00:19한글자막 by 한효정
00:59한글자막 by 한효정
01:10한글자막 by 한효정
01:29한글자막 by 한효정
01:56한글자막 by 한효정
01:59한글자막 by 한효정
02:32한글자막 by 한효정
03:02한글자막 by 한효정
03:07한글자막 by 한효정
03:29한글자막 by 한효정
03:32한글자막 by 한효정
03:47한글자막 by 한효정
03:54한글자막 by 한효정
04:16한글자막 by 한효정
04:24한글자막 by 한효정
04:25한글자막 by 한효정
04:30한글자막 by 한효정
04:31한글자막 by 한효정
04:33한글자막 by 한효정
04:35한글자막 by 한효정
04:46한글자막 by 한효정
04:47한글자막 by 한효정
04:59다음 영상에서 만나요.
05:20다음 영상에서 만나요.
06:14다음 영상에서 만나요.
06:18What have you done, David?
06:29It's all right, my darling.
06:30It's all right.
06:31Oh, it's all right.
06:41David, your mother asks for you.
06:44David, come.
06:47Come, come.
06:51I fear that life will be so very hard for you.
06:59I won't be here to protect you.
07:03No, you will be better.
07:04You will.
07:05David, he calls to me.
07:11I know it.
07:13I know it to be so.
07:17He showed me what you would become.
07:25What?
07:27Remember.
07:30David.
07:32Kima, come.
07:34Come, David.
07:36Remember what?
07:36David, come.
07:37No.
07:38Kima, no.
07:39David, come.
07:39No.
07:40Please.
07:41Son, stay.
07:43Stay here.
07:44Stay here.
07:47Stay here.
08:09Your mother is no more.
08:17Go to the east field.
08:19Keep the ship.
08:20Why?
08:22Because to believe I can no longer look upon you.
08:25Go.
08:26I want to see her.
08:28Leave this house.
08:30No, I want to see Hima.
08:31Leave this house.
08:35Go.
08:37Then the ship.
08:39Go.
08:40Go.
08:52Go.
08:53All right.
08:57Go.
08:58Go.
08:59Go.
09:00Go.
09:01Go.
09:02Go.
09:02Go.
09:03Go.
09:04Go.
09:22I am asking for your help I know I'm here please I
09:26back
09:27I'm
09:28사바, 봐봐! 봐봐!
09:41맞죠?
09:46내 son...
09:49내 son...
09:53괜찮아요?
10:03내 son...
10:04왠지, 왠지?
10:06안가죽지 마 다시 한번?
10:11내 son...
10:13내 son...
10:16내 son...
10:18내 son...
10:25내 son...
10:27내 son...
10:27내 son...
10:27내 son...
10:27이리와.
10:31이리와.
11:00이리와.
11:37이리와.
11:38음료를.
11:39이리와.
11:40내 작가.
11:42몇 시간일 저녁 멈 الد Wenn.
11:46이리와.
11:49이쁬.
11:54이리와.
11:55이리와.
12:10내 아버지 깜짝 놀랐어
12:13이 시간에 뵙게 되어있어
12:17내가 뵙게 되어있어
12:28미야
12:31speak to me
12:36I just
12:37scream
12:41as if he were being burnt
12:44alive
12:46I cannot
12:47purge him from my mind
12:50please
12:52another time
12:59what did Samuel do to him
13:02I don't know
13:04what I tell you now
13:08cannot be known
13:10not by anyone
13:14Samuel
13:15intends to anoint another
13:17as he anointed me
13:23my love
13:24you have been in fever
13:26dreaming many things
13:28told me as clearly
13:29as I talked to you
13:32only then
13:34did I fall into darkness
13:36but that is treason
13:38why would you allow
13:39Samuel to leave
13:41Samuel's power
13:43is not of this world
13:44my blade would do nothing
13:49you have been anointed
13:51three times
13:54the people
13:56they revere you
13:58people revere Samuel
14:07also
14:08of that
14:12find him
14:16have him followed
14:18bring me the one
14:19he anoints
14:41he must be slain
14:49along with everyone
14:50in his household
14:53any sign of weakness
14:55in our house
14:56is ammunition
14:58for the Philistines
14:59I understand
15:10whom do you serve?
15:15how could you ask me that?
15:18say it
15:22I serve the house
15:23of Saul
15:38give me the wisdom
15:39of the gods
15:40any strength
15:41of my ancestors
15:54my king
15:55they have arrived
16:04greetings brother kings
16:05of Philistia
16:06I have long dreamed
16:08of this day
16:08where the five of us
16:10would find cause
16:10to assemble
16:11instead of fight
16:12enough of this
16:13why have you
16:14brought us here?
16:17the Hebrews
16:17have destroyed
16:18the house of Amalek
16:20this cannot be
16:22yet it is
16:23fortune has turned
16:24in Saul's favor
16:25Saul
16:26is the king
16:26of donkeys
16:27the Hebrew tribes
16:29are nothing
16:29yet Agak
16:30with chariots
16:32idols
16:33and countless men
16:34has been swallowed
16:35by the hands
16:36of those tribes
16:37of nothing
16:39rumors
16:39Saul
16:40we fortify
16:41our cities
16:42no
16:48with five unified armies
16:50we shall ride
16:52against Saul
16:53and when we do
16:54our gods
16:56and nightmares
16:57will go before us
16:59and how do we know
17:01this is not just
17:02blind vengeance
17:05Saul
17:05having killed
17:06your father
17:07on the battlefield
17:08years ago
17:12there is not
17:14a leader among us
17:15to command
17:15the five armies
17:18certainly not you
17:19Akish
17:20king of Goth
17:23I miss your father
17:26he had better taste
17:27than wine
17:43prepare the horses
17:44yes my king
17:46where are we going
17:48to summon new gods
18:03eat
18:04drink
18:05please
18:06enjoy
18:09my people
18:11the pride of Judah
18:12has returned
18:14welcome
18:15welcome
18:17I'm back
18:18the sons of Jesse
18:20and the captain
18:22of the king's guard
18:23Johan
18:23men
18:25who have fought
18:26under my banner
18:28my banner
18:29I now return them
18:32to you
18:32alive
18:33and well
18:39brethren
18:41I bring greetings
18:42from the house
18:42of Saul
18:43king of the 12 tribes
18:45and lord of war
18:46and congratulations
18:49to the bride
18:50Rahel
18:50and her
18:52puzzling choice
18:53of my friend
18:53Yaakov
18:55of all the heroes
18:56she could have wed
18:56she picked this one
18:57huh
19:00the king
19:02holds all his people
19:03in high favor
19:04nor the least
19:05of which
19:06is the tribe
19:07of Judah
19:10so he sends
19:11his own kin
19:13to wish
19:14your union well
19:15make welcome
19:16Erav
19:17and Michal
19:19daughters
19:19of king Saul
19:33uh
19:36hello people of Judah
19:42greetings from the king
19:44and our family
19:45and our family
19:45we prosper only
19:47if you are all happy
19:48and well
19:48and so it seems
19:50you are today
19:52congratulations
19:52to the new couple
19:54Yaakov and Rachel
19:57names descended
19:58from our forefathers
19:59just like the old stories
20:01the king's house
20:03the king's house
20:03intended to forgive
20:04all debts
20:04of this new family
20:06as well as
20:07give them land
20:07and sheep
20:08from our own hearts
20:09so that you may
20:11begin your journey
20:12with the riches
20:13and freedom
20:14that match
20:15your new love
20:24please enjoy the wine
20:26welcome
20:34lovely sentiments
20:35really
20:36don't be that way
20:38perhaps they met
20:40and truly loved each
20:42other at first
20:43or they met
20:45a week ago
20:45when her father
20:47traded his beloved daughter
20:48for a dozen sheep
20:50touching touching words
20:51mother would be so proud
20:53oh please
20:54this royal visit
20:56is nothing more
20:56than a distraction
20:58parade the princesses
20:59around maybe
21:00maybe they won't notice
21:02their kings
21:02losing his mind
21:03why do you say
21:04these things
21:06if father needs
21:07our service here
21:08so be it
21:08and we have done
21:09our duties
21:09surely we can leave now
21:15I want thanks
21:16what
21:17I'm going to thanks
21:19why
21:21no
21:22princess please don't
21:24you have
21:25you have
21:30don't be jealous
21:32yeah
21:32don't be jealous
21:42don't be jealous
21:46don't be jealous
21:47don't be jealous
21:49don't be jealous
21:50don't be jealous
21:50don't be jealous
21:50don't be jealous
21:50don't be jealous
21:52don't be jealous
21:53don't be jealous
21:53don't be jealous
21:54don't be jealous
21:54don't be jealous
22:22한글자막 by 한효정
22:58한글자막 by 한효정
23:10한글자막 by 한효정
23:32한글자막 by 한효정
24:05한글자막 by 한효정
24:09한글자막 by 한효정
24:31한글자막 by 한효정
25:22한글자막 by 한효정
25:54한글자막 by 한효정
26:19한글자막 by 한효정
26:30한글자막 by 한효정
26:33한글자막 by 한효정
27:00한글자막 by 한효정
30:02한글자막 by 한효정
32:31한글자막 by 한효정
32:43한글자막 by 한효정
32:53한글자막 by 한효정
32:56무엇을 도와주시지?
32:59말아야.
33:02무엇을 도와주시지?
33:06잘 안됩니다.
33:11아버지, 예전에 저의 영혼이 있었다면
33:14이는 성립을 통해 주시기 때문에
33:17는을 다 잊지 않게
33:22everything he willpt
33:23일에 잘 잊 II
33:26지궃의 자리를 � hire
33:30주인이
33:31아
33:31나는 그것을 가기 위해
33:34그가 나의 사람을 알게 된다
34:06나의 목소리가 가장 높은 것 같다.
34:08그는 내 삶을 사랑하였다.
34:12당신이 이것을 taught me.
34:23어떤 사람을 변화해?
34:24이 시각 세계였습니다.
34:56이 시각 세계였습니다.
35:33이 시각 세계였습니다.
35:45이 시각 세계였습니다.
36:27이 시각 세계였습니다.
36:31이 시각 세계였습니다.
36:36이 시각 세계였습니다.
36:38이 시각 세계였습니다.
36:42이 시각 세계였습니다.
36:45이 시각 세계였습니다.
36:48네,
37:00이 시각 세계였습니다.
37:46이 시각 세계였습니다.
37:50이 시각 세계였습니다.
37:55이 시각 세계였습니다.
37:57이 시각 세계였습니다.
38:08이 시각 세계였습니다.
38:13이 시각 세계였습니다.
38:21이 시각 세계였습니다.
38:24이 시각 세계였습니다.
38:30이 시각 세계였습니다.
38:46이 시각 세계였습니다.
38:52이 시각 세계였습니다.
39:15이 시각 세계였습니다.
39:17이 시각 세계였습니다.
39:20이 시각 세계였습니다.
39:31이 시각 세계였습니다.
39:33이 시각 세계였습니다.
39:35이 시각 세계였습니다.
39:40이 시각 세계였습니다.
39:46이 시각 세계였습니다.
39:52이 시각 세계였습니다.
39:55이 시각 세계였습니다.
40:26이 시각 세계였습니다.
40:30이 시각 세계였습니다.
40:32이 시각 세계였습니다.
40:35네, 뭐지?
40:37아름다운 다 ihs 알게 된다고 말하십니까?
40:46예전에는 의상적이다.
40:48그리고, 사실은 왜 의상적이냐고,
40:50와, 지금 뭐 Soccer이 있 Blade of?
40:55뭐?
40:58네.
40:58아니요
41:05아니요
41:06...
41:10...
41:21...
41:23...
41:24...
41:25...
41:25...
41:30David.
41:31...
41:35...
41:38...
41:40...
41:41...
41:42...
41:48...
41:49...
41:57...
41:57Are you a Hebrew?
42:06Was this your home?
42:11No.
42:12I am not from this place.
42:15Did you come alone?
42:18Alone.
42:19And I know nothing.
42:25Are you from the tribe of Judah?
42:28The tribe of the lion?
42:33I killed the lion.
42:36Impressive.
42:38My brothers do not believe me.
42:40Oh, I have done many things, my brother, and do not believe.
42:44Greatness is often dismissed by those closest to us.
43:04This is bronze.
43:06Philistine.
43:07Philistine.
43:18Your people have a legend, do they not?
43:22Anach.
43:23Anachim.
43:24Sons of Anach?
43:26Yes.
43:27Giants.
43:28Made when the sons of God descended, had children by the daughters of men.
43:33And you believe in them.
43:34I believe all the words of Moses.
43:37Moses.
43:40Who drowned the Egyptian army by parting the great sea.
43:43Hashem drowned the army.
43:45Moses was his vessel.
43:46Hashem.
43:47The name.
43:48The God of Gods.
43:49Is he.
43:50And there can be no other.
43:51We need no other.
43:53Then I must ask you.
43:55Can your God save you now?
44:00David!
44:01Run!
44:22David!
44:23Run!
44:26베베
44:27베베
44:39베베
44:52베베
44:56아
45:46다음 영상에서 만나요.
46:06엘리암!
46:33이 시각 세계였습니다.
46:54엘리야!
46:59더 많은 사람을 구입하러 가요?
47:02아니, 다 됐습니다.
47:06우리는 더 큰 일을 구입하러 가요.
47:28I've got it, I've got it, I've got it, I've got it, I've got it!
47:33GIVE IT!
47:51I'm sorry, Ushia.
47:54No one should have to witness these things.
47:58The Lord will bless and keep you, my King.
48:02Give you sleep.
48:25You fear sleep.
48:28This is raging in my mind.
48:32What if it's a battle I cannot win?
48:36You win every battle.
48:41You defeat every enemy.
48:47And you have made their fallen fortress our home.
49:00Are you happy here?
49:03It's a bit drafty.
49:07Come with me.
49:09Come.
49:15Do you remember our first home?
49:19We were all together.
49:24Life was simple.
49:29It was a safe haven.
49:35Because you were there.
49:42That's all I needed.
49:48Sleep, my love.
49:53Sleep and come back to me.
50:07Please come back to me.
50:20Did you make this?
50:25Do you like it?
50:26It's beautiful.
50:29This will protect you.
50:31It will be your armor.
50:43I don't know you.
50:44I don't know who delivered us from Egypt.
50:46Do not turn your back on us now.
50:50May the sacrifices of those who have died be worthy to your purpose.
51:01Please.
51:04Show me your purpose.
51:11Please.
51:12It's so worth it.
51:15It's so worth it.
51:17It's so worth it.
51:19I'll just let you go.
51:21I'll just let you go.
51:23The king will cut down the judge of Israel.
51:27Mother?
51:28Johnson.
51:29I will slay her.
51:32I will cut you down like...
51:36Cut you down like the tall grass.
51:41Grass that weathers and fades.
51:44Father?
51:45And is forgotten.
51:48All is forgotten!
51:49Mother!
51:50Mother!
51:50Mother!
52:03No!
52:04No.
52:05No!
52:06Oh no!
52:10No!
52:10Oh no!
52:11Ah!
52:11Ah!
52:13Ah!
52:14Ah!
52:15Ah!
52:15Ah!
52:16Ah!
52:23아버지
52:24아버지
52:25아버지
52:27전화번호
52:28help me
52:29I will
52:30how has it come to this
52:36you must rest
52:38come
52:39let's take you back to the bed
52:40come
52:45아멘
53:26아멘
53:28아멘
53:28아멘
53:29아멘
53:30아멘
53:31아멘
53:32선생님...
53:34내가 절대 못 이끄게 해.
53:36내가...
53:39너는 더 잘 안 돼.
53:42너는 너무 길어.
53:44아니...
53:47아니...
53:48내가 더욱더 생각해봐.
53:52내가...
53:55내가 더욱더 생각해봐.
53:57come
54:37you know that it is getting hot to breathe know that it is difficult to see
54:46sometimes it's easier to look away
54:52in the silence in the storm miles apart but you're not alone close your eyes
55:02you're almost home we don't know where it starts we don't know how it ends
55:13all i know is that we are here today in the beautiful horizon
55:25in the beautiful horizon
55:31in the beautiful horizon
55:35in the beautiful horizon
55:36oh
55:49you
56:00감사합니다.
56:30감사합니다.
57:01감사합니다.
댓글