Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
أقاتل لأجل طريقي - Episode 16

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by ESO. Translation by —
01:28Transcription by —
01:30Transcription by —
01:32I'm still going to get out of my lunch today.
01:35I'm still going to get out of my bed.
01:35I have a lot of fun that we've eaten in the morning.
01:39I'm still feeling so tired.
01:41But it was a lot of fun.
01:43That's a good thing at the time.
01:45You're not going to get out of my bed.
01:47You're not going to get out of my bed.
01:50You're going to get out of my bed.
01:59I'm hungry.
02:00Hey, you're hungry.
02:04What are you looking for?
02:06Why are you so sick and sick?
02:08Let's go to the restaurant service.
02:11You've been eating one,
02:11and I'll feed you some more.
02:20I had to eat the food before
02:23I didn't have anything to do with you.
02:26He's a big man.
02:29So now I'm going to do it.
02:31I'm going to do it at night.
02:32I'm going to do it at night.
02:34But don't worry about it.
02:37Why?
02:40That's...
02:41I'm going to be a little worse.
02:44But you're going to get married and married.
02:46You're going to be married and married.
02:47You're going to be married.
02:48You're going to be married and married.
02:50And I'm going to eat my children.
02:55See, I'm going to eat my kids.
03:05See, she's a big baby.
03:08I know she's gone.
03:10I don't eat her.
03:10Don't eat her.
03:11Don't eat it.
03:11I don't eat it.
03:14It's our thing.
03:16It's our thing.
03:17It's our thing.
03:18This is... I'll give you a sort of do시락.
03:24You said you had to use the do시락?
03:31Yes.
03:33And 설, I'll have to go.
04:02I don't know.
04:02It's a couple of years.
04:05What are you doing?
04:07I was in the team of the head of the house.
04:10I bought it.
04:12It's a big deal.
04:13But it's not pink.
04:16I'm tuning in.
04:17What are you hoping for that of the country?
04:20You want that?
04:25A lot of sugar.
04:27I got a bit of Archives.
04:53Let's go.
04:56Get down.
05:10Sala, did you drive?
05:12What happened to him?
05:13What happened to him?
05:13Jokbal, he's a good one.
05:17We're gonna sell a new sell, you know?
05:21No, that's not a good one.
05:28This is a hot water, I'll take care of you.
05:30You'll have to eat it.
05:38You're cool?
05:40You should have been in your life.
05:41You should be like this,
05:42and you are old,
05:42It's not a stop.
05:45You should do it right now.
05:46You see him now.
05:46I've been in your life now even if I Hong Kong.
05:51If you look at the police and the police,
05:52he'll stay down here with me.
05:55But petit hear me.
05:57You can put it off at the bottom of my bed.
06:00It's not.
06:02No, you don't want me to die.
06:03You don't want me to die.
06:04If you don't want to marry me, then I won't be able to marry you.
06:07That's why I'm going to marry you, or I won't be able to marry you.
06:19This is what you want to marry me, or I won't be able to marry you.
06:29Do you think this is the spring?
06:30Yes, you are so...
06:31What? What?
06:32What?
06:33What, are you doing?
06:34Why don't you give me a drink?
06:37I'm going to give you a drink.
06:40Why don't you keep up for me?
06:41I'm going to take a drink.
06:42That's what I'm going to get back to you.
06:45You need to take a drink.
06:47What kind of time is it?
06:51But maybe...
06:54Is it it?
06:55What do you think?
06:57What are you doing?
06:59I don't think it's a bad thing.
07:02It's not a bad thing.
07:03I think it's clear.
07:05It's clear.
07:06I'm not going to get it.
07:08It's good.
07:14I'm not going to get it.
07:15I'm going to get it.
07:16I'm going to get it.
07:17I'm going to get it.
07:20What's going on?
07:36Let's go.
07:41But why are you doing this?
07:45I'm waiting for you.
07:47I'm going to get it.
07:47I'm not going to get it.
07:48You got it.
07:49You got it?
07:50What the money is that you can offer.
07:52You could go to school,
07:54you know,
07:55you can provide your own help.
07:57And then?
07:59You're going to get married to me.
08:01Why do you get married?
08:03You have to get married.
08:04You have to get married and don't want to get married.
08:10You are better than me.
08:11Don't say you're going to get married.
08:14You're going to get married.
08:38Why?
08:46I don't know if I can see you.
08:50I don't know what you're doing.
08:56I have to see you.
08:56I don't know what you're doing.
08:59What is this?
09:02I don't know if they're going to get me.
09:13I'm not going to get me.
09:15Merry Christmas!
09:19If you want to go back to the 백부도, I've been there for a long time.
09:26I've been there for a long time.
09:31Hera,
09:32you can...
09:37you can make it for me?
09:41Let's do it.
10:08I love you. I love you.
10:11에라가 엄마 사랑한대.
10:23아줌마 누구예요?
10:31저 사진...
10:36나죠.
10:51내가 다 설명할게. 내가 왜 이렇게 밖에 할 수 없었냐면...
10:54뭐가 이상하잖아요.
10:58차라리 죽었다면 이해하겠는데...
11:02아줌마...
11:04이렇게 잘 살고 곱게 늙어가면서...
11:09왜?
11:11아니야. 에라야.
11:16내가...
11:17내가 널 버린 게 절대로 절대로 아니고...
11:20계속 집주인인 척 나 지켜보고 있었던 거예요?
11:25내가 엄마가 필요할 땐 옆에 없었으면서...
11:28이제 와서 아줌마만 몰래 지켜보고 그러는 거...
11:31불공평한 거잖아요.
11:34네가 너무 보고 싶어서...
11:37나 갑자기 버려진 애 된 거 같아서 기분 되게 이상한데...
11:46살아계신 거 알고만 있을게요.
11:48근데 그냥...
11:52안 보고 싶어요.
12:06내가 뭘 먹든 뭔 상관이야.
12:08내가...
12:09걱정이 되면 헤어지질 말든가...
12:12헤어질 거면...
12:14이딴 걸 왜...
12:35최혜라한테 오버하지 말라고 좀 전해줘.
12:42이게 뭔데?
12:44죽이래.
12:49한 솥을 끓여서 할 수 없이 주는 거야.
12:52그게 무슨 논리예요?
12:58이거...
12:59오빠 군대 입대하던 날이랑...
13:02오빠 군병원에 입원해 있을 때...
13:04그때 그 계란죽이잖아.
13:07속 풀고 입대하자.
13:09누나가 기다린다.
13:11너의 퍼스트레이디, 잭.
13:18꿈에...
13:20구름 위를 걷던 우리 둘...
13:27들을수록 다정한 말도...
13:30들을수록 다정한 말도...
13:30오빠...
13:32어지러워 네 생각에 취하는...
13:37오빠...
13:49오빠...
13:50나 아니불뜨이면서 나 많이 봐준 거 아는데...
13:53이거...
13:55나 아니야.
13:56뭐?
13:58오빠 군대 끝까지 기다려준 것도...
14:00I always like it.
14:02I've been mad at it now.
14:07You're not married now.
14:13You can't get married anymore.
14:16It's not a matter of doubt.
14:20You can't get married anymore.
14:24If you want to marry her,
14:26And now, I won't go into your conscience.
14:27And if you don't want me to be married to you,
14:28then my wife will not go to the next day.
14:33I know I'll have to do this.
14:34But you can't—
14:34I can't do this.
14:40You guys will know how to live,
14:41and you'll know how to live.
14:45I'll be there.
14:47I'll be there.
14:48I'll be there.
14:48I'll be there.
14:51And I'll be there.
14:56I'll be there.
14:57I'll be there.
14:58Oh, I'll be there.
14:59Oh, why?
15:00Our house is in the toilers.
15:02We're in the pocket of surgery.
15:05So we're in there.
15:06No!
15:07No!
15:08No!
15:08No!
15:10No!
15:13No!
15:15You know, where I'm going, I am going to go.
15:25Why ya?
15:27Where?
15:28What?
15:30Yeah, why.
15:37What?
15:38Why, why, why not?
15:40I need to be careful again!
15:40How do you like this?
15:43I'll just eat whatever you want.
15:44I'll buy a burger structure.
15:51I'm hungry for you.
15:55I'm hungry.
15:57I'm hungry.
16:01I'm hungry.
16:02How'd you eat a burger?
16:02do you want? Oh,
16:04I'm hungry! Wait a
16:07minute...
16:08There's no one on the floor, right?
16:10She needs to go and go!
16:17That's what I came to a doctor!
16:24He's brainstem, right?
16:37You're so sick!
16:38You're a lot of water!
16:41He's a lot of water!
16:44You're a lot of water!
16:47Really?
16:49You're a lot of water!
16:52You're a lot of water!
16:52What's this?
16:57What?
16:59You're going to kill us, right?
17:01I'm going to talk about these signs.
17:03Why do you want to get in the shower because I'm in the bathroom?
17:06Why do you want to go with one-on-one and up with a drug for it?
17:10After hearing the noises of the今日 of this thing,
17:13there's only a few hours spent there.
17:14You're not so nervous about what's your head.
17:18What is your head?
17:19It's a thing for 2,000 black rice.
17:24Ah...
17:25Ah...
17:26Don't you learn to eat!
17:27I'm tired of having to eat it...
17:30I've been running for 3kg, you know.
17:33It's not a big deal.
17:37You're all alone, it's like you're going to be like you're going to get on.
17:41You should be able to get on the right time.
17:44You're like a asshole, you're going to be like a asshole.
17:47Wait a minute.
17:53This is your job really powerful.
17:57If you're in the front of the new house,
18:01you can tell me what's going on.
18:04What?
18:05I'll go to the house for you.
18:10You have to go with an edge.
18:19The guy who is like, he just got caught up.
18:24The guy who is OK is a mess...
18:26he is trying to get out of my business.
18:28Stand up!
18:32You can't do it.
18:34You can't do it.
18:35You can't do it.
18:36If you are a manual, you can't read it.
18:39And you can't do it.
18:40Don't do it.
18:55I'm sorry.
18:56It's like a new job.
18:59It's like a new job.
19:00It's like a new job.
19:02Right?
19:04But, your manager...
19:05You know, I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:08You can't stop at all.
19:09You can't stop at all.
19:13You can't stop at all.
19:18You can't stop at all.
19:18I'm sorry.
19:18It's not a problem.
19:19I'm sorry for this because of the car.
19:22I can't stop.
19:25So I'll be fine.
19:27You're sorry for the car.
19:32You're sorry for that.
19:33You're sorry for the car.
19:33I've never seen a car.
19:33You never have.
19:36So it'd be done.
19:38Hey, how are you going to get these circles?
19:44At the time, your shower, room is just showing.
19:49I was looking for you in some way.
19:52Yeah, I was looking for this.
19:52Anyhow, how are you going to get it?
19:53We're going to make it one time soon.
19:55I'm going to make it one step.
19:56Yes.
20:04Come on.
20:09What?
20:10You were a person, but you didn't look at me.
20:13What happened?
20:17Namil.
20:18Yes?
20:19What happened?
20:21Let's go to Japan.
20:24You were curious about it.
20:32Let's go to Japan.
20:50What did you think and see that?
20:56What do you think?
20:58What kind of money?
21:00What kind of money?
21:02You can see that.
21:04You'll see you on the phone.
21:05What?
21:05You're a father and his heir.
21:10You know, it's a baby accident.
21:14When you see it, it's been your life.
21:49네, 감사합니다.
21:58그쪽 거래요. 엄마가 주는 거예요.
22:03안 받아요. 뭐가 될 땐 안 궁금하고 안 보고 싶으니까.
22:07엄마는요, 30년 내내 그쪽 옆에 있었어요.
22:13네?
22:13그거 알려주려고 남긴 폰이니까 그냥 한번 보라고요.
22:25갈게요.
22:47아빠.
22:50내가 지금 뭘 좀 봤는데 이게 뭐야?
22:58이게 뭐냐고.
23:01이건 뭐야?
23:05이게 다가 아니야.
23:07내가 입학식이니 졸업식이니 운동회고 소풍이고 간에 뭔 날만 되면 찾아오는 게.
23:18선글라스로 모자로 뭘 꽁꽁 가려도 더 튀기만 하고.
23:26내 친할머니가 참 못할 수도 많이 했어.
23:32그럼 나만 빼고 다 알고 있었다는 거네.
23:35엄마 원망하지 말아.
23:37일본서 개고생을 하면서 돈 만 원을 벌면 너한테 8천 원을 보내대야.
23:44나중에는 사업이 망해서 그것도 못 붙였지만.
23:47아무튼 너 한참 끌 때 돈 많이 받았어.
23:50무슨 돈?
23:52나 엄마 돈 받은 적 없어.
23:54아빠가 어쩔 때는 하루 종일 고등어탕 두억으로 팔고 그랬잖아.
23:58뭔 재주로 널 대학을 모냐.
24:02그리고 네가 좀 빡셔?
24:04크면서 유독 사고도 많이 졌고.
24:07내가 무슨 사고를 쳐?
24:08너 대학 때 스쿠터 타다가 남의 차 한 번 긁어먹었지?
24:12엄마 그까짓 게 무슨 사고라고.
24:14중학교 때 너 불장난 하다가 남의 논트럭 다 태워먹었지?
24:19두지가 300헥타리에 달하더라고.
24:23너 그때 깜빵 갈 뻔했어 인마.
24:25아 그만해.
24:27너 수억 깨지는 애여 수억.
24:42아 그만해.
24:47이제 내 핸드폰에도 엄마가 생겼다.
25:02말도 걸지 말라면서 반찬을 들어주냐?
25:06야 계란주.
25:09뭐?
25:10너 이 시간에 아빠 만나러 갔다 온 거면
25:13엄마 생겨서 갔다 온 거겠네?
25:16너 어떻게 알았어?
25:17난 너에 대해 모르는 게 없어 23년 내내.
25:21친한 척 하지 마라.
25:24야 너.
25:26일단 두 달만 자중하고 있어봐.
25:29두 달만 소개팅도 하지 말고
25:31일단 딴 놈도 만나지 말고 있어봐.
25:34나 클럽 갈 거야.
25:41우리는 일단 각자 마이웨이를 갔다.
25:46에라 씨가 국내 격투기사상 최초의 여자 아나운서시잖아요.
25:50그래서 입어놓고 표지 컨셉을 선구자, 롤모델 이런 식으로 진행을 할 거고요.
25:56롤모델이 왜 이런 걸 입어야 되죠?
25:58이거 입으시고 한 손에는 마이크 한 손에는 글러브 끼시고.
26:02왜 아나운서가 요 코딱지만 한 걸 입고 마이크를 들어야 되냐고요?
26:07아, 사전에 얘기를 못 들으셨나 본데.
26:12사전에 나에 대한 얘기도 못 들으셨나 본데.
26:17에라는 더 짱짱한 또라이가 됐고.
26:24서리는 왕자도 없이 폭풍 비주얼 변신도 없이 홀로 우뚝 섰다.
26:35방금 찍은 사진, 꽐라 요정님께 문자로 보내줘.
26:45꽐라 요정님, 맛있는 매시대기 배송 중입니다.
27:07그리고 주만이는 61일째 사죄 중이다.
27:2752일째 사죄 중이다.
27:2853일째 사죄 중이다.
27:28이거...
27:29패밀리 사이즈인데.
27:32혼자 다 먹을 수 있을까?
27:33.
27:33.
27:33.
27:33.
27:34.
27:41.
27:41He was just like a monster who was preparing for the upgrade.
28:11There's no standing up when you learn from me.
28:14Let's go!
28:19Listen, Dongma.
28:21We've only got two months for you to get ready.
28:23So I'm going to just teach you three techniques for you to master.
28:28Three.
28:29I got it.
28:31I got it.
28:33I got it.
28:35These are all finishing techniques.
28:37And you only need one for you to win the fight.
28:43I got it, man.
28:44I'll take care of you.
28:46I'll take care of you.
28:48I'm going to go.
28:49I'll take care of you.
28:50I got a chocolate cart.
28:51I'm going to come to my house.
28:53I'll buy you one for your home.
28:55Can I take care of you?
28:56Happy needs.
28:58I'll come back to you.
29:02But my life is here.
29:08You are traveling.
29:08Really?
29:08You've been dating anybody.
29:10But why aren't you going home?
29:16You're going to leave them.
29:20Why don't you leave?
29:21Why don't you leave?
29:27Oh, my one!
29:34It's a mess.
29:35It's a menu, but it's a bit.
29:38Great.
29:44It's good.
29:46I'm going to get a phone number of dollars.
29:50If you had a phone number of dollars, you'd pay it.
29:53It's expensive.
29:53Why do you get a piece of paper?
29:56Why do you make a piece of paper?
30:03What do you think about it?
30:28It's my son-in-law, so I can't see him.
30:30So, you're a father-in-law?
30:34It's not my son-in-law.
30:38I was born after you.
30:43I didn't want you to find me.
30:47I found you.
30:49I'm going to kill you, son-in-law.
30:53I'm going to kill you.
30:55I'm not my mom anymore.
30:57I'm still getting a lot of kids.
30:58You my son-in-law, son-in-law.
31:04We are not gonna kill you, son-in-law.
31:07I'm going to kill you, son-in-law.
31:13What?
31:14You won't kill me, son-in-law.
31:19And I'm going to kill you, son-in-law.
31:23You said you're better from him.
31:32I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:34You're not doing anything.
31:44Why are you coming?
31:45Why did you come to my wife's son?
31:50I'm so tired.
31:52I'm so tired.
31:53One day...
31:53But who did not have a job?
31:58What?
32:01My mom's firm, and I thought you were doing a job.
32:04Mimei, i'm not going to take him from the job.
32:05I was waiting to take him, right?
32:06I'm going to take him some 딱...
32:10And then I'm going to take him, right?
32:14So I'm going to take him, I'm going to take him to her side.
32:18Like the baby, he's like, arsees?
32:22You're blind?
32:30What about you?
32:35What about you?
32:36You're crazy.
32:36You're crazy!
32:37What is it?
32:39What?
32:39You're crazy!
32:42How old are you?
32:43I've been looking for the rest of my life.
32:44You've got to fight.
32:45It's not so hard!
32:46You've got to get me,
32:49I've got to get on your way or not!
32:52I'm going to get a load of weight.
32:55That's right.
32:55Let's go together.
32:57I'm not going to win this time.
33:07Did you get a job?
33:09It's a problem.
33:10Thanks for everything, Sundae.
33:12You think you're supposed to be a Sundae?
33:17Dongman, I'm sorry for training you so hard, but we only have two months to get you ready.
33:23Sorry?
33:25What's the sound?
33:26I don't have to say thank you.
33:31Thank you, bro.
33:34I was like, saying, screaming, screaming.
33:40I won't see you again.
33:43See you again.
33:45You never know.
33:46We might meet in the ring very soon.
33:56Take care of yourself, Sundae.
34:00See you later.
34:01Bye-bye.
34:20The RFC champion, RFC champion, and the RFC champion,
34:22the RFC champion champion, and the RFC champion,
34:26the RFC champion, and the RFC champion champion.
34:28Let's give a warm shout and shout out.
34:37This game is...
34:40I'll be right back.
34:42RFC final, right cup champion title match.
34:46The RFC champion champion,
35:00It's so good to see you next time.
35:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
35:47What do you think about it?
35:52Look at it.
35:54Think about it.
35:56You're the only one here.
36:00You're the only one.
36:04I'm not going to do it.
36:09What?
36:10I'm not going to win.
36:13I'm not going to win.
36:15Ah.
36:19Take care!
36:23Yeah!
36:25This is the winner of Kim Taussi.
36:30The winner of Kim Taussi.
36:51Hey!
36:54Oh!
36:58Ah!
37:11Your winner of Kim.
37:13Your winner of Kim Taussi.
37:13Okay, let's go.
37:26Oh, Kim Ta-chan 선수는 경기 초반부터 그라운드를 유도하는데요.
37:36Stop!
37:37Fight!
37:43Fight!
37:59아직도 그라운드는 안 되지?
38:01그러니까 넌 딱 거기까지라고.
38:04형은 딱 이만큼인 거지?
38:06뭐?
38:07형 하는 거 잘 봤고, 이제 내가 들어갈게.
38:11뭐라는 거야?
38:22지금 고동만 선수가 먼저 그라운드로 들어가 버리는데요.
38:39형은 다 됐어요.
38:42김아!
38:44김아!
38:47김아!
38:48김아!
38:49김아!
38:51김아!
38:53김아!
38:54Come on.
39:01Here.
39:03Where did they go?
39:04They're where the ground has been.
39:06That's right. It's not the time.
39:07We're going to go to the side.
39:08We're going to go to the side.
39:09We're going to go to the side.
39:10If we go to the side.
39:12We're going to go to the side.
39:16You really don't want to do anything?
39:17What's that?
39:18You don't want to do anything, man.
39:20Ready? Fight!
39:32I'm going to follow him.
39:33I'm going to follow him.
39:56Game on!
39:57Oh, my God!
40:22I want to die, I want to die.
40:33I want to die.
40:36I'm not going to do it!
40:38I'm not going to do it!
40:40I'm not going to do it!
40:42Stop it!
40:44I'm not going to do it!
40:45I'm not going to do it!
40:52The second round of the 2nd round of the Nongau's
40:57is the Taekwon Boy!
40:59The third round of the Nongau,
41:00is the last round of the Nongau.
41:07The final round of the Nongau.
41:15The Nongau.
41:17I got a friend of Nongau.
41:23I'm not going to do it!
41:26I'm not going to do it!
41:27Don Tungy,
41:27I don't want to be able to do the same thing.
41:35Why are you so beautiful?
41:38Don't worry.
41:54I can't tell you what I'm saying.
42:15생상
42:16거의 10년 만에 거머쥔 진짜 승리 라고 할 수 있을 것 같은데요
42:24지금 소감이 어떠신지 한 말씀 부탁드립니다
42:33부족했던 그라운드 기술을
42:35the game that we could overcome.
42:38I really appreciate the support of all of you.
42:42Thank you so much.
42:48I will also be doing a few interviews in the studio.
42:54Thank you so much.
43:13I'll take a break with you.
43:14Why are you so angry?
43:17Why is you so angry?
43:20Why are you so angry?
43:22At first, I didn't even have to get hurt.
43:24Let's get out of here.
43:25I don't know.
43:30I can't wait to speak.
43:32But what can I do to sell you?
43:36Well, there is no one else.
43:38I said nothing to you.
43:44I don't want to live in many ways.
43:46I'm not going to live in many ways you can live in many ways.
43:47I'll stay alive with you.
43:56What?
43:57No, I can't live with you.
44:00Do you need to live with you?
44:02Yes, I can't live with you.
44:07You can't live with me.
44:11I can't live with you.
44:15Let's do it.
44:17I can't live with you.
44:26You're not even thinking...
44:26It's been funny, I've been telling you to watch it on.
44:32And it's been funny to me now
44:36But it's been funny to me
44:40You can't watch it all...
44:45And it's been funny to me
44:47But I'll never know
44:48No, you and me
44:50You're a little jealous
44:56You're not going to die.
44:56You're not going to die.
44:57You're not going to die.
45:00I'm going to marry you.
45:05What?
45:07You're not going to die.
45:09I'm going to die.
45:20Oh, it's time to die.
45:26Now I'm going to die.
45:27You are going to die the s***.
45:29Why did you kill me to die?
45:33That s*** is killing me.
45:35That's the answer, and you don't have any what to do.
45:37I'm just sitting with them.
45:41I don't want to get something else originally.
45:45Anyway, I won't get out of here and not to race.
45:52Wait a minute!
45:54I don't do this. It's such a good one.
45:56hold on!
45:57Did he get a shit?
46:08Today...
46:09This is a small wedding.
46:10It's not a small wedding.
46:13Don't worry, I'm going to work on a new wedding.
46:26Do you care about married?
46:29Now, you don't have time to make your project.
46:31I plan to do it.
46:33Don't worry about that.
46:34You should have the plan to do it.
46:35You don't want to use a plan like this.
46:39You're not going to use it anymore.
46:42You're not going to use it anymore.
46:45What?
46:54You have a milk?
46:57What?
46:58Kim Juwan, milk?
46:59What?
47:03This...
47:05I don't know why she went to work.
47:06You look like me,
47:06I don't know why.
47:09What about her?
47:10I was like,
47:12this is gonna be the first time.
47:13I've been an old friend.
47:13I've been a long time now.
47:20You're...
47:23You said it's no longer.
47:24That's why I was her friend.
47:25You said it was a long time ago.
47:30You said it was a long time ago?
47:35You said it was the last time.
47:36Are you still an arbor?
47:39It's like an arbor.
47:39I've been an arbor.
47:41What about an arbor?
47:42I've been a lot to find out.
47:44You have been an arbor.
47:47You have been an arbor.
47:48You have been an arbor.
47:49Oh.
47:51You have to do the crime for the plane to go to my school.
47:54I know.
47:56And I saw you on my show.
47:59But then, I don't know how to take care of it.
48:02How to take care of it?
48:04Oh, what's that?
48:18Why?
48:23Selah.
48:25You're a man.
48:26You're a man.
48:28You're a man.
48:29Bye.
48:34Gotta make it back.
48:34What is this?
48:37It's not that we're doing.
48:39We're going to do another another.
48:41We're not going to take it back.
48:43We're going to do another.
48:44So how do I do it?
48:46We're going to do another one more.
48:48What?
48:49What?
48:49What's that shit called?
48:52Who's to stop and stop talking about?
48:58What?
48:59You just love me.
49:03You're going to kill me.
49:17Why did you tell me to help me?
49:25Oh...
49:29Then I'll tell you my mother.
49:32What?
49:35Will you be able to see it soon?
49:37I saw it suddenly, but it's weird.
49:41It's weird to me.
49:44Oh...
49:46Okay, thank you.
49:49I'll tell you something.
49:53And...
49:55I don't know...
49:56That's kind of funny, isn't it?
49:59It's a kind of adorable thing.
50:00Or is it a kind of fun?
50:04Well, I don't know what to do.
50:08People are so cute.
50:12But you know what to do with your father's father?
50:19No.
50:20No.
50:21I didn't know that.
50:22At the time, the men who lived in the South,
50:23all of us liked me.
50:27But he didn't have to be able to talk to me.
50:33Well, it's a shame.
50:40But now I'm going to go to the gym.
50:46My way home is really hard
50:50But I had to go many years
50:50I had to trade
50:50I had to go three years
50:51I had to spend money
50:54Like I had a real estate
50:59I went to her house
51:05I had to pay for 1,000 000
51:07I had to pay for 3,000 000
51:07But I have to pay for 3.5 million
51:08I had to pay for 4.5 million
51:08And I also had to pay for 3.5 million
51:08So I had to pay for 3.5 million
51:11I had to pay for 3.5 million
51:13You're just like, what's your life in the life of?
51:17What about you, what kind of life can happen to me be like?
51:19What kind of life is that you want to be the man who he is doing like this?
51:22You said you'd like to die, and you'd like to get that bullet.
51:29That's why you want a kid.
51:29Well, I think you don't need her if you need her...
51:36You're the one who needs her?
51:39I don't.
51:41You don't need a friend.
51:42But why do you call me Namil?
51:48I don't know.
51:51I got my LR to Namil Ice.
51:56That's the entertainment?
51:59That's the road?
52:01Yes.
52:02That's the road.
52:04That's the road.
52:06I bought a car.
52:07I bought a car.
52:10I bought a car.
52:10I bought a car that I bought a car,
52:12and I bought some car.
52:13Then I bought a car.
52:19What is it?
52:20That'll do it.
52:28Hey, I can't buy it!
52:36Do you want to go for a job?
52:38Yes
52:41We'll go for a while
52:44Well, I'll come back to you
52:57I'll come back again
53:23I'm not sure what's going on.
53:24You think this plan?
53:27Yes, we did.
53:30I don't know what this means.
53:33I don't know what this means.
53:34I'm really kind of a kid.
53:35I'm just thinking,
53:38I don't know what this means.
53:44I think we'll have a good time.
53:46We'll have a good time.
53:49I'll have something to do.
53:51And then,
53:51I'll have a good time.
53:55You know what?
53:57I think we can go to the end.
53:58It's a lot of people who are very strong.
54:01It's so good to see you.
54:04It's like you and me.
54:06I feel like you are going to see me.
54:10Are you going to see me when I'm going to see you?
54:13I don't know.
54:15I can see you as a girl.
54:18Where are you?
54:20You're like, my mom is so cute.
54:23Oh, my mom?
54:25Oh, I'm a very good guy.
54:26You can't talk to me.
54:27I love you.
54:28It's not a good guy.
54:29I love you.
54:35I love you.
54:40You're a little girl, too.
54:42You're welcome, too.
54:42How are you?
54:46You're welcome.
54:48You're welcome.
54:49You're welcome.
54:49And you're welcome.
54:49You're welcome.
54:50You're welcome.
54:51You're welcome.
55:25What only did you do?
55:27So you don't want to go back to random.
55:32I'm not sure where she lived.
55:34If we had a girl who was not going to play,
55:38you could be a MC, you could be a fighter,
55:41you could be a CEO,
55:42you could be a CEO for a kid.
55:47This guy is like, how are you?
55:50If you're not going to try to go,
55:51That's what I'm trying to do to get married.
55:54So, what are you doing?
55:57If you're working with a baby, you can't buy it.
56:00I'm staying here.
56:03I'm going to get married.
56:05I'll go, then.
56:12But you're done with a new name.
56:16I'll go, you're done with a new name.
56:18I'll go.
56:18I'll go.
56:20It's so nice to meet you.
56:32It's so nice.
56:49Please help me out.
56:50I'll let you go.
56:52Tell me now, tell me now.
57:06What?
57:07Why are you so sad?
57:10Ah, my teeth.
57:11Ah!
57:12Ah, I should...
57:14Ah, now we're gonna have a wedding break.
57:15But why are you sleeping?
57:17What's that, what are you thinking?
57:18Look, have you ever been dreaming?
57:19What's that?
57:23What do you think?
57:25You're a little better than this
57:27Are you married?
57:31I want you to do a marriage?
57:33Who want you to?
57:34You're a man who's living?
57:37I'm going to sleep right now.
57:42That's all dream?
57:44What a dream!
57:45It's not that dream.
57:51You don't think it's a dream.
57:56You're a dream.
57:57Aren't you?
57:59That's what I'm thinking.
58:01I'm not a dreamer.
58:02It's a dreamer.
58:03I'm not a dreamer.
58:03I think it's a dreamer.
58:08I thought it was a dreamer.
58:09You're a dreamer.
58:09You're a dreamer.
58:12What?
58:13Oh, I'm going to get married!
58:15I'm going to get married!
58:16I'm going to get married!
58:25Thank you so much!
58:27Thank you so much for watching!
Comments

Recommended