Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Mira S01E07 (2026)

Category

📺
TV
Transcript
08:34It's a risk you.
08:46You're welcome.
08:54What are you drinking?
08:56You can drink something already.
08:59You have a hot chocolate.
09:01You're not a hot chocolate.
09:02You're not a hot chocolate.
09:03You're good.
09:03You're good.
09:04It's hot chocolate.
09:10Chikolata diyorum işte.
09:11Sen böyle şeyleri eve sokmuyorsun ki.
09:14Dönünce seni de sokmayacağım eve.
09:16Tamam annecim bırak, iyisin.
09:17Her zaman içmiyor işte.
09:18Hadi baba bana da bir sıcak çikolata.
09:22Anne.
09:22Hadi içelim biraz sıcak çikolatayı.
09:26Ah.
09:29Sen bir pek nişelisin.
09:33Yoksa bu eve gidince konuşacağımız konu...
09:36güzel bir haber mi?
09:37What do you think about it?
09:41It's like that.
09:43Well, in this situation,
09:46there is no doubt about it.
09:49There is no doubt about it.
09:52There is no doubt about it.
09:54Yes, there is no doubt about it.
09:56But okay, we'll talk about it.
09:58Let's talk about it.
09:59Let's talk about it.
10:01Look, it's coming.
10:03Let's think about it.
10:05After you, love it.
10:07You're gonna touch your skin.
10:09Let's go.
10:11About it.
10:13Oh, the guy!
10:15We're trying to deserve it.
10:17You're right.
10:19You can tell me!
10:22What's this?
10:25You're wrong!
10:27You'll kill me.
10:30I don't know what I'm going to eat.
10:31I'll take it away.
10:34Oh, oh, oh.
10:35Oh, oh, oh.
10:37Mirada's like a girl.
10:38He's not a thing.
10:40Oh, oh.
10:41I'm not a girl.
10:43Oh, oh.
10:44Oh, oh.
10:45Oh, oh.
10:47Oh, oh.
10:49Oh, oh.
10:50Oh, oh.
10:50Oh, oh.
10:51Oh, oh.
10:53Oh, oh.
10:54Oh, oh.
10:58Daha iyi misin anne?
11:00Hadi çağırıyorum artık içeri.
11:01Duyacaklarıma katlanabileceğimi bilmiyorum.
11:04Sen şu kapıyı açık bırak tamam mı?
11:06Hemşire falan herkes hazır olsun orada.
11:08Kızım.
11:10Söyle psikolog da gelsin.
11:12Bu vesileyle o da aradan çıksın.
11:15Bana bak.
11:16Geceyi morgta geçirmek istemiyorsan sus.
11:18Asıl sen sus.
11:20İkiniz de bir susar mısınız artık?
11:21Ne oluyor ya?
11:22Evlilik benim evliliğim.
11:24Yıkılan benim başıma yıkıldı.
11:25Ben değil de siz niye yataktasınız?
11:27O Serum niye bana değil de sana takılı anne?
11:30Sen niye benimle değil de annemle ilgileniyorsun?
11:33Ya ben niye boşanalı iki ay oldu ikinizle de hiçbir şey konuşamadım.
11:36Bunu da mı ben düşüneyim?
11:37Yoksa siz artık biraz bir şey düşünür müsünüz?
11:42Sen de geç içeri ne anlatacaksan anlat.
11:54Hadi konuş.
11:55Az önce gördüğümüz el ele tutuşmuş ellerin bir saniyede anlattığını kaç saat konuşarak anlatabileceksin acaba?
12:04Siz konuşun aranızda.
12:05Nasıl olsa benim ne düşündüğümün ne hissettiğimin hiçbir önemi yok.
12:08Birbirinize kendinizi haklı çıkarmaya çalışın.
12:11Beni boş verin.
12:12Bana bu kadar haklılık kafi.
12:25Mira.
12:27Bir de benim dolaptan bir şeyler bakalım yarın için sana.
12:30Mira.
12:32Ya da atlayalım sana gidelim.
12:34Senden bakalım sonra geri geliriz.
12:37Hadi.
12:38Mira.
12:41Burada mısın?
12:44Ben yokum.
12:45Ne burada ne başka bir yerde.
12:47Kimsenin hayatında yokum.
12:49Hayatta yokum.
12:50Bak beni tedirgin ediyorsun ama.
12:53Biliyorum bugün çok sert bir gün yaşadın ama yarın ilk iş günün.
12:57Dünya dönecek.
12:59Bir şekilde hayat devam edecek.
13:01Dönmüyor dünya durdu.
13:05Bak.
13:10Bak bana.
13:12Bak.
13:13Hadi dünyayı yeniden döndürecek bir şeyler yapalım.
13:17Sen demedin mi ben çalışanlar için bir konuşma hazırladım.
13:20Hadi bir provasını yapalım o konuşmanın da dünyayı yeniden bastın şu ayaklarını hadi.
13:24Yapamam Melis.
13:26İş patladı ben patladım.
13:28Bu halde nasıl çalışabilirim bitti o iş.
13:31Mira biliyordun zaten.
13:33Öyle düşün görmüştün.
13:34Biri olduğunu biliyordun yani.
13:37Melis kız hamile.
13:38Sana ne?
13:39Bana mı ne?
13:40Tabii ki sana ne değildi.
13:42Yani şu an sana ne desem iyi gelir bilemiyorum ki.
13:44İstersen sabaha kadar konuşalım hiçbir işimize yaramayacak.
13:48Oysa şu an önünde çok güzel bir iş fırsatı var.
13:52Ne çalışmazsan her şey boka saracak.
13:54Ama çalışmayı seçersen hem para kazanacaksın durumun düzelecek.
13:59Hem kafan dağılacak.
14:01Sürekli bu konuyu düşünmeyeceksin.
14:05Lütfen kriz değil fırsatı seç.
14:07Gündüz git çalış.
14:09Gece gel istediğin kadar konuşalım.
14:13Gücüm yok.
14:16Var.
14:17Kalk kalk kalk kalk kalk.
14:18Kalk.
14:19Hadi bak.
14:20Ben roofer çalışanlarıyım.
14:22Komple buradayız.
14:23Bakıyorsun ve konuşmanı yapıyorsun.
14:25Hadi.
14:26Hadi bak bana.
14:28Hadi.
14:32Hadi.
14:33Hadi tamam.
14:36Yok iyi değilim.
14:38Evet iyi değilsin.
14:40Çünkü hala bugünkü olayda dikkatin.
14:41Lütfen dikkatini buraya verir misin?
14:43Buradayım roofer çalışanlara.
14:45Hadi dikkatin burada.
14:46Hadi.
14:47Hadi.
14:52Hadi.
14:53Hadi Mila.
14:57Yapamam.
14:58Yapamam yapamam.
14:58Yapabilirsin yapabilirsin.
15:00Hadi.
15:00Hadi atla.
15:01Atla suya gerisi gelecek.
15:03Hadi atla.
15:05Hadi.
15:09Hadi.
15:13Hadi.
15:14Hadi nefes al nefes al.
15:21Ben Mila.
15:22Kırk dört yaşında.
15:24Kırk dört yaşında.
15:24Hayatta bir bok becerememiş.
15:27Bugüne kadar elinde ne varsa her şeyi kaybetmiş.
15:29Zamanında da tekeyim.
15:31Bu öğlene kadar.
15:36Bu öğlene kadar salak gibi bir özgüvenle her şeyin üstesinden gelebilirim zannetmiştim.
15:42Annemle babama gidip şunu diyecektim ya.
15:45Rahat olun.
15:46Bana güvenin.
15:47Hiç merak etmeyin.
15:50Bu hikaye benim kendi ayaklarımın üstünde durabilmeyi öğrenmem.
15:54Hayır diyebilmeyi becermem.
15:56Kendimi olabilmeyi seçebilmem içinmiş.
16:01Şu ana kadar olan her şeye teşekkür ediyorum.
16:04Ve artık yeni bir benimle yeni bir hayat başlatıyorum.
16:08Çok zordu ama bitti.
16:10Üzülmeyin tamam mı?
16:12Üzülmeyin.
16:13Üzülmeyin çünkü bu benim kendim olabilme yolunu başlatmam.
16:17Tam tersi benim için seviniz diyecektim.
16:21Tamam.
16:23Tamam tamam.
16:28Tamam tamam tamam tamam tamam.
16:31Tamam sakin sakin sakin.
16:41Bana bak, sakin ol.
16:44Sakin, bak bana.
16:46Bak.
16:49Sen zavallı değilsin tamam mı?
16:50You're a man.
16:52You're a man.
16:54Your friend has a problem,
16:57fear,
16:58fear,
17:01bad,
17:05But you have a chance to find it.
17:07It's a duster.
17:12I didn't have any message to you.
17:17If I didn't notice, you can jump on the switch and fight again.
17:21Then, I will go and come back.
17:24But I would say that you, do a bit better.
17:27Because the 9th day you need you.
17:30Because you need 7th day to go.
17:33You are looking at that rate that time?
17:35How much?
17:37You are looking at that time.
17:39If you can't sleep, morning you'll go back.
17:41And you have to talk to the other people.
17:48My name is my bad, my bad, my bad, my bad...
17:53What?
17:54I like to know what I can do, I like to know you.
17:58What did you say?
18:01I was talking about...
18:02I'm telling you, I'll tell you.
18:04You're so fast, you're so fast.
18:10You're so fast, you're so fast...
18:12I'm not going to go there, I'm not going to go there.
18:15It's not a bad guy.
18:18And you might be able to step out.
18:21Just look at this, you're getting to the election, you're going to get a good guy.
18:25Why did you say this now?
18:28You don't have to talk about that.
18:31You don't want to talk about that.
18:31This is a bad guy.
18:33Well done.
18:35What the worst is that?
18:40Do.
18:42Who?
18:43What happened?
18:45What happened to you?
18:49You must stop.
18:58You are a klaring.
18:59I can't do that.
19:04I'm afraid you can't do that.
19:06Why?
19:06Why?
19:08Because everyone will talk to me.
19:13They will talk to me.
19:15And I believe that we are in a very good environment of our work.
19:25Finally, I would like to add this to you.
19:27I'm sure you don't know why you don't look at this conversation.
19:34That's why people come here to see this beautiful landscape.
19:39They have a special time for their lives.
19:42We will look at this landscape every day.
19:46Let's remember this fun side of our life.
19:52Thank you very much.
19:57Come on, come on.
19:58Hop hop, manzaranın keyfi bitti. Hadi toparlanın bakalım.
20:00Herkes işin başına. Çabuk, çabuk.
20:08Personel manzaranın tadını çıkarmak için sonra kendine birer tek biskide koymaya başlamasın?
20:14Yok canım, daha neler?
20:16Yani bizim insanımız gevşemeye hazırmış.
20:19Yani bir konuşmayla da gevşemezler artık diye ümit ediyorum.
20:24Bakalım.
20:27İnşallah.
20:43İnşallah.
20:44Efendim anne, şu an hiç müsait değilim ama.
20:48Bilemiyorum, birkaç gün uğrarım.
20:50Müsait değilim, kapatıyorum.
20:53Sen ne arıyorsun sen burada?
20:55Gene mi geldin sen mikrop hayvan ya?
20:57Her tarafı kirletiyorsun, leş gibi yapıyorsun.
21:00Kim bırakıyor bunu bu yukarıya?
21:06İsminiz neydi?
21:07Semih.
21:08Semih, birkaç gün öğrenmiş olurum bütün isimleri.
21:11Ben bir kahve alabilir miyim?
21:12Tabii, ne istersiniz?
21:13Valla bir Amerikanos süper olur.
21:16Makineyi açtın mı ki?
21:18Yok kaderime.
21:19Ha, makine hazır değilse Türk kahvesi de olabilir.
21:22Makineyi ilk müşteri gelince açıyoruz.
21:24İsraf olmasın.
21:26Kim bilir belki ilk akşam beşte kahve isteyen olacak.
21:29Boşuna çalışmasın makine diye öyle yapıyoruz hep.
21:31Bu öyle bir makine mi?
21:33Çok mu bir şey tüketiyor?
21:34Ben de öğreneyim diye soruyorum.
21:36Nereden tasarruf edersek kar.
21:38Kriz ortamındayız.
21:40Tabii ki, tabii ki.
21:50Kadir Bey kim?
21:51Müdürümüz.
21:52Hayır onu biliyorum da birinin bir şeyi falan mı yani?
21:55Deliğinin önde gideni.
21:57Öyle de demeyelim tabii yine de.
21:59Kusura bakmayın.
22:00Buranın en eskilerindendir.
22:02Kahveniz nasıl olsun?
22:04Sade.
22:07Yavaş yavaş duvarı çizmedim.
22:13Çok teşekkürler.
22:15Çok teşekkürler.
22:32Polat ilk olarak.
22:34Polat Bey.
22:36Polat Bey.
22:37İlk olarak menü güncellemeleri ve müzikle başlamamı istedi.
22:40Cuma akşamları canlı müzik olmasını istiyor.
22:42Ben o konuda zaten bir araştırma yapacağım ama menüyle ilgili sizin fikirlerinize ihtiyacım olabilir.
22:48En çok tercih edilenler ve pek tercih edilmeyenler neler siz daha iyi bilirsiniz.
22:52İsterseniz menü üzerinden tek tek ilerleyelim.
22:54Suat bak bakayım buraya.
22:56Buyurun Kadir Bey.
22:57İzin menüden getir bir tane.
22:59Tabii.
22:59Bir de bana bir americano söyle.
23:01Tabii.
23:21Hadi bakalım mı beraber?
23:23Hadi bakalım.
23:24Hadi bakalım.
23:42Dijital ortamda yok mu menü?
23:44Var tabii canım olmaz mı?
23:45Aslında oradan da bakabilirdik.
23:48Ne yapalım şimdi?
23:49Buradan mı bakalım oradan mı bakalım?
23:53Tamam şimdi madem gelmiş bu buradan bakalım.
23:58Kalabalık bir başlangıç menüsü var aslında.
24:01Yani burada en çok tercih edilenler tutulup.
24:03Lan oğlum bana bak ya.
24:05Ne biçim iş yapıyorsunuz siz?
24:07Bir tarafa zarar vermeden yapamıyor musunuz şu işi ya?
24:10Kaç defa söyleyeceğim ben size?
24:11Söylüyorum söylüyorum.
24:13Hiç laftan anlamıyorsunuz.
24:14Nedir bu duvarların hali böyle?
24:16Ya insan biraz kazandığını hak eder ya.
24:19Yeter be yeter.
24:20Ben sizi bu duyacağım ben.
24:25Sağ olayım.
24:28engaginglar!
24:46It's a laptop for me, it's just a laptop for me.
24:49Pardon, the menu is open for me, I'm sorry.
24:53And here we are, Yıldız with a degree, it's easy for us.
24:56I have never finished my name.
24:58We did not have a problem.
25:01I don't have the idea of everything.
25:02I don't have the idea of everything to break.
25:05I am not going to break it.
25:08I have an opinion of this.
25:09I started coming from Komilik to start and I have to get you.
25:14I have some things to relax.
25:16I have been right here.
25:17There is no way to break it.
25:20There is no one for me, I am not sure.
25:24Kadir Bey siz neden bana karşı böyle bir tavır içindesiniz? Ben de burada sizin gibi işimi yapmaya çalışıyorum.
25:29Ama yani bir anda tepeden bakışlar, patronvari hareketler, tavırlar.
25:36Estağfurullah nasıl bu şekilde algılanmış olabilirim? Sizi bu şekilde düşündürtecek ne yaptım? Lütfen açıklar mısınız?
25:41Hanımefendi tamam sinir yapma otur işini yapma.
25:45Siz bana emredemezsiniz yalnız herkes bitti şimdi sıra size mi geldi? Kimin kime gücü yeterse valla o ne ala dünya
25:50ya.
25:50Bakın siz ben buraya geldiğimden beri benim üzerime oynuyorsunuz.
25:53Ben bunun farkındayım ve şu an ne kadar size hiçbir şey söylemedim ama bu kadar kafi.
25:57Mira Hanım.
26:03Sanırım bir sorun var. Buyurun odanızda konuşalım.
26:06Çok özür dilerim.
26:08Bir yanlış yaptığınızı düşünüyorsanız özür dileyin.
26:14Geri alıyorum özrümü o zaman.
26:17O zaman buyurun konuşmamıza odanızda devam edelim.
26:19Odan burası benim.
26:23Mira Hanım burası müdür odası yani Kadir Bey'in odası.
26:27Siz buranın işletmecisisiniz.
26:29Kadir Bey, Mira Hanım'a odasını göstermediniz mi?
26:32Kolak Bey, başka odamız yok biliyorsunuz.
26:35Eski işletmeci odasında ne oldu?
26:37Ama orası senin odamız.
26:39Kadir Bey, ben artık buranın işletmecisi değilim.
26:42Mira Hanım buranın işletmecisi.
26:45Dolayısıyla o oda kimin odası olmuş oluyor?
26:51Kadir Bey.
26:52Mira Hanım.
26:56Buyurun Mira Hanım.
26:58Ben size odanızı göstereyim kusura bakmayın lütfen.
27:00Kadir Bey'in biraz aklı karışmış belli ki.
27:03Buyurun.
27:04Kadir Bey lütfen.
27:06Kafeyeyim.
27:27Yok.
27:28Burası o kadar sana ait bir yer ki o masada oturması gereken kişi ben değilim.
27:34If you want, if you want, I'll be able to buy my items, my books, my books, my books, I'll
27:41be able to buy it.
27:41But if you want to buy it, you want to buy music, you want to enjoy it?
27:46I want to.
27:48Of course, I want to.
27:51If you want to give it, I'll be able to enjoy it.
27:58What is this now?
28:01What is it?
28:03Everything is very beautiful.
28:06What is it?
28:08What is it?
28:10Why?
28:13It's not something like that everything will happen and will be able to do it.
28:16I will try to trust all my true values to my own.
28:19No, no, no!
28:20It is a Bowl then.
28:23We are here.
28:25Your time, our time is this.
28:31I'm going to go to the house and then I'll go to the house and then I'll go to the
28:33house and then I'll go to the house.
28:34Okay, okay. Maybe the house is the house.
28:37That's not true.
28:42That's not true.
28:45I don't know why. Because now we're very comfortable.
28:48If we're here, we'll be able to come to the house, we'll be able to come to the house.
28:54How will it happen?
28:57I don't know, but I think we'll learn this world in this world.
29:03What do you think of this whiskey?
29:24What do you think of this whiskey?
29:26Why do you think of this whiskey?
29:36How will it happen?
29:38How will it happen?
29:45How will it happen?
29:53I love you, I love you.
30:29I'll see you next time.
30:53Umutum sonsuzluğum, uğraşım bitmez hiçbir zaman.
31:03Geliyor, geçiyor, hayat durmuyor, durmuyor dünya.
31:14Geliyor, geçiyor, zaman dönüyor, durmuyor dünya.
31:47Sanırsın, yalnızlık tek dostluğun.
31:51Yalanırsın, kaçmakla bitmiyor hiçbir zaman.
Comments

Recommended