- 4 days ago
مسلسل المؤسس عثمان - الموسم 6 - الحلقة 192 مترجمة الجزء 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:00We will be able to get our borders.
00:00:02We will know where we will go.
00:00:06But we will be able to get our borders.
00:00:11How can we be able to get our borders?
00:00:15One army is open and open.
00:00:18But it is not possible.
00:00:22Because we will be able to get our borders.
00:00:27We will be able to get our borders.
00:00:29We will be able to get our borders together.
00:00:37We will be able to get our borders.
00:00:43And we will be able to get our borders.
00:00:48Well, you'll be able to live in a way.
00:00:53We'll be able to live in a way.
00:00:56We'll be able to live in a way.
00:01:03I'm your own position.
00:01:07Thank you, thank you.
00:01:11It's time.
00:01:14Gazi,
00:01:16...Aladdin...
00:01:17...Beyim...
00:01:18...Tura.
00:01:21Moğolların belini kırmak gayrı sizin vazifenizdir.
00:01:25Buyruk beyim.
00:01:26Buyruğundur beyim.
00:01:28Eyvallah.
00:01:30Sana gelince Tura.
00:01:37Şimdi...
00:01:38...Şark'tan mehil ol.
00:01:41Tek bir erin gelmesine dahi müsaade etmeyeceksin.
00:01:45Ardını alacağın altlarla birlikte.
00:01:47Gayrı bu vazife senindir.
00:01:53Bu uçların...
00:01:55...sanın komutanı sen olacaksın.
00:01:58Başım...
00:01:59...Alem İslam yoluna fedadır beyim.
00:02:02And olsun ki...
00:02:03...bu vazifeyi...
00:02:04...kanımla, canımla yerine getireceğim.
00:02:06Eyvallah.
00:02:08Eyvallah.
00:02:12Atamın yoldaşı Turgut Gazi.
00:02:16Talimgahta alpların sırtını yere sermişsin ha.
00:02:21Alplerin talimi yerindedir.
00:02:24Lakin genç alplere talim vermek gerek.
00:02:27Dilerim ki...
00:02:29...dilerim ki...
00:02:30...alplara talimi sen verirsin.
00:02:35Ee, nice kırdığın kemik...
00:02:38...nice verdiğin talim var ha.
00:02:40Dileğin buyruğundur.
00:02:44Vazifeyi yerine getireceğim.
00:02:46Eyvallah.
00:02:47Eyvallah.
00:02:49Hadi bakalım.
00:02:50Herkes vazifesini bilir.
00:02:55Ayrıca en vaktidir.
00:02:57Eyvallah.
00:03:16Eyvallah.
00:03:17Ne karar çıktı Toydun abi?
00:03:19Kimin üstüne yürüteceğiz...
00:03:21...onca alpı değilsin gayrı?
00:03:23Attığı her adımla...
00:03:25...uçları kirleten...
00:03:27...Moğol orlu o...
00:03:28...kuçar.
00:03:30O itin...
00:03:31...uçlara yürüyen ordularının...
00:03:33...üstüne yürüyeceğiz.
00:03:36Cümlesini devirip...
00:03:38...sırtlarını yere vereceğiz...
00:03:39...alimallah baba.
00:03:42Hahaha.
00:03:47Sen burada kalacaksın Oğuz.
00:03:49Ee...
00:03:50...burada da beye...
00:03:52...ere ihtiyaç var.
00:03:53Öyle değil mi oğul?
00:03:54He?
00:03:55Ey benim aslan oğlum.
00:04:01Osman Bey...
00:04:04...kuçarı yıkacak ha.
00:04:06Destur!
00:04:08Osman Bey!
00:04:22Ey ahali...
00:04:24...beylerim...
00:04:27...altlarım...
00:04:29...hakkın adı için...
00:04:31...devletin şanı için...
00:04:33...nice serden geçen sizler...
00:04:36...gayre divanımızı bitirdik.
00:04:40...hendi...
00:04:41...şimdi...
00:04:42...şimdi...
00:04:42...cenk vaktidir.
00:04:43...hâbile vermen!
00:04:44Hâbile vermen!
00:04:46Hâbile vermen!
00:04:59Hâbile vermen!
00:05:00You can't be a champion.
00:05:03You can't be a champion.
00:05:05I am a champion.
00:05:09I'm going to show you.
00:05:11You can forgive me?
00:05:11We will do it.
00:05:15We will do it.
00:05:16We will do it.
00:05:16Of course we will do it.
00:05:18Of course.
00:05:20In our lives and its freedom,
00:05:24they are the same.
00:05:29...
00:05:30...
00:05:30...
00:05:30No water.
00:05:31No water.
00:05:34No water.
00:05:38You should be continued.
00:05:43We didn't pay for power!
00:05:51Let's go.
00:06:17The war and the war is only for us.
00:06:22The war is the name of the war.
00:06:28Allah-u-ekber!
00:06:29Allah-u-ekber!
00:06:31Allah-u-ekber!
00:06:34Allah-u-ekber!
00:06:36Allah-u-ekber!
00:06:49I pray to Allah from the Most Gracious Satan.
00:06:56In the name of Allah the Most Merciful.
00:07:03We have made you a perfect perfect perfect for you.
00:07:11Allah ma taqadda ma min dhanbika wa ma taakhar
00:07:18wa yutim nirmatahu alayka wa yahdiyaka sirata mustقيma
00:07:27wa yansuraka Allah nasra'n azizah
00:07:34هو الذي أنزل السكينة في قلوب المؤمنين
00:07:44ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم
00:07:52ولله جنود السماوات والأرض
00:07:57وكان الله عليما حكيما
00:08:01ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات
00:08:07تجري من تحتها الأنهار
00:08:13تجري من تحتها الأنهار
00:08:18خالدين فيها
00:08:20ويكفر عنهم سيئاته
00:08:25وكان ذلك عند الله فوزا عظيما
00:08:32ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات
00:08:46الظانين بالله ظن السوء
00:08:53عليهم دائرة السوء
00:09:00وغضب الله عليهم ولعنهم وأعد لهم جهنم
00:09:09وساءت مصيرا
00:09:12ولله جنود السماوات والأرض
00:09:17وكان الله عزيزا حكيما
00:09:21إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا
00:09:33لتؤمنوا بالله ورسوله
00:09:37وتعزروه
00:09:39وتعزروه وتوفقروه
00:09:43وتسبحوه بكرة واصيلا
00:10:00وطرح أسمان
00:10:01ساعدنا للمشركة
00:10:02ساعدنا للمشركة
00:10:05نفسي
00:10:08ان يومام
00:10:09اتقسوا الناس
00:10:10وضعنا
00:10:10يذهب
00:10:11ساعدنا
00:10:15يذهب
00:10:26Let's go.
00:10:27Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:48Let's go.
00:10:49Oğlunuz yakında gelecek.
00:10:50Osman'ın ilk hamlesi.
00:10:52Ne olacaktır kuçar?
00:10:54Osman elbet bir şey yapacaktır.
00:10:58Ordunun mevkiğini bilmez ama...
00:11:05...huduttaki...
00:11:07...bütün kuyuları zehirleyecektir.
00:11:10Osman bunu yaparak...
00:11:12...masum ahalinin canını tehlikeye atmayacaktır.
00:11:16Onun da bir çaresini bulur elbet.
00:11:20Karşı hamle etmek gerek.
00:11:23Ettik bile.
00:11:27Kimse...
00:11:28...tedbir almadan su içmeyecek.
00:11:32Eğer kuyular zehirliyse...
00:11:35...ordumuz...
00:11:36...Çamlıca'dan...
00:11:38...vadilerin içinden...
00:11:40...derelerin arasından gelecek.
00:11:45Böylece...
00:11:46...hem su içebilecek...
00:11:49...hem de...
00:11:51...gözden rak ilerleyecek.
00:11:57Bu öyle müzehir ki...
00:12:00...bir damlası daha içildiğinde...
00:12:03...insanı yıkar geçer.
00:12:10Bismillahirrahmanirrahim.
00:12:15Ya kuyuları tetkik edecekler...
00:12:18...ya de içim geberecekler.
00:12:19...ya de içim geberecekler.
00:12:21Zehri anlarlarsa...
00:12:23...bes.
00:12:24Ya zehirle...
00:12:27...ya pusatla kırılacak gibi...
00:12:30...kovacağız şahsı adam.
00:12:32Yurda tasallut...
00:12:34...kanla biter.
00:12:36Cümle alem görecek.
00:12:39Görecek ya.
00:12:40Alpler...
00:12:42...civarda ne kadar kuyu...
00:12:44...yalak...
00:12:44...su birikintisi varsa...
00:12:45...hepsini zehirleyin.
00:12:46Pusuya yatın.
00:12:48Ahaliyi de...
00:12:50...bir vakit...
00:12:50...zehirlediğiniz yerlere...
00:12:51...yanaştırmayın.
00:12:52Haydi.
00:12:58Haydi.
00:13:36Haydi.
00:13:37Gel hele Atun gel.
00:13:39Aşımı üleş.
00:13:41Al.
00:13:42Ye.
00:13:44Var olasın kuçar.
00:13:46Sana mühim bir havadisle geldim.
00:13:49He.
00:13:51Değesin hele.
00:13:53Obadaki çaşıdım işitmiş.
00:13:55O pek güvendiğin Kladius...
00:13:57...Osman'la ittifak edermiş.
00:14:00Sen ne dersin hatun?
00:14:03İkisi Akçapınar mevkiinde görüşecekmiş.
00:14:06O iki şeytanın da...
00:14:09...başının kopma vakti geldi.
00:14:11Mangut.
00:14:13Gidip bak hemen.
00:14:15O hatun doğru mu söyler?
00:14:17Ben de arkamdan gelirim.
00:14:20Haydi.
00:14:21Sen nur hatun.
00:14:24Eğer ki...
00:14:26...söylediklerin nuru değilse...
00:14:30...senin derini yüzerim hatun.
00:14:49Bu şariti hareketlendi.
00:14:51Bayağı da öfkelendi.
00:15:10Osman Bey'imin buyruğudur.
00:15:12Eğer bir oyun edersen...
00:15:14...seni burada kendi ellerimle gebertirim.
00:15:17Oyun edecek olsam...
00:15:18...neye geleyim?
00:15:19Ben başta söyleyeyim de...
00:15:29...atlar...
00:15:30...haydi obaya döneceğiz.
00:15:38Haydi Bahan trabalho!
00:15:48Bunlarlı oyuncularıdır, Sezada.
00:15:56Kiyudan su çekin!
00:16:03Yeme'ye düştüler.
00:16:06Atlara su içireceklerdir ama…
00:16:08Atlara su içmez, zehir hissedecekler.
00:16:12Akıl akıldan üstündür şehzadem.
00:16:15Zehirden kaçıp pusata yakalanacaklar.
00:16:19Inşallah.
00:16:21Inşallah.
00:16:39Orlok Kucar atlıymış.
00:16:41Su zehirli.
00:16:43Ordu komutanına haber vereceğiz.
00:16:45Haydi!
00:16:50Haydi!
00:16:55Haydi!
00:16:56Haydi!
00:16:57Haydi!
00:16:58Haydi!
00:17:00Haydi!
00:17:01Haydi!
00:17:02Su kanallarına ulaşmak için buradan geçmelerine imkan yok.
00:17:06Kuzağımıza düşecekler.
00:17:09İşte o vakit.
00:17:11Toprak Moğol kanına bulanacak.
00:17:27İzlediğinizöglich mort cannabis.
00:17:28Itu karşı şeyleri kullan Polisiellamın.
00:17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:33CESİ!
00:17:34trader ya
00:17:47ve
00:17:54...
00:17:55...
00:17:58...
00:17:59...
00:17:59Zaman.
00:18:01You are on the Bursa's victory, right?
00:18:06I'm going to get the ring of you.
00:18:09What is that?
00:18:12I've got to get the ring of you, like that.
00:18:13I'm going to get the ring of you.
00:18:15I'm going to get the ring.
00:18:22The ring of you, is your ring of you.
00:18:29Ah, ah, now I'm going to get mad at you.
00:18:36You don't know what you're talking about, right?
00:18:39No, no, no.
00:18:41Kucer's your friend.
00:18:46We both know.
00:18:54I'll give you the same.
00:18:55If you want to write, Kucer Kucer I'm going to do a sexual assault,
00:19:05If you want to fight,
00:19:07What do you think of Osman Bey?
00:19:12What do you think of Osman Bey?
00:19:14Iti itten
00:19:14koparıp pasmını
00:19:16bölüp tek tek
00:19:18yutmaktır niyeti.
00:19:22Peki
00:19:24Kuçar'ı nasıl ortadan kaldıracağız?
00:19:34Osman!
00:19:39Kuçar'ı nasıl ortadan kaldıracağız dedim.
00:19:43Lan!
00:19:45Hadi!
00:20:06Hadi!
00:20:06Hadi!
00:20:09Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:10Hadi!
00:20:12Hadi!
00:20:25Hadi!
00:20:27Hadi!
00:20:40Hadi!
00:20:44Hadi!
00:20:45Hadi!
00:20:48Hadi!
00:20:48Hadi!
00:20:58Hadi!
00:21:14Hadi!
00:21:15Hadi!
00:21:17Hadi!
00:21:18Hadi!
00:21:22Hadi!
00:21:38Hadi!
00:21:45Hadi!
00:21:47Hadi!
00:21:48Hadi!
00:21:57Hadi!
00:21:59Hadi!
00:22:05Hadi!
00:22:11Hadi!
00:22:17Hadi!
00:22:27Hadi!
00:22:28Hadi!
00:22:29Hadi!
00:22:36Hadi!
00:22:38Hadi!
00:22:39Hadi!
00:22:42Hadi!
00:22:50Hadi!
00:22:52Hadi!
00:23:00Hadi!
00:23:07Hadi!
00:23:12Hadi!
00:23:13Hadi!
00:23:15Hadi!
00:23:27Hadi!
00:23:29Hadi!
00:23:34Hadi!
00:23:36Hadi!
00:23:48Hadi!
00:23:54Hadi!
00:23:59Hadi!
00:24:03Hadi!
00:24:05Hadi!
00:24:05Hadi!
00:24:06Ibrut fi alem olsun diye Brusa'nın ortasında Claudius'un derisini yüzeceğim.
00:24:16Gidelim, haydi!
00:24:24Moğolları kendi yolumuza soktuk.
00:24:27Gayri bize av olmuşlardır.
00:24:30O kuçar denen gafil de başlarında yoktur.
00:24:34Hiçbir vakitte bir araya giremeyecekler.
00:24:37Tertibimiz tam tuttu.
00:24:44Osman Bey yine haklı çıktı.
00:24:46Allah bize yeni bir zafer daha nasip etsin.
00:24:49Nasip etsin inşallah.
00:24:50İnşallah.
00:24:52İnşallah.
00:24:55Dedemin Yaren'iyle cenk etmek de varmışa kadar da.
00:24:59Rabbim hamdolsun.
00:25:03Hamdolsun Ölendin Ali, hamdolsun.
00:25:07Gayrı beni ne ok ne de mızrak yıkar.
00:25:12Cennet mekan Ertuğrul Bey'in soyunun böyle koca çınar olduğunu gördüm ya.
00:25:19Gayrı gözüm arkada gitmez.
00:25:21Yuhu.
00:25:24Helal durasın Turgut Kazi, helal durasın koca Çınar.
00:25:28Daha kırılacak nice kemik, yıkılacak nice sur vardır ya.
00:25:33Eyvallah.
00:25:35Ama hem de vakit.
00:25:37Bu kan emici sülükleri kesip biçme vaktidir.
00:25:44Haydi.
00:25:46Şimdi gitmemiz gerek.
00:25:57Haydi.
00:25:59Şimdi gitmemiz gerek.
00:26:03Müzik стро.
00:26:12Banin Ali.
00:26:16İnsanın kilitliück illumin판ı fedeler.
00:26:21Bohüle beni şaşırır mu?illi
00:26:32Katherine tur εκe buvaktchi ya.
00:26:40You are right, you are right.
00:26:42You are right, you and your father.
00:26:45You are right, you are right, but...
00:26:48...you are right, one of them.
00:26:50No, no.
00:26:52That's right, that's right.
00:26:54That's right, who's the one with you?
00:27:02You are not a very clever man!
00:27:06You are not a very clever man!
00:27:09You are not a very clever man!
00:27:11You are not a clever man!
00:27:15You are not a clever man!
00:27:18Let's go!
00:27:20Where are you now?
00:27:22What is it?
00:27:27What do you say?
00:27:30Open up!
00:27:32You are the people who are walking in front of you.
00:27:38They are going to work with you.
00:27:48you
00:27:50I
00:27:51I
00:27:53I
00:27:53I
00:27:54I
00:27:55I
00:27:59I
00:28:00I
00:28:02You can't get the right side of the world, I can't get the right side of the country.
00:28:10I'll be fine with you.
00:28:12You'll be fine with me.
00:28:16You'll be fine with me.
00:28:17You'll be fine with me.
00:28:21You'll be fine with me.
00:28:30Let's go.
00:29:17Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:58Let's go.
00:29:59Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:04Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:42Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:45Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:15Let's go.
00:31:20Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:47Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:15Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:17Let's go.
00:32:18Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:08Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:17Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:52Let's go.
00:33:53Let's go.
00:33:55Let's go.
00:33:59Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:31Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:37Let's go.
00:35:08Let's go.
00:35:38Let's go.
00:35:40Let's go.
00:35:40Let's go.
00:35:40Let's go.
00:35:42Let's go.
00:35:49Let's go.
00:35:52Let's go.
00:35:54Let's go.
00:36:06Let's go.
00:36:07Let's go.
00:36:21Let's go.
00:36:23Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:39Let's go.
00:36:46Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:47Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:48Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:55Let's go.
00:39:21Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:51Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:53Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:32Let's go.
00:41:32Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:23Let's go.
00:42:37Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:57Let's go.
00:42:58Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:11Let's go.
00:43:34Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:12Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:44Let's go.
00:45:45Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:50Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:23Let's go.
00:47:53Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:55Let's go.
00:50:28Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:37Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:37Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:43Let's go.
00:54:21Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:55Let's go.
00:54:56Let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:55Let's go.
00:56:05Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:38Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:35Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:44Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:56Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:46Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:49Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:47Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:55Let's go.
01:05:57Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:55Let's go.
01:06:57Let's go.
01:06:57Let's go.
01:07:27Let's go.
01:08:06Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:30Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:43Let's go.
01:08:44Let's go.
01:08:58Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:31Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:30Let's go.
01:11:00Let's go.
Comments