I'll get on
00:09:43Jee, it's your fault
00:09:45My favorite part
00:09:48I'm a man
00:09:49I'm a man
00:09:50I'm a man
00:09:52I'm a man
00:09:53I'm a man
00:09:56I'm a man
00:09:56Every life
00:09:57Every star
00:09:58It light up my heart
00:10:00My favorite part
00:10:04Is it real?
00:10:09Thank you so much for joining us today.
00:10:24Do you want to allow us to allow us to allow us to allow us to allow us?
00:10:39I'll go.
00:10:44I'll go.
00:10:50I'll go.
00:10:52I'll go.
00:10:57I'll go.
00:10:59Please come back, Mr. Succo.
00:11:01My name is Mr. Succo.
00:11:06Thank you, Mr. Succo.
00:11:29Thank you so much.
00:11:59The government is the king of the government.
00:12:02You are the king of the government.
00:12:03You are the king of the government.
00:12:05So...
00:12:08There are no 방법 to do that.
00:12:19The king and the king of the house is not possible.
00:12:29잘한다.
00:12:39네, 그럼요.
00:12:41알겠습니다.
00:12:45정신 없으셨죠.
00:12:48부정관님 여기 원래 인터넷이 안 돼요?
00:12:52오늘 외부인이 많아서 차단 해 놨을 거예요.
00:12:55그러면 유선으로 설 수 있는 곳 있을까요?
00:12:58You're welcome.
00:13:00Let's go.
00:13:07I'm going to give you my name.
00:13:09I'm going to go.
00:15:12Hello.
00:17:29Love you guys.
00:17:32Are you still going to be married?
00:17:36Just look at me.
00:17:38If you don't stop me, I'm going to be a problem.
00:18:21I'm sorry.
00:18:23I'm sorry.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:37I'm sorry.
00:18:39I can't believe you.
00:19:00I can't believe you.
00:19:05I can't believe you.
00:19:08I can't believe you.
00:19:12I can't believe you.
00:19:16I can't believe you.
00:19:18It's not.
00:19:20No.
00:19:21It's okay.
00:19:23I'll go back to the house.
00:19:25It's okay.
00:19:27It's okay.
00:19:28It's okay.
00:19:29It's okay.
00:19:31It's okay.
00:19:32I didn't like it.
00:19:34Why?
00:19:37It's so heavy.
00:19:52She's a small child.
00:19:55She's a great man.
00:19:57She's a great man.
00:19:59You're not a king of man, man.
00:20:03You're so good for me.
00:20:05He's a great man.
00:20:08He's a great man.
00:20:12You're a king, and he's a king.
00:20:17He's a great man.
00:20:21You're a king?
00:20:26I don't know what to do with my father.
00:20:50I don't know what to do with my father.
00:20:58사랑한다고 웃어 줬네요
00:21:05이젠 날 두고 가면
00:21:11잘 지내라고 울어 주네요
00:21:20혹시 나 이 맘이 부담일까
00:21:27말없이 옆에 있어요
00:21:51아이고
00:21:53아이고 이뻐
00:21:56장미 좋아해요?
00:21:58네?
00:21:59데이비드 오스틴, 줄리엘 로즈, 얜 피오니아 다 장미잖아요
00:22:03응?
00:22:05부모님이 꽃집 하세요
00:22:09도비소님 꽃 수저세요?
00:22:13반응 어때?
00:22:14아주 뒤집어졌어요
00:22:17창훈 때문에 외신에도 실렸어?
00:22:21국내고 외신이고 아주 난리예요
00:22:30내일 홍보팀 미팅 잡아
00:22:33이미 다 잡아놨죠?
00:22:35내일 오전 10시
00:22:38차가
00:22:39저 내일 반지 끼고 인터뷰해도 돼요?
00:22:44마음대로 해
00:22:46지이이이이
00:22:48Look, it's so pretty.
00:22:51Don't touch me.
00:22:59Wow!
00:23:03What the hell?
00:23:06We are now loyal family!
00:23:09That's right.
00:23:10That's right.
00:23:13That's right.
00:23:15That's right.
00:23:17Man!
00:23:28Why?
00:23:29Why?
00:23:31Ah...
00:23:32You're right, Go.
00:23:34No doubtful.
00:23:36No doubtful.
00:23:37You're on a 질문.
00:23:38There's no doubt.
00:23:38No doubtful.
00:23:40No doubtful.
00:23:41No doubtful...
00:23:41You're on a king-yexister,
00:23:42It's just that he's going to be a guest for a couple of years.
00:23:45I know.
00:23:48But...
00:23:51That guy died.
00:23:54That guy's weird, isn't he?
00:24:00Well, that's not true.
00:24:14Go ahead.
00:24:16My mom, I will eat you.
00:24:20I'll eat you.
00:24:25I have to go.
00:24:36What is this?
00:24:38What is this?
00:24:42I will call you a name.
00:24:43I will not be able to get you.
00:24:46I can't take a seat.
00:24:47I can't take a seat.
00:24:48It's not a thing.
00:24:52So, I'm not going to get you.
00:25:00I'm not going to get you.
00:25:01I'm not going to get you.
00:25:10I'm not going to get you.
00:25:11I'm not going to get you.
00:25:13What do you mean?
00:25:16You're not going to get me.
00:25:17You're not going to get me.
00:25:23You're not going to get me.
00:25:29You're not going to die.
00:25:41It's the only thing for the people who are in charge of it.
00:25:48I just didn't say anything like that.
00:25:52But it's definitely...
00:25:54There's no evidence that there will be no evidence.
00:25:59The day of the fire.
00:26:05The fire of the fire.
00:26:06That's why it's the case for him.
00:26:10My brother, I will deliver him.
00:26:16Maama.
00:26:17He's a person who knows how he can't handle it.
00:26:22He's a person.
00:26:22He's a person who is the king of the army.
00:26:26He's a person who can't handle it.
00:26:32It's not good.
00:26:37Yeah, go to yourself.
00:26:53I'm sorry to be too upset, but what's wrong?
00:26:55Okay, cost me a company.
00:26:57I received a lot of credit cards.
00:26:57I was determined, I had to pay all of it.
00:27:01First of all, the one here is to get the money we got.
00:27:06We have to pay our rent.
00:27:12Thank you for taking your calls.
00:27:13My wife comes into our house.
00:27:16Just let's take a closer look.
00:27:20My son is too late.
00:27:46Why was your father a friend like a son?
00:27:50I didn't like him.
00:27:51He was so funny.
00:27:52He was so funny.
00:27:52But...
00:27:52But he's not like his son,
00:27:53he didn't like him.
00:27:53You?
00:27:55He didn't like him.
00:27:59Wow...
00:28:00I think it's a good one.
00:28:03It's a lot of people who are watching this.
00:28:06Hi!
00:28:09What...
00:28:11You...
00:28:12Have you been for a long time?
00:28:15After all?
00:28:16Well, you can't do that.
00:28:18Then you...
00:28:19...and you...
00:28:20...and you...
00:28:21...and you got to...
00:28:23...and you have to...
00:28:25So?
00:28:27What is that?
00:28:28What is that?
00:28:30A girl's father's father.
00:28:32I'm going to help you.
00:28:34I'm going to give you some money.
00:28:37I'm going to give you some money.
00:28:39You're not gonna do it?
00:28:41You're not gonna do it?
00:28:41Then.
00:28:44I'll do it.
00:28:45I'm going to do it.
00:28:46I'm going to do it.
00:28:49I'm going to do it.
00:28:53I don't do it.
00:28:54It's like a kid trying to figure out the most.
00:28:59You told me you're not gonna do it?
00:29:02You want to do it?
00:29:02I've been looking for something.
00:29:03Well, you were going to pick something up.
00:29:07You didn't.
00:29:08It's funny.
00:29:10It didn't matter.
00:29:13You didn't have to work.
00:29:18You came touck.
00:29:22What?
00:29:24I was a kid who was in the house.
00:29:27But he was a kid.
00:29:29He was a kid.
00:29:32He was a kid.
00:29:37He was a kid.
00:29:44He was a kid who lived there.
00:29:48Oh, shit!
00:29:50Ah, shit.
00:29:51What the hell are you doing?
00:29:53What the hell are you doing?
00:29:55What the hell are you doing?
00:29:59You've been doing something for me for a while.
00:30:05We're done.
00:30:06We're going to get out.
00:30:09We're going to get out.
00:30:10We're going to get out of here.
00:30:13Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:16Why are you doing this?
00:30:19I'm not going to get out of here.
00:30:20I'm sorry.
00:30:23I'm going to go.
00:30:36This is a question for you, so let's read it.
00:30:39Um, um.
00:30:44Oh, yeah, 이거?
00:30:46What's the question?
00:30:47Why are you doing this?
00:30:48I had a good point.
00:30:51I had a good point.
00:30:53What are you doing?
00:30:59What do you think?
00:31:01I think it's a little bit.
00:31:02Because you're going to get out of here.
00:31:06What do you think?
00:31:09You know what you think?
00:31:15What do you think?
00:31:18What?
00:31:19I don't know.
00:31:19what a lot.
00:31:25I don't know.
00:31:25It's part of my career.
00:31:26In fusión, you were a long time.
00:31:27When did you see your son ?
00:31:29If you were two times?
00:31:32I'll do it with you?
00:31:33I don't know anything about that.
00:31:33That's the only time he was here.
00:31:35I was back after that.
00:31:39When did he start to take a spark?
00:31:42And then it was really not a company.
00:31:44It's like a different world.
00:31:48It's like a different world.
00:31:49It's like a different time.
00:31:53What's wrong?
00:32:00What's wrong?
00:32:03You're going to take this person.
00:32:11I'm really sure you can't.
00:32:12Keep it on.
00:32:17I'm going to break it.
00:32:21I'm going to break it.
00:32:22It's like...
00:32:29I'm going to break it.
00:32:31Why?
00:32:33Why?
00:32:34I don't think you're going to break it down.
00:32:38I'm not going to break it down.
00:33:02Let's go.
00:33:03What do you want to watch?
00:33:06What is it?
00:33:07I'm going to interview you today.
00:33:32Your daughter, you're going to wrap it up.
00:33:33Your daughter, you're going to wrap it up.
00:33:37I'm going to wrap it up.
00:33:39Come on!
00:33:41She's going to wrap it up.
00:33:52I'm going to wrap it up.
00:33:52One more time ago!
00:33:54You're going to wrap it up.
00:33:58I've heard you say it's funny.
00:34:02I'm going to leave you on the show.
00:34:07I'm going to leave you on the show.
00:34:15My right hand is...
00:34:18I won't leave you.
00:34:20I'm going to leave you alone on your hand at the moment.
00:34:22I will leave you in a second.
00:34:29What do you think about it?
00:34:32It's so cute.
00:34:39Let's go and see. I'm going to go.
00:34:42No, I'm going to go.
00:34:47I'm going to go.
00:34:48I'm going to go.
00:34:56I'm going to go.
00:34:58다시 사저로 들어가.
00:35:01네?
00:35:03제가 무슨 나가라면 나갔고 들어가라면 들어가는 사람이에요?
00:35:07네, 바로 준비할게요.
00:35:09도비서.
00:35:10대표님 혼자 있는 거 불안해요.
00:35:12사저인 근위대도 있고 안전하잖아요.
00:35:15그렇죠?
00:35:16That's right.
00:35:17Well, we're going to talk about that.
00:35:20One more.
00:35:21Yes, please.
00:35:23There's a voice.
00:35:24There's a voice.
00:35:25It's a voice.
00:35:26It's a voice.
00:35:27It's a voice.
00:35:29It's a voice.
00:35:29It's a voice.
00:35:32It's a voice.
00:35:33It's a voice.
00:35:40It's a voice.
00:35:43Is it wrong with speech?
00:35:45Yes, it looks like the right and the right to live inside out you're not supposed to do it.
00:35:49Once it's worth it, right?
00:35:49Then I'm going to listen to my ear soon.
00:35:53Please take that eye so corded up and you Berluson?
00:35:55It works, okay?
00:35:55How could you?
00:35:56Well, she's couldn't see any gun?
00:35:57No one, but then it costs me.
00:36:00She'll challenge me.
00:36:00I'll try your��berryhoon.
00:36:01Then I get to go to Thomas, I will be gonna play the peak of your nose.
00:36:04So, at home, I'll just go.
00:36:04Okay.
00:36:07Well then, it'll show up yes.
00:36:09Can not turn on your nose?
00:36:11Okay.
00:36:12Put it around.
00:36:18I'll talk to you later, maybe.
00:36:27I'll take care of your husband.
00:36:28What did you go after?
00:36:32Yes, he needs to be back.
00:36:36You're going to stay on the 생활.
00:36:37I'm going to go home, please.
00:36:39He's running stay?
00:36:39Don't go without it.
00:36:39I'm sorry.
00:37:03Lissu!
00:37:05Oh, my God!
00:37:11But then you will take on the divorce.
00:37:14he does have an old relationship.
00:37:15He's like you've got to marry me.
00:37:17I'm going to marry you.
00:37:17Then he's going to marry me and you will marry me.
00:37:21Because...
00:37:24the director also has an official response.
00:37:32I'm going to talk to you about it.
00:37:59두 사람 같이 온 겁니까?
00:38:05아니요.
00:38:07벌문 앞에서 만났습니다.
00:38:10아.
00:38:14그럼 시작할까요?
00:38:21우리 미팅 시간 좀 미룰 수 있을까요?
00:38:25한 두 시간 정도?
00:38:28여기 일정이 좀 늦어지네요.
00:38:29토비사님!
00:38:32네 고마워요.
00:38:35대표님이랑 같이 오셨구나?
00:38:37아 네.
00:38:39그 오실 때 혹시 꽃 보셨어요?
00:38:42이 시기에 궁이 진짜 완전 꽃 천국이거든요.
00:38:45특히
00:38:48토비사님?
00:38:49아 네.
00:38:50특히 뱅카비랑 수국이 입구에 보면 장난 아니야.
00:38:53혹시 이따 시간되면.
00:38:55수국.
00:38:59수국.
00:39:03수고하세요.
00:39:09대군자가의 혼례는 왕세자에 준하는 규모로 진행될 겁니다.
00:39:14이유는요?
00:39:15흉사가 잦았던 왕실이지 않습니까?
00:39:17국민들도 그만큼 내장을 입었고요.
00:39:19그러니 이번 혼례는 왕실이 건재하다는 걸 알릴 기회로 써야 합니다.
00:39:23그래야.
00:39:25왕실이 쓸만해질 테니까요.
00:39:27국내에서도.
00:39:28국외에서도.
00:39:32그렇죠.
00:39:33경제적인 이유도 큽니다.
00:39:36드리는 돈보다.
00:39:38버는 돈이 많은 게 로열 웨딩이니까요.
00:39:40드리는 돈이 얼만데?
00:39:42한.
00:39:47아이 뜨거.
00:39:48괜찮아? 되었어?
00:39:49아니 괜찮아 괜찮아.
00:39:52아니 근데.
00:39:55벌어들이는 돈이 얼마길래 그렇게 큰 돈을 써?
00:39:58민 총리.
00:40:01성의 주는데 안 사람이 될 사람입니다.
00:40:04언행을 주의하세요.
00:40:15제 앞에서는 애쓰지 않으셔도 됩니다.
00:40:17아.
00:40:20그.
00:40:23오빠도 다 알아요.
00:40:39무사히 이혼하시는 그날까지.
00:40:45제가.
00:40:46최선을 다해.
00:40:48돕겠습니다.
00:40:57아...
00:41:04그래도.
00:41:05장인도는 좋아하시는 거 같지 않아?
00:41:07하하하하.
00:41:07당연하지.
00:41:09사돈댁이랑 왕실이랑 엮인 넣었는데 누가 싫어해.
00:41:13하하하하.
00:41:14하하.
00:41:14하하하하.
00:41:15하하하하.
00:41:16하하.
00:41:16하하하하.
00:41:16하하하하.
00:41:16하하하하.
00:41:17하하하하.
00:41:18Oh, what's up?
00:41:20Oh, what's up?
00:41:22Oh, what's up?
00:41:23What's up?
00:41:26I'm so sorry, you're so sorry.
00:41:28Oh, my gosh!
00:41:33You're not going to get married?
00:41:34Yes, you're not going to get married yet.
00:41:40What's up there?
00:41:45So you're going to get married.
00:41:47Oh, my gosh, it's like a girl!
00:41:48I didn't go yet.
00:41:48What are you talking about?
00:41:50Our brother and brother are so much together.
00:41:53Yes...
00:41:54I'm sorry.
00:41:55What?
00:41:56We're gonna be like a brother.
00:41:59You're gonna go into the 궁.
00:42:01You're gonna go?
00:42:02You're gonna go?
00:42:06You're gonna go?
00:42:07We're gonna go with a brother.
00:42:11You're gonna go?
00:42:14You're gonna go?
00:42:17You're gonna go?
00:42:20Hey, I'm wrong.
00:42:21What are you looking for?
00:42:23I'm not going to.
00:42:26Sorry, I'm not going to.
00:42:31But, you're not going to be a bad thing.
00:42:34What?
00:42:35What?
00:42:35What's he doing to do is the king's ring and the king's ring.
00:42:38He's got to get it.
00:42:41He's got to get it.
00:42:44He's got to get it.
00:42:44That's right.
00:42:45You're not sure how to do it right now.
00:42:45What do you think?
00:42:46You're right, everybody.
00:42:51You think it's just.
00:42:51You're right.
00:42:53You don't understand my power.
00:42:54If you're in a situation,
00:43:07It's like a second place to make you.
00:43:10Your son, what's your mom?
00:43:18What's your mom, why?
00:43:20You've been your mom and nuestras.
00:43:21Why don't you know who you are?
00:43:23Who's your mom's back?
00:43:27That...
00:43:28What about you?
00:43:29What about you?
00:43:29You have to pay attention to the house!?
00:43:39Your mom and my daughter's back?
00:43:40What is your mom's back?
00:43:40I don't want to keep it...
00:43:40What?
00:43:40Anna Cetera.
00:43:41Yeah ?
00:43:42E?
00:43:42Sir...
00:43:47So?
00:43:58What?
00:44:00What?
00:44:01What?
00:44:02What?
00:44:03What?
00:44:04What?
00:44:04What?
00:44:05What?
00:44:06What?
00:44:08What?
00:44:14What?
00:44:15I'll do it.
00:44:16You can't do it.
00:44:20Instead, you can't do it.
00:44:24You can't do it.
00:44:25You can't do it.
00:44:25You can't do it.
00:44:26You can't do it.
00:44:28You can't do it.
00:44:38And...
00:44:40First of all...
00:44:42The second one...
00:44:44The second one.
00:44:45You know, the second one.
00:44:46You know, the second one.
00:44:46You know, the second one...
00:44:49And the third one.
00:44:53It's not the right thing.
00:44:55It's OK.
00:45:00Your secret is amazing.
00:45:02If you ignore it, you not get it.
00:45:07It's not all.
00:45:08It's not all.
00:45:21I'm going to go to the next day.
00:45:31I'm going to go to the next day.
00:45:37Come on.
00:45:44Come on.
00:46:05I'm your sister.
00:46:07I'm your sister.
00:46:10I'm your sister.
00:46:15I've been with you so much.
00:46:18I'm going to be with you.
00:46:20I'm going to be with you.
00:46:22I'm going to be one of my family.
00:46:36I'm a girl.
00:46:37If you like me, please take the cake.
00:46:48You're a hard time, isn't it?
00:46:49I'm fine-trying to prepare you, just your sister.
00:46:52No, no.
00:46:53You're a good person.
00:46:56I'm so cute.
00:46:58I'm stupid.
00:46:59I'm not good at that.
00:47:03I just like that.
00:47:05I'll have a day after the interview.
00:47:08I'm sorry.
00:47:08I'm a little worried about you.
00:47:11I'm really good at that.
00:47:12Honestly,
00:47:13I don't think you're a kind of a guy like you guys.
00:47:19Like your face?
00:47:20Like your face?
00:47:22Okay.
00:47:23I'm very sure he likes you.
00:47:26What's your name?
00:47:27Uh, listen, if you think about it, I don't think you're going to eat them.
00:47:33Because I want you to eat them.
00:47:35You ever want people to stay here and been to stay.
00:47:41They are so familiar with their situation.
00:47:47Is that a person who is looking for you?
00:47:49Are you either going to be a person?
00:47:55I'm so glad you're here.
00:48:09This is a good thing here.
00:48:12Yes?
00:48:13This is a good thing.
00:48:37I'm going to eat it right now.
00:48:40Thank you, my baby mama.
00:48:46It's a lot of beer, but it's a lot of juice.
00:48:51Yes, I know.
00:48:53I'm not sure.
00:48:55I'm not sure.
00:48:56I'm not sure.
00:48:58I'm not sure.
00:49:09I'm not sure.
00:49:19I'm not sure.
00:49:20아니, 그렇게 많이 혼나셨어요?
00:49:23어찌나 자주 반성문을 쓰는지 책으로 엮어도 될 수준일 겁니다.
00:49:29진짜로? 아니, 자가 금쪽이셨구나.
00:49:34물이나 좀 마셔.
00:49:36어? 얼굴 빨개지셨다.
00:49:38얼굴 빨개지셨다, 지금.
00:49:39얼굴 빨개지셨어.
00:49:43아바마마께서 살아계셨으면.
00:49:50이 결혼에 대해서 뭘 아셨을지.
00:50:01형수님.
00:50:12반성문을 요구하셨을 겁니다.
00:50:15형의 앞을 막지 말라.
00:50:17그리혼을 내셨으니.
00:50:19조카의 앞을 막는 건 역시 허락치 않으셨겠지요.
00:50:24그만하십시오.
00:50:32선왕의 죽음 앞에 그대는 정녕 떳떳합니까?
00:50:43주상을 볼 때 무슨 생각을 합니까?
00:50:46선왕께 그러했듯 그 앞을 가리고 끝내 치우고 싶습니까?
00:51:06괜찮아요?
00:51:17괜찮아요?
00:51:19선왕의 군호가 왜 이 안인 줄 압니까?
00:51:23선왕의 군호가 왜 이 안인 줄 압니까?
00:51:27다스릴 이의 평안을 안.
00:51:31왕실의 안정을.
00:51:35해치지 말란 뜻입니다.
00:51:56이만 물러가겠습니다.
00:52:08곧 국문이 닫힐 시간이라서요.
00:52:25천천히 좀 가.
00:52:31천천히 좀 가라니까.
00:52:34제가 진짜 결혼 전이라 참은 줄 아세요.
00:52:38아까부터 뭘 자꾸 참아.
00:52:40제가 하고 싶은 대로 했으면 데뷔 마마 지금 뼈도 못 추.
00:52:52조금만 참아요.
00:52:55결혼만 하면 자가 앞에 있는 게 뭐든 제가 다 치워줄게요.
00:53:12못 믿겠어요?
00:53:16믿어.
00:53:18그니까 나 좀 데리고 나와봐.
00:53:23고마워.
00:53:24네?
00:53:26오늘은 궁에서 하기 싫거든.
00:53:34고마워.
00:53:36고마워.
00:53:38고마워.
00:53:53고마워.
00:53:57I'm sorry.
00:53:59I'm sorry.
00:54:03I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:07I've been so upset.
00:54:08I like driving.
00:54:13I like driving.
00:54:19I'm sorry.
00:54:21I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:25It's too late.
00:54:27I don't like driving.
00:54:29I'm sorry.
00:54:33I don't know how to drive.
00:54:35I can't do anything.
00:54:39I can't do anything.
00:54:45I can't do anything.
00:54:52Do you want me to do it?
00:55:18Are you going to be a song?
00:55:19You've watched a lot of drama?
00:55:21You've watched a lot of drama, isn't it?
00:55:24Then why are you here?
00:55:26Are you going to take a look?
00:55:27I'm going to take a look at you.
00:55:31So...
00:55:32What...
00:55:32You're going to take a look at me?
00:55:35You're going to take a look at me.
00:55:37I'm going to take a look at you.
00:55:40I'm going to take a look at you.
00:55:43Wait a minute.
00:55:51I'm going to take a look at you.
00:55:52Sung Joo Joo!
00:55:57You're my friend!
00:56:01I'm going to take a look at you!
00:56:05Doing this day, watching you.
00:56:06I have just gone up my есть, senator.
00:56:08Is that great?
00:56:10It's your
00:56:13I don't want to give you anything else, I don't want to give you anything else.
00:56:16I don't want to give you anything else.
00:56:18You don't want to give me anything else?
00:56:23Suckbu!
00:56:24Oh, my God!
00:56:24Oh, my God!
00:56:28There's only one in there, right?
00:56:30Yes, my God.
00:56:32Suckbu, I'm going to go with him.
00:56:35I'm going to go with him.
00:56:36Oh, that's why we also have a lot of questions.
00:56:39So, you say to me.
00:56:40I'm going to go with him.
00:56:41I'm going to go with him.
00:56:43Oh, my God!
00:56:48Why are you doing this?
00:56:49Why are you doing this?
00:56:51Oh, my God!
00:56:52You're so cute.
00:57:06Who are you?
00:57:09Why?
00:57:09Why aren't I?
00:57:10I'm going to go to town and take a thing.
00:57:12What are you doing?
00:57:15Why aren't you doing this?
00:57:18No, no, no, no.
00:57:20What about you?
00:57:21What?
00:57:22We're just going to go and make you all of this.
00:57:24What?
00:57:25We're just going to be doing this.
00:57:26What?
00:57:27There's no one here.
00:57:27But...
00:57:28But...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28Why are you married to Pyeongmin?
00:57:30Why are you married to Pyeongmin?
00:58:03Really?
00:58:07What's your fault?
00:58:08Are you okay?
00:58:09What's your fault?
00:58:10Why are you doing this?
00:58:11I'm so sorry.
00:58:18Why are you doing this?
00:58:19Are you going to take a part of a little?
00:58:21What?
00:58:22I've got a little bit of a band.
00:58:24Why are you?
00:58:26Aidan McGann, he's so cute.
00:58:27I'm very sick.
00:58:29The other one.
00:58:29I'm sorry.
00:58:34The other one?
00:58:41The other two?
00:58:42The other one?
00:58:43The other one?
00:58:46It's half-hearted, but you're not happy with your right hand?
00:58:47The other one?
00:58:49It's half-hearted.
00:58:51It's half-hearted.
00:58:54It's half-hearted.
00:58:55I'm so afraid that's what I'm afraid of.
00:58:57You're right.
00:58:58You're right.
00:59:01I'm afraid of this.
00:59:02I'm afraid of this.
00:59:03I'm afraid of this.
00:59:04I'm afraid of this.
00:59:06It's up to me.
00:59:07This is a different feeling.
00:59:09I'm afraid of this.
00:59:11I'm afraid of this.
00:59:27Okay, let's go.
00:59:34What are you doing?
00:59:37Come on, go ahead.
00:59:39Here.
00:59:40I'm waiting for you.
00:59:57I don't know.
01:00:25You keep me here when I want to fade
01:00:32숨을 걸을 수 있게 해
01:00:39You keep me here when I want to fade
01:00:44차가운 날들 속에
01:00:47내 곁의 온기가 되전 그대
01:00:52You keep me breathing
01:00:58You keep me here when I want to fade
01:01:03날개 해준다더니 왜 후배님이 날고 있어?
01:01:08차가운 날들 여기 서 보세요 제가 잡아드릴게요
01:01:10아 됐어
01:01:11아 왜 그러지 말고
01:01:12우오오오옍
01:01:37차가 어디 다 튀진 않은аз 씨
01:01:46I don't want to know what you want to know.
01:01:48I want to know what you want to know.
01:03:10아, 작아도 이분은 참석하시죠?
01:03:15아마도?
01:03:18그럼 왈츠도 추시나?
01:03:22줄 줄 알아?
01:03:29장훈 출신입니다만?
01:03:59아, 작아도 이분은 참석하시죠?
01:04:02할아버지 생크림을 맞추지 않습니다.
01:04:13아마도?
01:04:14아마도?
01:04:21아마도?
01:04:45I've been waiting for the sun love
01:04:51Leave it in front of my car.
01:04:59O-oh!
01:05:13It's my mood.
01:05:15We were so excited like that.
01:05:17Did you ever get caught?
01:05:19I'm not.
01:05:20No, it's not.
01:05:21It's not the mood.
01:05:22It's not the mood.
01:05:24It's not the mood.
01:05:27It's not the mood.
01:05:28It's not the mood.
01:05:30You've been looking for a lot.
01:05:32You're starting to start with a lot of people.
01:05:34You're okay?
01:05:35You're awkwardly.
01:05:37You're not sweet.
01:05:39I'm waiting for you.
01:05:42You're going to be more than you can't.
01:05:44I want you to keep it in the future.
01:05:47You're not even sure.
01:05:48Do you like me?
Comments

Recommended