Fate Chooses You (2026) Ep 10 - ENG SUB #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #tvseries #turkish #gl #thailand #short #shortdramas
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:05这儿的书都长得格外好
02:35这儿的书都长得格外好
02:39I have a lot of money in your house.
02:41I have a lot of money in your house.
02:43I have to pay you for your money.
02:44You are now with the work of the people.
02:46You are not alone.
02:53I am not alone.
02:54I ask you,
02:56can you?
03:04This is my sister.
03:08You know her, right?
03:11You know her, right?
03:12How do you know?
03:13You have a love for her.
03:15She's the host of her.
03:19The last question.
03:22The woman of the king of the king of the king
03:24is not my wife.
03:27If you are trying to kill her,
03:29she will be hurt.
03:30I'm curious.
03:31What can you do to protect her?
03:36She has to be killed.
03:39If you want to take her out,
03:41you don't want to tell her what you mean.
03:46I want you to hear and see
03:49all of my stories about the subject
03:50I wrote down.
03:54If you let me out,
03:56I'm not sure you have been caught.
03:59But here is my life.
04:01I'm standing on my side of the entire
04:04You can kill me.
04:17This peace gift is my sister who asked me.
04:20She said I was going to be alone.
04:22But now with her living together,
04:25I'm going to have a family.
04:27She will be happy and happy and happy.
04:30But actually,
04:31I have a family.
04:34My mother died early.
04:37My father had many children.
04:39They were a child.
04:40They were a child.
04:43You know,
04:45in such a family,
04:46I'm going to live in a way?
04:50I'm going to be alone.
04:52I'm going to be like an奴隶.
04:54As if they were a child,
04:57they would be able to fight me.
05:00I'm going to be a child.
05:03I'm going to be a child.
05:06I'm going to be a child.
05:07I'm going to be a child.
05:10I'm going to be a child.
05:13I'm going to die.
05:16Having been a child.
05:17For that,
05:22she is a young
05:23mother.
05:28You can characterize me now.
05:34This is how it's an animal for me.
05:36She is the most important person in the world.
05:42She is the most important person in my life.
05:49You don't want to come here.
06:02What are you doing?
06:04You are a idiot.
06:13What are you doing?
06:14So...
06:15You should understand that I want to kill you.
06:31You...
06:33What are you doing?
06:37You have to kill me.
06:40You want to kill me.
06:42You must kill me.
06:44You are the only one who is killed.
06:46You have to kill me.
06:50I am not sure if you kill me.
06:53But she said that I am not able to kill you.
07:14I'm not sure how you can tell me that you can tell me.
07:41I'll tell you what you want to do with me.
07:42What do you want me to leave?
07:46You know it's better than it's better than it's better than it's better than it's better than it's better than
07:50it's better than it's better.
07:54I'll tell you what you want to do with me.
08:00I'll tell you what you want to do with me.
08:00You can see me if I know your sister's future.
08:04I'm not sure what you want to do with me.
08:05But you didn't tell me there was a teacher who helped me.
08:09What did you see?
08:11What's his name?
08:12What kind of character?
08:14He's just a little bit careful.
08:16Even if you remember me, I don't understand anything.
08:23It's okay.
08:24It's still a long time.
08:26We have to wait for a while.
08:28You have to wait.
08:49.
08:56I'm scared, go!
09:18I'll be
09:18a few things.
09:19You should take your hand away.
09:20I'll take another place.
09:22That's why I'm h kwestial.
09:22Some tea i will help you.
09:23This is a bottle of wine.
09:25This will be beer.
09:33I'm going to go to the house.
09:34I'm going to go to the house.
09:36There are two friends here.
09:38The woman is not going to leave.
09:40I'm not going to leave her.
09:50You're not going to die.
09:56I'm going to leave her.
09:58I'm not going to die.
10:39I'm not going to die.
10:40I'm not going to die.
10:56Let's go.
11:34Let's go.
11:45还说不是与我为难
12:04杰师兄 我来助你
12:06别管我 先去找南宫接下来我说的话你一字一句都要记住了人与外界相通土着纳青靠的都是口鼻修仙只能修炼修得多是五感蹊跷
12:25修得多是五感蹊跷只有感受到了常人无法感受到的东西
12:38才能让身体与天地相通吸取灵气紧接非手如果像前辈所说不用口鼻就能吐纳呼吸是不是也能饮水啊没错
12:48我要教你的就叫做鱼西术就是像鱼儿一样用皮肤饮水屏息聚气神会灵台
13:05气通周天走河谷闭心脉沿着你全身的经络运行让灵气汇聚于体表之上
13:42我感受到针气运转了我感受到针气运转了我感受到针气运转了现在可以喝水了吗现在可以喝水了吗快了姐妹姐妹林荒用我教你的方法呼吸你可以的
13:50潘在内疗还是
13:51Mist精底
13:57950622354244в
14:32to the tower.
14:33Leave the wall.
14:35Let's see if you were in line.
14:37He got the wall.
14:38He went to the wall.
14:39No, he didn't.
14:39He got the wall.
14:40I was trying to do it.
14:41There's no longer time from the wall.
14:42He was trying to put it in your hand.
14:43He was trying to do it.
14:44He was trying to do it.
14:45He was trying to do it.
14:47I knew he was going to do it.
14:49I was going to kill you.
15:00Let's go.
15:13It's a very good thing.
15:16It's not just that.
15:18It's a great thing.
15:20I'm going to kill you.
15:22I'm going to kill you.
15:25I'm going to kill you.
15:26Why?
15:28I'm going to kill you.
15:29That's the girl who is in the Kyn城.
15:32I'm going to kill you.
15:34You can't get to know.
15:37We're going to kill you.
15:38I'll be there.
15:40I'm going to kill you.
15:43You can't let him.
15:45You can't let him.
15:49Take care.
15:54I will take care of you.
15:56I will keep you with your hand.
15:56I will kill you.
16:02You can't kill me.
16:04I don't want to kill you.
16:04then you have to be hungry.
16:07You can't kill me.
16:10I feel like it's not.
16:13I don't want to kill you.
16:14I want to kill you.
16:16Thank you for your love.
16:16I am very happy.
16:18I am very happy.
16:19I am very happy to be here.
16:23I am happy to be here with you.
16:23You never need me to be here with me.
16:27I am so glad I will be here with you.
16:29I am very happy to have you.
16:29Thank you, mate.
16:39I am too hungry.
16:41I am not hungry.
16:44I will go to a while.
16:46I'm going to eat this.
16:47You can eat what?
16:51I'm going to eat the egg.
16:53It's an egg.
16:56I know.
16:57I'll go.
19:12You can eat it.
19:19It's delicious.
19:25You can't eat it.
19:27You can't eat it.
19:28I'm not eating it.
19:31You can't eat it.
19:44It's gonna have a口.
19:45Don't keep eating it.
19:46It's convenient to try working on your food,
19:49I will pog síing and rot,
19:53that's better!
19:55It's good to try marketing to automate the Jahre.
20:02It's so Royal for большой Werk,
20:05but not the most common abroad.ποιer
20:06asks what about loving the dude. forgiveness was
20:06so good to see theroat. It's
20:08There is no one.
20:09You can put a egg on the egg.
20:12And put some fruit.
20:14It will be better for the egg.
20:16It's good. It's good.
20:18You'll have a chance.
20:19I'll give you the egg.
20:22Okay.
20:37Let's go.
20:39The king, let's go.
20:42Let's go.
20:43Or buy?
20:45Let's go.
20:51The king, let's go.
20:52The king, let's go.
21:14The king is so close.
21:16The king is so close.
21:17The king is so close.
21:19He's so close.
21:27He's so close.
21:29The king, you're not going to?
21:29Oh my God.
21:31Let's go.
21:40Okay.
21:57I'm tired.
21:59I've been so busy too long.
22:01I'm tired.
22:08I'll go to the house.
22:09Let's go.
22:11Okay.
22:20How did you get to the house?
22:22We've been waiting for a half a day.
22:23I'm waiting for a long time.
22:23What's the time to get in?
22:27I'm going to get to the house.
22:30I'm going to get to the house.
22:32I'm going to get to the house.
22:36We're going to see the house.
22:39We're waiting for the house.
22:51I'm going to go to the house.
22:54You're going to go to my GET.
22:56You're lovable.
22:57I'll come to the house.
22:57I'll have a good time.
22:58You're working for my guests.
22:58We took the house.
23:03We're all told you,
23:05You're going to be better than you see?
23:06I see my brother better.
23:08Why would you not go to find him?
23:09I have to find him.
23:13It's...
23:14You see, just see.
23:15What is this, how does it get?
23:22How did it get hit?
23:24It brought to the fire with a fire bomb.
23:27Not a fire bomb.
23:29It's a fire-boss fire.
23:30We can develop a fire-boss fire Bomb.
23:32It's a fire-boss fire.
23:34S.
23:34S.
23:34S.
23:35S.
23:35S.
23:39早先五双神女有一本《无双秘录》
23:40记载是诸多玄妙计法
23:44只可惜已经失传了
23:45否则的话 人族早就仅非昔比了
23:49这我倒是没想到啊
23:52有了此等器物
23:56皇后小儿也能凭此自保了
23:57Oh
24:03But this is what I'm going to say
24:04In the middle of the forest
24:06There are people who use this dangerous thing
24:09You don't care about it
24:11You don't care about it
24:15You're going to do what you're doing
24:17Why do you have to deal with people?
24:20I
24:25Oh
24:26Oh
24:26Whoa
24:26So grand
24:27Oh
25:02I'm not sure what you're doing.
25:05I'm not sure what you're doing.
25:06I'm not sure what you're doing.
25:09I'm not just a simple person.
25:24四川
25:25新姑娘
25:32這裡的飯菜還適應嗎?
25:33看比最先樓大廚
25:35味道幾好不說還
25:38還不收銀子
25:40你朋友
25:42好 給你介紹一下
25:44這位是呂雲肅 呂姑娘
25:46大將軍呂靖的女兒
25:48這位是李四
25:49東優君的校尉
25:50這位是陸前輩 蘇珊衣的朋友
25:54見過陸前輩
25:59最先樓在京城別無分院
26:00東優君的駐地
26:01距離京城也有千里之遙
26:03李校尉去過
26:07沒有
26:07是這樣
26:10我們是小地方來的
26:11平日裡
26:12只聽說過最先樓的名號
26:13所以吃到好吃的
26:15免不了要比較一番
26:16讓陸前輩見笑了
26:20這次你是比較對了
26:21存素堂的大師父
26:23一切曾經在最先樓做過事
26:25這麼多年過去了
26:26現在長熟的
26:28應該是她的徒弟
26:31幸會
26:36一起
26:38請吧
26:39請吧
26:40謝謝呂姑娘
26:40那我們一起
26:42好啊
26:52好啊二位吃點什麼
26:53謝謝 一盤餅子
26:56一壺酒
26:58好嘞您稍等啊陸前輩
27:00你不吃嗎
27:01喝酒就可以了
27:12剛好陸前輩
27:18你們東游軍的左將軍孫無淚
27:20現在的酒量還是那麼差嗎
27:24我們左將軍從不飲酒
27:26而且他不叫孫無淚
27:28是張謙將軍
27:31底下位的手
27:32看起來不像鐮刀的
27:35我擅長短兵
27:37偶爾也用劍
27:38軍中用劍
27:40如何殺敵
27:42在下是赤后出身
27:43以偵察敵情為主
27:45這要是臨陣殺敵
27:46恐怕也是暴露或者是被包圍了
27:49朕到了拼命的時候
27:50也就無關乎用刀用劍了
28:00也就無關陸前輩也在軍中待過
28:01他的意思是 待過一段時間 前輩也會屬於
28:09會一點 各位慢用
28:14來
28:21林濟山林穆寒
28:22見過新鞋莊小師妹
28:24我
28:25我不認識你
28:28這林濟山和新鞋莊
28:30向來交往甚密
28:31家父與令氏新雄
28:32更是至有關係
28:34我聽聞你是
28:35九月初九出生的
28:37新鞋莊的天嬌
28:38巧了
28:40我也是天嬌
28:41我們是天嬌
28:43我們是天嬌會天嬌
28:44今日才相見
28:45首師可惜了
28:47明師兄好
28:48明師兄好
28:50這位兄台
28:53看這首師隱熟啊
28:55我們是不是再倆見過
28:58我想起來了
29:00平安客棧
29:01平安客棧
29:02還有那日
29:04兄台與重林谷的藥師們
29:05交談甚歡
29:06我是想上去打招呼的
29:08就是可惜
29:09你們走得太急了
29:12不過沒關係啊
29:14再見就是緣分
29:15兄台
29:16交個朋友如何
29:26兄台這只飲酒不說話
29:29那就是不給面子
29:30不想交這個朋友了
29:33黎師兄
29:34誤會
29:35陸前輩他生性輕了
29:37不愛說話
29:38也請師兄不要欠人所難
29:40陸前輩
29:42嗯
30:04大師傅
30:05半斤牛肉
30:06四碗酥麵
30:07好嘞
30:08你先坐
30:09稍等別喝啊
30:09有人了
30:11交代廚房
30:11半斤牛肉
30:12四碗酥麵
30:18不好意思
30:20這位置有人了
30:25白松茸
30:26我臨近山的人你也敢動
30:36好啊
30:39又一個不說話的
30:56餵
30:56壞
31:13哦
31:21沒想到兄台功力竟如此深厚
31:23I'm so scared.
31:25I can't see you.
31:26Let's eat.
31:27I'm going to go.
31:31I'm going to go.
32:02You're welcome.
32:06You know?
32:07Isn't that your name?
32:09I'm a man.
32:10You're welcome.
32:10That's true.
32:11You're welcome.
32:12He's a great friend.
32:14He's a good friend.
32:16He's a great king.
32:17He's a great king.
32:17He's a great king.
32:19He knew he knew he was beast.
32:20He knew he knew he knew.
32:21I don't know.
32:23You don't need help.
32:26You don't need help.
32:29I think this is your name.
32:31I hope you don't need help.
32:35You can't take care of me.
32:37But I'm going to say this.
32:39You're not good enough.
32:41How do you handle this?
32:42I'm going to take a break.
33:04Oh my god, I'm going to take a seat.
33:08I'm not going to drink tea, but I'm going to pour you.
33:11Don't worry, I'll take care of you.
33:26陸前輩
33:36造賊了
33:47娘 我要去談葫蘿
33:49咱們去錢的好不好
33:50什麼好
33:51童年 Ed
33:58燒魚賓的芹菜
34:00看一看
34:01燒魚賓的芹菜
34:03燒魚賓
34:05燒魚賓
34:06燒魚賓
34:07燒魚賓
34:15燒魚賓
34:16I got it.
34:17I'm worried.
34:19I'll be worried,
34:20and I'll be worried.
34:20No, I'll be worried.
34:25The owner, I'll take a bite of the rice.
34:27Okay.
34:28Here,
34:30what?
34:34I'm worried.
34:35There is a plate of rice.
34:36The rice is so small.
34:37You can see the rice is so small.
34:39I'm worried.
34:51I can't wait for you, I'll be ready for you.
35:30Let's take a look at you.
35:31On天有好生之德,又犬无辜
35:36,姑娘又何苦徒增杀念呢?
35:38跟了我一路,终于肯现身了。怎么
35:44,以为自己是大慈大悲的在世活佛
35:45,不见血腥不肯降世啊
35:47?而且,谁说我要杀他了?我要杀的是你!
36:01你,姑娘杀不了我的。能在我手底下把人抢走
36:12,的确有些本事。但我也很好奇
36:15,你之前不是像丧家之犬一样的逃走了
36:17,还回来做什么?活腻了。我想找姑娘谈谈。谈什么?
36:26谈我的结,谈我的刀。没兴趣。那如果
36:33,我的结,就是你的。多谢你送我过来。
36:51你,我好看
36:58,您回去休息。不可叫我家的花。我们已经熟了。我记得你
37:00,我不要把人家扔。你是不是怎么回事
37:07?我记得你。您在这里。我要把这花。我竟然不帅。我要了解
37:16?我们大夫葵
37:20,我希望她的请大家。我对你。
37:21新姑娘早些休息
37:25告辞
37:45这战鬼人乃半神之躯
37:47体制非比寻常寿命长久
37:49It's not a pain.
37:51The pain is all for you.
37:54The pain is all for you.
37:56This is a pain.
37:57It is a help to help you.
37:59And then you will use a blade.
38:04It is a blade.
38:08It is a blade.
38:08This is the sword of the other.
38:10It is a blade.
38:20Wow.
38:22It's so powerful.
38:23This time,
38:24it will not be compared to you before.
38:28It will not be bad for you.
38:30It will not be bad for you.
38:32It will not be bad for you.
38:35It will not be bad for you.
38:38It will not be bad for you.
38:38Have you ever thought of it?
38:40Of course.
38:42This is my goal.
38:51It will not be bad for you.
38:53It will be good for you.
38:54If you take a few days,
38:54you will want to move you.
39:11Good luck.
39:12Good luck.
39:14Let's go.
39:17Okay.
39:18This is the one.
39:19Your wife is fine.
39:20I'm fine.
39:23I'm fine.
39:25I'm fine.
39:27I'm fine.
39:28I'm fine.
39:28I'm fine.
39:29I'll give it to you.
39:30Okay.
39:46I'm fine.
40:15I'll give it to you.
41:12I'll give it to you.
41:33Let's go.
41:43No water!
41:44No water!
41:45No water!
41:48Give me some water.
41:50No water.
41:51I'm not drinking.
41:54No water.
41:55I can't smoke water.
42:01No water.
42:02No water water.
42:04No water.
42:05No water.
42:08I can't drink water.
42:10I can't drink water.
42:12I can't drink water.
42:15I can't drink water.
42:19I can't drink water.
42:21I can't drink water.
42:24I can't drink water.
42:26I can't drink water.
42:28I can't drink water.
42:29I can't drink water.
42:30I can't drink water.
42:31I can't drink water.
42:32I can't drink water.
42:34I can't drink water.
42:42Oh my god, I can't wait to see you.
42:46If he was in the water,
42:48he will not be able to die.
42:50But there is no other way.
42:53If you don't want to die,
42:54he will only kill him.
42:58He will kill him.
43:07I love you.
43:39只为不够身边
43:40想威胁
43:42花飞烟
43:43也要看
43:45这世人乘寂的天亮一片
43:50不怕迷雾遮掩
43:53正义会太平年
43:57你听怒冷淌天
43:58多少哀怨得以平坚
44:03多少人不依不骗
44:06池天问缘
44:09不如我做红尘落着的线
44:13你这一遍
44:16遮就遍对错枕限
44:20天下危险
44:23难容赶下权归罪我经验
44:27记忆幻眠
44:31也要找入世间逃一个成全
44:34难了每天
44:37交不掉心是非
44:41未到一生不沉醉
44:42才算哪日月图回
44:48池天问缘
44:51不如我做红尘落着的线
44:55没错失败
44:56你这一遍
44:58你这一遍在中间
44:58这片天
45:02天下危险
45:05满容赶下权归罪我经验
45:08记忆幻眠
45:13也要找入世间逃一个成全
45:17但却无法与其空间
45:20忘了解万一枝空间
45:22永居然再期待
45:24无想不得将生无法与其他
45:25本身都不得生得
45:26太悠哒
45:27只要不得生
45:36爱情缘
45:38爱情缘
45:38爱情缘
45:39You
Comments