Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 6 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:02The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:06The End
00:00:18The End
00:00:22Yes, I'm going in the middle of the day.
00:00:25No, no, it's okay.
00:00:30Thank you very much.
00:00:32If it's hard,
00:00:34I have to do it.
00:00:36I have to do it.
00:00:39There...
00:00:41That person...
00:00:44How was it?
00:00:49It's a shame.
00:00:51It's a shame.
00:01:13I have to do my best.
00:01:15I have to do it.
00:01:15I have to do it.
00:01:21I can't keep it.
00:01:23There's no one.
00:01:23There's no one.
00:01:25You might be able to do it.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32Are you okay?
00:01:37I'm going to call 119.
00:01:40Wait a minute.
00:01:49What are you doing?
00:01:54I'm sorry.
00:01:57I'm sorry.
00:01:59I'm sorry.
00:01:59What's wrong?
00:02:00I'm sorry.
00:02:03I'm sorry.
00:02:06I'm sorry.
00:02:16One, two, three.
00:02:22One, two.
00:02:27One, one.
00:02:29One.
00:02:34One, two, three.
00:02:41One, three.
00:02:44One, two, three.
00:02:47One, two, three.
00:02:52info call for an email.
00:02:52Shut up!
00:02:56Nuna!
00:02:57Nuna!
00:02:59Nuna!
00:03:00Nuna!
00:03:01Nuna!
00:03:13Nuna!
00:03:26Nuna!
00:03:29Nuna!
00:03:31Nuna!
00:03:33Nuna!
00:03:35Nuna!
00:03:41Nuna!
00:03:43Nuna!
00:03:45Nuna!
00:03:46Nuna!
00:03:48Nuna!
00:03:49Nuna!
00:03:50Nuna!
00:03:50Nuna!
00:03:51Nuna!
00:03:52A man who is dead.
00:04:49Oh
00:04:52I
00:04:52I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:58I
00:05:01I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:17I
00:05:17I
00:05:18I
00:05:28I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:32I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:59I
00:06:06I
00:06:07I
00:06:07I
00:06:11I
00:06:12I
00:06:12I
00:06:12I
00:06:12I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:20I
00:06:21I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:25I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:48I
00:06:49I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:55I
00:07:09I
00:07:10I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:56I
00:08:11Eu
00:08:12Vi
00:08:13.
00:08:13.
00:08:20.
00:08:21The crime was not in the case.
00:08:22The crime was not in the case.
00:08:23He turned out to be a victim to a victim.
00:08:28The crime was not in the case with any of his own photographs.
00:08:34He was currently on the crime for the crime.
00:08:41His name is 백희성, age 39.
00:08:44He was a busy woman in the hospital.
00:08:46After a period of time, I was diagnosed with a doctor.
00:08:51Yes, it is.
00:09:04What is the temperature?
00:09:11Yes.
00:09:12Do you want your name to your wife?
00:09:161982.
00:09:1915th.
00:09:20Backheese.
00:09:23What's your name?
00:09:30Cha Jiwon.
00:09:33What's your name?
00:09:34What's your name?
00:09:37My daughter?
00:09:39Do you have a daughter?
00:09:45Dad, I don't know.
00:09:48I don't know.
00:09:51It's okay.
00:09:53I'm going to be able to do it.
00:09:56I'm going to be able to do it.
00:10:01I'm going to be able to do it.
00:10:03You're about to wait a year, 15th.
00:10:06When I was a kid with my mom,
00:10:08I'm going to be a child.
00:10:09Oh, you are husband and I,
00:10:26I'm going to be a child.
00:10:27I'll be back to the doctor.
00:10:31I'll be back to the doctor.
00:10:33What is it?
00:10:35It's a lot of weight.
00:10:36It's a lot of good luck.
00:10:38So, go ahead.
00:10:40Let's go.
00:10:45How much you are.
00:10:50You are soous that your body has grown.
00:10:51You're so excited for theievement of the computer.
00:10:55You're still more than anything.
00:10:59Are you feeling so?
00:11:03I'm not even sure.
00:11:06I'm sorry for separation.
00:11:07Please.
00:11:10You're gonna have to face the worst thing you have to face at the end of your life and you
00:11:14can't take it anymore.
00:11:15My wife, it's a mafiyah.
00:11:20Are you sure?
00:11:21Yes.
00:11:22My husband,
00:11:25I'm not healthy for our family.
00:11:28I don't want you to come here.
00:11:33I think it was a long time.
00:11:35Sorry.
00:11:37I want you to meet our family.
00:11:40Yes?
00:11:42We want you to meet?
00:11:43Oh, you aren't here anymore?
00:11:46amounts
00:11:46I mean
00:11:47I don't wantarella cutoff
00:11:55Yes, I don't want unpl caveat
00:11:57You don't want something like that
00:12:00We but we want to rot
00:12:00We do clean
00:12:00We don't wantạn
00:12:02You need me
00:12:03Oh, my mom.
00:12:05My mom, my mom.
00:12:09Now,
00:12:10you can't listen to your mom.
00:12:12You can't listen to your dad.
00:12:14You can't listen to your dad.
00:12:19Now, let's go.
00:12:23Come on, come on.
00:12:28What do you mean by your son?
00:12:31How does it look like that?
00:12:34He's a man.
00:12:36What?
00:12:39He's not a man.
00:12:40He's a man.
00:12:42Oh, man.
00:12:45That's a man, man.
00:12:47What?
00:12:48My siblings?
00:12:49Why are they going to go out there?
00:12:58Why are you looking at that?
00:12:59What?
00:13:01What?
00:13:01Why are you looking at it?
00:13:03You're looking at it.
00:13:05You're looking at it.
00:13:06He's got a problem.
00:13:07Let's go.
00:13:09Now, you're going to get out of here.
00:13:13You're going to get out of here.
00:13:15I'm going to get out of here.
00:13:18It's still a bad situation.
00:13:24It's not a bad situation.
00:13:28I mean it's hard to get out of here.
00:13:35It could take over a lot of pressure.
00:13:36I'm going to try to really get out of here.
00:13:40What is that?
00:13:40It's not a bad decision.
00:13:44I did nothing.
00:13:48It's a bad decision.
00:13:49It's not a bad decision.
00:13:51It's no return to the body.
00:13:51Try to answer your question.
00:13:53What's your situation?
00:13:55It's been done well, and it's clean, and it's very clean.
00:14:03You can just breathe.
00:14:05Okay.
00:14:07Let's go to my mom.
00:14:09Mom, when are we going?
00:14:18You're going to come soon.
00:14:22I'll go.
00:14:24Mom.
00:14:27Mom.
00:14:27Mom, you're not going to go.
00:14:32I'm just going to be my mom and I'm going to be together.
00:14:41You've been a while.
00:14:43You're going to have a bad news.
00:14:45You're not going to have a bad news.
00:14:46You're going to have a bad news.
00:14:53You're going to have a bad news.
00:14:54You're going to have a bad news.
00:14:58You're going to have a bad news.
00:15:02You're going to have a bad news.
00:15:04I'm going to go.
00:15:19You're going to have a bad news.
00:15:20I don't think so.
00:15:24You're going to have a bad news.
00:15:31I'm going to have a bad news.
00:15:37You're going to have a bad news.
00:15:38What do you believe in the 김무진?
00:15:41I have a goal for him.
00:15:44What is it?
00:15:47I don't know if you have two of them.
00:15:53You don't believe me?
00:15:56You don't believe me.
00:15:57You don't believe me.
00:15:59You don't believe me.
00:16:00You don't believe me.
00:16:02You don't believe me.
00:16:04You don't believe me.
00:16:08You won't believe me.
00:16:08Why did you believe me?
00:16:11So, what did you mean by your heart?
00:16:12What happened instead?
00:16:13How do you feel like you're going to put your hands on your face?
00:16:17You're going to be honest.
00:16:19You're going to be honest. You're going to be honest.
00:16:26You're going to be honest with me.
00:16:30You're going to be honest with us that 15 years ago.
00:16:34Why are we now going to be honest with you?
00:16:47이번 일 당신한테 버거워 이만 들어가
00:16:56당신 위에서 한 말이야
00:17:02알아? 나도 내가 얼마나 쓸모없는 인간인지 잘 안다고
00:17:26선배 진짜 잘 됐다 너무 잘 됐다
00:17:29나 지금 너무 신나요
00:17:31네가 나보다 더 좋아하면 어떡해
00:17:34내가 진짜 얼마나 걱정했는 줄 알아요?
00:17:37그땐 정말 선배까지 어떻게 되는 줄 알고
00:18:08선생님
00:18:12왜 안 깨어났는데요?
00:18:14체온 올렸는데 왜 안 깨어나요?
00:18:16현재 수면제를 적절히 쓰고 있는 중입니다
00:18:19가서 한 번만 봐주세요
00:18:20어떻게 손끝 한 번, 눈썹 한 번을 안 움직여요?
00:18:24이건 자는 게 아니라 그냥 인형 같아요
00:18:27정말 이상해서 그래요
00:18:29한 번만 가서 봐주세요
00:18:30어제도 그렇게 말씀하셨어요
00:18:32오늘은 진짜 이상해서 그래요
00:18:34벌써부터 이러시면 안 됩니다
00:18:36아직 닷새 밖에 안 지났어요
00:18:38병원 생활이 더 길어질 수도 있습니다
00:18:42각오하시고 버티셔야 해요
00:18:45선배
00:18:50가세
00:18:54아직 닷새 밖에 안 지났대
00:18:59어떻게 하루가 이렇게 미치게 길어?
00:19:07생각보다 미지근하네
00:19:09난 백혜성 씨 깨어나면
00:19:11선배가 덩실덩실 춤이라도 출 줄 알았는데
00:19:13아까 다쳤어
00:19:15박경준 얘기나 해봐
00:19:17돌겠어
00:19:19내일 영장실질심사인데
00:19:21아무래도 구속 피하려고 술 쓰는 것 같아
00:19:24의사 소견은?
00:19:27인지능력에 영향을 끼칠 만한 뚜렷한 문제는 발견되지 않았다
00:19:32라는데
00:19:33암 때문에 몸이 새악해져서 속단할 수 없대
00:19:40경찰 쪽에서 병원에 협조를 요청하고 있어
00:19:46박경춘 영장심사는 내일 그대로 진행될 거고
00:19:49의사 소견이 박경춘한테 불리하게 작용할 거야
00:19:56내일 당장 구속될 가능성이 커
00:20:00그렇다는 건
00:20:02우리도 오늘 밤 안에 뭔가를 해야 한다는 뜻이네요
00:20:13너 해볼래?
00:20:17몸이 이미 마약성 진통제에 중독되어 있어
00:20:23의학적으로 언제 심장마비를 일으켜도 이상하지 않은 상태야
00:20:28게다가
00:20:30부검을 요구할 가족도 없고
00:20:36너만 한다고 하면 난 도울 수 있다
00:20:42직접은 못하시고요?
00:20:59생각해볼게
00:21:01그래
00:21:11오늘 밤밖에 기회는 없어
00:21:13명심해
00:21:23피해자 진술 조사?
00:21:25
00:21:26백희성 씨
00:21:28가능할까?
00:21:32박경춘이 얼마나 교활하고 잔인한 놈인지
00:21:34피해자 진술이 있으면 확실히 유리해져
00:21:38백희성 씨는 고문까지 당했고
00:21:47대단하다
00:21:49너 진짜 살아있냐?
00:21:53아니 나 이번에 너 진짜 죽을 줄 알았거든
00:21:56너도 참 건강해
00:21:59지원이 말로는 너 아직 경찰 출석 안 했다던데
00:22:02야 바쁘다고 하고 피해 다녔지
00:22:04어?
00:22:05우리 요번 문제는 아직 입을 안 맞췄잖아
00:22:09잘했어
00:22:10저기 미안한데 칭찬하지 말아줄래?
00:22:13네 똥개가 된 기분이거든?
00:22:15지금부터
00:22:16내 말 잘 들어
00:22:20알아 알겠다고
00:22:21그러니까 너랑 나랑
00:22:23그래 우연히
00:22:24야 내가 바보냐?
00:22:27알아듣겠다니까 뭘 다시 자꾸 읊으라고
00:22:29야 끊어 끊어
00:22:35아휴 어머니 주세요 주세요
00:22:37에?
00:22:39아휴
00:22:40아휴 주세요 주세요
00:22:42
00:22:43야스
00:22:46이러지 마요
00:22:48나 정말 기자님한테 줄 게 없어
00:22:50에이 왜 없어요
00:22:52우리 장영애 씨는요
00:22:54살아있는 정미숙을 마지막으로 보신 분이에요
00:22:5618년 전에 그날 밤에 목격하신 거
00:22:59그대로 말씀만 해주시면 되는 거예요
00:23:01몰라
00:23:01아니 18년 전 일을 내가 어떻게 기억해요
00:23:05아휴 신고까지 하셨잖아요
00:23:07잘못 봤다니까요
00:23:09요즘 박경춘 사건 아시죠?
00:23:13정미숙이 박경춘 와이프예요
00:23:16아주머니가 신고하셨을 때
00:23:18그때 경찰이 제대로 수사했으면 살릴 수 있었다니까요
00:23:21우리 딸
00:23:22나 그냥 우리 딸 뒷바라지 하면서 조용히 살고 싶어요
00:23:26장영애 씨 뭔가 지금 오해하신 것 같은데
00:23:29저는 장영애 씨 괴롭히려고 이러는 게 아니에요
00:23:31경찰이 부신 수사를 제가 파헤치려고 한 것뿐이에요 진짜
00:23:34기장이 이제 그만 와
00:23:37모르는 척 좀 해줘요
00:23:38내가 입 잘못 올렸다가
00:23:41그놈이 우리 딸 해코지하면 어떻게 할 건데
00:23:45도민석은 예전에 죽었어요
00:23:46그놈 말고
00:23:48그게 무슨 소리야
00:23:53아니야 그것도
00:23:55비켜
00:24:01정말 할 수 있겠어?
00:24:04응 괜찮아
00:24:06자신 있어?
00:24:09이게 자신까지 필요한 일이야?
00:24:12아니
00:24:13그때 상황 떠올리면 힘들 수도 있으니까
00:24:26왜 그렇게 놀라?
00:24:35이거 봐
00:24:35뭐 묻었잖아
00:24:42네가 왜 긴장하고 그래
00:24:44아 그런가?
00:24:52도와주세요
00:24:56형!
00:24:57형세!
00:25:02왜 그렇게 봐?
00:25:06자꾸 생각나
00:25:09그때 네 모습이
00:25:16
00:25:16질문지 좀 만들어 봤거든요
00:25:19힘드시면 언제든지 신어 주시고요
00:25:21네 감사합니다
00:25:26천순님
00:25:27아 나?
00:25:31나 괜찮아
00:25:32어?
00:25:32다들 그동안 내가 걱정이 얼마나 많아서
00:25:34근데 나 진짜
00:25:35괜찮아
00:25:36그러니까 앞으로도
00:25:37지금처럼 쭉 문병 같은 거 오지 마
00:25:40미쳤다
00:25:42미쳤어
00:25:43어 오랜만입니다
00:25:44다치셨다는 얘기는 들었는데
00:25:46제 코가 석자라 찾아뵙지 못했네
00:25:48아이쿠
00:25:49백혜성 씨 고생 많았어
00:25:51아니 근데 그 박경춘이도 아주 너덜너덜해진 거 보니까
00:25:55백혜성 씨 보통 아닌가 봐
00:25:57어?
00:25:57소식적에 좀
00:25:58놀았어?
00:25:59아이 피해자세요
00:26:00발조준 좀
00:26:02너 그거 뭐야?
00:26:04질문지
00:26:05너는 경찰이 질문지를 돌려?
00:26:10시작할까요?
00:26:14직접 타시라고요?
00:26:15아이 근질근질 하잖아
00:26:17시작하자
00:26:21백혜성 씨
00:26:23
00:26:27왜 박경춘은 백혜성 씨를 바로 죽이지 않고 고문을 했을까요?
00:26:37보통 고문은 상대에게 대답을 요구할 때 쓰는 가장 극단적 방법이거든
00:26:47난 그게 제일 궁금하더라고요
00:26:51박경춘은 백혜성 씨에게 도대체 무슨 질문을 했을까?
00:26:55선배 지금 뭐 하는 거야?
00:26:58피해자를 상태로 유도심문하고 있잖아
00:27:02자기야 너무 열심히 대답하려고 하지마
00:27:06모르면 모르면 모른다
00:27:07기억이 안 나면 안 난다
00:27:09심플하게 대답해
00:27:10지원아
00:27:12지원아
00:27:12너 경찰 할 거면 내 옆에 앉고
00:27:15진술 저력 할 거면 백혜성 씨 옆에 앉아 갑자기 튀어나오지 말고
00:27:20그래 선배가 좀 오버했어
00:27:22채영선 님 스타일 모르는 것도 아니잖아요
00:27:25지원이 빨리 포지션 정해 일 좀 하자
00:27:30난 괜찮아
00:27:34그냥 전 빠지는 게 낫겠어요
00:28:00박경춘을 설득하는 과정에서 가족 중에 경찰이 있다고 말했더니
00:28:05왜 자기 아내를 구하지 못했냐면서 저한테 분풀이를 했어요
00:28:09팔에 칼을 찔리고 기절을 했는데 깨어나 보니 가슴까지 물이 차오르고 있더라고요
00:28:19그 점이 진짜 이상해요
00:28:22왜 박경춘은 남순기를 살해한 방식으로 백혜성 씨를 죽이지 않고
00:28:29시간을 들여서 익사시키려고 했을까
00:28:36그건 저도 정말 궁금한데요
00:28:41제가 알 것 같습니다
00:28:45만약 경찰이 5분만 아니 조금만 늦었어도 백혜성 씨를 구하지 못했을 거잖아요
00:28:52그럼 우린 평생 죄책감이 시달렸을 거예요
00:28:55그걸 노린 거 아닐까요?
00:28:57박경춘은 경찰을 증오하니까
00:29:00아 그렇네요 대단하신데요
00:29:04야 니가 박경춘이 변호사야?
00:29:08니가 박경춘 마음을 어떻게 그렇게 잘 알아?
00:29:12그렇죠
00:29:14박경춘 마음은 박경춘 밖에 모르죠
00:29:18당연히 저도 알 수가 없고요
00:29:22제가 대답 가능한 질문만 해주시겠어요?
00:29:28최재서 병사님?
00:29:32그러니까 백혜성 씨는 우연히 알게 된 김무진 기자와 동행을 했고
00:29:39우연히 박경춘의 택시를 탔고 우연히 납치됐다 그거잖아 그죠?
00:29:48질문입니까?
00:29:50의문이랄까?
00:29:57최형사님
00:30:00제가 싫으세요?
00:30:02내가? 왜?
00:30:04내가 우리 최형사를 얼마나 좋아하는데?
00:30:09저 다 알아요
00:30:12지원이가 처음으로 우리 소개해줬을 때요
00:30:15겉으로는 형님 아워하면서 술 먹고
00:30:17뒤에서는 지원이한테 헤어지라고 했잖아요
00:30:22재수없다고
00:30:28제가 형사님한테 뭐 실수했나요?
00:30:33말씀해주신다면 정중히 사과드리겠습니다
00:30:40내가 살면서 깨달은 게 있는데
00:30:42보다시피 내가 허가명이 아니거든
00:30:46그런데도 나한테 잘 보이려고 애쓰는 사람들은 딱 세 종류야
00:30:50거짓말을 했거나
00:30:52앞으로 할 거거나
00:30:54지금 하는 중이거나
00:31:01그러니까 지금 저한테 지극히 개인적인 편견을 가진 상태에서
00:31:08제 진술 조서를 담당하고 계신 거군요
00:31:16임호준 형사님
00:31:19형사님께서 직접 맡아주셔야 깔끔하겠는데요?
00:31:25네, 네, 네
00:31:26형사님
00:31:27제가 할게요
00:31:30그래
00:31:30뭐 피해자는 내 분야가 아니지
00:31:35박경철이 이 새끼 구석만 대봐 어디
00:31:37내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까
00:32:01네, 강수사 차지원입니다
00:32:03먼저 감사 인사 드릴게요
00:32:06범인 잡아주신 거 감사해요
00:32:10우리 승길 씨 억울함 풀어주셨어요
00:32:14당연히 해야 할 일을 한 건데요
00:32:17제가 전화 드린 이유는 다름이 아니라 형사님께 말씀드려야 할 것 같아서요
00:32:23무슨 일이신데요?
00:32:30도연수에 대해서 제보할 게 있어요
00:32:35형사님한테 도움이 됐으면 해서 연락드렸어요
00:32:39전화로는 좀 그렇고 제가 다음 주에 친정에 내려가는데 그전에 한번 만났으면 좋겠어요
00:32:51사건 마무리되는 대로 제가 찾아볼게요
00:32:54그리고 저기
00:33:00형사님
00:33:03그 도연수에 대한 정보는 저한테만 주셨으면 해서요
00:33:08그럼요 당연히 그래야죠
00:33:11저도 형사님께서 공을 세우셨으면 좋겠어요
00:33:15이해해 주셔서 감사합니다
00:33:25회신동 중식당 살인사건이 연주시 연쇄살인사건이 낳은 또 다른 비극으로 드러나는 가운데
00:33:31이 모든 참상의 시발점인 도민석에게 관심이 집중되고 있습니다
00:33:35이곳은 희대의 연쇄살인마 도민석과 현재까지 행방이 묘연한 그야드 도연수
00:33:41그들이 함께 생활했던 공방입니다
00:33:44아직 그 형태가 그대로 남아있는데요
00:33:48병명 구석마다 거미줄이 지르치고 있고
00:33:51바닥에는 흉무스러운 공예품들이 굴러다닙니다
00:33:54말 그대로 흉가입니다
00:33:57실제로 피해자들을 감금했던 곳은 옆창고 지하실입니다
00:34:02그곳으로 가보도록 하겠습니다
00:34:07도민석이 피해자들을 감금한 지하실입니다
00:34:18마치 수십 미터 아래 지하 감옥에 들어온 듯
00:34:23들어서자마자 숨이 턱 막힙니다
00:34:27거대한 우리가 보이는데요
00:34:34제가 직접 들어가보도록 하겠습니다
00:34:43성인 남성이 제가 아무리 힘을 써도 무렵담만 느껴집니다
00:34:55피해자들의 신체를 결박했던 케이브타이로 보입니다
00:34:58사건 이후 18년이 지났지만
00:35:01이 끔찍한 암몽우의 흔적은
00:35:03여전히 이곳에 고스란히 남아있습니다
00:35:14박경철이 이새끼 구석만 대봐 어디
00:35:17내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까
00:35:19오늘 밤밖에 기회는 없어
00:35:23명심해
00:35:36다 잘 끝냈어
00:35:42다 잘 끝냈어
00:35:43왜 그래?
00:35:45무슨 일 있어?
00:35:47아니야
00:35:51호준이가 자기 잘했대
00:35:54고생했어
00:36:07아니야
00:36:09
00:36:10무슨 걱정 있어 보여
00:36:14뭔데 그래?
00:36:16말해봐
00:36:20아니야 내가 무슨
00:36:26지원아
00:36:28오늘은 집에 가서 편히 푹 좀 자
00:36:33너 많이 피곤해 보여
00:36:37어떻게 내가 집에서 편히 쉬어
00:36:41지원아
00:36:42내가 어떻게 집에서 편히 잠을 자냐고
00:36:46왜 그래?
00:36:51왜 그래?
00:36:55네가 내 눈앞에서 죽을 뻔했어
00:36:58그게 불가 열흘 전이야
00:37:02네가 열흘 동안 사경을 헤매는데
00:37:05내 심정이 어땠는지 알아?
00:37:09네가 알아?
00:37:14병원 밖에 있을 때 전화라도 오면 다리가 후들거려
00:37:19왜 나를 찾지?
00:37:22누가 나를 왜 이렇게 급하게 찾을까?
00:37:26배신자를 확인하는 그 10초에 나 숨이 막혀 죽을 것 같았어
00:37:31집에 가서 편히 잠을 자라고?
00:37:35아무도 없는 집에 들어갈 때마다
00:37:38나중에 정말 이 집에 나 혼자만 남을까봐
00:37:42내가 얼마나 무서웠는지 알아?
00:37:45내가 열흘간 어떤 지옥을 겪었는지 넌 절대 몰라
00:37:50죽었다 깨어나도 넌 몰라
00:37:55근데 넌
00:37:58그동안
00:38:02너 도대체 뭐야?
00:38:05뭐냐고?
00:38:12나 갈거야
00:38:14시원아
00:38:18얘기 좀 더 해
00:38:21무슨 얘기?
00:38:23그냥 아무 얘기나
00:38:26뭐든지
00:38:29아무거나 좋아
00:38:31그냥 난
00:38:33가만히 듣고만 있을 테니까
00:38:34나중에
00:38:37나 갑자기 너무 피곤해
00:38:40미친 듯이 자고 싶어
00:38:58미친 듯이 자고 싶어
00:39:07정신 들어?
00:39:15Okay.
00:39:16I understand all of you?
00:39:22I'm the Gibbon.
00:39:29You're the Gibbon.
00:39:30No.
00:39:34What?
00:39:48I'm sorry.
00:39:50You know...
00:39:57You know...
00:39:59You know...
00:39:59You know...
00:40:01I live...
00:40:05And you know...
00:40:10You know...
00:40:11Don't forget...
00:40:18I...
00:40:20I'm...
00:40:22I'm...
00:40:24You're...
00:40:25You're...
00:40:27You're...
00:40:28You're...
00:40:28You're...
00:40:29You're...
00:40:41You're...
00:40:54You're...
00:40:55I...
00:40:58I...
00:41:04I'm sorry, but if you don't see any of the people in the world, we don't have to do this.
00:41:09You know?
00:41:13Yes, I understand.
00:41:15I'll stop.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19What?
00:41:24You're sorry.
00:41:28Why did you tell me that your family didn't say anything?
00:41:31What did you say?
00:41:33I didn't say anything.
00:41:37There's no one.
00:41:42There's no one.
00:41:43You're going to talk about it first.
00:41:46Right.
00:41:47You're going to see your father.
00:41:49You're going to get a lot.
00:41:52There are a lot.
00:41:54I'm sorry.
00:41:57It's not that bad...
00:41:59I'm not a bad guy.
00:42:02It's not really bad.
00:42:04It's like that I'm not even sick.
00:42:04Good.
00:42:04I just need a massage.
00:42:06Go put a little bit.
00:42:08It's a problem.
00:42:11It's not a problem.
00:42:13It's not a mistake.
00:42:14It's not a mistake.
00:42:15Sorry about that.
00:42:17Let's go, let's go.
00:42:20Mr. Keehan.
00:42:23It's a bad thing.
00:42:25It's a bad thing.
00:42:26If you're a bad thing,
00:42:27you're going to put it on a plate.
00:42:28You're going to put it on a plate?
00:42:34I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:38Let me give you the truth.
00:42:38Let me give you the truth.
00:42:40You're going to tell me.
00:42:44You're a little girl.
00:42:44You're a little girl.
00:42:46You're a little girl.
00:42:48You're a little girl.
00:42:50She's a girl.
00:42:53Who is she?
00:42:55Why are you hurt?
00:42:56Why did she hurt?
00:42:57She's not a girl.
00:42:58She's a girl.
00:43:00She's a girl.
00:43:02What's your girl?
00:43:08One.
00:43:09Two.
00:43:10진짜 1분이면 되는데.
00:43:12귀껑무늬 빠지게 뛰라고 했어요?
00:43:14셋!
00:43:57� 멤버들 파 myth 안내
00:43:59할게야.
00:44:01I'll do it.
00:44:35I'll do it.
00:45:08I'll do it.
00:45:44I'll do it.
00:46:16I'll do it.
00:46:22I'll do it.
00:46:57I'll do it.
00:47:17I'll do it.
00:47:46I'll do it.
00:47:46I'll do it.
00:47:47I'll do it.
00:48:00I'll do it.
00:48:14I'll do it.
00:48:17I'll do it.
00:48:55I'll do it.
00:49:24I'll do it.
00:49:25I'll do it.
00:49:26I'll do it.
00:50:19I'll do it.
00:50:36I'll do it.
00:50:39I'll do it.
00:51:10I'll do it.
00:51:37I'll do it.
00:52:08I'll do it.
00:52:09I'll do it.
00:52:41I'll do it.
00:53:38I'll do it.
00:53:41I'll do it.
00:53:43I'll do it.
00:54:13I'll do it.
00:54:14I'll do it.
00:54:40I'll do it.
00:55:12I'll do it.
00:55:17I'll do it.
00:55:24I'll do it.
00:55:49I'll do it.
00:56:04I'll do it.
00:56:24I'll do it.
00:56:55I'll do it.
00:57:00I'll do it.
00:57:17I'll do it.
00:57:47I'll do it.
00:58:16I'll do it.
00:58:17I'll do it.
00:58:21I'll do it.
00:58:40I'll do it.
00:59:11I'll do it.
00:59:15I'll do it.
00:59:46I'll do it.
00:59:50I'll do it.
00:59:57I'll do it.
01:00:10I'll do it.
01:00:15I'll do it.
01:00:47I'll do it.
01:01:00I'll do it.
01:01:24I'll do it.
01:01:35I'll do it.
01:01:37I'll do it.
01:01:41I'll do it.
01:01:51I'll do it.
01:01:53I'll do it.
01:02:21I'll do it.
01:02:30I'll do it.
01:02:34I'll do it.
01:03:20I'll do it.
01:03:21I'll do it.
01:03:49I'll do it.
01:04:04I'll do it.
01:04:09I'll do it.
01:04:21I'll do it.
01:04:45I'll do it.
01:04:49I'll do it.
01:05:08I'll do it.
01:05:49I'll do it.
01:05:52I'll do it.
01:05:55I'll do it.
01:05:58I'll do it.
01:06:27I'll do it.
01:06:54I'll do it.
01:07:25I'll do it.
01:07:26I'll do it.
01:07:35I'll do it.
01:07:38I'll do it.
01:07:38I'll do it.
01:07:45I'll do it.
01:07:47I'll do it.
01:08:25I'll do it.
01:08:40I'll do it.
Comments

Recommended