00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing feels
00:13Look at me
00:17Clean and breaking down
00:25Look at me
00:29Nothing coming up
00:34I was only home
01:06I was only home
01:33I was only home
01:34I was only home
01:34I was only home
01:35I was only home
01:57I was only home
01:58I was only home
02:08I was only home
02:09I was only home
02:15I was only home
02:40I was only home
02:51I was only home
02:55I was only home
03:25I was only home
03:27I was only home
03:28I was home
03:38I was only home
03:39I was only home
03:48I was home
03:56I was home
03:57I was home
03:58I was home
04:10I was home
04:12I was home
04:12I was home
04:18I was home
04:18I was home
04:19I was home
04:21I was home
04:22I was home
04:22I was home
04:23I was home
04:24I was home
04:25I was home
04:26I was home
04:36I was home
04:36I was home
04:37Pro fabrics
04:39Yeah
04:44Can't you
04:45That's right?
05:01You're still alive.
05:12You're still alive.
05:14You're still alive.
05:16Mr. Chairman,
05:20I'm not a nightmare.
05:24I'm going to leave.
05:35You're still alive.
05:36The file of the attorney's office is included.
05:40You're still alive.
05:46If you come back to the attorney's office,
05:50the attorney's office will be gone.
06:00You're still alive.
06:02My father is too many.
06:04If a man of the state's mind is
06:07told by a man of the time,
06:09he's been killed in a few months.
06:12He's been killed in a few years.
06:17He's been killed in a few years.
06:19Why are you doing this?
06:21I'll come.
06:23I'll come.
06:27I never thought it was a miracle, right?
06:33I thought that's true.
06:35It's not even the truth.
06:36I don't know.
06:36I thought it was a very hard time.
06:40That's true, man.
06:41You're right, you're right.
06:42Well, you're right now.
06:42Today's our job for the trial.
06:46No, I'm not sure.
06:47I'm not sure you're not sure of your job.
06:51What do you think of the mood?
06:54What do you think of this?
06:56Do you want to do something like this?
06:58I just wanted to do something.
07:00If you give me a gift,
07:01I'd like to receive it.
07:04Well, if you receive it,
07:05it's our honor.
07:33I'll talk to you later.
07:48How do you know?
07:50What is your relationship with the party?
07:53You know it's possible to live in an image.
07:54It's possible for you to be able to do it.
07:59I'm so happy to be with you.
08:07You made a big mistake.
08:12I'll be right back to you and I'll be right back.
08:25Mr. Youngman, this is not fair to me.
08:30If I'm going to take a look at you,
08:33I'm going to take a look at you.
08:39Let's take a look.
08:45Well...
08:45Well, since you're the first meeting in history,
08:47I'm going to take a look at you.
09:06I wonder if I talk about it.
09:11Will you tell us about the details?
09:16That's my product.
09:20So what are you talking about?
09:21No, I didn't know that he was going to be the only thing that he was going to be so
09:25bad, so I'm going to meet him at the beginning of the show.
09:28I'm going to show you that he was going to show you.
09:32I understand?
09:37You know what's going on in front of me?
09:39I'm going to show you what I'm going to know about it.
09:43The police officer.
09:47Oh, and there was a new project that I was going to do with the project.
09:54It's a big budget, so I'll see you.
09:58I'll see you later.
10:10I don't know what the case was.
10:12It was my responsibility.
10:13But there is no reason for him.
10:19I don't know what the case was.
10:23I don't know what to do with you.
10:39Oh, you didn't have to do that at that time.
10:50I thought he was going to get the back of the car.
10:56I thought he was going to get the back of the car.
11:03But it's different from the car.
11:06But you can't get the back of the car.
11:08You can't get the back of the car.
11:14Mr. Chairman.
11:20It's not just me.
11:25I'll go back to your husband.
11:33What are you talking about?
11:45Where do you believe in the swamp?
12:15You're all right.
12:23I'll go back to your home.
12:24I'll go now.
12:27Your love.
12:28I'm sorry.
12:34I'm not going back to you anymore.
12:37I'm sorry.
16:23Let's go.
16:25I'm back.
16:26Let's go.
16:29I didn't meet you.
16:30I got to find him.
16:31I got to find him.
16:31I got to find him.
16:33I got to find him.
16:35I got to find him.
16:38Look at this.
16:43It's so funny.
17:03Hi.
17:04You look like you're in the same way.
17:08But he didn't say to me.
17:10He didn't say to me.
17:11He was waiting for me to wait.
17:14And when I left,
17:18I told him to tell him
17:19an inspiring truth.
17:23The Parce World lied.
17:27That he survived and had to be a fight for me.
17:32The Parce World lied.
17:34The video made me happy by him.
17:38It's our before.
17:40The beginning of my date is like this.
17:42It's the beginning.
17:43It's the beginning.
17:45It's the beginning.
17:48I'm going to go ahead and talk about that.
17:55I'm going to go ahead and talk about that.
17:55And the fact that he was hiding behind.
18:04Next time...
18:08Next time...
18:09I'm going to talk about the fact that he was here.
18:13We'll talk about the fact that he was hiding behind.
18:18Bye.
19:05I'm going to go.
19:06I'm going to go.
19:09I'm going.
19:09I'm going to go.
19:29I'm going to go.
19:31I'm going to go.
19:34I'm going to go.
19:35I'll take it.
19:37I won't do it.
19:39I'll take it.
19:39I'll take it.
19:40I'll take it.
19:41I'm going to get it.
19:45Don't let me know what you're doing!
19:48I'm going to go here, too.
19:57Today, I'm going to go to the park.
20:00I'm going to go to the 녹취록.
20:04I thought I was going to take a look at the show.
20:08I think I'm going to lose myself.
20:12I'm going to go to the show.
20:13Oh, I'm going to go to the show.
20:16I'm going to watch the show.
20:18I'm going to try to see the show.
20:22I'll be right back to the show.
20:27But it's money, isn't it?
20:30The quality is very good.
20:32You're going to pay a lot more than you have to do it.
20:35What are you going to do?
20:36Well, let's take a look at some more.
20:45The suburbian, but it's just a 순종판?
20:50Why are you like this?
20:52Well, I think it's worth it.
20:56I think it's worth it.
21:01That's good.
21:05I can't believe you, but I can't believe you.
21:13Let's go.
21:28Are you still running out of time?
21:32Let's get some time.
21:36There's a lot of money, so it's a lot.
21:58Three minutes.
22:00Okay.
22:05Oh my god!
22:13Oh, but I'm sorry.
22:15Are you okay?
22:17Yes, it's okay.
22:18Yes, it's okay.
22:25It's really expensive.
22:30Yes?
22:31It's my friend's brand.
22:36It's okay.
22:39Yes, it's okay.
22:40Yes, it's okay.
22:42Oh...
22:45But...
22:47Are you meeting me?
22:50Yes.
22:53I'm a person who's pretty sick.
22:56So I'm like...
22:57Yes, it's okay.
23:07Yes, it's okay.
23:18Yes, it's okay.
23:23It's okay.
23:24I'm just paying attention to my parents.
23:27I'm sorry.
23:31Do you know as if you're coming here?
23:38Do you know what you're doing?
23:40Okay, I'll let you know.
23:43What about you?
23:51What do you say to your parents' situation?
23:55What are you doing?
23:58Let's go.
23:59The other one.
24:03The other one.
24:04The other one.
24:05The other one.
24:06The other one.
24:18I'm going to catch you in the middle of the night.
24:21I've been using a truck truck.
24:24I think I'm going to meet you now.
24:29I'll follow you later.
24:30I'll call you later.
24:48Ha...
24:50Ha...
24:52Ha...
24:53Ha...
24:54Ha...
24:55Ha...
25:00Ha...
25:02Ha...
25:02저, 검사님
25:03지금 검사님 징계 회의가 소집되었다고
25:07하...
25:11어...
25:11기다리고 있었습니다
25:12네?
25:15좀 늦었네요
25:18아무리 싹수가 노랬어도
25:20지 혼자 스타 되겠다고 말이야
25:22어디 감히 지검장님 사결되길
25:25음...
25:26죄송합니다
25:28지검장님
25:30검사윤리 강령 위반 적용하면
25:32최고 수위인 정직 처분 가능합니다
25:35예
25:35그러지
25:37방태섭이 오늘부로 정직 처분하고
25:43강령 들으십니까?
25:45제가 주인공인데 늦어서 죄송합니다
25:47저...
25:48여기가 어디라고?
25:50조직에 충성할 때는 이름조차 언급 안 되더니
25:54사고 치니까 저 때문에
25:56모임을 다 가져주시네요?
25:58영광입니다
25:59이야, 대섭아
26:05여러분들 이 자리에 올린 게 저니
26:08정직 처분 받을 거면 다 같이 받으셔야겠습니다
26:11뭐 어떻게 해?
26:13변호사님
26:14상강호텔 건부터 열까요?
26:19그래서 전
26:20여러분들께서 내리시는
26:22정직 처분 거절하겠습니다
26:28이 썩어빠진 조직
26:30제 발로
26:32제가 나갑니다
26:34두 개 미쳤나
26:36빠이
26:37빠이
26:39야, 다섯 번
26:40야!
26:42야, 방태섭이
26:44야, 이씨
26:46야, 이씨
26:47너 이렇게 똥을 튀기고 나가면
26:49어쩌겠다는 거야
26:50야, 어이
26:57야, 뜯어봐
27:00내가 묻으라고 했던 건들은
27:03무덤까지 갖고 가는 거지?
27:07글쎄요
27:08제가 나중에 콜 드릴 일 있을 것 같은데
27:11저한테 빚은 거는 그때 가서 터시죠
27:14그럼
27:15이씨
27:18이씨
27:19이씨
27:29이씨
27:30이씨
27:32이씨
27:40이씨
27:53이씨
28:00이씨
28:01조직은 도발 도운건가요?
28:02내부 압박 있었습니까?
28:04방금 남진왕이 사토했는데
28:05최초 폭로자로서 소감이 어떻습니까?
28:07앞으로 계획과 행보가 궁금합니다
28:11I'm going to take a look at the case of the police.
28:15I'm going to take a look at the test of the police.
28:20But I'm going to show you a new start.
28:25I'm going to tell you this time.
28:27I'm going to tell you what's going on.
28:29I will say that in the began of the day,
28:31I will say that we can't promise.
28:35I will tell you that,
28:37I will tell you that,
28:39I will tell you that,
28:41I will tell you that,
28:43I will tell you that,
28:45the people of the party will be united.
28:48Thanks a lot.
28:50One more time.
28:51What did you think?
28:52What did you think?
28:53I will tell you that.
28:53When will the party start?
28:55Do you want to tell you that.
28:58Let's go!
29:00Please come here!
29:01Come here!
29:03Please come here!
29:06Can't you leave me alone?
29:08Please come here!
29:09Please come here!
29:10Please come here!
29:15I have been sorry for you.
29:24I'm sorry.
29:25It's not the actor's wrong, but it was canceled and delayed.
29:32It's not a mistake.
29:35I'm not saying anything else.
29:39This movie is our actor's performance.
29:45It's so important to think about how important it is.
29:50No, I don't know.
29:52I'll do it for a moment.
29:54I'll give you a chance to make it.
30:00First, the work is done well.
30:04The process is done by delaying the schedule.
30:08You can't talk about the details.
30:12She said, she's a good actor.
30:17She's a good actor.
30:21I'll send you a phone call.
30:23Yes.
30:25Then go ahead and talk a little bit.
30:45I came here.
30:46Where will you meet?
30:47Marlokka.
30:49Chüang,
30:52오늘은 상황이 좀 어려운데.
30:55내가 진짜 마지막 기회라고 그랬잖아.
30:58왜 자꾸 날...
30:59나쁜 놈으로 만들래.
31:03나 이렇게 만드는 건 추상은 너야.
31:06나도 이러고 싶지 않다고.
31:11추상아.
31:14I really want you to go to the end of the day.
31:20I'm not going to leave a situation like that.
31:25I'm going to kill you for me.
31:26I'm going to kill you for me.
31:27I'm going to kill you for me.
31:29I'm going to kill you for me.
31:41You know, I'd like you to blame myself.
31:47You're not going to kill me.
31:49You ain't going to kill me.
31:52I'm going to kill you for another one because I ain't going to kill you.
31:58You can't wait.
32:01You should come back.
32:04You should come back with me.
32:05I don't want to take care.
32:07Then I'll go back to the end of the day.
32:09If you're a monster,
32:11I'll kill you.
32:15I'll kill you.
32:18I'll kill you.
32:21I'll kill you.
32:24I'll kill you.
32:26I'll kill you.
32:38I'll kill you...
32:41کہ...
32:43...
32:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
33:15If it was a plan for me, I think it was my fault.
33:19Yes, Frank Taesov, thank you very much.
33:23Thank you very much for the new beginning.
33:25I hope you will see you in a good way.
33:27Yes, thank you.
33:31I'm going to throw you in my heart.
33:34I'm going to bring you in my heart, and I will be able to give you the support of your
33:39support.
34:23고생 많으셨어요. 덕분에 시작이 좋네요.
34:31물건 좀 볼까요?
34:46그런데 이건... 어떻게 공개할 겁니까?
34:53어떻게라면?
34:54다 내보낼 생각입니까?
35:00박재상 씨 진짜 순정파시네.
35:07아직도 추상한테 미련이 남아요?
35:13그래도 첫사랑이었으니까.
35:17좋아요.
35:22예를 들어 아무리 좋은 재료도 누가 만지고 요리하냐에 따라서 정말 좋은 음식이 되기도 하고 그냥 그런 음식이 되기도 하고 쓰레기가
35:34되기도 해요.
35:37추상은 무조건 박재상 씨한테 돌아옵니다.
35:41그 녹취록 제가 요리할 거니까요.
35:47뭘 걱정하는지 알아요?
35:50그런데 뭘 갖고 싶어하는지는 더 잘 알아요.
35:54제가 무조건 갖게 해드릴게요.
35:58저 한 번만 믿어주세요.
36:20여기 있습니다.
37:03I want you to be a girl.
37:11I'll give you a girl.
37:16That's why she's like...
37:20I don't know.
37:55I don't know.
38:29I don't know.
38:32I don't know.
38:37I don't know.
39:01I don't know.
39:32I don't know.
39:33I don't know.
39:35I don't know.
39:37I don't know.
40:07I don't know.
40:08I don't know.
40:12I don't know.
40:13I don't know.
40:23I don't know.
40:24I don't know.
40:29I don't know.
40:34I don't know.
40:35I don't know.
40:44I don't know.
40:49I don't know.
41:04I don't know.
41:12I don't know.
41:15I don't know.
41:30I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:49I don't know.
41:56I don't know.
42:00I don't know.
42:04I don't know.
42:09I don't know.
42:11I don't know.
42:14I don't know.
42:16I don't know.
42:19I don't know.
42:21I don't know.
42:49I don't know.
42:52What?
42:53What?
42:56I don't know.
42:59I'm sorry.
43:03I'm sorry.
43:05I don't know.
43:17I don't know.
43:18I don't know.
43:20I'm sorry.
43:22I can't remember this.
43:23It's the deal.
43:28You could be your host,
43:29You could be your host.
43:29You could be your host,
43:29you could be your host.
43:31you could wanna watch the host
43:31if you're your host.
43:36I'm in the airport soon.
43:38Talk to me later.
43:40Mr. O 대표,
43:42I'm sorry to tell you about the Jisoo's job.
43:44I'm sorry to go here.
43:48So...
43:49I'm going to go where to go?
44:01Jisoo, where is he?
44:06Please, please, please call me.
44:10Shisuke!
44:12Shisuke!
44:13I'm not going to open it!
44:15I'm not going to shoot you!
44:18Shisuke, you're going to take me off!
44:26Shisuke!
44:29Shisuke, you're fine?
44:39Why? What do you mean?
44:43What do you mean?
44:48Why do you have a situation like this?
44:57It's money, what.
44:59People like that.
45:03I'm not sure.
45:04I'm going to sleep and sleep.
45:08I think I'm going to die.
45:11I'm going to die.
45:14I'm going to die.
45:18But if you have a contract, we should have to do it.
45:26Chief.
45:26Chief.
45:27Chief.
45:28Chief.
45:31Chief.
45:32Chief.
45:35Chief.
45:45Chief.
45:47Chief.
45:52Chief.
46:03Chief.
46:04Chief.
46:05Chief.
46:07Chief.
46:08Chief.
46:09Chief.
46:10Come on, come on!
46:17What do you mean you don't have to go?
46:24You're going to get a lot of money when you get a lot of money?
46:28You pay a lot of money, right?
46:30Um?
46:39Oh, 강재 씨.
46:41상아야.
46:43O 대표님.
46:45You're still there.
46:47You've been doing so many things.
46:49I've been doing so much for you to take care of the film.
46:54Are you ready?
46:56Are you ready to go?
46:59Oh, my God.
47:01Oh, what are you doing now?
47:06There's no need to go.
47:09I'll go.
47:11I'll go.
47:12I'll send you to this movie.
47:14I'll send you to this movie.
47:16I'll send you to this movie.
47:52I'll send you to this movie.
47:53I'll send you to this movie.
47:58I'll send you to this movie.
48:00I'll send you to this movie.
48:03I'll send you to this movie.
48:05Don't worry about it.
48:07I want you to do more.
48:10I'm sorry.
48:12I'm sorry.
48:37I'm sorry.
48:38This is where nothing is going.
48:42Mosley Rogers won't be able to do that.
48:48You're so sorry to have until you leave me.
48:51I have to deal with that.
48:52Let's do it.
49:02I'll give you a lot.
49:05I'll give you a lot.
49:16You're going to do it again?
49:23You can't go back to this.
49:26I'm going to take a look at this.
49:29I'm going to take a look at this.
49:39I'm going to go back and do it.
49:40I'm going to take a look at this.
49:43I'm going to worry about this.
49:50I'm not going to be able to get this.
49:55I'm just going to be able to get this.
50:05I'm just going to be able to get this.
50:06If we're not going to get this,
50:10then we'll be going to get this.
50:19Let's go.
50:48At the same time, there was no scandal that he had to do with him.
50:54I thought he had to do it.
50:56But then he had to turn it over.
51:00That's why.
51:04At the bottom of the ground, there was no one who could be able to do it.
51:12But he had to be able to do it.
51:14It started to go to the crime.
51:17The crime is going to go to the crime.
51:26Why did you want to kill him?
51:34What happened to them?
51:39What happened to the other side?
51:41What happened to the other side?
51:48The one who knows the truth is that we don't know the truth.
52:14I don't think I was wrong with you.
52:38Oh, did you come to the office?
52:42The manager...
52:43I'm so sorry, come on
52:49Are you filming right now?
52:51There are people who can't see anybody
53:07Mr. President, this is not a film, it's not a film, it's more important to me.
53:17Mr. President and Mr. President, you've been waiting for a long time.
53:26This is the first time I've ever seen,
53:28Mr. President and Mr. President.
54:07No matter whoops, Mr. President falan.
54:12He's召itsu, Mr. President.
54:17Is he fine?
54:20It was瓶 not a film.
54:24Don't be quiet, don't be quiet.
54:27I'm sorry, Mr. Chairman.
Comments