Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06Máscara del alma
00:40Máscara del alma
01:06Máscara del alma
01:09¡Suéltame!
01:10¡Vamos!
01:11¡Dame el arma!
01:12¡Cálmate, Napti!
01:14¡Dame el arma!
01:15¡Suéltala!
01:17¡Suéltala!
01:18¡Suéltala!
01:24¡Suéltala!
01:48¡Suéltala!
01:51¡Suéltala!
01:54¡Suéltala!
01:56¡Suéltala!
02:02¡Suéltala!
02:03¡Suéltala!
02:05¡Suéltala!
02:06¡Suéltala!
02:11¡Suéltala!
02:14¡Suéltala!
02:17¡Suéltala!
02:18de calmarnos, nos deshicimos del cuerpo.
03:16¡Suscríbete al canal!
03:46¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:13No sé si fue algo bueno, pero Nantid se las arregló para comportarse exactamente como
04:20Madame Dee.
04:21Nadie sospechaba de ella.
04:24Hola, Dr. Gozon y Señora Dee.
04:27¿Ustedes dos vinieron juntos?
04:36Me voy a trabajar.
04:47La operación fue un gran éxito.
04:51Yo tampoco sospechaba de ella.
04:54Nantid trabajó con Madandi durante algún tiempo.
05:00No fue difícil para ella imitarla.
05:05Después de eso, envió a Lukao a una escuela en Boston.
05:11Esta fue tu idea, ¿verdad?
05:14¿Querías enviar a Lukao lejos de Nantid?
05:18Sí.
05:21A Nant no le gustaban los niños.
05:26Esta es la verdad detrás de todo.
05:29Ocultó deliberadamente la muerte de Madame Rachawadie.
05:38Por favor, firme su declaración.
05:41Por favor, firme su declaración.
06:07Me alegro tanto.
06:11De que todo esto termine.
06:53Que descanse en paz.
06:57Nantid.
07:12Que tengas paz en el más allá.
07:39Soy el Dr. John Smith.
07:41Tengo algo importante que decir.
07:44La Rachawadie Moncolzipa que ven hoy no es la verdadera Rachawadie.
07:50No sé quién sea esta mujer.
07:54Pero no es la Rachawadie que amo.
08:00Dee quiere mucho a su hija.
08:04Ella no sería capaz de dejarla morir.
08:06O de buscar a alguien para hacerse pasar por ella.
08:12En este video voy a insertar clips e imágenes mías tratando a Lukao.
08:19Para demostrar que conozco a la auténtica Rachawadie.
08:46Después de la audiencia de mañana, sé que me van a enviar a la cárcel.
08:53Papá, nada testificará por ti.
08:56Les dirá que no asesinaste al Dr. John.
09:02Juan, dale las gracias a Dada.
09:06Y a todos los demás.
09:10Todos ustedes deben preguntarse.
09:13¿Por qué llegué tan lejos para proteger a Nan?
09:19¿Por qué la quieres tanto?
09:23Esa era una razón.
09:27Pero lo más importante
09:29Es que él estaba agradecido.
09:38Maté accidentalmente a Madame Dee.
09:43Y si hubiese ido a prisión,
09:48no hubiese podido cuidar de ti.
09:56Serías una niña sin madre.
09:59Con un padre preso.
10:01No tienes más familia y solo tenías cinco años.
10:06¿Qué hubiese sido de ti?
10:11Esa era mi única preocupación en aquel momento.
10:16Sin mi cerca, ¿qué te pasaría?
10:19Hubiese sufrido demasiado.
10:27Aunque Nantip
10:28se benefició al hacerse pasar por Madame Dee.
10:37También me ayudó a mí.
10:42Me dio 20 años de tiempo
10:44para estar contigo.
10:48Y hacer lo que ahora eres.
10:53Te has convertido en una gran...
10:58profesional de la medicina
11:00y cuidarte sola.
11:06Le debo mucho a Nan.
11:09Por eso era mi deber
11:11protegerla siempre.
11:14Me protegió.
11:18Por eso fue que la cuidé tanto.
11:23Por todo lo que pasó.
11:28Te pido perdón.
11:31Lo siento tanto.
11:37Papá.
11:47Por favor, debes ser fuerte.
11:54Debes vivir con valentía.
11:58Y ser lo más feliz que puedas.
12:12Tu me agrega.
12:16Lo más feliz que pueda.
12:19Y ser lo más feliz que no hay.
12:20Te pido entregarme.
12:25Yo para ti, ¿qué es?
12:27Yo pero como.
12:27Me agrega.
12:29Mi amén.
12:31Te pido.
12:32La quería.
12:34Tenemos la información.
12:35Quiem por favor.
12:35Eso, la quería.
12:36Lo más feliz.
12:36Con la información.
12:37Quiem por mi.
12:37¿Qué?
12:37Yo.
12:57Si mi madre siguiera viva, me daría mucho amor, ¿cierto?
13:04Estoy seguro de que lo haría.
13:21Tienes que ser fuerte y aprender a vivir la vida.
14:06Tienes que ser fuerte y aprender a vivir la vida.
14:07Tienes tanta suerte de que Rat se enamorara de ti.
14:17Cuida bien de él.
14:19Si no, yo te lo robaré.
14:22No te molestes por eso. Te aseguro que cuidaré bien de Rat.
14:30Te hice daño en el pasado.
14:33Pero no lo hacía en serio.
14:36No pasa nada. Lo entiendo.
14:39Cualquiera se habría enfadado.
14:41Quiero que sepas que yo tampoco quería suplantarte.
14:48Lo siento mucho.
14:50Te hice mucho daño.
14:53No fue tu culpa.
14:56Ambas fuimos las víctimas.
14:59Pero tú fuiste más afortunada.
15:09Tú también encontrarás tu felicidad.
15:12Te deseo lo mejor.
15:20¡Muy bien!
15:22No.
15:36No.
15:36Ni, ni.
15:38No.
15:39Ni, ni.
15:39Ni, ni.
15:40Ni.
15:41Ni, ni.
15:43Sí, ni.
15:43No.
15:43La compradora, a quien Madame Rachahouadie contactó, está muy contenta por ello.
15:48¿Vendería todas las acciones?
15:54¿Estás segura de vender todas tus acciones de Label?
15:58Sí.
16:04Entonces te dejo este asunto a ti. Contamos contigo.
16:07De acuerdo. Volveré a mi despacho.
16:10Bien. Adiós.
16:12Adiós. Adiós.
16:18Esto me trae recuerdos tristes. No tengo nada a lo que aferrarme.
16:24Dime si piensas dirigir un negocio. ¿Te ayudaré? Cuenta con eso.
16:30Aún no estoy segura. Lo pensaré cuando me sienta mejor.
16:37El dinero que invertiste para mí es suficiente para mis gastos. No te preocupes por mí.
16:48Está bien.
16:49Está bien.
17:12Lo que hago.
17:39Yo me equivoqué.
17:44Y por eso perdí.
17:46Y por eso perdí al hombre que me quería.
17:48¿Sabes?
17:48¿Sabes? ¿Nunca me iré?
17:51Siempre estaré aquí.
17:55A partir de ahora, seré como un hermano mayor.
18:04Y también deberías aprender a amarte a ti misma.
18:08Si aprendes a amarte a ti misma, nunca vas a hacer cosas que te hagan daño.
18:15¿Entendido?
18:16Aprendes a amarte a amarte.
18:18¿Entendido?
18:19Aprendes a amarte a ser considerada con los demás.
18:23¿Entendido?
18:26Rat
18:38Empieza una nueva vida
18:42Hermana menor
19:06No llores más
19:08Siempre te cubriré las espaldas y te apoyaré
19:29Doctora, hay un cliente esperándola en el vestíbulo
19:34Bien
20:01¿Por qué quieres un trabajo facial?
20:06¿Qué te pasa en la cara?
20:08No me pasa nada
20:11Solo quiero verme mejor
20:14Es que ya eres guapo
20:17
20:18La verdad es mucho mejor
20:20Cuando me llamas guapo
20:25Entonces dime
20:26¿Cómo quieres verte?
20:30Bien
20:30No me importa
20:34Puedes decidir por mí
20:38Creo que
20:40Debería
20:43Cambiarme la cara a una que te guste
20:47¿Puedes hacerlo?
20:52Entonces
20:52No necesitas hacer nada
20:55¿Por qué?
20:59Porque
21:04¿Qué tiene tanta gracia?
21:06Porque
21:06Te quiero
21:07Tal y como eres
21:11¿De verdad?
21:14Eres tan molesto
21:17Qué linda eres
21:19¿Pero qué haces?
21:21No puedo
21:27¿Qué quieres?
21:28Dame la mano
21:29Te doy esto
21:29Tu mano
21:48La hora de la visita de la mañana
21:50Termina a las once de la mañana
21:52La hora de visita de la tarde
21:55Es de una a tres de la tarde
21:59Juan
22:00Papá
22:07Buenos días
22:16¿Cómo estás?
22:18Yo estoy bien
22:19¿Cómo te encuentras tú?
22:21Todavía me estoy adaptando
22:23No te preocupes
22:24Vengan
22:26Siéntense
22:32¿Cómo estás papá?
22:37¿Papá?
22:44Bien
22:45Juan y yo
22:49Decidimos casarnos
23:08Así que
23:09Vengo a pedir su mano
23:23Prométeme que vas a cuidar a mi hija
23:25
23:27Lo juro como un hombre
23:29Con lo juro como un hombre
23:58Gracias a ti
24:02¿Tú juras como un hombre?
24:06Sí, yo se lo juro.
24:08Debes cuidar bien de mi preciosa hija.
24:14Les voy a pedir, por favor, vivan juntos y sean muy felices.
24:34Te confío a mi hija.
24:59Te confío a mi hija.
25:32Te confío a mi hija.
25:36Te confío a mi hija.
25:56¿En qué piensas, papá?
26:01¿Me estaba preguntando...
26:04¿Me sentiré solo después de que te cases?
26:09Tal vez no.
26:12Pero espero que puedas encontrar a alguien para...
26:15pasar el resto de tu vida.
26:20¿Por qué iba a gustarle a alguien?
26:22Soy viejo.
26:24Oye, ¿hay tantas jovencitas ahí afuera?
26:56Solo quieren...
26:57a tu madre.
26:59A tu madre.
27:29Por favor, detengan a mi perro.
27:32Detengan a mi perro, por favor.
27:35Ven aquí.
27:36¡Oh!
27:42¡Oh!
27:43¡Oh!
27:45Oh.
27:47¡Oh!
28:06Ya.
28:06a una investigación.
28:07¿Y vino sola o con su equipo?
28:10Bueno, vine sola.
28:12No, en realidad, vine con mi perra.
28:17Es impresionante.
28:19Sí, ¿usted es de aquí?
28:22No, soy de Bangkok.
28:24Vine aquí de vacaciones por culpa del mal tiempo.
28:27Estoy muy interesado en el mar en estos últimos días.
28:36Ah, eso es estupendo.
28:40Conozco un buen restaurante por allí.
28:43Podemos sentarnos y hablar.
28:45El ambiente también es estupendo.
28:47Y puedes venir con Lala.
28:49¿Quieres venir?
28:52Yo...
28:53Es un lugar agradable.
28:55Podemos sentarnos y hablar.
28:57Podemos hablar del medio ambiente aquí.
29:00De acuerdo, buena idea.
29:02Vamos.
29:25¿Qué buen tiempo hace hoy?
29:29Perfecto para inscribir un matrimonio.
29:37¿Deberíamos...
29:39¿Casarnos?
29:40Sí.
29:42Espera.
29:43Estuviste de acuerdo tan rápido.
29:44¿No necesitas pensarlo?
29:46Ya no.
29:47Diré que sí antes de que cambies de opinión.
29:54No cambiaré de opinión.
29:58Quiero vivir contigo y...
30:02envejecer juntos.
30:18¿Y no te molesta que tenga esta cara?
30:22No tiene sentido...
30:25pasar por otra cirugía.
30:30Ya te había dicho...
30:32¿O qué?
30:35Lo que amo no es tu aspecto...
30:40sino tu belleza interior.
31:00No importa tu aspecto...
31:01siempre te querré.
31:02Sí.
31:04¡ kidding!
31:05¿Por qué no me ha tenido el trabajo?
31:08¿Por qué no sabe lo demás?
31:11¿Por qué no me ha sido el malo?
31:14¿Por qué no lo ha pasado?
31:16¿Por qué no me ha pasado a nadie?
31:18¿Por qué no me ha pasado?
31:21¿Por qué no me parece?
31:25¿Por qué no me ha pasado algo?
31:28¿Qualmente cuando era cuando era lo de ahí?
Comments

Recommended