- 21 hours ago
مسلسل المؤسس عثمان - الموسم 6 - الحلقة 193 مترجمة الجزء الثاني 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I was going to meet you.
00:00:03And, Oğuz Töresince,
00:00:06the government is like this.
00:00:12You don't have any problems,
00:00:14but you know what you know.
00:00:16We are in the middle of the right time,
00:00:20God will always be with us.
00:00:23Inşallah beyim!
00:00:25Inşallah beyim!
00:00:28Karesi,
00:00:30Candar,
00:00:32Germia,
00:00:33Karaman,
00:00:35Eküm'le beylikler,
00:00:38hepsi,
00:00:39hepsi Selçuklu gibi olmak için uğraşır.
00:00:44Bizler,
00:00:46gönümüzü onların tarafına değil de,
00:00:49fütuhata çevirirsek,
00:00:51yüreği gaza için yanan,
00:00:53onca göçeri toprağımıza katacağız.
00:00:56Ve böylece,
00:00:59bizler de güçleneceğiz,
00:01:01devletimiz de güçlenecek.
00:01:03Eyvallah beyim!
00:01:12Hepiniz,
00:01:14büyük Roma idealine hizmetle şereflendiniz.
00:01:17Gereğini yapıp,
00:01:20bizim olana sahip çıkacaksınız.
00:01:22Öyle değil mi Claudius?
00:01:24Doğrudur efendim.
00:01:26Türkler,
00:01:27Selçuklu'nun dağılmasıyla,
00:01:29boşalan yer için birbirlerini yerken,
00:01:32bizim burada,
00:01:34varlığımızı kuvvetlendirmemiz lazım.
00:01:39Ama karşımızdaki en büyük engel Osman.
00:01:42Osman,
00:01:43Türklerle savaşıp,
00:01:45güç yitireceğini,
00:01:46tüm gücüyle,
00:01:49yönünü bize,
00:01:50Bizans'a çevirdi.
00:01:53Bir an evvel onun aklından neler geçtiğini,
00:01:57güttüğü siyaseti anlayıp,
00:01:59kendi lehimize çevirmemiz lazım.
00:02:03Aynı görüşteyim.
00:02:05Fakat Osman,
00:02:06Orlok Kuçar'ı öldürüp,
00:02:08itibarına itibar kattı.
00:02:09Göynükle bile yankılandı bu.
00:02:12Tekfur Valens'e katılıyorum.
00:02:14Yeni Selçuklu olma yarışından,
00:02:17geri duran,
00:02:18Türk beylerini peşinden sürükleyecek.
00:02:21Mudun Uda'da,
00:02:22Osman'ın adını çokça duyar olduk.
00:02:24İşte tam da bu sebeple,
00:02:25Yüce İmparator'umuzun emri altında birleşip,
00:02:30Osman'ın ismini,
00:02:32bilelebet bu topraklardan sileceğiz.
00:02:35Her sıkıntının sonunda,
00:02:37elbet kutlu bir doğum vardır.
00:02:41Bizler fütüada devam ettiğimiz müddetçe,
00:02:44fetihlerde elde ettiğimiz yerlere,
00:02:46bu göçerleri yerleştireceğiz.
00:02:49Böylece,
00:02:50mazlumlara da umut olacağız.
00:02:51İşte o vakit,
00:02:54Anadolu yaylasındaki,
00:02:56Türk'ün neferi,
00:02:57biz olacağız Osman Bey.
00:02:59İnşallah.
00:03:01İnşallah.
00:03:02İnşallah.
00:03:03İnşallah.
00:03:04İnşallah.
00:03:06İnşallah.
00:03:07Hakkı konuştum beyim.
00:03:10İstikametimiz neresidir?
00:03:22İstikametimiz.
00:03:27İstikametimiz.
00:03:43İstikametimiz.
00:03:47Şimal hudutları olacak.
00:03:51Buralarda,
00:03:53Sakarya,
00:03:54Mudurnu,
00:03:56Göynük,
00:03:57bizlerle,
00:03:59menzilimizi buraya çevireceğiz.
00:04:01Ve akıllarımızı,
00:04:03er daim buralara yapacağız.
00:04:07Hepsi,
00:04:09hepsi bereketli ve sulak topraklardır beyim.
00:04:13Gücümüze güç katacaktır.
00:04:19Ordumuzu ne yandan götüreceğiz beyim?
00:04:22Kafirin çeşitleri,
00:04:24bütün hudutlarda kolu yezer.
00:04:26Ordumuzu,
00:04:30gün batısındaki,
00:04:32gizli vadilerden geçireceğiz.
00:04:34O sebeple,
00:04:37herkes bu akıllar için,
00:04:40alplarını hazır etsin.
00:04:42İki güne kadar,
00:04:43Karacağın mevkiinde buluşup,
00:04:46hep birlikte birleneceğiz.
00:04:48Buyurun ulu beyim!
00:04:52Ayrı toy bitmiştir.
00:04:54Sefer bizden,
00:04:56zafer Allah'tan.
00:04:58Amin!
00:05:08Hepinizin gözlemlediği üzere,
00:05:11ona inananlar gittikçe artıyor.
00:05:14Ordusunu büyütüyor.
00:05:17Osman bugün,
00:05:18önemli bir toy kurmuş.
00:05:20Bütün beyleri toplamış.
00:05:22Gladius ve Sofia,
00:05:25Toy'dan sonra,
00:05:26Osman'ın yapacağı hamleyi,
00:05:28önceden öğrenip,
00:05:30önünü kesmekle vazifen.
00:05:52Sizler de,
00:05:54şehirlerinizde önlemleri arttıracaksınız.
00:05:59Ordularınızı kuvvetlendireceksiniz.
00:06:04Halkınızı örgütleyeceksiniz.
00:06:06Halkınızı örgütleyeceksiniz.
00:06:06Bu savaşta,
00:06:08herkes birer asker olacak.
00:06:11Emredersiniz.
00:06:12Emredersiniz.
00:06:14Osman bize ait olana,
00:06:16el uzatmaması gerektiğini,
00:06:18çok acı bir biçimde öğrenecek.
00:06:22Büyüttüğümüz Bizans ateşi,
00:06:26önce Osman'ı yakacak.
00:06:39Göç yollarında,
00:06:41altınımız suyunu çekmişti.
00:06:44Şimdi,
00:06:45bu akınla,
00:06:46canımıza can katacağız.
00:06:48Aramıza merhem bulacağız inşallah.
00:06:51İnşallah.
00:06:52İnşallah.
00:06:53İnşallah.
00:06:54Yiğitler talimi,
00:06:55Moğol ile etmiş idi.
00:06:57Şimdi,
00:06:58Bizans sudutlarına,
00:07:00yıldırım olup,
00:07:01düşecek.
00:07:02Erkekler!
00:07:06Yiğit.
00:07:08Ağabey.
00:07:09Altları topla.
00:07:10Devlete pusat,
00:07:13millete derman olacağız.
00:07:16İnşallah ağabey.
00:07:19İnşallah ağabey.
00:07:40Seyit.
00:07:47Seyit.
00:07:50Şimdi beni iyi dinle.
00:07:53Sana diyeceklerimi Kladius'a gideceksin.
00:07:56Hepsini bir bir diyeceksin.
00:08:02Gel daha kuytuya gidelim.
00:08:48Altyazı M.K.
00:09:03Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:41Altyazı M.K.
00:10:00Altyazı M.K.
00:10:01Altyazı M.K.
00:10:05Altyazı M.K.
00:10:42Altyazı M.K.
00:10:45Altyazı M.K.
00:10:47Altyazı M.K.
00:10:51Altyazı M.K.
00:11:19Altyazı M.K.
00:11:21Altyazı M.K.
00:11:21Altyazı M.K.
00:11:31Altyazı M.K.
00:11:49Altyazı M.K.
00:11:53You're a good story.
00:11:55You're a good story.
00:11:58You're a good story.
00:12:21Come back!
00:12:22Come back!
00:12:37Why did you see him a guy?
00:12:39Why did he see him a guy?
00:12:40Why did you see him a guy?
00:12:43Hey, stay!
00:12:57I'm a bad boy.
00:13:01I had a bad idea.
00:13:02You had a bad idea.
00:13:02Come on.
00:13:04You've been a bad idea.
00:13:04How are you?
00:13:04I have to admit that you can do not.
00:13:06I did not continue to do this.
00:13:09I did not continue to do this.
00:13:11I do not want to do this.
00:13:13I didn't want to do this.
00:13:14We have to do this.
00:13:15We have to continue here.
00:13:17What do you think of us?
00:13:22Let's go.
00:13:52Hey, hey.
00:13:55Hey.
00:14:02Abba.
00:14:03Heh?
00:14:03You got me to the wedding.
00:14:09E?
00:14:10It's a day of the day.
00:14:13He said, what did you say?
00:14:15Hey, what did you say?
00:14:19I'm not a good thing, I'm not a good thing.
00:14:25What do you do to me, you're a good man?
00:14:38Bala Hatun, if you are a good friend, I'll be a good friend.
00:14:43You're a good friend, I'll be a good friend.
00:14:48I'll be back in the next time.
00:14:51I'll be back in the next time.
00:14:52We'll be back in the next time.
00:14:54We'll be back in the next time.
00:14:59I'm ready.
00:15:06Mala Hatun, Sofia came.
00:15:13Halime Hatun' I could see him.
00:15:17It's a little bit, but we can't get them back.
00:15:22I can't see him.
00:15:28By the way of Fati.
00:15:35I'm ready.
00:15:37It's good to be back in the year's year.
00:15:40He passed away.
00:15:41You are ready.
00:15:43I'm ready.
00:15:44He passed away.
00:15:44You can't see him.
00:15:44Good morning, Turgut Gazi.
00:16:09Wea Fimba Esselam
00:16:11Bana hastan avcısı Solgur Ağa derler
00:16:14Hoş gelmişsin Solgur Ağa eyvallah
00:16:17Eyvallah
00:16:18Size ünledik tez elden geldiniz
00:16:21Var O
00:16:22Bu yanındaki
00:16:23Serden geçmiş kardeşlerimle
00:16:27Osman Bey'in buyruğuyla
00:16:29Uçlarda kefere avlarız
00:16:34Işittik ki Osman Bey
00:16:37Akına çıkarmış
00:16:38You are right, Solgur Ağa.
00:16:41I have to stop you for this reason.
00:16:45I would like to make the world of the world in the world.
00:16:53We would like to make the people of the world.
00:16:53I would like to make the people of the world.
00:16:56I would like to make the people of the world.
00:16:59The people of the world are dead.
00:17:04We are dead, we are dead, but we are dead.
00:17:09But we are the mezards.
00:17:11We are dead, we are dead, we are dead.
00:17:14We are dead, we are dead.
00:17:17We are dead, we are dead, we are dead, we are dead, dead, dead, dead, dead.
00:17:22Hey, maşallah, size koca yiğitler, maşallah.
00:17:27Bufoslar Kürtler deneyimlisi, Turgut Gazi.
00:17:30We are all the way away from the enemy of the enemy.
00:17:36The enemy will be the fear of the enemy.
00:17:42Inşallah.
00:17:44Inşallah.
00:18:00We are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:06who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:11who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:15who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:17who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who are the ones
00:18:27who are the
00:18:30Allahu Ekber! Allahu Ekber!
00:19:02Bala!
00:19:05Yaşamana müsaade ettik Deyyuh!
00:19:07Buraya böyle gelip gidemezsin!
00:19:09Sabrımın sınırını unutma!
00:19:11Artık düşman değiliz!
00:19:15Poyunayı görmek istedim!
00:19:19Minikuşum! İyi misin?
00:19:25İyiyim!
00:19:28Sen?
00:19:31İyiyim!
00:19:34Yanımda olsaydın belki daha iyi olurdu ama!
00:19:38Hastalığın nasıl?
00:19:43İyi!
00:19:45Hani hastaydın sen? Hani ölüyordun?
00:19:50Seni iyileştiren şifacı hatunlara sordum!
00:19:54Senin hiçbir hastalığın yok Sofia!
00:19:59Yine yalan söyledin!
00:20:03Yine yalan söyledin!
00:20:04Poyunum ben seni!
00:20:06Dur ana!
00:20:07Dur!
00:20:12Benim adım Halim!
00:20:14Ve sen!
00:20:17Bir daha benim karşıma çıkacak olursan!
00:20:20Hiç durmam!
00:20:22Seni kendi ellerimle öldürürüm!
00:20:30Başka!
00:20:42Kimse!
00:20:44Dönü!
00:20:46Bir daha!
00:20:47Hadi!
00:20:48Hadi!
00:20:48Hadi!
00:20:51Hadi!
00:21:03I discusses that I have.
00:21:05We have a few seconds.
00:21:07We can communicate with the police.
00:21:08We can communicate with the police.
00:21:09Let's see.
00:21:14Good luck.
00:21:17I heard the surprise of you.
00:21:40I don't know what the hell is going on.
00:21:45What do you think?
00:22:15If you don't have to go, you won't be able to go!
00:22:19If you don't have to go, you will be able to go!
00:22:38You are welcome, Kocabey.
00:22:40Eyvallah Eyvallah Alaaddin
00:22:49Akından evvel bu kadar coşkulu olan başka bir millet yoktur Evelallah
00:22:54Genk Türke düğündür Şehzade Alaaddin
00:22:58Öyle ya öyle
00:22:59Bize düğün kefere sürüsüne ölüm
00:23:02Hay yaşayasın
00:23:04Yüreğimi şahlandırır
00:23:06Pusatımın iş akırtısı
00:23:08Nikahım pusatladır
00:23:10Yolum fütuhattır
00:23:12Düğünüm şehadet
00:23:14Ömrün uzun olsun Hasan kardeş
00:23:17Ay maşallah
00:23:18Sağ olasın koca bey
00:23:20Eyvallah
00:23:23Beyim gelir
00:23:28Selamünaleyküm
00:23:29Aleykümselam
00:23:30Aleykümselam
00:23:35Gönü pusatla zaptırır
00:23:41Yeni kutlu
00:23:46Cik bir sessiz
00:23:51Hırsak
00:23:57Kısım
00:23:58Aleyküm ilerleyim
00:24:00Mısır
00:24:00Yeni kutları
00:24:03Yeni kutlu
00:24:03Oklu
00:24:07Kutlu
00:24:08Belki
00:24:08Kutlu
00:24:08Kutlu
00:24:08Yeoman
00:24:10Keith
00:24:10gentleman
00:24:13He
00:24:14He
00:24:15He
00:24:15You
00:24:18He
00:24:19He
00:24:20He
00:24:20He
00:24:27Welcome to this
00:24:28K
00:24:28Thank you
00:24:37I
00:24:38Aptal çocuk
00:24:40Barışlayın efendim
00:24:44Al şunu
00:24:46Gözcü ve nübetçileri artır
00:24:50Vladius Osman'ın ordusunu vuracak
00:24:52Ama tedbirli olmakta fayda var
00:24:57Günahlarının zararının
00:25:02Baba bunları da satalım
00:25:05Yok kızım satamam
00:25:06Bunları sen hasta olduğun için aldım
00:25:08Sen güçlenmen için bunları yemem lazım
00:25:12Burası efendim
00:25:20Pazarımda bu malları satmakla
00:25:21Bana hakaret ediyorsun
00:25:23Bağışlayın kızım hasta olduğu için çalışamadım
00:25:26Kızım seni ilgilendirir
00:25:29Pazarımdan atın bu adamı
00:25:30Efendim bağışlayın ailem aç
00:25:32Çalışmam lazım yoksa ne yerler
00:25:34Efendim affedin
00:25:36Baba
00:25:38Efendim bağışlayın
00:25:39Dötürün şunu
00:25:40Korkma kızım
00:25:41Korkma kızım
00:25:42Efendim affedin
00:25:44Efendim
00:25:45Korkma kızım
00:25:47Tezgah
00:25:56Tezgah için küçük bir bedel
00:25:58Pazarında ticaret yapabilirsin
00:26:01Tezgah artık senin
00:26:11Benim minik kuşum
00:26:14Beni ölümle tehdit ediyor Hristal
00:26:17Onu yürütük Sofya
00:26:20Onu ben yetiştirdim
00:26:22Bir Hristiyan gibi
00:26:24Kızım gibi buyutum onu
00:26:26Ve sana tercih etti ailesini
00:26:28Cehenneme yollayacaksın
00:26:29Claudius
00:26:31Osman'ın akın hayalını yerle bir edecek
00:26:35Bize obadan
00:26:36Yardım gitmesini engelleyeceğiz
00:26:39Bala
00:26:41Muhimetle erzak dolu arabaları hazırlanmış bile
00:26:45Arabaların
00:26:46Ne zaman yola çıkacağı belli mi?
00:26:48Claudius'un hamlesinden sonra
00:26:50Yardım isteyeceklerdir
00:26:53Obanın yakınlarında olacağız
00:26:56Hazırlığını yap
00:26:58O kervanı
00:27:03Basacağız
00:27:07Gelin alın
00:27:10Peki sizce neden?
00:27:12Cans ve beyaz bir çift
00:27:13Kupuyu açın
00:27:14Saylaşıyoruz
00:27:18Tekfur Vales
00:27:21Tekfur Vales
00:27:22Türkler yaklaşıyor
00:27:27Lanet olsun
00:27:28Kapıları kapatın
00:27:33Kutsallarına
00:27:34Mabetlerine
00:27:35Kiliselerine
00:27:36Dokunmayın
00:27:40Claudius'u haber uçurun
00:27:44Saldırın
00:28:04Haydi
00:28:10Haydi
00:28:11Haydi
00:28:17Yav
00:28:18Haydi
00:28:18Haydi
00:28:18Haydi
00:28:19Haydi
00:28:19Haydi
00:28:22Let's go!
00:28:40The end was gone.
00:28:42It's the end of the tower.
00:28:51Ah!
00:29:43No, no, no!
00:29:52No, no!
00:29:57No!
00:30:00No!
00:30:04No!
00:30:09Allah!
00:30:10Göynük sana mezar olacak Osman.
00:30:11Gel bakalım gel.
00:30:19Ekfur Valens misindesin?
00:30:23Senin de bir mazan olmayacak.
00:30:26Senin de leşin yok olup gidecek.
00:30:29Sanında vaktin geldi.
00:30:31Beni öldürebilirsin.
00:30:32Ama Gladius bunu yanına bırakmaz.
00:30:37Gladius'le birlikte cehenneme gideceksin.
00:30:42Ne?
00:31:07Kaldırın bunun eşini.
00:31:38Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:46You're not going to die.
00:31:49No.
00:31:51We'll wait.
00:31:54Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:57Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:16Korkmayın.
00:32:17Korkmayın, korkmayın.
00:32:20Korkmayın.
00:32:22Oh, korkmayın.
00:32:28Hele korkmayın.
00:32:31Bizler göğünüye ölüm değil,
00:32:34adalet getirdik.
00:32:37Sizin malınızla,
00:32:39canınızla, namussunuzla,
00:32:43ayrı bana emanet.
00:32:47Her türlü zararın karşısında,
00:32:50benim sözüm kalkan olacak.
00:32:55Sakın ha,
00:32:57mağlup olmadınız.
00:33:00Gönüye,
00:33:02umut ve kurtuluş güneş gibi doğdu.
00:33:05Sağ olun Osman Bey.
00:33:07Sağ olun Osman Bey.
00:33:12Altlar,
00:33:14haneleri arayın.
00:33:15Saklanan asker var mı bakın.
00:33:17Buyurun Nur Bey Bey.
00:33:23Gönümez.
00:33:25Surlara nöbeci çıkar.
00:33:28Gönük artık Kayı'nın mülküdür.
00:33:38Surları da sancağımız dalgalansın.
00:33:43Eyvallah kardeş.
00:33:45Osman Bey'in sancağı,
00:33:46şimdi haine korku,
00:33:48mazluma umut verecek.
00:33:49Hei maşallah.
00:33:51Maşallah.
00:33:53Haydi abla.
00:33:54Haydi.
00:33:55Bismillah.
00:34:00Bunları da esirlerin yanına götürün.
00:34:10Dur bakalım ya.
00:34:13Sen şöyle bir...
00:34:20Senin yerin bundan sonra,
00:34:22benim yanım olacak.
00:34:25Yiğit Bey.
00:34:27Ne yaparsın?
00:34:29Hasan Bey.
00:34:32Ganimetten hakkımı alırım.
00:34:35Bu avrat,
00:34:38benim cariyem olacak.
00:34:43Osman Bey'le icazet etmeden hiçbir şey alamazsın.
00:34:47Önce Osman Bey'le danışacağız.
00:34:49Ben burada sefil bir hayat yaşıyorum.
00:34:52Böyle,
00:34:53böyle cesur bir beyin cariyesi olmak bana mutluluk verir.
00:34:58Avrat işittin.
00:35:02Tövbe estağfurullah.
00:35:04Haydi bakalım.
00:35:12Alaaddin.
00:35:13Beyim.
00:35:14Şehirde başka Bizans askeri kaldı mı?
00:35:17Ağalinin eksikleri giderildi mi?
00:35:19Şehir güvendidir beyim.
00:35:20Ahalinin karnı tok,
00:35:21sırtı pek evelallah.
00:35:22Eyvallah.
00:35:27Beyim.
00:35:28Turutkazı gelir.
00:35:47Selamünaleyküm.
00:35:48Aleykümselam.
00:35:49Aleykümselam.
00:35:53Aleykümselam.
00:35:58Aleykümselam.
00:35:59Eee.
00:36:00Abimselam.
00:36:01Abimselam.
00:36:11Abimselam.
00:36:34Abimselam.
00:36:41Eee.
00:36:42Eee.
00:36:42Eee.
00:36:42They won't be a good man.
00:36:44They won't be too late.
00:36:46They won't be a good man.
00:36:48They won't be a good man.
00:36:52We will be a good man.
00:36:54We will be a good man for the house of Oshoi.
00:36:57But it is not just a good man.
00:37:00They will be a good man.
00:37:00I am sorry.
00:37:01I am sorry.
00:37:03We are lost.
00:37:04We are killed by the Islam.
00:37:06We are fed up.
00:37:09Mezl nerede?
00:37:11Diyesin ki tez vakit yola çıkalım.
00:37:17Mezl.
00:37:37Mezl.
00:37:42Kim bu destursuz içeri giren hadsiz?
00:37:53Bana ihanet ettin.
00:37:55Sen burada ne işin var?
00:37:59İkimizi de canlı tehlikeye attın.
00:38:02Hesap sormaya geldim.
00:38:04Osman dediğin düzergahtan geçmedi.
00:38:07Senin yüzünden gönlüyü kaybettim.
00:38:12Ben böyle bir şeyi niye yapayım?
00:38:15Osman hepimizi oyuna getirdi.
00:38:18Güzergahı son anda değiştirdi.
00:38:20Sana haber gönderecek vaktim olmadı.
00:38:24Valla doğru söylerim inan bana.
00:38:29Gönlüyü kaybettim.
00:38:31Bir karış toprak daha kaybetmem.
00:38:45Sen tasalanma.
00:38:48Osman yeni hedef belirleyecek.
00:38:52Osman yeni hedef belirleyecek.
00:38:52Bu sefer erimizden kurtuluşu yok.
00:38:58Tuzağımıza elbet düşecek.
00:39:02Hadi tamam sen git.
00:39:04Kimseye yakalanma.
00:39:07Benden haber bekle.
00:39:12Bir daha sakın.
00:39:15Sakın bana boş istihbaratla gelme.
00:39:20Bir daha sakın.
00:39:39Biz böyle obada otururuz.
00:39:42Hep böyle mi olacak?
00:39:45Konuş bacım.
00:39:47Bende sürekli bundan dert yanarım.
00:39:50Ama.
00:39:51Değişen bir şey yok.
00:39:53Eyvah eyvah.
00:39:56Sen yandın ana.
00:39:57Bunlar birde iki oldular baksana.
00:39:59He ya.
00:40:02Fethi öyle sadece pusatla olmaz kızım.
00:40:08Ya nasıl olur ana?
00:40:16Bak hele bak.
00:40:18Dikiş dikemem demez de.
00:40:20Esmer.
00:40:27Gel hele gel.
00:40:29Gel bakayım.
00:40:31Gel.
00:40:34Gelin.
00:40:37Benim koca bebeklerim.
00:40:42Gonca.
00:40:44Hem dizime yatarlar.
00:40:45Hem yine cenke gideceğiz derler.
00:40:47Görür müsün?
00:40:48Görürüm.
00:40:49Ana.
00:40:54Anaları var da.
00:40:56Nazını çeker işte.
00:40:59Bak hele.
00:41:01Bana bak.
00:41:02Senin nazını da çekerim ben güzel kızım.
00:41:06Of yengem.
00:41:08Of yengem.
00:41:11Ana.
00:41:12Fethi istediğin sadece pusatla olmaz dedin.
00:41:16Ya nasıl olur?
00:41:18Bari yengemi kıskanma.
00:41:22Fatma.
00:41:25Bir toprak fethedilir ama.
00:41:28Bir bebe o toprakta doğmazsa.
00:41:30O toprağın sahibi olmaz kızım.
00:41:36Ana.
00:41:38Adamlardan hala haber gelmedi.
00:41:44Ne etmişlerdir?
00:41:45Ne etmişlerdir hem de.
00:41:47Hele kalkın.
00:41:48Kalkın.
00:41:48Kalkın abdest alın.
00:41:49Fethi okuyalım hadi.
00:41:53Destur var mıdır Bala Hatun?
00:41:56Gelesin kısmet.
00:42:01Kısmet.
00:42:02Muşlu mu isterim Bala Hatun.
00:42:04Kısmet yoksa?
00:42:06Osman Bey göğünü fethetmiş.
00:42:08Çok şükür.
00:42:10Çok şükür.
00:42:11Çok şükür.
00:42:13O vakit durmak yok kızlar.
00:42:15Sabah ilk ışıkla kervan göğüne yola çıkacak ha?
00:42:18İyice bakın eksik yedik konmayın.
00:42:20Hadi toplanın hadi.
00:42:21Hadi.
00:42:23Topla hadi.
00:42:27Ganimetleri buyruğun gibi taksim eyledik beyim.
00:42:29Şehit ablarımızın hanelerine de önceden yola çıkarttık.
00:42:34Herkesin hakkını tas tamam vereceğiz.
00:42:39Şimdi yeni ufuklar için yürekleri harlamanın vakti geliyor.
00:42:47Ele geçen cariyelerle esirlerin ahvalini ne edeceğiz beyim?
00:42:57Onlara İslam'ı tebliğ edeceğiz.
00:43:02Kabul etmeyen cizyesini ödeyecek.
00:43:06Gönlü olanlar atlarımızla nikah kıyabilir.
00:43:09İstemeyenler de bacıların yanında vazifelendirecek.
00:43:15Buyruğumdur beyim.
00:43:25Gaza ateşini arladık.
00:43:28Gayrı geri durmak yok.
00:43:31Pusatlarımızla çizeceğimiz kaderlere karşı koyamayacaklar.
00:43:36Biiznillah beyim.
00:43:38Biiznillah beyim.
00:43:38Biiznillah beyim.
00:43:42Menzil ayağın olanda demir yumruğumuzu düşmanın sinesini indireceğiz eminallah.
00:43:49Evelallah.
00:43:53Hedefimiz Mudurnu olacak.
00:44:02Mudurnu kalesi hem ticaret yolu üstünde durur hem de toprakları çok verimlidir beyim.
00:44:11Koca bey yarın sabah atların hepsini hazır edeceksin bu vazife senindir.
00:44:18Buyruğundur beyim.
00:44:21Kalet beyim.
00:44:22Bu surları dövecek olan macırıklar ve koç başları bu vazife de senindir.
00:44:29Buyruk beymelisin.
00:44:31Eyvallah eyvallah.
00:44:33Şimdi bizler de Gündoğan'da yola koyulacağız.
00:44:41Kimal bölgesindeki gizli vadilerden geçip Mudurnu'ya geleceğiz.
00:44:48Turgut Gazı, Solgura.
00:44:51Sizler geceden yola çıkacaksınız.
00:44:54Bütün yolu kontrol edeceksiniz.
00:44:57Eyvallah.
00:44:59Buyruk sizindir beyim.
00:45:02Hadi bakalım kazamız mübarek olsun.
00:45:05Rabbim İslam üzü olan bizlere her daim muvaffak eylesin.
00:45:12Amin.
00:45:12Amin.
00:45:13Amin.
00:45:27Amin.
00:45:28Amin.
00:45:29Amin.
00:45:34Amin.
00:45:36Amin.
00:45:37Amin.
00:45:38Amin.
00:45:50Amin.
00:45:52Amin.
00:45:54I think it must be a while I will be Farrakhan.
00:45:55That's my friend.
00:45:59I can't answer my question.
00:45:59I will have to go for it.
00:46:08Let's try.
00:46:08Ready, your door is safe.
00:46:10Hey, my friend.
00:46:12You're a long path.
00:46:13Come on.
00:46:29Ana, Halim'e gelmeyecek mi?
00:46:32Geldim baba.
00:46:34Geldim.
00:46:35Geldim.
00:46:43Oho, vallahi seninle işimiz var.
00:46:46Biliyorum beni çok seversin abla, ben de seni çok severim.
00:46:51Haydi, haydi yetişin çabuk.
00:46:53Haydi, haydi.
00:47:07Dastur!
00:47:08Osmanlay!
00:47:36Beyrerim, altlarim!
00:47:38Gönü'nü fethettik.
00:47:41Gayrı burası bizimdir.
00:47:45Şimdi bunu işitmayan kalmadı.
00:47:49Hedefimiz mudur mu?
00:47:52Hepsi bizi beklerler.
00:47:54Varsın beklesinler.
00:47:56Adaletsizliğin kol gezdiği Roma'ya
00:48:00İslam'ın adaletini getireceğiz.
00:48:03İnşallah.
00:48:03Oh
00:48:40Askırları yerlerini aldın
00:48:43Hepsi hazır
00:48:44Emrinizi bekliyorlar
00:48:46Güzel
00:48:47Bunlara söyle
00:48:50Kervandaki
00:48:52Herkes ölecek
00:49:02Fatma hatun
00:49:03Kusura bakmayasın
00:49:05Hayır olsun
00:49:07Akıllı taklit etmeye mi başladın
00:49:10Ben senden af dilerim
00:49:12Sen yine bana meçhut dersin
00:49:14Olur mu böyle
00:49:15Ne diyor af dileyecekmişsin
00:49:19Ben Osman Bey'in kızı olduğunu bilmezdim
00:49:23Sen kişiye göre muamele edersin
00:49:27Ahaliden biri olsam ne edecektin
00:49:29Yine de af dileyecek miydin
00:49:32Yoksa korktun mu
00:49:34Korku nedir bilmem ben
00:49:36Ama hata etmişim
00:49:37Sen hakka dukalasın
00:49:39Sen de korkak bir meczuksun
00:50:02İğit Bey'im bunu sana vermemi emretti
00:50:05Efendim
00:50:15Yiğit Bey'e söyle
00:50:16Bu işler bittiğinde
00:50:19Yaptıklarının karşılığını
00:50:20Fazlasıyla alacak
00:50:29Demek Mudur'u niye saldıracaksın Osman
00:50:35Tarkeçitlerden geçip
00:50:36Mudur'un kalesine
00:50:39Bu tarkeçitler senin mezarın olacak
00:50:46Herkes hazırlansın
00:50:48Gidiyoruz
00:51:10Gidiyoruz
00:51:11Arabaların ardına
00:51:12Haydi
00:51:13Haydi Fatma
00:51:30Haydi
00:51:40Haydi
00:51:56Hristobo
00:52:09Hristobo
00:52:11Buna izin vermeyeceğim
00:52:12Dur
00:52:12Dur bacım
00:52:13Gayro o düşmandır
00:52:18Gonca hatun
00:52:21Arka taraf sendedir
00:52:23Davranasın
00:52:24Ben de
00:52:25Bacımın arkaya geç
00:52:28Altlar öle
00:52:30Saldırın
00:52:32Haydi
00:52:58Hristobo
00:53:02Dez
00:53:03Oh
00:53:04Oh
00:53:04Oh
00:53:04Oh
00:53:13Oh
00:53:14Oh
00:53:15Oh
00:53:26Bacılarım
00:53:27Bu ocakta pişen her ekmek
00:53:29Akından akına koşan Yiğit'lerimize kudret olur
00:53:34Bilirim
00:53:38Yoruldunuz
00:53:39Ama
00:53:40Az daha sabır ha
00:53:41Sağ olasın Bala Hatun
00:53:42Allah razı ola Bala Hatun
00:53:44Allah sizden de razı olsun
00:53:47Bala Hatun'um
00:53:51İsmet
00:53:53Göz cevaplar civarda Bizans askerleri görmüş
00:53:56Takip etmişler Sofya'nın askerleriymiş
00:53:58Sofya mı?
00:53:59Ne yana giderlerdi
00:54:01Akçataş mağarasının yoluna yakındı Bala Hatun
00:54:09Dün sulh eder gibi geldi
00:54:11Sofya
00:54:13Göğüne gidecek
00:54:15Arabaları basacak ha
00:54:17Sofya sulh etmişti ama
00:54:19Yılan deri değiştirir ama
00:54:21Huyu değiştirmez kısmet
00:54:22Hazırlanın gideriz haydi haydi
00:54:24Haydi kısmet
00:54:32Gel bakalım Osman
00:54:35Sana bu durumdayı mezar edeceğim
00:54:47Dün
00:54:47Dün
00:54:47Dün
00:54:47Dün
00:54:47Dün
00:54:57Dün
00:55:06Dün
00:55:16Let's go!
00:55:17Let!
00:55:18Let's go!
00:55:19I'll take you!
00:55:21S Marshohabend Tuner, Dariha!
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:39Inananlar dayanacak!
00:55:41Senden gönlün hesabını soracağım!
00:55:44Reza Taş'la mı korkutacaksın ha?
00:55:48Altlar, saldırın!
00:55:50Saldırın!
00:56:16Bakın!
00:56:18I don't know what the hell is going on.
00:56:52You can't get your power!
00:56:53We'll get you!
00:56:54We'll get you!
00:57:18Aaaaah!
00:57:24Ha gayret yiğitler!
00:57:48Aaaaah!
00:57:50Ver!
00:57:50Her yeri sarmışlar be!
00:57:55Dayanın!
00:57:57Aaaaah!
00:57:59Haydi kardeşlerim!
00:58:01Haydi!
00:58:02Yapma!
00:58:04Biz demirdağları eritmişiz.
00:58:06Bu bize ne eder ha?
00:58:08Saldırın!
00:58:18Aaaaah!
00:58:44Sofiado!
00:58:51I told you I didn't get to the face.
00:58:54You're welcome.
00:58:59You said you were wrong.
00:59:05You're welcome.
00:59:18..
00:59:19..
00:59:36Therefore, no matter what!
00:59:36It's because they are a huge state,
00:59:38but you are FIRST!
00:59:41Yeah, no one sees it.
00:59:43You better.
00:59:44Beter ol Sofia! Beter ol!
00:59:46Ama ben...
00:59:48...hayatımda ilk kez huzur içindeyim.
00:59:50Son bir şansın var.
00:59:53Ya benimle gel...
00:59:55...ya ailen gibi öleceksin.
00:59:58Hayır!
00:59:58Asla!
01:00:03E o zaman...
01:00:05...bacının ölümünü izi yap oyunu.
01:00:09Fatma'yı yoldurun!
01:00:11Hayır!
01:00:13Ona dokunmana izin verme!
01:00:18Hala anlamadın Sofia!
01:00:20Bizi ölümle korkutamazsın!
01:00:34Hardını kollarım bey kızı.
01:00:37Korkunu yedirilmem demiştim.
01:00:40Haklıymışsın.
01:00:41Elbet ödeşiriz Meczup beyoğlu.
01:00:50Sen yürü beyim!
01:00:53Hardını bek!
01:00:56Eyvallah Suha!
01:01:11착!
01:01:17Öğün!
01:01:19Uçum!
01:01:21Uçum!
01:01:23Uçum!
01:01:26Uçum!
01:01:29Uçum!
01:01:38Uçum!
01:01:52He's shooting!
01:01:54Oh!
01:01:56Oh!
01:02:01Oh, oh!
01:02:03Oh!
01:02:04Oh!
01:02:04Oh!
01:02:05Oh!
01:02:06Oh!
01:02:06Oh!
01:02:10You were a bit of a bit of a bit?
01:02:12You were a bit of a bit of a bit?
01:02:14You were a bit of a bit?
01:02:14It's not going to end!
01:02:16Stop!
01:02:48You scored a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of
01:02:49a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit
01:02:49Aunt Vakidin yetiştin Turgut Gaz
01:02:52I'm looking forward tohando
01:02:59Ksequ бывает
01:03:01Sometimes Ifed him with hands
01:03:02Today there are noències
01:03:06Let's go!
01:03:38Oh
01:03:43Get back
01:03:44Osman, I'll be coming
01:03:53I promise you will be coming
01:03:55You're going to go
01:04:06There is no other escape from death.
01:04:08Go to the place where you want.
01:04:18Hey.
01:04:20Turgut Gazi and the old Alps have reached.
01:04:23Believe it or not.
01:04:25Yes, of course.
01:04:27But where did the road go from?
01:04:35Yes, of course.
01:04:43Beyim...
01:04:45...bunlar göğünlükten sonra her yana korkularından gözcülerini yerleştirmişlerdir.
01:04:51Edmirleri beyhude.
01:04:53Cehadetten başka yol yok.
01:04:55Udurlu'yu alacağız.
01:04:57Udurlu'yu alana kadar da...
01:04:59...o saplar kınına asla girmeyecek.
01:05:01Buyurun dur beyhude.
01:05:03Buyurun dur beyhude.
01:05:03Buyurun dur beyhude.
01:05:04Buyurun dur beyhude.
01:05:12Ben seni yetiştirdim.
01:05:14Ben istemedim, beni öldüremez.
01:05:49Ben...
01:05:50...annemle babamın kızıyım.
01:05:53Sofya...
01:05:55...ben kayıyım.
01:05:56Ve artık...
01:05:58...hamlelerini bilemezsin.
01:06:00...bu konu kalın.
01:06:06Halific!
01:06:09Halif!
01:06:10Sen benim poyenimi öldürdün...
01:06:15...ben de seni öldüreceğim.
01:06:20Halif!
01:06:23Sofia!
01:06:27Now!
01:06:28I got home!
01:06:31Halks!
01:06:32Halks!
01:06:32Osman Bey'in emanetlerinin gönüye ulaşana dek!
01:06:35The front seat of everyone is over!
01:06:37Abba!
01:06:39Oh!
01:06:41Oh!
01:06:41Oh!
01:06:42Oh!
01:06:43Oh!
01:06:53Let's go!
01:07:21I'm Osman
01:07:24I was able to go on a while.
01:07:28I wasn't away from the country.
01:07:30I was not a little bit higher since I was not a human.
01:07:39I have to pay my behalf.
01:07:40I have to give my homeland.
01:07:42I'm trying to fight against the enemy.
01:07:47I have to hold my hands.
01:07:54The world is a death, and I say that to the king of the war will be the first time.
01:08:04I tell you that we will fight with the war of the war,
01:08:06or that we will fight with the war of the war.
01:08:14We will fight with the war of the war...
Comments