- 4 days ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 18
Category
📺
TVTranscript
00:19Espero que tengas una buena explicación para esto.
00:26El cazador está suelto.
00:30¿Qué?
00:32Lo confirme, señor Ekrem.
00:35Escapó del hospital. Está afuera.
00:40¿Ohan?
00:41¿Escapó?
00:44Si hubiera querido escapar, lo habría hecho hace 30 años, Sabri.
00:47Hicimos un trato con él.
00:49Mientras él estuviese dentro, no lo tocábamos.
00:52Alguien tuvo que haberlo sacado.
00:54Encuéntrenlo.
01:03¿Cuál es el problema?
01:05Hay que deshacernos de estas viejas historias.
01:08Se atoran en el camino.
01:11No sé, pero igual cometo el mismo error una y otra vez.
01:27¿A quién estoy llamando?
01:29Zeynep está desaparecida.
01:33Alikemai también.
01:36¿Cómo que Alikemai?
01:39Encuéntralos dos de inmediato, pero ya.
01:41¿A quién buscamos?
01:42¿De quién?
01:43Adnan, no preguntes.
01:44Solo encuéntralos.
01:54Creíamos que era un muerto en vida, que nadie sabía de él, excepto tú y yo.
01:57¿Quién pudo haberlo sacado, Sabri?
01:59¿Quién?
02:03Creo que deberíamos ir con el sastre.
02:06No, ni hablar.
02:07El sistema.
02:08¿Por qué no?
02:09Al final nuestro jefe está desaparecido y lo enviaron a un lugar que no sabemos.
02:13No se iría sin decirnos nada.
02:17O sí, podría.
02:19Pero no podría, no lo haría.
02:23Kabush, Neyad está en un estado crítico.
02:25Si el jefe se entera, se desatará un infierno, lo sabes.
02:29¿Dices que debemos ir con el sastre?
02:35Andando.
02:40Te lo dije.
02:41¿Cómo que no dijiste nada?
02:43Dime.
02:44Nadie sabe de esto más que tú.
02:47Dime la verdad.
02:48¿A quién se lo dijiste?
02:50¿Cómo voy a saber?
02:51Robé la billetera.
02:52Cambié los videos en el momento en que me lo pediste.
02:54Lo borré.
02:55No dejamos ninguna evidencia de que fuiste tú.
02:58Ya deja de mentir, por favor.
03:00Te voy a apagar el trasero aquí mismo.
03:01Si no le dijiste a nadie, entonces, ¿cómo mis padres se enteraron de esto?
03:05Tú, bye.
03:06¿Dónde?
03:09¿Qué está pasando aquí?
03:11¿Por qué están discutiendo?
03:12¿Qué quiere este tipo de tipo?
03:13Yo no hice nada.
03:14Fue ella.
03:18No entiendo nada.
03:19¿Por qué dijo eso?
03:21No es nada.
03:22Ya lo conoces, como siempre.
03:23Hubo un problema en mi canal de YouTube.
03:25Por eso está huyendo.
03:27Tengo cosas que hacer.
03:28Adiós.
03:30Por el amor de Dios.
03:36¿Quién se atrevería a hacer esto, Sabri?
03:39¿Quién pudo haber dejado escapar al cazador?
03:41Piensa.
03:42No hay nadie que conozca al cazador y que después de tantos años intentara sacarlo del hospital.
03:46¿Cómo vas a ocultar problemas ajenos si ni siquiera puedes encubrir los propios?
03:52Aún no entiendo por qué el cazador rompió nuestro trato después de 30 años.
03:58Mi hermana está desaparecida.
04:00Tu hombre, Ali Kemay, ha desaparecido.
04:02Y lo más importante, no tienes idea de dónde podrían estar.
04:08El cazador es...
04:09¿El cazador?
04:11¿Acaso crees que no puedo adivinar que él los tiene?
04:14Estoy completamente rodeado de gente inútil.
04:17Estás aquí porque supuse que sabrías algo que yo no.
04:36¿Y eso qué?
04:38Estamos muertos, hermano.
04:39¿Entonces Atman también está aquí?
04:41Bien.
04:42Esperen, yo me encargo.
04:51¿Sí?
04:52Quiero hablar con el señor Sabry.
04:54Está ocupado ahora.
04:55Dile, que y dile está aquí.
04:57Está ocupado, señorita.
04:59Ve y dile mi nombre.
05:00Verás cómo viene cuando se lo digas.
05:07¿Por qué?
05:31¡Gracias!
05:33¡Gracias!
05:33¿Qué haces aquí?
05:35Desapareció el jefe.
05:37Lo sé.
05:43¿Se encuentra bien? Todos preguntan por él.
05:46No lo sé.
05:53Supongo que está en problemas.
05:55Nos estamos encargando.
05:57Solo nos quedaremos esperando.
06:20¿Qué pasó?
06:22Sabri me dio tres direcciones para buscarlo.
06:25Tenemos que encontrarlo cuanto antes.
06:27Y Zeynep también está desaparecida.
06:31¿Zeynep?
06:34Sí, yo se lo dije.
06:39Disculpa, amigo. ¿Puedes dejarme pasar solo un segundo? Gracias.
06:46Hola. Inchi, ¿verdad?
06:49Sí. ¿Quién eres?
06:51Soy Orkun Ichimax, amigo de Burak.
06:56¿Él te envió aquí?
06:57No, tengo un canal y vine a la escuela para una entrevista.
06:59Quise hablar contigo mientras estaba aquí.
07:03Escucha, no quiero hablar de Burak.
07:05Si vienes a defenderlo, ni lo intentes.
07:07Vamos, Inchi, ni siquiera ha abierto la boca.
07:09¿De verdad hace falta?
07:11¿Acaso tú no eres su amigo?
07:13Seguro vas a decirme que se arrepiente de lo que hizo, ¿no?
07:17Seguro vienes a defenderlo.
07:19Mira, recién nos conocemos, pero no puedo creer que hayas hecho algo así, pero tampoco puedo creer que lo haya
07:24hecho.
07:24Eso está claro. Tú eres su amigo. Por mí cree todo lo que quieras.
07:31Mira, creer en algo es cuestión de sentirlo.
07:35Mira, querido Orkun, te lo digo de una vez.
07:38No quiero hablar de esto, ¿ok?
07:40¿Entiendes? Dile a tu querido amigo que no te mande de nuevo.
07:44Por el amor de Dios, no me envió.
07:47Ni siquiera sabe que estoy aquí y no quiero que lo sepa.
07:50Mira, Burak realmente se preocupa por ti.
07:51Y como lo sé, quise hablar contigo.
07:54Pero si ya lo has borrado de tu vida, te vas a arrepentir.
07:58¿Me voy a arrepentir?
08:00¿Acaso sabes por todo lo que he pasado?
08:03Mi vida quedó destruida y mi familia se vino abajo.
08:06Terminé en el hospital, me volví lo que cada noche preguntándome qué hice.
08:10Si alguien tiene que arrepentirse de algo es Burak, ¿entendido?
08:23Me gustan las fotos antiguas y los álbumes de fotos.
08:30Siento que los recuerdos se quedan atrapados ahí.
08:38Me gustan las fotos que me hacen reír.
08:43¡Ja, ja, ja, ja!
08:44¡Ja, ja, ja, ja, ja!
09:05¿Qué sucede?
09:07Dime, no tengas miedo.
09:09Lo haré, lo haré.
09:11No puedo guardarme nada.
09:14Pero cuando digo algo, quiero decirlo a personas que me entiendan.
09:21Te entenderemos, dinos.
09:24No, no lo harán.
09:29No tienen nada que contarme.
09:36Pero, ustedes tienen mucho que decirme.
09:40¿Por qué me secuestraron?
09:42¿Ah? ¿Por qué? ¿Por qué?
09:46Me dijeron que te secuestrara, así que lo hice.
09:51¿Sabri?
09:53¿Ekrem?
09:54¡Ya di quién eres, loco!
09:56¿Qué estás haciendo? Cálmate.
10:02Yo soy yo.
10:05Pero, ustedes...
10:07¿Quiénes son, ah?
10:09¿Quiénes son?
10:11¿Quiénes son?
10:17¡Adiós!
10:21¡Adiós!
10:23¡Adiós!
10:24¡Adiós!
10:32¡Adiós!
10:54Well, these are our options.
11:01Where do we go first?
11:04A esta.
11:05Debieron haber ido allí. Es la dirección más cercana. Tenemos que ir aquí.
11:10¿No fueron primero a Arnavutkoy?
11:12Está bien, vamos a este lugar.
11:14Creo que deberíamos ir primero a esta.
11:16Se está saliendo de control. Juguemos piedra, papel o tijeras.
11:21Lancemos una moneda.
11:22Pero una moneda tiene dos opciones. Aquí tenemos tres cabos.
11:27No me digas.
11:28Bien, ya está. Yo elegí. Vamos.
11:34Pero...
11:52Hola, soy Orkun. No quiero dar nombres, pero algunos amigos del mundo de Tubaya Tesh me han retado.
11:57Al parecer quieren un duelo. Dicen que son mejores que yo.
12:00Tubaya Tesh, te reto. Y ahora comencemos.
12:04¿Orkun?
12:05¿Burak?
12:07Chicos, continuamos en un minuto.
12:09Hermano, ¿dónde has estado?
12:11¿Viste a Inchi?
12:12Sí, tal vez deberías mantenerte alejado de ella. Está enojada.
12:16¿Hablaste con ella?
12:17Hermano, me da pena por ti, pero mira el lío en el que estás.
12:19Si alguna vez encuentro a la persona que hizo esto, lo...
12:22Ese es otro asunto, hermano.
12:25Pero primero, Inchi tiene que creerme, Orkun.
12:29Lo hará, hermano, lo hará.
12:31Está claro que es una mujer fuerte, pero tendrás que lidiar con ello.
12:33¿Qué puedo hacer?
12:34Solo aguantar, hermano.
12:36Vamos, vamos a la entrevista.
12:38¡Vamos, amigos! ¡Sigamos con la entrevista!
13:07¡Sigamos con la entrevista!
13:13Está llena de trampas.
13:15Cuidado.
13:51En este mundo hay dos tipos de seres vivos, cazadores y presas.
13:58Si no quieres ser cazado, tienes que estar alerta.
14:03Si no puedes oler la trampa que te han tendido, quedarás a merced del cazador.
14:08Mientras los leones no puedan escribir su propia historia, entonces los cazadores seguirán haciéndolo.
14:17Ahora dime, Adnan, ¿por qué cayó en la trampa el pájaro que atrapamos?
14:23Tenía hambre.
14:24Caen en la trampa por un pedazo de comida fácil.
14:27No hay comida fácil en esta vida, hijo.
14:29Si ves un pedazo de comida fácil por allí, te alejas.
14:33Al final hay una trampa esperándote.
14:36Papá, ¿podemos soltar al pájaro?
14:38Él llegó a la trampa con sus propias alas.
14:42Su error no es nuestro pecado.
14:44Si no quieres ser cazado, abre los ojos y no caigas en la trampa.
14:47Y nunca olvides mis palabras.
14:51No, no, no, no, no, no, no.
15:46No, no, no, no, no.
16:00Señor.
16:04Entendido.
16:05Le daré la información.
16:08¿Qué pasó, Sabri?
16:11Dos de las casas estaban vacías, pero estaban llenas de trampas.
16:17Adnan.
16:19¿Adnan está bien?
16:21Sí, señor Ekrem, él está bien.
16:24Me pregunto si cometimos un error enviándolo allí.
16:28Tenemos que recordarle a Orhan las promesas que nos hizo.
16:32Todos hacen promesas, pero solo los verdaderos hombres las cumplen.
16:40De verdad no puedo creer lo que está pasando.
16:44Estaba siguiendo un documental y luego terminé en esto.
16:48Veo a Adnan frente a un camión lleno de armas.
16:51Luego me subo a tu auto y este loco nos reconoce.
16:53Reconoce a mi madre, a mi padre, a mi hermano, a Sabri, a todos.
16:58Dime quién es.
16:59¿Quién es ese tipo?
17:00¿Por qué no lo conozco?
17:02Zeynep, eso es lo más extraño.
17:04Este hombre conoce a todos, pero desapareció durante años.
17:09¿Por qué?
17:11Por eso lo secuestré.
17:13Mira, tenemos que averiguar todo sobre él.
17:16Lo averiguaremos.
17:18Si mi familia, mis padres fueron realmente asesinados, como dice.
17:24Zeynep.
17:25Entonces, ¿qué es lo que he estado viviendo?
17:27Todo este tiempo ha sido mentira.
17:29¿No lo ves?
17:32¡Bravo, bravo, bravo!
17:34¡Qué dramático, qué trágico!
17:38Si no me controlara, lloraría a mares.
17:47Oye, despacio.
17:49¿Sabes qué?
17:50Antes de que limpies esas lágrimas, te borraré de este mundo.
17:53Ya verás.
17:54Me pareces tan pequeño.
17:57Eres como un tigre atrapado en una jaula en el zoológico.
18:03Un momento.
18:04Un momento.
18:08Ah, ¿sabes en qué pensaba?
18:11Tengo antojo de nueces.
18:13Oh, sí, nueces.
18:15Oiga.
18:18Señorita Yasemin.
18:19No vuelvas a llamarme Yasemin.
18:20No vuelvas a hacerlo nunca más.
18:26Debo...
18:27...tener algunas aquí.
18:32No, no, están...
18:34Arriba, arriba.
18:40Nueces.
18:47Señorita Melek.
18:48¿Qué está intentando hacer?
18:50Se le dieron órdenes claras.
18:53¿Qué parte no entendió?
18:55¿Por qué sigue viniendo a la agencia?
18:57Lo que usted no entiende...
18:59...es que uno de los mejores oficiales de inteligencia que este país ha entrenado ha desaparecido.
19:05Puede necesitar ayuda y yo no puedo mover un dedo para ayudarlo.
19:09Por tu culpa.
19:10¿Viniste aquí a decirme que vamos a perder a otro hombre más?
19:14Si no me dejas ayudarte, pues sí, otro hombre morirá por mi culpa.
19:18¿Crees que no me muero por dentro cada vez que un soldado pierde su vida por su país?
19:24¿Crees que no siento su peso sobre mis hombros?
19:28No ha muerto solo uno.
19:29Han muerto miles por este país.
19:31Pero para salvar una vida, el Estado debería enviar a mil de sus mejores hombres si es necesario.
19:36Haremos lo que sea necesario.
19:38Los soldados de este país no son abandonados.
19:41Puede retirarse ahora.
19:53¡Ja, ja, ja, ja! ¡Toma! ¿Qué tal?
19:56Perfecto.
19:57Muy bien. Entonces probemos de nuevo.
20:06Estoy oxidado. ¡Oxidado!
20:09Está viejo.
20:10Sí. En los viejos tiempos podía dar en cualquier blanco.
20:14Aún no has decidido qué hacer con nosotros, ¿verdad?
20:16No lo presiones.
20:19No, aún no. Tampoco he decidido qué voy a cenar.
20:23Estoy pensando qué cocinar.
20:25Cuando decida qué voy a preparar, decidiré qué hacer con ustedes. No hay prisa.
20:29Se van a quedar aquí.
20:31Pasarán la noche aquí.
20:34¿Quién te encerró en ese hospital psiquiátrico, Orhan?
20:37Yo mismo fui allí.
20:38¿Por qué estoy loco? Los locos deben estar encerrados en un manicomio.
20:43¿De verdad sabe y trabaja con alguien tan tonto como para no entender?
20:47¿Ah? Tiene bigota y barba. Parece un bulldog, hombre.
20:51Orhan, mira, ¿no has visto a Zeynep desde que era niña? Has estado en el manicomio por 30 años. ¿Te
20:57das cuenta?
20:57¿En serio?
20:5830 años.
20:59¿Tanto tiempo?
21:00Sí, así es.
21:01Vaya.
21:06Ah, señor Kerem. Señorita Yasemin, ¿cómo están?
21:14No están bien.
21:15Ah, pero se llevaban tan bien esos dos. Especialmente tú, hermano. Un chico con mucho talento.
21:22Incluso cuando era un adolescente ya se veía su talento. Era bueno. Muy bueno. Muy bueno.
21:31Orhan, eres un hombre muy inteligente.
21:33¿Yo?
21:34Pudiste haber salido de allí 50 veces. ¿Por qué te acusaron? ¿Por qué no huiste?
21:40Cállate, hombre. Tus estúpidos juegos mentales no son suficientes para hacerme hablar. Déjalo ya. Cállate.
21:49Está bien, está bien. Tranquilo. ¿O qué?
21:51Cállate.
21:51Está bien. Me callo, ¿sí?
22:02No, Alikemai. Este loco cree que me parezco a mi madre. Entonces...
22:10No, Zeynep.
22:12Podemos salir de aquí usando eso.
22:15Zeynep es un maníaco. No lo hagas. No sabemos qué pasa.
22:18¿Orhan?
22:21Sí, dígame.
22:22Me duelen un poco las manos. Desátame rápido.
22:26Sí, sí, sí, sí. De inmediato. De inmediato. Vamos a abrirlas.
22:33Pero no lo sé. ¿Dónde están las llaves? Un momento, ¿sí? Un momento.
22:39¿El señor Kerem sabe de esto?
22:41No, no lo sabe. Rápido, suéltame.
22:44Ahora mismo, sí, sí. Rápido. Ahora mismo.
22:47¿Cómo? Candado, candado.
22:59La señorita Yasemin.
23:03Está muerta.
23:10Lo siento, Zeynep.
23:15Pregunta a tu hermano.
23:25¿A mi hermano?
23:45¿Quiere algo de comer o beber, señor Kerem?
23:56¿Esa línea funciona, Sabri?
23:59Créame, señor.
24:01Es la primera vez que suena, en años.
24:06Entonces, no es difícil adivinar quién está llamando.
24:31Sabri, mi querido viejo amigo.
24:35Qué bonito es escuchar tu silencio.
24:40¿Por qué rompiste el trato, Orhan?
24:42Oh, señor Kerem.
24:44Pequeño príncipe.
24:46¡Orhan!
24:47¿Por qué rompiste el trato?
24:49¿Acaso le queda bien a un caballero de Estambul gritarme así?
24:53Y más cuando tengo en mis manos a tu hermana y a su guarda espalda.
24:57Escucha.
24:58Si dañas un solo cabello de mi hermana,
25:00te haré sufrir de tal manera que ni tú mismo podrás salvarte.
25:04Yo no rompí el trato.
25:05Las personas que me sacaron a la fuerza lo hicieron, amigo.
25:09Te doy otra oportunidad para que regreses al agujero del que saliste y liberes a mi hermana.
25:13¿Me oyes?
25:13No, señor Kerem.
25:15Esta vez harás lo que yo diga.
25:19¿Qué quieres?
25:21¿Dinero?
25:22Un iskender kebab y un kunefe.
25:25Extraño tanto comerlos que no te lo puedes imaginar.
25:29Y un buen café turco después, sin azúcar, y luego quiero venganza.
25:34Quiero venganza.
25:36¿Hola?
25:38¿Hola?
25:40¡Orhan!
25:41¡Orhan!
25:43¡Orhan!
25:44¡Orhan!
25:49¡Orhan!
26:02Si ves un pedazo de comida fácil por allí, mejor huye.
26:06Al final siempre hay una trampa.
26:09Papá, ¿podemos soltar al pájaro?
26:12Él vino a la trampa con sus propias alas.
26:16Su error no es nuestro pecado.
26:18Si no quieres ser casado, abre los ojos y no caigas en la trampa.
26:39Shhh, quédate atrás.
26:42¿Es aquí?
26:43Ojalá que la casa no se haya derrumbado.
26:45Deja que tus piernas trabajen y no tu boca.
26:52¡Cuidado!
26:53¿Pero qué está pasando?
26:55Shhh.
26:57Una trampa.
26:58Ardani, se te ocurre moverte.
27:04Oye, creo que estás atrapado.
27:08Está lleno de trampas.
27:10¿Cómo que está atrapado?
27:16Kabush, ¿hay una bomba ahí?
27:19Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
27:30¿Hay una bomba aquí?
27:32No te muevas, chico.
27:34Solamente cállate.
27:35Cállate, novato, cállate.
27:36¿Qué me callé?
27:42¿De dónde salió esto, hermano?
27:47¿Qué podemos hacer?
27:49Aquí es donde muero.
27:51No te rindas tan rápido.
27:52Nos encargaremos.
27:53Perdón por interrumpirle su romance, pero no puedo desactivar esto.
27:56¿Cómo que no puedes?
27:57Lo haces con todo.
27:59¿Cómo que aquí no puedes?
28:00Tienes un sensor de movimiento.
28:02En cuanto muevas el pie, explotará.
28:08Mejor váyanse.
28:14¿Es en serio?
28:16¿Qué estás diciendo?
28:19Este no es el momento de héroes.
28:22¿Blanco o negro?
28:24Negro.
28:25Después que corte el cable, correcto.
28:27Tenemos diez segundos.
28:29Creo que es el blanco.
28:33Blanco.
28:37Lo corto.
28:45Corran.
29:09El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:12El hombre tuvo que haberse equivocado.
29:46Agnan está aquí.
29:50No sé lo que estás haciendo.
29:52El jefe debe estar aquí.
30:38No sé lo que estás haciendo.
30:59No sé lo que estás haciendo.
31:12No sé lo que estás haciendo.
31:45Voy a entrar.
31:47Espera.
31:49Iré a detener al hombre.
31:50¿Estás loco?
31:51Él cree que estás muerto.
31:53Voy a matarlo.
31:54¿Es mejor que él encuentre al jefe y lo mate?
31:57Nos quedaremos aquí sin hacer nada.
31:59Dios mío, este es mi día de suerte.
32:08Zeynep, muévete por allá.
32:30Zeynep, muévete por allá.
32:33No.
32:38¡Ay!
32:49¡Ay!
33:11Palikimai
33:21Detente Seine, ponte detrás de mí, ¿sí?
33:36Ya es suficiente.
33:38No puedo quedarme aquí parado.
33:40Vamos, que sea lo que sea, tienes razón.
33:50Está bien.
33:53Vamos.
34:07Muévete, muévete.
34:08¡Vamos, muévete!
34:13¡Cabush!
34:14¡Vamos!
34:15¡Jefe!
34:15¡Vamos, ven!
34:16¡Vamos, vamos!
34:17¡Vamos, muévete!
34:17¡Al auto, corras!
34:19¡Corran!
34:21¡Corran, corran, corran, corran!
34:51¡R diamonds, corran, corran!
34:56¡Corran, corran!
34:58¡Corran, corran!
35:13Let's go.
35:44Let's go.
36:43Let's go.
37:14Let's go.
37:43Let's go.
38:17Let's go.
38:19Let's go.
38:22Let's go.
38:22Let's go.
38:26Let's go.
38:28Let's go.
38:59Zeynep.
38:59Zeynep.
39:00Gracias a Dios.
39:02¿Estás bien, verdad?
39:03Me alegra que esté bien, señorita Zeynep.
39:05No te hizo nada, ¿verdad?
39:06Emilia, si te tocó no saldrá de esto.
39:08Hermano.
39:09¡Ya basta!
39:10Zeynep, ¿a dónde te llevó?
39:11¿Qué te...
39:11Dije, ya basta.
39:15¡Ah!
39:22Zeynep.
39:40Zeynep.
39:41¿De verdad?
39:44Mírame.
39:46Y dímelo.
39:50Zeynep.
39:53Hablamos después.
39:54¿Después?
39:59¿Quién mató a nuestros padres?
40:15¿Quién mató a nuestros padres?
40:34Neyad, mira lo que trajo tu hermano.
40:36Hoy tendremos un festín.
40:42¿Neyad?
40:45¿Qué pasa, hermano?
40:47Hermano, tengo frío.
40:50Mucho frío.
41:19¿Dónde están ellas?
41:21¿Qué, Mai?
41:22Hermano.
41:23¿Dónde está?
41:24Está en coma.
41:25No nos dejan entrar.
41:27¿Qué, Mai?
41:29Es su hermano.
41:30Déjenlo entrar al menos por dos minutos.
41:37No puede ser.
41:40No me dejes solo, hermano.
41:42Tengo mucho miedo.
41:44Tuve sueños horribles.
41:45No temas.
41:46Yo estoy contigo, hermano.
41:49Te lo prometo.
41:51Siempre estaré a tu lado.
41:53Promételo.
41:55Aquí estoy.
41:56Te lo prometo.
41:59No puede ser.
42:01Te lo prometo.
42:02Siempre estaré a tu lado.
42:13Neyad.
42:17Neyad.
42:21Mi querido hermano.
42:23Neyad.
42:24Neyad.
42:26Neyad, por favor.
42:29Neyad.
42:33Neyad.
42:35Neyad.
42:38Estoy aquí.
42:40Estoy aquí, Neyad.
42:42No pude protegerte, hermano.
42:48Lo siento.
42:58Neyad.
43:03Neyad.
43:14Señor, tiene que salir de aquí ahora.
43:17Debe salir ya.
43:18Neyad.
43:18Neyad.
43:20Neyad.
44:03No me dejes solo, hermano. Tengo mucho miedo.
Comments