플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 2시간 전
IT Welcome to Derry S01E05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full

카테고리

🎥
짧은 영상
트랜스크립트
00:14다음 영상에서 만나요.
00:39다음 영상에서 만나요.
01:14다음 영상에서 만나요.
01:30I shouldn't be here.
01:32Everyone thinks I did this.
01:35It's okay.
01:36I told them you didn't.
01:39What'd you say?
01:41I'm sorry that my glasses broke and they caught my eye and you were only trying to help me when
01:45everyone showed up.
01:49They'd probably send me to Juniper Hill if I told them what I really saw.
02:03I'm so sorry, Lil.
02:06I should have believed you.
02:10You're my best friend.
02:14And I let you down.
02:23Why is this happening?
02:27We're still trying to figure that out.
02:34Is it going to happen again?
02:40I don't know.
02:42But if it does, you won't be alone.
02:58I missed you.
03:00I really missed you too.
03:04Is Marge okay?
03:05It looked pretty bad.
03:07Her eye's a little messed up, but she'll be okay.
03:09Look.
03:11If she wants to help, then she can tell Bowers what really happened.
03:16Ronnie, we've tried that already.
03:18Why would they believe her?
03:20Besides, the police probably think I attacked her.
03:24That she's covering for me.
03:26Everyone thinks that.
03:33No, Lily.
03:34That's not what I meant.
03:36Listen.
03:36I mean, not us, but like at school, the post office, my barber.
03:57This is a private club.
03:59Announce yourself.
04:13Maddie?
04:18Maddie?
04:21Me.
04:30A smile is something special.
04:33A ribbon is something rare.
04:36So I'll be special and I'll be rare with a smile and a ribbon in my hair.
04:44To be a girl, they notice, takes more than a fancy dress.
04:50So I'll be noticed because I'll dress with a smile and a ribbon in my dresses.
04:58The bigger my toothy grin is, the smaller my troubles grow.
05:04The louder I say I'm happy, the more I believe it's so.
05:10So I'll have that extra something, cause I'll know what to wear.
05:16So I'll be special and I'll be rare.
05:19I'll be something, I'll be something, I'll be something, I'll be noticed because I'll wear a smile and a ribbon
05:27in my hair.
05:30The bigger my toothy grin is, the smaller my troubles grow.
05:35The louder I say I'm happy, the louder I say I'm happy, the more I believe it's so.
05:41So I'll have that extra something, cause I'll know what to wear.
05:47So I'll be special and I'll be rare.
05:50I'll be something beyond compare.
05:53I'll be noticed because I'll wear a smile and a ribbon in my hair.
06:14The Indians call them pillars.
06:19Thirteen objects carved from the same material that that thing apparently fell to earth on.
06:24Fell to earth?
06:26They were buried hundreds of years ago, deep underground, by the Scotta Wopscot tribe in order to create a sort
06:31of cage around the creature's territory.
06:34One that runs more or less along the borders of modern day Derry.
06:39You're telling me that Derry's a prison and we're looking for the boss?
06:44Exactly right, Major.
06:48That kid is a member of a secret order dedicated to keeping that thing locked up and those pillars hidden.
06:55A job that he and his pals have succeeded at for nearly four hundred years.
06:59Until now.
07:00Halloran flipped through that boy's mind like it was the morning paper.
07:03Now we know exactly where they are and how to get to them.
07:08To do what, sir?
07:11To reduce the size of its cage.
07:13To contain it.
07:16You mean to capture it?
07:2329 Nebold Street.
07:26It's an abandoned home atop a tunnel system that leads directly to the Thirteen Pillars.
07:30Tomorrow morning, you and Colonel Fuller will lead a small team to secure them.
07:34Once in hand, you'll tighten the perimeter enough to control it.
07:39Imagine if we had dropped something like this on the Pusan perimeter in 51.
07:43Let it do the job we lost so many G.I.s to.
07:46How many mothers we could have spared from heartbreak.
07:49It's time to bring this Cold War to an end, Major.
07:53What's the problem, son?
07:58You knew that Derry was this thing's hunting ground, and you let me move my family here.
08:04The plan was for you to stay on base.
08:06You chose otherwise.
08:08Maybe now you move them here until this is all done with.
08:10There's no maybe about it.
08:16Excuse me, sir.
08:18I'm sorry.
08:27Maddie, where have you been?
08:37It's okay.
08:38You don't have to.
08:39In the sewers.
08:42Low Derry.
08:45That's where it lives.
08:49The clown.
08:51Clown?
08:55It kept some of us alive.
08:58Like.
09:00Like it needed.
09:03Fear.
09:05Yeah.
09:09How did you get away?
09:14It feeds at night.
09:17And sleeps in the day.
09:20And I just waited.
09:23And I ran.
09:26What about Teddy?
09:29And Phil and Susie?
09:31Did you see them?
09:34Teddy was dead when I dragged him in.
09:38His skull was ripped open.
09:41And it.
09:43What?
09:46I ate his brains right in front of me.
09:49I think I'm going to be sick.
09:52And Susie.
09:54One of her arms was gone.
09:57They just left her there.
10:01All night.
10:03Bleeding out.
10:06And crying.
10:11Until she stopped.
10:17But Phil.
10:19He's still down there.
10:22He's alive.
10:24He can't talk or move.
10:27But.
10:28He's alive.
10:30So now.
10:32We have to go to the police.
10:35No.
10:36No police.
10:38I have to get my dad out.
10:39And you can tell them that he didn't take you.
10:41And Phil.
10:43Maddie, we have to help them.
10:46No cops.
10:47Maddie, please.
10:49No.
10:50They'd send me back.
10:51Back to my dad.
10:53I ran away once.
10:55I will do it again.
11:00I'd sooner go back to the sewers than there.
11:07Obviously the loss of even one life is one life too many.
11:12That said.
11:13The cycle has been a lot milder than 35 and 08.
11:1925 disappearances.
11:217 confirmed deaths.
11:23Mostly children.
11:25The oldest 16.
11:27And the youngest 5.
11:30One encouraging sign.
11:32Is obviously we know the creature sheds.
11:37It's discharge you might call it.
11:39That's tainted Derry's groundwater since the town's founding.
11:42Oh, just get on with it, John.
11:44I'm sorry.
11:45Should we not be educating our perspective keeper?
11:48Leo.
11:50Go on, John.
11:52Well, lately our scouts have noted that the residents have been acting more aggressively.
11:57The augury.
11:59Exactly.
12:01And what is that, dear?
12:03One last big bloody event that marks the end of a cycle.
12:08After which we get another 27 years or so of peace and quiet.
12:14Miss Rose.
12:16You're late.
12:18Where's Daniel?
12:20I couldn't stop him.
12:48Sir, please let me speak to him.
12:51All aboard the Shawshank Express.
12:57Well, you see if you better work fast, Grogan.
13:01Last fish we sent in there didn't survive the week.
13:06Maybe if you're lucky, you'll survive too.
13:14Burn in hell, you son of a bitch!
13:22You're a dead man.
13:23You're a dead man, Grogan.
13:24Can you hear me?
13:25You're a fry fool and you're shitting to my kids.
13:28You piece of shit.
13:30Get out of here.
13:39Get out of here.
13:47Get out of here.
13:48Get out of here.
13:53Sit down.
14:01나 너무 괜찮은 것 같다
14:01네, 난 괜찮은 것 같아요
14:06난 괜찮은 것 같다
14:08지금 여기서는 수는 지금
14:09그녀의 책 처� Rey 말해봐
14:09그aris 재료를 하니
14:10저희 가족이 빨리 krijgen
14:13이 Figure에서 좋은 것 같다
14:14알았어, 먼저 정리해�him
14:17땡수, 진짜, 꼬아
14:18금방
14:23이들끄는 learnt
14:24Where's Will?
14:25In his room? What's wrong?
14:30Um, I gotta tell you something, okay?
14:33And as crazy as it's going to sound, I really, I really need you to just believe me.
14:42The National Guard was standing by in LaFore County, Mississippi, yesterday
14:47during a demonstration for Negro voting rights.
14:51General, is somebody here to see you?
14:53Not now.
14:53With respect, sir, I think you're going to want him.
14:56Where is my nephew, Francis?
14:58Rose.
15:00He's safe.
15:03Once our operation is complete, he'll be released.
15:06You have my word.
15:07Your word?
15:09Water pipelines?
15:12I told you that my memories of Derry came back when I first got here.
15:16That wasn't entirely true.
15:19No shit.
15:21Five years ago, I was administered a drug by the Department of Defense as part of a security protocol.
15:28And it all came rushing back.
15:30Every detail of that summer we shared.
15:34For the first time in 45 years.
15:39What was that thing?
15:42Why can't it leave the woods?
15:48Can you keep a secret?
15:56I remember you saved my life from something that shouldn't exist.
16:08After I had processed everything that had happened, and everything you told me about your ancestors and their sacred responsibility,
16:16I realized I was sitting on the answer to a question that has plagued me my entire life.
16:21How to keep this country safe.
16:28You think you can put a leash on this thing?
16:34It can't be controlled, Francis.
16:40We'll see.
16:47You wouldn't be doing any of this if you really remembered everything.
16:52What it's like to look it right in the eye.
16:57Feel its breath on your neck.
17:01You would pack up this entire operation.
17:05And run.
17:06We know how to find the pillars.
17:09Daniel told us everything.
17:11He would never do that.
17:13Neibolt House, Rose.
17:15The tunnels below Neibolt.
17:24In that case...
17:28You'll need my help.
17:32That's out of the question, Rose.
17:35Frances.
17:47At the very least, let me prepare, Daniel.
17:52Your lives depend on it.
18:19Daniel.
18:21Rose.
18:21Are you okay?
18:22I'm so sorry.
18:23I didn't mean to get caught.
18:25I know you didn't.
18:29You're hurt.
18:29What did you do?
18:38They did something to me.
18:42It went into my mind.
18:44Into my head.
18:45Into my memories.
18:46I don't know how, but...
18:47Hey, hey, hey.
19:02I told them...
19:08I told them...
19:10I told them...
19:11I told them...
19:15제가 말해드렸습니다.
19:19그들은 더 좋은 기회에 대해 도움이 될 것입니다.
19:25이것은.
19:29이것은.
19:31이것은.
19:32이것은.
19:33이것은.
19:34이것은.
19:35이것은.
19:45이것은.
19:47이것은.
19:48이것은.
19:49이것은.
19:49이것은.
19:50이것은.
19:53이것은.
19:54이것은.
19:56이것은.
20:06Let's go.
20:08Do what they say.
20:12Keep it close and you'll be safe.
20:15Okay?
20:45Identification.
20:50The base is far enough outside of town.
20:52You all should be safe with me until the assignment's done.
20:54Dad, what about my friends? They need me.
20:57You'll see your friends when this is all over.
20:59You're free to go.
21:01Trust me now, I'm taking care of it.
21:18Lily?
21:20You said if I ever needed to talk.
21:25I wanted.
21:28So you're telling me there's a chance that boy is still alive?
21:31Matty thinks so.
21:32But he won't go to the cops because he's afraid they'll send him home.
21:36God, what that poor boy's been through.
21:49Oh.
21:50Hi, Mr. Kirsch.
21:52Do you remember Lily?
21:56Terry Bainbridge's kid.
21:58Yes, sir.
22:00With my steak?
22:02Oh, it's almost done.
22:04I'll bring it to you in a minute.
22:06Don't overcook it again.
22:16If someone has that kid, we have to go to the police.
22:20No.
22:20I promised Matty.
22:22This is grown up business.
22:23It's not like you can go down there yourself.
22:26I think we can save Phil.
22:30Lily, you're not thinking straight.
22:33Promise me that you won't go down there.
22:36Friends are not.
22:38It's not worth you dying to.
22:41Promise me.
22:45Promise.
22:53Well, it's not so bad.
22:55Right?
22:57A little smaller than our house, but we'll do for now.
23:01Right?
23:05Can I go for a walk?
23:07I'd already explore the base if I couldn't be stuck here.
23:11Uh, yeah.
23:13I'm sure there's a rec center, darts, you know.
23:18Well, you'll see your friends again as soon as your daddy says it's safe.
23:24I love you.
23:27I love you.
23:30I love you.
23:31I love you.
23:46한글자막 by 한글자막 by 한글자막 by 한효정
24:36한글자막 by 한효정
24:49한글자막 by 한글자막 by 한효정
24:55한글자막 by 한효정
25:29한글자막 by 한효정
26:20한글자막 by 한효정
26:33한글자막 by 한효정
27:05한글자막 by 한효정
27:13한글자막 by 한효정
27:32한글자막 by 한효정
29:04한글자막 by 한효정
29:06한글자막 by 한효정
29:12한글자막 by 한효정
29:18한글자막 by 한효정
29:20한글자막 by 한효정
29:22한글자막 by 한효정
29:26한글자막 by 한효정
29:28한글자막 by 한효정
29:30한글자막 by 한효정
29:30한글자막 by 한효정
29:31한글자막 by 한효정
29:35한글자막 by 한효정
29:37이거
29:37여기
29:46여기
29:47여기
29:48여기
29:50여기
29:56are you all right?
30:01yeah
30:02then drop
30:09공과, 공과, 공과, 공을 하자
31:04이 시각 세계였습니다.
31:08이 시각 세계였습니다.
31:44이 시각 세계였습니다.
31:51이 시각 세계였습니다.
32:22이 시각 세계였습니다.
32:27이 시각 세계였습니다.
33:14이 시각 세계였습니다.
33:24이 시각 세계였습니다.
33:31이 시각 세계였습니다.
33:40이 시각 세계였습니다.
34:11이 시각 세계였습니다.
34:58이 시각 세계였습니다.
35:02이 시각 세계였습니다.
35:26이 시각 세계였습니다.
35:38이 시각 세계였습니다.
35:46이 시각 세계였습니다.
36:14이 시각 세계였습니다.
36:30이 시각 세계였습니다.
37:10이 시각 세계였습니다.
37:10이 시각 세계였습니다.
37:26이 시각 세계였습니다.
37:32이 시각 세계였습니다.
37:44이 시각 세계였습니다.
38:04이 시각 세계였습니다.
38:09이 시각 세계였습니다.
38:13이 시각 세계였습니다.
38:17이 시각 세계였습니다.
38:27이 시각 세계였습니다.
38:32이 시각 세계였습니다.
38:35이 시각 세계였습니다.
38:38이 시각 세계였습니다.
38:51이 시각 세계였습니다.
39:06이 시각 세계였습니다.
39:15이 시각 세계였습니다.
39:17이 시각 세계였습니다.
39:28이 시각 세계였습니다.
39:30이 시각 세계였습니다.
39:35이 시각 세계였습니다.
39:41이 시각 세계였습니다.
39:42그리고 그�arded 경 Labs pulled
39:43경 ه Verantwort시면서
39:48그리고 buckets 피해서�rusu입니다.
39:56이 시각 세계였습니다.
39:57이 시각 세계였습니다.
40:01which is it?
40:07what is it?
40:07lee what are you looking at?
40:10lee who i help i'm scared
40:15charlotte?
40:15i don't wanna go home lee i'm scared
40:19charlotte what the hell are you doing down here?
40:23who the fuck are you talking to?
40:26이 시각 세계였습니다.
41:10다음 영상에서 만나요!
41:25맨�司, what the hell is going on мелsan?
41:27listen, listen, whatever you see down here that's not supposed to be here you fucking kill it
41:31it doesn't matter if it's your first girlfriend, your high school gym teacher, you fucking kill it
41:35you got it?
41:37paulie!
41:37yeah I gotta kill my gym teacher, I gotta
41:40okay let's go
41:40alright
41:43freaking me out
41:57우리의 그남�
42:04우리의 기 versuchen
42:13우리의 성물들은
42:13우리의 부�政府
42:14많아요
42:14zichzelf
42:15아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 자�Laughing
42:18아, 아, 아, 아, 아, 네, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 네, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
42:24
42:25이곳에 대해 알았다.
42:27고맙습니다.
42:30여기가 다른 곳이 있습니다.
42:35여기가 다른 곳이 있습니다.
42:35우리 다시 돌아가고 있습니다.
42:39오!
42:41오!
42:43오!
42:44오!
42:45오!
42:47오!
42:49오!
42:50왜!
42:52오!
42:53오!
42:53가.
42:54muchos!
42:55가.
42:58가.
43:05рай
43:06다음 영상에서 만나요!
43:49다음 영상에서 만나요!
44:20다음 영상에서 만나요!
44:46다음 영상에서 만나요!
45:16다음 영상에서 만나요!
45:21다음 영상에서 만나요!
45:25다음 영상에서 만나요!
45:27I'm sorry!
45:36I'm sorry, bro!
45:37I'm sorry!
45:39I'm sorry!
45:40I'm sorry!
45:40I'm sorry!
45:41I'm sorry!
45:42I'm sorry!
46:10I'm sorry!
46:11I'm sorry!
46:13I'm sorry!
46:15I'm sorry!
46:39I'm sorry!
46:41I'm sorry!
46:43I'm sorry!
46:59I'm sorry!
47:28I'm sorry!
47:29I'm sorry!
47:32I'm sorry!
47:35I'm sorry!
47:39I'm sorry!
47:48I'm sorry!
48:00I'm sorry!
48:05I'm sorry!
48:07I'm sorry!
48:18I'm sorry!
48:20I'm sorry!
48:22I'm sorry!
48:22I'm sorry!
48:33I'm sorry!
48:35I'm sorry!
48:51I'm sorry!
48:53I'm sorry!
48:54I'm sorry!
48:56I'm sorry!
48:57차를 타고, 이따가야 합니다.
49:36이 시각 세계였습니다.
49:52이 시각 세계였습니다.
50:12이 시각 세계였습니다.
50:17이 시각 세계였습니다.
50:35이 시각 세계였습니다.
50:53이 시각 세계였습니다.
50:56이 시각 세계였습니다.
50:57이 시각 세계였습니다.
50:59이 시각 세계였습니다.
51:07이 시각 세계였습니다.
51:12이 시각 세계였습니다.
51:16이 시각 세계였습니다.
51:20이 시각 세계였습니다.
51:22이 시각 세계였습니다.
51:31이 시각 세계였습니다.
51:35이 시각 세계였습니다.
51:57이 시각 세계였습니다.
51:59이 시각 세계였습니다.
52:02이 시각 세계였습니다.
52:04이 시각 세계였습니다.
52:07이 시각 세계였습니다.
52:12이 시각 세계였습니다.
52:15이 시각 세계였습니다.
52:25이 시각 세계였습니다.
52:35이 시각 세계였습니다.
52:37이 시각 세계였습니다.
52:41이 시각 세계였습니다.
52:47이 시각 세계였습니다.
52:47이 시각 세계였습니다.
52:50이 시각 세계였습니다.
53:42이 시각 세계였습니다.
53:57이 시각 세계였습니다.
54:00이 시각 세계였습니다.
54:20이 시각 세계였습니다.
54:24이 시각 세계였습니다.
54:28이 시각 세계였습니다.
54:38이 시각 세계였습니다.
54:41이 시각 세계였습니다.
54:44이 시각 세계였습니다.
54:47이 시각 세계였습니다.
54:49이 시각 세계였습니다.
54:49이 시각 세계였습니다.
54:50이 시각 세계였습니다.
54:52이 시각 세계였습니다.
54:54이 시각 세계였습니다.
54:55이 시각 세계였습니다.
55:02한글자막 by 한효정
댓글

추천