- 58 minutes ago
Perfect Crown Episode 2 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:08북방의 현묵
00:01:12북방의 청렴
00:01:21남방의 주장
00:01:31서방예 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:39청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야?
00:01:50쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56류민석
00:01:56예
00:01:58언행을 삼가라
00:02:00예?
00:02:01자네의 천박함이
00:02:04내 눈과 길을 더럽히고 있으니
00:02:09예
00:02:10예
00:02:10예
00:02:3510점이요
00:02:4310점이요
00:02:559점이요
00:02:57잊기 전에 들었어
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고
00:03:01예 전하
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요
00:03:08정말 보세요
00:03:10너무 재미있지요
00:03:45You're the one!
00:03:59I'm sorry, I'm sorry.
00:04:06You're the one!
00:04:16Okay, let's go.
00:04:20You're still still there.
00:04:21You still can't do it.
00:04:37It's gonna be a winner.
00:04:41Well, it's time to end up.
00:04:42Well, it's time to end up.
00:04:45It's time to end up.
00:04:48I'm sorry!
00:05:18I don't know.
00:05:50I don't know.
00:06:10저와 혼인하시죠?
00:06:46저거는?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:51놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 후배님.
00:07:14조건을 봐봐.
00:07:18내 친이 세무를 볼 테니.
00:07:31저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요.
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:50원래 익숙한 맛이 더 맛있고 익숙한 길이 더 예쁘고 익숙한 옷에 더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11그래서.
00:08:13익숙한 세무를 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27외척이 나대는 거 싫으시잖아요?
00:08:32또.
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자각께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:09:00저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:06뿅.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:20화살.
00:09:26또.
00:09:32또.
00:09:33미모?
00:09:35또.
00:09:38더 필요하세요?
00:09:39응.
00:09:39또.
00:09:41또.
00:09:50이제.
00:09:50알음 씨.
00:09:52혼자.
00:09:53고장님.
00:09:54여기서 뭐 하세요?
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59Oh, well done.
00:10:01I'll take it.
00:10:02I'll take it.
00:10:02I'll give you a chance.
00:10:06I'm HENI.
00:10:08I'm HENI.
00:10:10I'm HENI.
00:10:24Yes.
00:10:34I'll take it.
00:10:50Dabye mama, Kim and Jejong play with us.
00:10:59Let's go.
00:11:26Don't you ever come here?
00:11:27Did you go to the doctor?
00:11:28Yes, I just saw you.
00:11:40Yes, I just saw you.
00:11:41Why?
00:11:42Why were you laughing?
00:11:43I don't know.
00:11:47You're not going to be laughing.
00:11:48Why are you laughing?
00:11:49I'm not laughing.
00:11:49You're lying?
00:11:49Or you're going to get a lot of money?
00:11:53Maybe you're lying?
00:11:54Maybe you're lying?
00:11:54You're lying with me?
00:11:56What?
00:11:58Back to me, what's your life?
00:12:00That's right.
00:12:03It's bad.
00:12:04It's bad.
00:12:05Listen to me.
00:12:08What's your story?
00:12:10What?
00:12:14What's your story?
00:12:17What do you think?
00:12:17What's your story here?
00:12:20Why is your story?
00:12:24What's wrong with you?
00:12:26What's wrong with you?
00:12:27What's wrong with you?
00:12:31What do you mean?
00:12:32I don't know what you mean.
00:12:37I don't know what you mean.
00:12:38So, what's need to be a new one?
00:12:42Love?
00:12:44What's wrong with you?
00:12:48What do you mean?
00:12:51What do you mean?
00:12:53You decided to do a dream.
00:12:55I'm a romanticistist.
00:12:57Romantistist.
00:12:59Just like the other thing.
00:13:00What do you mean?
00:13:02What do you mean?
00:13:04You're a sub ama.
00:13:06You're a subamaran.
00:13:07You're a subamaran.
00:13:10I'll get you now.
00:13:11Let's go.
00:13:16I'm going to find it.
00:13:19What?
00:13:21I'll find it.
00:13:23I'm going to do it.
00:13:25So.
00:13:25I'm going to try again?
00:13:28Yes.
00:13:29Why?
00:13:30You're not a serious.
00:13:31Why?
00:13:33You're just a serious.
00:13:34What's it?
00:13:35What?
00:13:35What?
00:13:36What's in this sense of a way to go?
00:13:37or if you get married, you get married, married, married and married.
00:13:41You're right, sir.
00:13:42He's got married, so I get married.
00:13:44So he's 100% who won't sieve.
00:13:48You have to spend a lot of time with 3 nuestro.
00:13:51So we have to lose the people that are not able to win.
00:13:56You don't have two different plans to get married.
00:14:02So don't they like you guys?
00:14:05You're the one who loves you too.
00:14:09You're the one who loves me.
00:14:12You like me.
00:14:14He's a clever friend.
00:14:15He's a good friend.
00:14:17He's a good friend.
00:14:20He's a good friend.
00:14:23I don't know.
00:14:28I don't know.
00:14:29If you're a man, I don't know.
00:14:33If you're a lot of people,
00:14:35the fight will grow up.
00:14:38The fight will grow up.
00:14:41The fight will be the one who has fought.
00:14:43I don't know.
00:14:49Let's meet the girl.
00:15:07If you want to connect with your team...
00:15:09I'll ask the team...
00:15:11Maybe?
00:15:13Do you have time to connect with your team...
00:15:14I'll send you an opportunity for the next year as well.
00:15:16Let's do it in the next time.
00:15:16Sure, today I'll send you an invitation.
00:15:16Yes?
00:15:18Then why...
00:15:20I need to take your team...
00:15:22How much do you trust me, you know?
00:15:28I'm going to... I'm going to tell you, you know?
00:15:31I'm going to tell you.
00:15:35I'm going to tell you our team.
00:15:38Can I ask you a quick question?
00:15:43A quick question?
00:15:46A quick question?
00:15:58I'm going to tell you a quick question.
00:15:59Why?
00:16:00Why?
00:16:01Why?
00:16:01Why?
00:16:01Why?
00:16:03Why?
00:16:04Why?
00:16:06Why?
00:16:08Why?
00:16:17Why?
00:16:17You're going to be married.
00:16:18You're pre-used.
00:16:20You're going to be married.
00:16:23You said he's going to be married.
00:16:32Yeah, I don't want to know that.
00:16:33Yes, you're going to be married.
00:16:34Can I ask you a phone call?
00:16:35Can you tell us what's going on in the future?
00:16:36Oh, you're right.
00:16:41Yes, sir.
00:16:44Yes, sir.
00:16:46Yes, sir.
00:16:47Yes, sir.
00:16:47Yes, sir.
00:16:48Yes, sir.
00:16:58Yes, sir.
00:17:02Okay.
00:17:03I'm going to go and go inside the gym.
00:17:06I'm going to go inside the gym.
00:17:07I'm going outside the gym, so it's not enough.
00:17:10Yeah.
00:17:12But I'm always going to go inside the gym.
00:17:16I'm going inside the gym.
00:17:18I'm going inside the gym.
00:17:19I'm going inside the gym.
00:17:20...
00:17:20...
00:17:28So it's a little clean to...
00:17:31...
00:17:32...
00:17:32...
00:17:32...
00:17:34...
00:17:34...
00:17:34...
00:17:35...
00:17:36So we're both pretty good.
00:17:37Thank you very much for arriving in the morning.
00:17:45The governor got a long time.
00:17:51Well, the governor...
00:17:53...that the governor was actually facing me.
00:17:56Oh, it's a good measure.
00:17:58Thanks, Eva.
00:17:58Oh, my God.
00:18:28Whoa!
00:18:46Hey!
00:18:52I'm sorry.
00:18:59놀러 와우!
00:19:06오랜만이네요, 대분자가.
00:19:09이틀 전에 보았던 것 같은데.
00:19:11제 말이요.
00:19:12이틀 못 봤는데 되게 보고 싶더라고.
00:19:16근데 여기서 증마하세요?
00:19:18왕실 증마장 두고?
00:19:19거기는 좁아서.
00:19:23여기도 좁은데?
00:19:32Okay.
00:19:59I want to go.
00:20:01I've been watching you.
00:20:02But...
00:20:07But why do you eat your lunch?
00:20:09I'm going to leave you?
00:20:12I'm going to leave you in the office.
00:20:15I do.
00:20:15I don't want you to go.
00:20:21Do you want me to go?
00:20:23Do you want me to go?
00:20:25Did you want me to do this?
00:20:27You want me to do this?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:35So...
00:20:36I'm going to take you in the middle of it?
00:20:39I want you to...
00:20:41I want you to...
00:21:12I want you to go.
00:21:14I want you to go!
00:21:15I'm so sorry.
00:21:28I'll see you in the movie.
00:21:31I'll see you in the movie.
00:21:47I'm a football player.
00:21:50I can't take it anymore.
00:21:54I'm a football player.
00:22:00I'm a football player.
00:22:03I'm a football player.
00:22:10How do you think you're going to wear a suit?
00:22:12What's up?
00:22:12You're going to wear a suit.
00:22:15Well, it's not bad...
00:22:18It's not bad?
00:22:19It's not bad.
00:22:20What's up?
00:22:21What is up?
00:22:23I want to wear a suit.
00:22:27What are you doing?
00:22:28You can't get a suit.
00:22:31You can't get a suit.
00:22:35Why are you doing this?
00:22:37I don't know.
00:22:45Why are you talking about this?
00:22:53I don't know.
00:22:56Why are you doing this?
00:23:02Aka-si!
00:23:04오늘 안 잊었죠?
00:23:04잊었어요.
00:23:06알려드리려고 전화했죠.
00:23:08오늘 선보시는 날이에요.
00:23:11저기요.
00:23:12새언니
00:23:14아버님께서 기대가 많으신가봐요.
00:23:17저보고 아가씨 댁 가서
00:23:18이불 옷이랑 화장품 좀 봐주라고
00:23:19어찌나 성하신지
00:23:20제가 아가씨한테 부담 주지 말라고
00:23:22한참 말렸어요.
00:23:24그거 참 오-지게 고맙네요.
00:23:27그쵸!
00:23:28아가씨!
00:23:29혹시 제 돈 필요하세요?
00:23:30I will go now?
00:23:32I'll go for a while now.
00:23:34What?
00:23:36What's wrong?
00:23:37Are you still work?
00:23:41I'll do this again with your phone.
00:23:43I'll send you a message to you again.
00:23:45Please check your phone.
00:23:46If you don't like the phone,
00:23:48you'll be wondering if you don't have a phone call.
00:23:54Oh, you're so dumb.
00:24:00Even if you don't go to the castle beauty house, you can't close your house.
00:24:05P.S. Kim현준.
00:24:07He's 180 and a lot of fun.
00:24:15Kim현준?
00:24:17I'm sorry to change the time.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know.
00:24:23I'm not sure if you're all alone.
00:24:26I told you my husband a lot.
00:24:30So?
00:24:31I'm going to work with this guy.
00:24:37The robot look at the drawing.
00:24:41What about this guy?
00:24:43I'm just a great actor.
00:24:48That's right.
00:24:48You're going to be done with it, right?
00:24:52Yeah?
00:24:58Yes, I know.
00:25:04How long will it be?
00:25:069, or 10?
00:25:14Yes.
00:25:15How long will it be?
00:25:19I...
00:25:19I don't know.
00:25:23How long will it be?
00:25:24How long will it be?
00:25:25What?
00:25:26My brother?
00:25:28I'm...
00:25:29I'm...
00:25:30I'm...
00:25:31I'm...
00:25:33I don't have to fight you.
00:25:47I have an older brother.
00:25:52I don't have any questions, but...
00:25:54I have a friend of mine.
00:25:55I'm sorry.
00:25:56I know.
00:25:56There's a lot of women who just...
00:25:59You know.
00:26:01You should be watching them.
00:26:04You're like a head of me.
00:26:06I can't wait.
00:26:08Then wait for him,
00:26:09I'm gonna do anything.
00:26:11I'm not going to be a good guy.
00:26:12If you do a great job,
00:26:14if you do a great family with your dad,
00:26:17you'll be able to get your dad.
00:26:22You'll be able to get your dad.
00:26:30What a...
00:26:31Is it a dog?
00:26:32You're a tough one.
00:26:39Do you have any money?
00:26:41Yes.
00:26:42If you want to marry me, you want to have money.
00:26:47I have a lot of money.
00:26:51I have a lot of money.
00:26:53I have a lot of money.
00:26:56Do you have any money?
00:26:59You have to go down the end of the end of the day.
00:27:08Can I give you a gift?
00:27:14gibt es deygook.
00:27:17Hello.
00:27:18Hello.
00:27:19Have you come to the show?
00:27:21Yes.
00:27:22How great.
00:27:23How many of you are doing to be happy?
00:27:24Ah ha.
00:27:25My pleasure.
00:27:28That's not it, enough?
00:27:30I can't protect it.
00:27:31So I'll figure out where I can go.
00:27:34Yeah.
00:27:35Oh.
00:27:36Yeah.
00:27:37Yeah.
00:27:39Yeah.
00:27:39Just go.
00:27:40I'll go a good time.
00:27:42Well, I'll go.
00:27:43Yeah.
00:27:46Oh, I'll go.
00:27:48Oh, I'll go.
00:27:48Oh.
00:27:49Oh, my God.
00:27:54Piu.
00:28:05Our marriage is difficult.
00:28:10Then, it's okay.
00:28:25Who?
00:28:26Who?
00:28:26He was a guy who shot him with a guy.
00:28:31He was a guy who shot him with a guy.
00:28:34He was a guy who shot him.
00:28:35He was a guy.
00:28:41I'm honestly worried about you.
00:28:44He was a guy for a friend.
00:28:46He's a guy.
00:28:48You're a guy.
00:28:48The man named him.
00:28:49Why? You'll have to go.
00:28:52Why?
00:28:54Just a little right to the side.
00:28:57What?
00:28:58The one, the one.
00:29:03The one, the one.
00:29:08One inch.
00:29:13The man named the man named the man named,
00:29:18The people who are not the same, are the people who are not the same.
00:29:24They are not the same as a person who is not the same.
00:29:33That's the two who are going to win?
00:29:38I was...
00:29:41I was just a guy who was a guy who was a guy who was a guy who was a
00:29:48guy.
00:29:50I'm not quite a bit…
00:29:51But, it's just a little bit weird.
00:29:52But I haven't seen a relationship and married.
00:29:55So?
00:29:55But I don't have to.
00:29:58I don't have to.
00:29:58I don't have to go.
00:30:00I don't have to go.
00:30:01I don't have to eat.
00:30:03And I don't have to eat.
00:30:05And I'll eat everything.
00:30:06Isn't that so?
00:30:08So, what's the story?
00:30:10I don't know how to do this.
00:30:13I don't know if you look at it.
00:30:14But I don't know how to go.
00:30:19But then after all, he won't lose all of you.
00:30:22Are you curious?
00:30:25What is it?
00:30:26I'm just going to tell you,
00:30:28you're going to take a couple of them.
00:30:31You're going to take a couple of them.
00:30:33You're going to take a couple of them.
00:30:35You're going to take a couple of them.
00:30:43Sorry.
00:30:46You're going to take a couple of them.
00:30:51I'm going to take a couple of them,
00:30:53and then I'm going to take a couple of them.
00:30:58Well, we have to keep a couple of them.
00:31:14You're kidding me.
00:31:15What happened to you?
00:31:47죽는 것보다야 낫지.
00:32:00죽는 게 낫습니다.
00:32:06차라리 죽으십시오.
00:32:17그게 세자를 위한 일입니다.
00:32:33충전.
00:32:49충전!
00:33:18남산 영oooo
00:33:42safety...
00:33:43공중!
00:33:54You're in a place where you are.
00:33:56Yes?
00:33:59You're my brother.
00:34:02You're my brother.
00:34:24Oh, my God.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:12오, 사와라 하사함의 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:30이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:53잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:04그럼, 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11어린애라면서요.
00:36:13왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음, 죽고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36옷, 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서
00:36:42본호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고치시면
00:36:46저 밤새워야 하는 거 아시죠?
00:36:49옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 왜 영상통화야?
00:37:50상 준다고 불러놓고 뭐야, 이게?
00:37:53조용히 하세요.
00:37:54기자들이 많아요.
00:37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는
00:37:58뭐 하는 거냐고.
00:37:59기 죽이는 것도 아니고.
00:38:00추상촌하께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05거래서 깎아 놔두실 것이지.
00:38:06봉신아, 봉신아.
00:38:07알았어요!
00:38:18전화, 너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전화 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가봐도 늦으래요, 전화?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:32이거야 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전화.
00:38:46작아.
00:38:51여긴 오인일로 감히 내 앞을 막는 것이냐?
00:38:57아주 그게 아니라.
00:39:00허면 주사항 전화야 불먹는 것이냐?
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다.
00:39:19작아.
00:39:36죄송합니다.
00:39:38죄송합니다.
00:39:42죄송합니다.
00:39:43죄송합니다.
00:39:45죄송합니다.
00:39:47죄송합니다.
00:39:48죄송합니다.
00:39:49죄송합니다.
00:39:50죄송합니다.
00:39:50죄송합니다.
00:39:50죄송합니다.
00:39:50죄송합니다.
00:39:50죄송합니다.
00:39:52죄송합니다.
00:39:58I am going to the scene of the city.
00:40:02I am going to the scene.
00:40:03I'm going to the scene.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:27.
00:40:48I'll be right back.
00:40:49I'll be right back.
00:41:02Thank you very much.
00:41:35The next one is the most famous company.
00:41:39Castle Beauty's Song P. Chu.
00:41:45Castle Beauty is the world of K-beauty and beauty in the world.
00:41:52ECHO-BUTY is also working with a natural product development.
00:42:02Do you want me to use it?
00:42:07It's here.
00:42:25Who is this guy?
00:42:28Please come and pray for the sake of knowledge.
00:42:30I wish for a great friend.
00:42:37There is no way to get of money?
00:42:39A friend's head at the front with him.
00:42:43This is my friend, someone didn't want to give me.
00:42:46There is no way to get out of hand.
00:42:49There is no way to get out of hand.
00:42:54The young leader of the country,
00:42:57I'd like to thank you so much for your support.
00:43:27I can't believe I'm going to go.
00:43:30I'm going to go.
00:43:34I'll go.
00:43:35I'll go.
00:43:35Yeah, it's okay.
00:43:36Okay.
00:43:41Hashtag.
00:43:42She was like, she is the best for him.
00:43:46Castle view.
00:43:47Have a great day.
00:43:53I am and dad.
00:43:57He has a nice day.
00:44:06It's my heart that I understand.
00:44:11Chiefs strategy to thank you for applying for the political recommendation.
00:44:13Huh?
00:44:16Did you get a lot of this?
00:44:18You did actually a lot of work from me.
00:44:22Oh, it's just a good work.
00:44:23Yes.
00:44:24He got to meet you for your first time.
00:44:48I'm going to leave you there.
00:44:51Where are you going?
00:44:52I'm going to leave you there.
00:44:57Have you already?
00:45:01Yes?
00:45:02I'm going to leave you there.
00:45:06Sorry.
00:45:12No.
00:45:22Go ahead, you are done.
00:45:24Don't you come with us?
00:45:28We'll go home.
00:45:32Don't you wait for your home?
00:45:33I'll wait for you to wait.
00:46:03Are you okay?
00:46:09Go!
00:46:11Go!
00:46:13Oh!
00:46:14You can't get it!
00:46:16Why?
00:46:17You can't get it!
00:46:18You can't get it!
00:46:18You can't get it!
00:46:19Yes!
00:46:22Where are you going to be the CEO of KC Beauty?
00:46:24I don't know if you're going to do it.
00:46:27I don't want to talk to you anymore, I don't want to talk to you anymore.
00:46:32I've been a long time for a long time.
00:46:34Beat, beat, beat, beat, beat, beat.
00:46:38I'll go.
00:46:39I'll go.
00:46:42Oh?
00:46:46What?
00:46:48What?
00:46:56다 시켜.
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:04아니야.
00:47:04축하하는 의미로, 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸.
00:47:23밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나.
00:47:26왜?
00:47:28부러워?
00:47:29창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든?
00:47:35되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:56이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 받고 그림으로도 받고.
00:48:09또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주사꿍 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:33왜?
00:48:33배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:42거공.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04응.
00:49:05집중.
00:49:07응.
00:49:08나 진짜.
00:49:10이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:16집중.
00:49:18응.
00:49:19집중.
00:49:20집중.
00:49:20응.
00:49:21이러면서.
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:30나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까 시키기나 해.
00:49:51하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:07안녕하세요.
00:50:08아 네 안녕하세요.
00:50:09두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고.
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아 네.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:35하.
00:50:39하.
00:50:40드세요 자가.
00:50:41하.
00:50:42하.
00:50:45하.
00:50:46하.
00:50:46하.
00:50:48하.
00:50:49하.
00:50:50하.
00:50:51하.
00:50:51하.
00:50:52하.
00:50:52하.
00:50:53하.
00:50:54하.
00:50:59하.
00:51:07하.
00:51:07He told me that he's been in the hotel.
00:51:09He told me that I'm not sure you don't want to do it.
00:51:12I'm going to get to the house again.
00:51:24Uh...
00:51:29May you have a few days.
00:51:34Uh...
00:51:36Why?
00:51:37A-a-a-a-a.
00:51:37A-a-a-a-a-a.
00:51:38A-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:51:39A-a-a-a-a-a.
00:51:40A-a-a-a-a-a-a-a.
00:51:50You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you sleep well, you don't have to sleep well.
00:51:59Yes, I have a little bit.
00:52:03If you sleep well, you can't sleep well.
00:52:07If you sleep well, you can sleep well.
00:52:08If you sleep well, you can sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27I'm sorry.
00:52:29You're welcome.
00:52:31I'm sorry.
00:52:31I'm sorry.
00:52:33I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:39I'm sorry.
00:52:40I can't wait for you, but how are you going to get out?
00:52:50The EPA needs to talk soon.
00:52:51I'm going to go, Mr. Chairman.
00:52:54Go ahead.
00:52:55Yes.
00:53:13You were afraid of your mother's voice?
00:53:17Mr. Chairman...
00:53:20You don't want to be afraid of him.
00:53:27He's not so sad to me,
00:53:29but I'm not afraid of him.
00:53:36You're not afraid of him.
00:53:39Yes?
00:53:42He's a bad guy.
00:53:44It's the same thing I've seen in the face of death.
00:53:51It's a lot of tears.
00:53:58Have you ever seen the place of death?
00:54:04Yes, my mom.
00:54:12Moza관님
00:54:14대표님
00:54:15식사하셔야죠
00:54:18샌드위치 괜찮죠?
00:54:28샌드위치를 되게 좋아하시는구나
00:54:30네
00:54:32I don't know what to do with this, but I didn't eat it anymore.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I don't have to eat it.
00:54:41I also have to eat it when I eat it.
00:54:48I didn't know how to eat it.
00:54:51It's very clean.
00:54:53It's very clean for you.
00:54:53It's very clean for you.
00:54:54I'm so sorry.
00:54:59But you're not going to go to the hospital.
00:55:01There's no way to the hospital.
00:55:05It's easier to go to the hospital.
00:55:12You're a lot of people who are very interested in it.
00:55:14They look like a lot.
00:55:17They're going to be 24 hours.
00:55:19They're going to be a good time.
00:55:19They're going to be a good time.
00:55:21I'm going to make it too hard.
00:55:23And the other side of the room is similar.
00:55:25But it's too bad.
00:55:26I'm going to look at the moment
00:55:26I'm going to look at the photos
00:55:28and all sorts of rumors.
00:55:40Oh!
00:55:42Oh, you're right!
00:55:43You're right!
00:55:45You're right!
00:55:46You're right!
00:55:46You're right!
00:55:47What's your name?
00:55:48You're right!
00:55:49You're right!
00:55:49You're right!
00:55:49They're right!
00:55:50What are you doing?
00:55:51Take it off.
00:55:53There's a chance.
00:56:01There's a chance.
00:56:04There's a chance to go.
00:56:08I got to know.
00:56:11There's no time again.
00:56:12Maybe you can't leave?
00:56:13So, again.
00:56:13I'll see you next time.
00:56:44의대를 갖추지 못했으니 기다리시라 손해라.
00:57:43날이 밝으면 의대를 갖추고 오늘의 실수를 설명하라.
00:57:49그리 전해야 할 것이다.
00:58:13사진 알게 말아오르라.
00:58:23대표님, 어디세요?
00:58:24더비성, 지금 몇 시인데?
00:58:27어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33어?
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래.
00:59:07아니요, 아니요.
00:59:09잠시만요, 잠시만요.
00:59:11아니요.
00:59:12성이주에 미친 거 아니야?
00:59:14왜, 왜?
00:59:15지금 이거 봐봐.
00:59:22어떡해, 어떡해.
00:59:25잤나?
00:59:26잤겠지.
00:59:27호텔인데.
00:59:32자기가 왜 이렇게 좋아해?
00:59:34뭐, 성이 좀 부러워?
00:59:37으이그.
00:59:42아, 아가씨 이래서 선 안 뽑는다고 했나?
00:59:48그런가?
00:59:51이한대 군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:01경신차를 도해줘.
01:00:03할 수 있어?
01:00:04나 도와줄 수 있잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아, 오바하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요?
01:00:12대표님.
01:00:13사진이 찍혔잖아요, 사진이.
01:00:16어?
01:00:16오후 4시에 이한대 군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가
01:00:239시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:30아, 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야, 그 샌드위치집 사장 너무 낫네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:37대표님.
01:00:39알았어 알았어.
01:00:40근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑은 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:46어, 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이한대 군, 근위대도 물린 채 미래.
01:00:57그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:09하하.
01:01:10하하.
01:01:16일단, 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:19그것도 찍혔어?
01:01:22덕분에 우리 대표님 혼자 임신 안내하고 난리예요.
01:01:25왓?
01:01:28와.
01:01:29야, 우리 다른 사람들 상수하는 거 미쳤다.
01:01:32하하.
01:01:33하하.
01:01:34혼자 임신.
01:01:35하하.
01:01:35집중!
01:01:38집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42하하.
01:01:43왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:48왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:57그러니.
01:02:00부정하지 않겠는가.
01:02:08국민들한테 이한대 군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:18하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁고 가는 바람에 고생한 거랑.
01:02:22새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈 팬들 때문에 죽겠다고 하신 거.
01:02:25그거 다 기억하시잖아요.
01:02:29이한대 군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대 군은.
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가.
01:02:41나는 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:44나 떨어질 뻔했어.
01:02:47누군가.URL
01:02:50괜히
01:02:51사하네. 죽을까?
01:02:55알았어. 알았어.
01:02:56Let's go.
01:03:26아프지 않을 겁니다.
01:03:28최저임금 동결 때문에 욕먹던 거 싹 사라질 거니까.
01:03:33잠깐 둡시다.
01:03:34어차피 분위기 때문에.
01:03:48궁으로 부탁드립니다.
01:03:51사저로 갈 것이다.
01:03:53제가 우선 궁으로 가셔야 됩니다.
01:03:56민 총리도 입고를 했다고 하고.
01:03:57공보실에서도 대응 방안을 지금 당장.
01:03:59사저로 가겠다 했다.
01:04:04성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:20성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:30성유주의.
01:04:31성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:53성유주도 그리 오라 하거라.
01:05:16No, I don't want to go.
01:05:17Do you want me to go?
01:05:18No, I don't want to go.
01:05:28You can go to the office.
01:05:30I'll go to the office now.
01:05:33I'll wait to see the office now.
01:05:35I'm fine.
01:05:36I'll wait for you.
01:05:37What do you think about it?
01:05:42It's been a long time.
01:05:51It's been a long time.
01:05:54It's been a long time.
01:05:59It's been a long time.
01:06:00It's been a long time.
01:06:04I've been watching it.
01:06:06I've been watching it.
01:06:07I've seen it before.
01:06:08I'm sorry.
01:06:18I'm sorry for my time.
01:06:20I'm sorry for my time.
01:06:21I'm sorry for my time.
01:06:22I'm sorry for my time.
01:06:26So?
01:06:27So...
01:06:27So...
01:06:28So...
01:06:30So...
01:06:31So...
01:06:38So...
01:06:39I'm waiting for you to check the card out.
01:06:41Yes.
01:06:42I'm looking for a lot to get into it, right?
01:06:53So, you're the only one who is the same kind of thing.
01:06:58You said earlier, we'd have asked you how much you got to go?
01:07:01People coming in there, everybody's not the same.
01:07:04But you're weird?
01:07:05You're so busy, aren't you?
01:07:08You'll have time to have time.
01:07:09Arum.
01:07:11You've always talked to me.
01:07:13You don't have time to have time to have time.
01:07:17It's a big thing.
01:07:32Remember?
01:07:35It's a big thing.
01:07:37The military has won.
01:07:40It's a big thing.
01:08:28You go out there?
01:08:32It's a big thing.
01:08:33It's a big thing.
01:08:33I have a dream.
01:08:35You're a dream.
01:08:35I'm gonna lose my opponent.
01:08:46He's a crazy guy.
01:08:49He's a kid.
01:08:50He's a kid.
01:08:56But his parents are...
01:09:01I'm not sure how to make a mistake.
01:09:04I'm waiting for a moment.
01:09:10Why?
01:09:14I'm not born in a single person.
01:09:18I'm born in a single person.
01:09:23I'm born in a single person.
01:09:31So I'll take a look at the same time.
01:09:38If you have a date of date, you will be able to marry me.
01:09:43If you have a date of date, you will be able to marry me.
01:10:02I'm going to take care of him.
01:10:04I'm going to take care of him.
01:10:16I'm going to take care of him.
01:10:48I don't know what you're doing.
01:11:19대군자가 캐슬그룹 성의주 상무와의 스캔들이 사실입니까?
01:11:23실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요.
01:11:26연기도 할 줄 아시네.
01:11:28하겠다고 결혼을.
01:11:29나 지금 꼭 결혼해야 돼.
01:11:32우리 대군자가 앉아서 꺼져!
01:11:34당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
01:11:36조사가 필요하네.
01:11:38중화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니 협적득 드립니다.
01:11:41괜찮아요.
01:11:42그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
01:11:45내 너에게 미친 것처럼 굴어라.
01:11:47이 말도 안 되는 결혼이
01:11:50그럴듯해 보이지 않겠느냐.
01:12:18자, 잘 본다.
01:12:18측정적 정상атель적 Fuck.
01:12:18그� Bulgaria, 제세기istoju,
01:12:18축 wiring,
Comments