- 4 hours ago
Pearl in Red
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06I'm going to go to the next day.
00:08I'm going to go to the next day.
00:09I will be back to you soon.
00:18Yuna!
00:20What are you doing?
00:24No...
00:25What are you doing?
00:28What are we doing?
00:30You're a sadist.
00:30Why don't you tell me what to do?
00:33I'm going to do it.
00:36If he does it, I'll do it and give up.
00:38I can't do it.
00:41You can't do it.
00:43He won't take up.
00:43He'll 때려 that you,
00:45I'm going to get up.
00:48Yes.
00:54I can't believe you.
00:55You're going to kill me?
00:58Why?
01:00You're going to kill me.
01:03I'm going to kill you.
01:05If I had a daughter, I would have to kill you.
01:09I would have to kill you.
01:11You're going to kill me.
01:14I'm going to kill you.
01:15You're going to kill me.
01:20You'll kill me.
01:24You'll kill me.
01:26You're gonna kill me.
01:34I'll kill you.
01:38We'll kill you.
01:39We'll be right back to you.
01:41I'll take you back to my wife.
02:21아아...
02:22저기요!
02:23잠깐만요!
02:24잠시만요!
02:25뭡니까?
02:28여기가
02:30김단이가 사는 집 맞습니까?
02:33그런 사람 없습니다.
02:34돌아가세요.
02:35아니...
02:36가세요.
02:37잠깐!
02:38잠깐!
02:41Who? Who is Kim Dany?
02:46Who is Kim Dany?
02:50Ah, yes.
02:52Kim Dany is our daughter's daughter.
02:56She's not a daughter. She's been married.
03:00Mr. Kroo!
03:01Mr. Kroo!
03:03Mr. Kroo!
03:03Mr. Kroo!
03:03Mr. Kroo!
03:04Mr. Kroo!
03:04Mr. Kroo!
03:05Mr. Kroo!
03:09Mr. Kroon has been approached by humans by missing alarm.
03:13Mr. Kroo along you will quickly receive enough sudden calls from Herrn
03:17Mr. Kroo!
03:18Mr. Kroo!
03:20Mr. Kroo!
03:22Mr. Kroo!
03:23Mr. Kroo!
03:24Mr. Kroo!
03:26Mr. Kroo!
03:27Mr. Kroo!
03:28Mr. Kroo!
03:29Mr! Kroo!
03:30Mr. Kroo!
03:49Anyway...
03:50Hey...
03:50Hey...
03:50Hey, what happened?
03:51Hey...
03:52Hey, why are you joky?
03:53I'm so you're leaving.
03:54Your daughter...
03:56Why?
03:57I told you...
03:59why...
03:59Why?
04:02What?
04:02I told you...
04:03Okay...
04:03Why did you last my own question?
04:04You said problem questions.
04:04You said problem questions.
04:05What?
04:07What?
04:09What?
04:09It's not...
04:11It's not...
04:14It's been a problem for the director.
04:16It's been a thing for the team,
04:18because they didn't come to the team,
04:20so I could meet them.
04:24What?
04:26You have to take your hand and take your hand up?
04:31What, did you get that?
04:33What do you mean, what do you do with your daughter?
04:39I need you to get out of here.
04:43I will never let you know how to do it!
04:47What is that?
04:50Chloe is a threat to a threat.
04:53It's a fair and fair,
04:55but we will have to help you.
04:56We will have to stop you again.
05:02The team and Chloe will be both in the room.
05:08I'll take you back.
05:26I'll take you back.
05:27I'll take you back.
05:29I'll take you back.
05:33One?
05:36So bad 내려gas him for long time
05:38A bed.
05:48And I don't understand
05:49You stop
05:49Don't not understand
05:52What, my
05:59I'm sorry.
06:01Yes, what's your problem?
06:05Now?
06:07Okay, I'll go.
06:16I'll go.
06:18What?
06:20What?
06:21Why are you...
06:22I can't understand.
06:24You Ah AE 3호 되는데,
06:24회장님도 아셨겠죠?
06:27그쪽과 ADEL 3호가
06:29무슨 짓을 했는지...
06:40경합을 하랬더니
06:43협박이?
06:44계약 방해?
06:49경합이니까
06:50수단과 방법 가리지 말고 이겨야죠.
06:52So, I'm trying to make a better way for you.
06:56Yeah, you're playing a fight.
06:59You're playing a fight, then you're gonna beat me.
07:00Do you have two people?
07:02Do you have two words?
07:04If you're an adult group of the young person,
07:06you'll have to be more than a doctor.
07:10You'll have to be taken by
07:13or you'll have to keep it up.
07:17You'll have to be more than a person.
07:24I can't wait for you.
07:26I'll give you a break.
07:27I'll give you a break.
07:29I'll give you a break.
07:30Chloe.
07:32Your decision?
07:34Are you going to take care of yourself?
07:35Of course, you are going to do it.
07:38You will never tell him that you will not.
07:44What are you doing?
07:45You are going to take care of yourself.
07:48You will not take care of yourself.
07:51You will not take care of yourself.
07:51Adel Group's wife's wife's wife's wife.
07:54The only thing we'll be doing is to figure out.
07:57Your wife's wife's wife.
07:58I'm not sure how to do this.
08:11So...
08:13First of all, we'll start.
08:16First of all...
08:18I'll be ready.
08:21We're the Adel Group.
08:22The Adel Group is a name.
08:23The Adel Group is a name for the name of the Adel Group.
08:26If you're a president of the Dio, you'll have a call.
08:32Then you'll have to take your head.
08:33I'm not going to be a call.
08:37I'll be sure to check the Adel Group.
08:37Adel Group's daughter is a man who wants to pay attention to the society.
08:41You don't want to watch it.
08:45We don't want to see the foundation,
08:46but it doesn't mean that you can look at it.
08:50Your agent is also clear.
08:54If you're going to join a meeting,
08:57you'll see a meeting with the client.
08:58Are you going to pay back?
09:01Do you want to join a meeting with the client?
09:06I'm going to do it with the client.
09:07I will find that you got to fight for him.
09:09I will fight for him.
09:12I will fight for him.
09:14I will fight for him.
09:16I will be..
09:18Then Chloe won the decision.
09:46You were going to take care of it.
09:50How did you know this?
09:51Why did you know this?
09:53You're going to take care of it.
09:55What do you need to take care of it?
09:57Take care?
09:58I don't have to take care of it.
10:00I'm going to take care of it.
10:04How did you know this?
10:07You don't have to go.
10:10I'll go for the plan again.
10:13The plan is what you say, right?
10:17You say it's a number of times,
10:18and you don't have to pay for the project.
10:20No, no, no, no.
10:25You don't have to pay for the project.
10:30You don't have to pay for the project.
10:35I'm not going to go.
10:36I'm going to go!
10:44You're going to go to my job.
10:50I'll win.
10:52I won't let you go!
10:55It is so funny.
10:57회장님께서 심볼 디자인 경쟁을 지시하셨을 때
11:01평가, 증명, 테스트, 이런 식의 싸움을 피한 적 없다고
11:06물론 진 적도 없고요
11:10이번에도 그때처럼 지지 말아요
11:13어렵게 다시 찾은 기회니까 꼭 이겼으면 해요
11:17네, 그럴게요
11:20라고 대답해야겠죠?
11:24I don't want you to support him, but I don't want you to worry about him.
11:40I'm sorry.
11:45If...
11:54Do you know him?
11:58What is your word?
12:01He was looking for a person who was looking for him.
12:06Yes?
12:09He was a person who was looking for him.
12:16But why?
12:17Why?
12:20김명희가 아니라 김단희를 찾을까?
12:26글쎄요.
12:28제 이름을 착각한게 아닐까요?
12:34그래 뭐 명희나 단희나 비슷한 이름이긴 하지.
12:41그런 식으로 항의하는 인간들은 확실하게 처리를 해야 돼.
12:47회사에서 집까지 찾아오게 만들지 말고.
12:52네 알겠습니다.
13:15내 양아버지의 조카?
13:18그렇대.
13:20이번에 보석감정 문제로 뉴스에도 나고 시끄러웠잖아.
13:24뉴스에서 널 보고 알아본 것 같더라고.
13:27정말 그 양아버지랑 그 사람한테 조카가 있었어?
13:31어렴풋이 기억이 나는 것도 같아.
13:35그렇게까지 가까운 사이는 아니었던 것 같은데.
13:38찾아온 목적은 없는데.
13:40그것은 뭐야?
13:41돈?
13:42돈?
13:43응.
13:45대기업 3호를 사는데 돕고 살아야 되는 거 아니냐고.
13:49당장 만나겠다고 아주 난리를 치는데.
13:52다시 부르겠다고 연락처 교환해서 돌려보냈어.
13:55그 사람 어떻게 하지?
14:04현준아.
14:05현준아.
14:06약.
14:06약.
14:07약 안 챙겼어.
14:10약.
14:12빼낸 거라 항생제 꼭 먹어야 된다고.
14:15필요 없어요.
14:17야 박현준.
14:18그래도 약은 먹어야지.
14:21그래야 낫지.
14:23상처가 깊어서 덧나면 큰일나.
14:32형준아.
14:42형준아.
14:44이거 우리 현준이한테 좀.
14:50Just...
14:51Ah...
14:51Yes.
14:55Don't worry about it, go ahead.
15:27I don't know what to do with my wife.
15:27People don't worry about it.
15:31Don't worry about it.
15:32Don't worry about it.
15:41Your mother is angry about it.
15:44Your mother is angry about it.
15:49Ya,
15:51내가 아무 잘못도 없는 사람들한테 화를 내고 있는 거야?
15:56그래.
16:00넌 아무 잘못이 없다는 거지?
16:05네 어머니하고 둘이
16:08클로이 앞에서 내 자존심을 짓밟아도
16:12화를 내는 내가 잘못인 거지?
16:16그건
16:17No.
16:18Yes, no.
16:22No.
16:23You're even more than that.
16:26Those days.
16:29There was still a number of people in the way off.
16:33But people?
16:34Are you walking around?
16:35Do you want to help me?
16:42I love your love.
16:46I'll never kill you.
16:53No, I'm sorry.
16:55If you're sorry to close the door,
16:56Chloe and I finally have to get you back to you.
17:01We're back to you.
17:05We love you.
17:05I love you.
17:12The way you're going to be the same thing
17:14is that you're the same for me.
17:20I'll be the same for you.
17:23I'll be the same for you.
17:42I don't know.
17:59I love you.
18:19백진주한테 돌아가서 백진주를 사랑하라고.
18:31너도 그렇게 생각해?
18:35이번에도 널 핑계삼아 클로이를 붙잡는 거야?
18:51그래도 한 번만 봐주면 안될까?
18:55마지막으로 한 번만 확실하게 확인할 수는 없는 건가?
19:18혹시 어쩌면...
19:42뭐야? 넌 왜 끼어들어?
19:45두 분이 사과를 하는지 방해를 하는지 확인을 해야죠.
19:56어서오세요, 신 PD님.
19:58오늘 미팅을 진행하게 된 클로이 리에요.
20:01반갑습니다.
20:02먼저 지난번 불미스러운 일과 관련해 사과부터 받으세요.
20:20지난번엔 죄송했어요.
20:26사모님도 하셔야죠.
20:28하여튼 귀찮게...
20:34쏘리... 됐지?
20:38사과도 꼭 본인들처럼 하시네요.
20:42사과를 해줄 지랄이야.
20:46어쨌든 나는 미안하다고 했으니까
20:48더는 귀찮게 굴지 마.
20:58사과를 받으러 온 자리에서 괜히 기분만 더 장했네요.
21:02죄송합니다.
21:03제가 다시 사과드릴게요.
21:06그래도 기왕 오셨으니까 제 이야기도 한번 들어봐주세요.
21:12길기엔 어렵고
21:1310분이면 됩니까?
21:15네, 충분합니다.
21:18안 나가요?
21:20그쪽이 미팅을 하는지 방해를 하는지
21:24나도 확인을 해야죠.
21:32PD님 다큐가 사람들에게 사랑받는 이유는
21:35우리의 일상에서 건강에 답을 찾기 때문이에요.
21:39저희 제품 역시 같은 생각에서 시작됐습니다.
21:46한번 드셔보세요.
21:57한번 드셔보세요.
22:01목넘김이 부드럽네요.
22:02역시 미각이 예리하시네요.
22:06제가 예리한 게 아니라 사람들이 둔해진 거죠.
22:09다들 맵고 짜고 달고
22:11자극적인 음식만 찾으니까요.
22:14본래 물맛을 살린 한 잔
22:16자극적인 식습관 속에서도
22:19우리 몸의 균형을 맞추는데 도움이 되죠.
22:22이번 시즌에 기획하신
22:24균형 잡힌 식습관 컨셉에
22:25딱 맞을 거예요.
22:30저도 제안서를 다시 썼어요.
22:34늘어난 제작비를 보면
22:35불미스러웠던 일은
22:37금방 잊힐 거예요.
22:41살펴보죠.
22:43검토 후에 연락드리겠습니다.
22:58날 돕겠다고 하더니
23:00거짓말이지?
23:03슬피디 마음 얻으려고 아주
23:05진심이던데?
23:07그래요?
23:08난 쉬엄쉬엄한 건데
23:09내가 진심으로 했으면
23:12그 자리에서 바로 계약까지 했어요.
23:14뭐야?
23:16너 정말로 나랑 해보자는 거야?
23:20아직도 날 못 믿어요?
23:23나 어제 회장님 앞에서
23:25그만둘 수도 있다고 말했어요.
23:28날 다시 세워둔 건
23:29김명희 사장, 박태호 회장이고
23:31일을 복잡하게 만든 건
23:34그쪽과 오정란 사무 아닌가?
23:38그냥 가만히 있었으면
23:40보기 좋게 그쪽이 이기도록
23:43도왔을 텐데
23:44이젠 보는 눈이 너무 많아져서
23:47열심히 하는 척이라도 해야 하잖아요.
23:51나 그래서!
23:54대체 뭘 어쩌라는 건데?
23:56그쪽이 이길 수 있는
23:58비장의 카드를 준비했어요.
24:01경쟁하는 척 하면서
24:02결국엔
24:03그쪽이 계약하게 될 테니까
24:05괜히 다른 사람 끌어들여서
24:08복잡하게 만들지 마요.
24:11짜증 나
24:12믿어야 하는 거야
24:14퍼야 하는 거야.
24:17믿어야 하나
24:18말아야 하나
24:20불안하지?
24:22그 불안이
24:23널 계속 망가뜨릴 거야.
24:25네가 불안할수록
24:27네가 건넬 카드는
24:28더 재밌어질 거고.
24:40나 얼굴이나 보고 가려고 했더니
24:42왜 이렇게 안 와?
24:44약은 먹었나?
24:46상처가 괜찮은지 봐야 하는데.
24:49아우 약올라.
24:51이게 다 그 여우년 때문이야.
24:53아 쫌!
24:56그 여우년 소리 좀 그만해요.
25:00왜
25:00왜 너까지 소리를 질러?
25:02누님이
25:03클로이 씨를 욕하니까
25:05아니
25:06클로이 씨를 아끼는
25:07현준이 마음을 욕하니까
25:09현준이가
25:10지 몸에 상처를 내잖아요.
25:12나는 뭐 좋아서
25:13이러는 줄 알아?
25:14우리 현준이 인생이
25:15상처날까 봐
25:16이러는 거잖아.
25:17아니 그만 좀 해요.
25:17뭘 그만해?
25:19아니 그걸
25:19그렇게 좋다는데.
25:21이게 왜 무게를 잡고 난리야?
25:23아
25:24아
25:24아
25:24아
25:29무슨 일이에요?
25:31나 보러 왔어요?
25:32박민준 본부장 사무실에 가는 길이에요.
25:35아
25:36바이오 부문은 모든 제안서를
25:39박민준 본부장한테 공유해야 한다고 해서요.
25:42신 피디한테 제안서 전달했거든요.
25:47아
25:48현준아
25:49아빠
25:49금더
25:52야
25:53야
25:54야
25:54야
25:54야
25:56야
25:56아 뭐야 이거 놔
25:58야
25:58좀
26:01현준이 좀 가만 놔둬요.
26:13손
26:14손
26:15어떻게 된 거예요?
26:18아
26:19뭐
26:19오해서란 다투다가
26:23아
26:25도저히 말이 안 통하니까
26:28행동으로 보여준 거죠.
26:33I don't want to be afraid of you.
26:38I don't want to be afraid of you.
26:39Well, it's not a good thing.
26:43I'm not looking for you.
26:44I'm not looking for you.
26:45I'm not looking for you.
27:24I'm your host, I'm your host.
27:27I'm going to talk to you about the interview.
27:29I'm going to talk to you about your work.
27:34Can you see me?
27:45Just, let me just send you a bit.
27:47I'm going to get you a bit more complicated.
27:51I'll just put it in the next step.
27:52I'll take it to the next time.
27:55I'll find a way to solve the problem.
27:58Then I'll find a way to find out.
28:00I'm going to be a secret to meet you.
28:02I'll take it to you again.
28:15Oh, I'm here.
28:17Why are you waiting for me to leave?
28:18I don't know how much I can get out of here.
28:21So I'm going to find you here.
28:23Here's the office of the lobby, so I'll make it happen.
28:27I'll do it again.
28:31I'll do it again.
28:39How can I get out of here?
28:43I can't get out of here.
28:47No, no, no, no, no, no.
28:59What was the first time?
29:00It's a long time ago.
29:01Your father's face was still alive.
29:04Your father's father's father's father's father's father's father.
29:08You tried to have him on the plane.
29:13But you didn't know his father's father's father.
29:18So you didn't have to get in the house.
29:20You didn't have to pay attention.
29:20You know, I got it.
29:20I'm going to stop you.
29:23I think he will be second.
29:26I will be second.
29:27You are second.
29:30No, sir.
29:36I am not a guy.
29:42I'm a guy.
29:42I'm a guy.
29:43I think I was just a little bit.
29:48Logan, you're the one?
29:50I am with you.
29:54You're the one who's
29:55I can't believe you're right.
29:58Who's wrong with that?
30:00What do you mean between your family and family?
30:02I can't believe it.
30:04Let's do this again.
30:05Good luck.
30:09Mr. Hey,
30:10If you have a proof of evidence,
30:12then you can give us a proof of the future.
30:17The proof?
30:20It's so funny.
30:23I'm your proof of evidence.
30:25I'm your proof of evidence.
30:27The proof of evidence is not enough.
30:28If you have a proof of evidence,
30:33I will not be able to respond to the truth.
30:39they're not allowed to bring you into the situation.
30:39In my life, I think it's not an excuse for you.
30:47You're not allowed to go to the situation.
30:53You're just waiting for me to go home.
31:00I do this on your own.
31:02You're just waiting for me to get me back up.
31:03You don't have time to give up on you.
31:05You're just waiting for him to go home?
31:08You can't talk to him about that as soon as he's a sans-out.
31:14Don't you both know how to get him.
31:19Soon that, he's already dead.
31:20He's been a king and you are 20 years old.
31:26He doesn't mean he had toomina you.
31:40You won't be saved.
31:42What a joke.
31:44Get away from the house.
31:47my sister died from the house.
31:52I was lying.
31:54It's not just a joke about Kim Dan.
31:55It's not a joke.
31:59Wait.
32:07What did you say?
32:11You didn't know what to say?
32:12He's not a guy, he's a guy?
32:37I got my destiny
32:40I got my dream
32:44I got my dream
32:46I got my dream
32:49I got my dream
32:53Yeah, I got my dream
32:55Yeah, I was going to say that 7 years ago
32:58Can I have a problem?
33:00Should I have a problem?
33:01Actually, I'll have a problem
33:01Kim my
33:01I don't know
33:03I don't know
33:03Kim, my wife
33:03Kim, my wife
33:04I don't know
33:05I'm sorry
33:06What the hell are you talking about?
33:08Kim Young, you answer your question.
33:11What is this situation?
Comments