Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 17 horas
Walking On Thin Ice S01E11 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcripción
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:37¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:37¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:01:43¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Suscríbete al canal!
00:01:51¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:01:58¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:21¡Suscríbete al canal!
00:02:42¡Suscríbete al canal!
00:02:49¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Suscríbete al canal!
00:03:42¿Aquítes lo queciema, chico dedad?
00:03:44¿O leyes de sucia aging?
00:03:46¿Cómo hacen lo que te hacemos?
00:03:53¿Cómo...
00:03:53¿ Robot, hombre, te lo...
00:03:54¿Aquítes dinero de sucia?
00:03:57¿No?
00:03:59¿Puedo subir dinero a la toma?
00:04:03¿Puedo ir a la cima?
00:04:04¿Puedo ingresar porque tengo dinero?
00:04:07¿No?
00:04:08Tú, tú, tu hija de mazumar.
00:04:10Y esa hija de mazumar.
00:04:11Y tú, te hija de mazumar.
00:04:14Y tú, yo soy un alguien que tiene mal?
00:04:15Y tú, la mazumar, tu hija de mazumar.
00:04:26¿Puedo?
00:04:28No, no, no, no, no, no, no!
00:04:29Si me pongo, no.
00:04:37¿Puedo decirme?
00:04:38¿Puedo verlo?
00:05:08¡¿Puedo verlo!
00:07:45¡Ah!
00:07:47¡Ah!
00:07:57No, no, no, no, no, no, no.
00:08:18우리 팀 뭐 굳이라도 좀 해야겠어요.
00:08:20아, 올해 뭔 악재만 이리 주저히 소세지고 진짜.
00:08:25그런데 그 밤에 혼자 거기 만나갔습니까?
00:08:34망원한테 제법 받아가지고 갔는데 뒤통수 맞았어.
00:08:40음, 망원. 망원 누구야?
00:08:45말아, 말아.
00:08:48그래도 조사 때 말씀하셔야 될 겁니다.
00:08:51그 총까지 쓰셔가지고.
00:08:52CCTV는? 땄어?
00:08:55네. 근데 뭐 차 오가는 데도 아니고 어두워서 뭐 보여야지.
00:09:00뭐 겨우 하나 구해가지고 영상 분석 맡겨놨는데 뭐 건질 만한 게 있을란지는 모르겠습니다.
00:09:11나 여기 온 지 얼마나 됐어?
00:09:12이틀이에요.
00:09:32내 휴대폰은?
00:09:35못 찾았는데.
00:09:36차는?
00:09:42내 차?
00:09:44어, 잠깐만요.
00:09:48어.
00:09:50누가 와?
00:09:52뭐야, 왜 그래?
00:09:55아, 그 황주현 납치사건 때 피해 학생 구한 사람이야.
00:09:59걔가 왜?
00:10:04지금 새 와 있다는데요.
00:10:07진술할 게 있다고.
00:10:18아, 형님.
00:10:19아, 형님.
00:10:19이럴 사람 안 됩니다.
00:10:20아, 내가 온 형이랑 와라 살게, 좀.
00:10:23아, 내 짓도 시켜보고 갈려니까, 그거.
00:10:25아, 조금만 더 지뢰받읍시다, 좀.
00:10:28아이...
00:10:30팀장님.
00:10:30팀장님.
00:10:40팀장님 아직 안 나신 거 아니니까?
00:10:42아, 몰라.
00:10:44이래라.
00:11:01팀장님.
00:11:03다행히 무사하셨네.
00:11:05미친 새끼네.
00:11:07깜빵 가고 싶어서야 좀 환장을 했지.
00:11:11쳐놓으죠, 진짜?
00:11:13네.
00:11:17자주 할게요.
00:11:30으악!
00:11:36으악!
00:11:39아, 괜찮아.
00:11:42으악!
00:11:45아...
00:11:48아...
00:11:49아...
00:11:49아...
00:11:49아...
00:11:49아...
00:11:52으악!
00:11:55으악!
00:11:56으악!
00:11:58으악!
00:11:59으악!
00:12:00도망치자.
00:12:02저 인간이 살아있으면 우린 여기서 못 살아, 어?
00:12:07으악!
00:12:09으악!
00:12:11으악!
00:12:13난 아직...
00:12:14그래야 될 일이 있어요.
00:12:16평생 도망가닐 생각도 없고.
00:12:21으악!
00:12:22정신 차려!
00:12:23지금 목숨보다, 목숨가 더 중요해!
00:12:26어때!
00:12:30그래요.
00:12:32난 그날 이후로 살아있다고 느낀 적이 없어.
00:12:37남은 인생?
00:12:40잊혀지지가 않는데 그게 될 것 같아요.
00:12:44나한테 소중했던 거 전부 다 잃었는데!
00:12:49하...
00:12:53난...
00:12:55도망 안 줘.
00:13:00으악!
00:13:03너 사람 안 죽인 거 증명하려고 여기까지 같았잖아.
00:13:07근데 그것 때문에 사람을 죽인다고?
00:13:09아줌마도 방금 장태구 죽이려고 했잖아.
00:13:12아니야.
00:13:13너 살려주려고 그런 거였어.
00:13:15네 말대로 결국 경찰이잖아.
00:13:19사람들이 찾을 거라고!
00:13:23살려두면...
00:13:25우리 가족들이 죽어요.
00:13:27저 새끼 안 죽으면!
00:13:31절대 안 끝나.
00:13:47아...
00:14:00삐아이!
00:14:01¡Ey!
00:14:11¡Ja, su!
00:14:18¡Ja, su, aza!
00:14:28¡Ja!
00:14:49Para acabar, ¿a dónde se debería hablar?
00:14:56No, ¿cuál es el caso?
00:14:58¿Ahora cuando se te 연락 a un mensaje?
00:15:01La verdad, se decidió lo que es el caso.
00:15:10¿No?
00:15:12¿Qué es lo que se ha hecho?
00:15:23¿Qué pasa?
00:15:28¿Nas hubiera abierto?
00:15:29¿Qué hubiera abierto?
00:15:32¿Eso es que se ha hecho un espíritu?
00:15:36¿No?
00:15:40¿No?
00:15:41¿No?
00:15:42¿No?
00:15:43¿No?
00:15:44¿No?
00:15:45¿No?
00:15:46¿No?
00:15:47¿No?
00:15:55¿No?
00:16:01¿No?
00:16:02¿Bueno?
00:16:02그런데 둘이 원래 아는 사이에요?
00:16:08착각도 적당히 해
00:16:10누가 너같은 범죄자 새끼마를 믿어
00:16:16Pues, eso sabe.
00:16:23No, bien.
00:16:28Eh, eh.
00:16:29Eh.
00:16:30Eh, eh.
00:16:30Eh?
00:16:38Eh?
00:16:39Si te vas a dar una vez más de 2.000 euros por el año, no te vas a dar
00:16:44nada.
00:16:45No te vas a hacer nada.
00:16:47Si, si te vas a dar un buen amigo, no te vas a dejar.
00:16:58Ya, si te vas a dar todo,
00:17:02mi amor de la adela, ¿verdad?
00:17:05¿verdad?
00:17:09Yo no sé si.
00:17:11No sé si si.
00:17:17Si.
00:17:23Ni se se conoce, no sé si te amo.
00:17:24Err, no sé si si se conoce.
00:17:25No sé si.
00:17:26No sé si está.
00:17:28Mira lo que supiera.
00:17:29Va a ser mikel.
00:17:31Si estáis bien, es sucede la huyel.
00:17:33¿Qué significa eso?
00:17:36우리는 그냥 그런 척 말하면 돼.
00:17:40장태근은 절대 우리가 자세하게 놔두지 않을 테니까.
00:17:48아마 네가 제일 잘 알걸.
00:17:51지금까지의 일이 다 드러나면 누가 제일 손해인지.
00:18:01No, no, no, no, no, no.
00:18:26박수하 사건 접으라고.
00:18:28아니.
00:18:29뭐니?
00:18:29몰랐다잖아.
00:18:30그 뭐 주도 안 해도 유정이가 뭔가 하는 애고.
00:18:34기소해봤자 1호 처분이야.
00:18:36괜한 사건 힘 빼지 마.
00:18:37시간 낭비야.
00:18:38그럼 왜 그동안 박수하 뒤를 캐라고 하신 겁니까?
00:18:41마약 조직하고 연관돼 있을지 모른다고 하셔서 저는.
00:18:43누군 말하게 하지 마.
00:18:46나가봐.
00:19:01와.
00:19:03몰라요.
00:19:05아니 아까 그 남자가 뭐라고 했길래.
00:19:07갑자기 박수하 사건 접으라잖아요.
00:19:09나가봐요.
00:19:22다행히 돈 나지는 않았는데 진짜 어쩌다 이렇게 다치셨어요?
00:19:30그냥 너무 좋았어요.
00:19:35어, 오셨어요?
00:19:37나가봐요.
00:19:41¿Verdad?
00:20:34¿Verdad?
00:20:37¿Verdad?
00:21:06¡Gracias!
00:21:25¡Gracias!
00:21:59¡Gracias!
00:22:01¡Gracias!
00:22:03¡Gracias!
00:22:04Da sine.
00:22:04¡Gracias!
00:22:04EVkens, butte y
00:22:05tienes que Mississippi!
00:22:07¡Gracias!
00:22:10están por ejemplo!
00:22:13x
00:22:14Ah, tú me estás.
00:22:16¿Qué es lo que nos ayudó?
00:22:18No, tú te has ayudado.
00:22:20No, tú me lo sabes.
00:22:20Me haces un caracto, yo te has ayudado.
00:22:25Es un carrido muy grande.
00:22:30Así es de un año.
00:22:35Ahora, ya sea la buena.
00:22:43No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:20No, no, no.
00:23:52No, no, no, no.
00:24:31No, no, no.
00:24:59No, no, no.
00:25:11미안해, 아버지.
00:25:16아버지가 말하는 대로 못 살았어요.
00:25:18죄송해요.
00:25:21그래도 거기 가서 얼른 그렇게 살도록 꼭 노력할게요.
00:25:44미안해, 아버지.
00:26:18우리가 원하는 대로 됐어요.
00:26:20수화 사건은 정리됐고 약은 반등하는 걸로 끝.
00:26:25더는 우리 못 건들 거예요.
00:26:29잘못되고 그 새끼는 당황한 얼굴 아줌마도 봤어야 하는 건데 얼마나 시원하든지.
00:26:36그래, 나도 보고 싶었는데.
00:26:44약은 내가 직접 전달할게요.
00:26:47그때까지 아줌마가 가지고 있어요.
00:26:52근데 일본 갔다가 언제 와요?
00:27:01처음에 우리가 약속했잖아.
00:27:04난 2억만 있으면 된다고.
00:27:11장태구한테 안 보낸 돈은 내 몫이고 강일임한테 받은 10억은 네 몫이야.
00:27:17모래가 네가 말한 디데이 맞지?
00:27:27네.
00:27:37네.
00:27:38네.
00:29:10¡Colda a tu galería!
00:29:14¡Colda a tu galería!
00:29:27¡Compa!
00:29:37¡Colda a tu galería!
00:30:02¡Mingguya!
00:30:06그럼 우리 먼저 갈게
00:30:08안녕
00:30:18
00:30:20그 아빠 넘어졌어
00:30:23엄마 곧 올 건데
00:30:25¿Qué?
00:30:27¿Qué, 이것만 주고 가려고?
00:30:30저번에 못 줬잖아.
00:30:33아빠는 이런 거 맨날 맨날 줄 수 있는데.
00:30:36민교 방 가득하게.
00:30:45민교야,
00:30:47¿Qué pasa?
00:30:48¿Cómo te vas a vivir?
00:30:54¿Cómo te vas a ir?
00:30:57No.
00:30:59No.
00:31:47그럼 그 많은 현금을 어디다 뒀을까요?
00:31:56잘 찾아보라고.
00:31:59그쪽은 장태우랑 다른 것 같으니.
00:32:17팬텀 등장은 5년 전.
00:32:20수사선상에 오른 건 3년.
00:32:22팀장님이 그때부터 유착.
00:32:25의뢰당 최소 500.
00:32:273년 동안 뒷돈을 받았다면.
00:32:30그 많은 현금은 어디에?
00:32:37돈.
00:32:40팀장님이라면 돈을 어디에 뒀을까요?
00:32:52정말 이대로 떠나실 거예요?
00:33:00은수가 그런 짓을 했는데도요?
00:33:03당신이 멈출 수 없다면 멈추게 해야지.
00:33:06안 됐다고!
00:33:10내가 금방 끝날다고 했잖아.
00:33:16과장님 다친 것도 이렇게 된 것도 다.
00:33:20은수한테 화도 안 나세요?
00:33:22내가.
00:33:26그럴 자격이 있나요?
00:33:30그리고 어떤 잘못을 했던.
00:33:34가족이잖아요.
00:33:37전 절대 가족 안 버려요.
00:33:45저는요?
00:33:48야주 씨가 가족이에요?
00:33:52여태까지.
00:33:55그렇게 지낸 거 아니었어요?
00:33:57가족이 은수한테 그런 짓을 하나요?
00:34:22그런 식으로 은수 정직원 자리 뺏었잖아요.
00:34:28그때 아무 말 하지 않았던 건.
00:34:31직장에다.
00:34:34하나뿐인 유일한 친구까지 잃으면.
00:34:36제 와이프가 너무 힘들까 봐 그런 겁니다.
00:34:40백 대리님.
00:34:43우리 가족 일은 제가 알아서 할 테니까.
00:34:47더 이상 상관 마세요.
00:34:49은수나 수아한테 아는 죄도 마시고요.
00:34:51세ibil.
00:34:53정리해.
00:34:59배웅은 안 할게요.
00:35:00No, no, no.
00:35:47잘못은 은수가 있는데.
00:35:52왜 나를 버려?
00:35:57그때 난 알지 못했다.
00:36:01내 이야기의 끝이 누군가에겐 시작이라는 것을.
00:36:08광남서 마약반 최경대입니다.
00:36:11아래층에 장경감님이 다쳐서 입원하셨거든요.
00:36:14눈 좀 열어주시면 짐 좀 챙겨가겠습니다.
00:36:17그럽시다.
00:36:18갑시다.
00:36:31고맙습니다.
00:36:37고맙습니다.
00:36:39고맙습니다.
00:36:42고맙습니다.
00:36:51고맙습니다.
00:36:52고맙습니다.
00:36:56고맙습니다.
00:36:58고맙습니다.
00:37:05고맙습니다.
00:37:06고맙습니다.
00:37:15고맙습니다.
00:37:19고맙습니다.
00:37:26고맙습니다.
00:37:29고맙습니다.
00:37:31고맙습니다.
00:37:37고맙습니다.
00:37:40고맙습니다.
00:37:41고맙습니다.
00:37:42고맙습니다.
00:37:44고맙습니다.
00:37:45고맙습니다.
00:37:47고맙습니다.
00:38:11¡Gracias!
00:38:35¡Gracias!
00:38:52그래서 진짜 가.
00:39:02그냥 알았다.
00:39:09왜요?
00:39:11¿onis lo qué?
00:39:13¿Aunal edo?
00:39:18Hoy el equipo realmente corte.
00:39:19Lo que hayan hecho, traigo.
00:39:28Lo que hayan hecho, hay un lugar que hayan determinado.
00:39:36Esto es que es el señor Jalegovol, que tiene un error de acuerdo a el señor Jalegovol.
00:39:42Lo que es el señor Jalegovol fue el juicio desde que se encontró a una situación.
00:39:43Pero en la señora Jalegovola, Voluntari, andalegovol fue andalegov.
00:39:49Y esto es un señor Jalegovol, señor Jalegovol.
00:40:08¡SUSCRÍBETE!
00:40:10¡SUSCRÍBETE!
00:40:11¡Seh traje!
00:40:14¡Trón!
00:40:23¡Gracias!
00:40:37Mejor ¿qué?
00:40:38Mejor.
00:40:42Sí, no.
00:40:45Yo, mejor.
00:40:48¿Qué piensas?
00:40:49¿Qué piensas?
00:41:08¿Hey bueno?
00:41:09¿Verdadayım?
00:41:09¿Elo equivocado?
00:41:14Perdón 90, El pot 20–50, ¿no?
00:41:22Al principio era claro que estoy haciendo abajo.
00:41:34Todavía ni honom todavía conjunto en un crédito.
00:41:38Tu estás comprimido con quien lo hiciera?
00:41:42Es Membro de problema, pero yo lo tengo!
00:41:50¿Qué te puedes hacer?
00:41:51Quien es elementary.
00:41:51¿Le tiempo que hay Тут?
00:41:51Primero, ¿de acuerdo con un crédito que tocó?
00:41:55¿De acuerdo con la pon여 tu crédito?
00:41:58El día en día en día si te denuncias en el suelo.
00:41:59¿Qué te dice en el excepción?
00:42:00Todos los agentes son todas las que se llengan.
00:42:05No, no.
00:42:06Hay que ver que se puede usarlo.
00:42:08Y el día el señor Klysá, el señor Ksyá?
00:42:13Un señor Kvas, el señor Ksyá?
00:42:41¿Qué es lo que pasa?
00:42:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:28장태부 수사대성으로 전환됐다.
00:43:35아휴...
00:43:39서울철으로 넘기래.
00:43:41네가 좀 보내주고 와라.
00:43:45네.
00:44:01내 진짜 궁금해서 물어보는 건데.
00:44:03형님, 3년 전에 내 처음 팬텀 말탄 잡았을 때 좀 이따가 내 차에서 돈 나왔다 아닙니까?
00:44:12그것대로 내 정책까지 묻고.
00:44:17형님 아니지?
00:44:22아, 맞네.
00:44:26그것도 모르고.
00:44:28왜?
00:44:30생활비고 뭐고 줄 때는 좋다고 봤더니 이제 와서 억울해.
00:44:39지금 좀 움직였으려나.
00:44:59됐어.
00:45:10뭐 하시는 겁니까?
00:45:11자, 들어가시면 안 돼요.
00:45:17당신들 뭐여?
00:45:18문?
00:45:18오랜만이다.
00:45:21집에 처박혀 있는 줄도 모르고 엄청 찾았네.
00:45:28와...
00:45:29얼굴 보니 기억난다.
00:45:32네 애비랑 내 앞에서 용서해달라고 빌었던 거.
00:45:37그때는 한 번만 봐달라 뭐든 하겠다 싹싹 풀더니.
00:45:42형제가 쌍으로 뒤에서 쥐새끼처럼.
00:45:46쥐가 매력인가 봐?
00:45:50형처럼 어?
00:45:54고작 주주 제한 건 하나 가지고 날 쫓아내기라도 하려고?
00:46:04와...
00:46:05꿈도 크다.
00:46:10그년도 한 표지야.
00:46:13약도 니들이 도로 가져간 거 아니야?
00:46:16저 지금 뭔 소리 하는지 모르겠는데.
00:46:18그치고.
00:46:21네 동생이 지금 어디 있어?
00:46:32아...
00:46:35오늘이 방학 전 마지막 수업이네.
00:46:39와...
00:46:40진짜 맛있다.
00:46:42진짜 맛있다.
00:46:45음...
00:46:49잠깐만.
00:46:53어.
00:46:55아...
00:46:55수아 어머니.
00:46:57아 뭐 이런 걸 다.
00:46:59그냥 오시지.
00:47:005만 원 안 넘어요.
00:47:02그냥 받아주세요.
00:47:04하...
00:47:05감사합니다.
00:47:06아 근데 수아는 이제 일본 가면 다신 한국으로 안 오는 거예요?
00:47:14아...
00:47:23네 일 잘 해결됐어.
00:47:26유정이도 증언했고 미술부 선생님도 도와줬어.
00:47:32하...
00:47:33인사만 하고 오자.
00:47:36인사만.
00:47:37이러고 다시 가리케?
00:47:40동생 환불이네.
00:47:47만들40번 번vos 입었 unex eram excusะ.
00:47:48너 저 갑자기 일ちゃん과 interfere?
00:47:50우 vrai?
00:47:52자 눕방!
00:47:54저 이사입니다.
00:47:55서프라이즈!
00:47:57강일임?
00:47:58오랜만이야 제임스.
00:48:00아니 이경이라고 불러야 하나?
00:48:04¿Qué es la señora que se creó?
00:48:07No lo sé, no lo sé.
00:48:09No, no lo sé.
00:48:10Pero...
00:48:13¿Qué pasa?
00:48:15¿Qué pasa?
00:48:35¿Qué pasa?
00:48:36솔직히...
00:48:37나 약간 감동했어.
00:48:40사랑받는 기분이라고 해야 하나.
00:48:44그래서...
00:48:45나도 보답으로 선물 하나 하고 싶은데.
00:48:48네가 좋아했으면 좋겠다.
00:48:51어?
00:48:53이경 씨 되시죠.
00:48:55광남서 마약팀입니다.
00:48:57당신을 마약 매매 혐의로
00:48:59긴급 체포하겠습니다.
00:49:01어때?
00:49:02마음에 들어?
00:49:04아, 진짜 봤어야 되는데.
00:49:06아, 못 봤어. 너무 아쉽다.
00:49:10체포하시죠.
00:49:12네가 이번에도 졌어, 이 등신아.
00:49:16지금보다 묵비권을 행사할 수 있고
00:49:18변호사를 선임할 수 있으면
00:49:20당신이 하는 모든 말은
00:49:22걱정에서 불리한 증거가 될 수 있습니다.
00:49:40sieppe
00:49:45세인
00:51:17Ay, yo lo puedo ver
00:51:19¿Parece si está bien?
00:51:21¿No?
00:51:22Pero...
00:51:23...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:28...
00:51:28...
00:51:37¿Y no?
00:51:40¿Qué?
00:51:40¿Qué?
00:51:40¿Qué?
00:51:41¿Qué es eso?
00:52:38¡Suscríbete al canal!
00:53:03¡Suscríbete al canal!
00:53:30¡Suscríbete al canal!
00:53:50¡Suscríbete al canal!
00:54:03No, no, no, no, no.
00:54:35여기 공항 가기 전에 계좌에 넣어놔.
00:54:41치료비랑 당장 생활할 돈은 될 거야.
00:54:44전부 추적 안 되기에 처리한 거니까 걱정하지 말고, 응?
00:54:48당신은?
00:54:52당신 안 가?
00:54:56난 못 가.
00:54:58그 선생 때문에.
00:55:07대박.
00:55:08미술부 쌤이 진짜 약팔이라고?
00:55:10리얼?
00:55:11민진이 엄마가 쌤 고객이었대.
00:55:13헐, 야 벌써 기사 떴어.
00:55:15야, 어떡해?
00:55:32아니, 괜히 내가 같이 가다가 잡히면 자기랑 수아도 출근 못 할 수 있어.
00:55:37먼저 수아랑 가 있어.
00:55:39상황 정리되면 나도 금방 따라갈게.
00:55:56나 당신도 가, 안 가.
00:55:58여보.
00:55:59나더러 당신 팔아서 번 돈으로 살라고?
00:56:02나 그렇게 못 해.
00:56:05차라리 죽고 말지.
00:56:06아니, 무슨 말을 그렇게 해?
00:56:09내가 자기 살리느라고 무슨 짓을 했는데.
00:56:11그러니까 그래!
00:56:17내가 정말...
00:56:20당신이 이렇게 만들면서까지 살고 싶었을 것 같아.
00:56:26나는...
00:56:27정말 그렇게 생각했어.
00:56:29나는...
00:56:30나는 내가 끔찍해.
00:56:33알아?
00:56:35그때...
00:56:36병원 옥성에서...
00:56:39그냥 죽었으면은...
00:56:41아니야.
00:56:43아니야, 아니야 그런 거.
00:56:46내가...
00:56:47내가 자기 필요해서 그런 거야.
00:56:50내 인생에서 자기가 사라지는 거.
00:56:53그 도저히 내가 감당할 수가 없어.
00:56:58어...
00:56:59어...
00:57:00어...
00:57:01내가 그렇게 생각하라고.
00:57:06우리...
00:57:07우리 욕심내도 되잖아.
00:57:09평생 욕심 안 내고 살았는데.
00:57:11자기랑 수아, 우리 집.
00:57:13그 정도는 가질 수 있는 거 아니야?
00:57:15응?
00:57:20어...
00:57:21어...
00:57:22어...
00:57:23어...
00:57:23응?
00:57:23은수야...
00:57:27우리...
00:57:28다 버리고 가자.
00:57:31응?
00:57:32응?
00:57:32말도 한 네 소리 하지 마.
00:57:34자기 치료면 어떡하고.
00:57:36거기서 생활은 최소 이 정도 돈은 있어야지.
00:57:40No.
00:57:41No, no.
00:57:41No, no.
00:57:41No.
00:57:45No, no.
00:57:45No.
00:57:47Estuvo bueno.
00:57:48Soñeja Aureo.
00:57:52Lo que es hurts Sone miembro.
00:57:56Ya estáis 500 días las baumanas.
00:58:00Ahora hasta si ya estáis.
00:58:04No te vas a dar las 5 personas.
00:58:05No te vas a dar las cosas así.
00:58:07No te vas a dar las cosas así.
00:58:11Si no hay meses, eres omar.
00:58:15Seguí te vas a dar la vida.
00:58:22Seguí.
00:58:29Seguí.
00:58:32Nos todos te vas a dar la casa.
00:58:32No, no, no.
00:59:02죄송합니다.
00:59:04뭐라 드릴 말씀이 없습니다.
00:59:07무슨 말씀이세요?
00:59:10박형원님 왜 주봐.
00:59:12박형원님 왜 주봐.
00:59:13한 번만 더 봐주세요.
00:59:21나는 범인 잡기를 할 것 같잖아요.
00:59:25다시 약속 안 지켜요.
00:59:36박형원님 왜 주봐요?
00:59:42박형원님 왜 주봐요?
01:00:04박형원님 왜 주봐요?
01:00:11내가 같이 있을게.
01:00:20박형원님 왜 주봐요?
01:00:28박형원님 왜 주봐요?
01:00:36No, no, no.
01:01:17물 좀 줘.
01:01:19물.
01:01:21저 누구?
01:01:30어디 가나 봐?
01:01:41누구신데요?
01:01:47여보, 여보.
01:01:50내가 지금 기분이 너무 안 좋아.
01:01:54네가 내가 묻는 말에 대답만 해.
01:01:57알았어?
01:02:01그거 돈이야?
01:02:13야근.
01:02:17야!
01:02:23여기 사설 금고에 보관해 놨어요.
01:02:27여기 주소도 비밀번호 다 있어요.
01:02:29여기.
01:02:46거짓말하는 거 아니에요.
01:02:49정말이에요.
01:02:49거기 다 있어요.
01:02:50가사야.
01:03:04가사야.
01:03:08가사야.
01:03:16가사야.
01:03:21가사야.
01:03:34가사야.
01:03:38가사야.
01:03:39근데 계산이 안 맞네.
01:03:53안타깝지만 난 불공평한 게 제일 싫어.
01:03:56가사야.
01:04:10가사야.
01:04:11가사야.
01:04:15가사야.
01:04:24가사야.
01:04:25사질로 틀어놓고 왜 나한테 저술해?
01:04:27계약직이 봉의야?
01:04:32마이만 차별 없대지.
01:04:34언제 쟤네들이 우리하고 밥 한 번 먹은 적 있냐?
01:04:44채조이면 밥도 안 먹나 보다.
01:04:47Yo te voy a beber agua.
01:04:47меня ponoce.
01:04:48Me ponoce mucho más.
01:04:49No, no, no.
01:04:51Me ponoce mucho.
01:05:01¿Quién es el barrio?
01:05:07No, no.
01:05:08Ya no.
01:05:09¿51Tienes?
01:05:13No.
01:05:13Sí.
01:05:21Unseo, ¿no?
01:05:25Ah, sí.
01:05:27Sí.
01:05:28Desde el sitio de una casa, los colegas son pueden saber.
01:05:31¡Ah, sí!
01:05:33Todos meetings son buenos con ellos.
01:05:36Unseo, se debe ser y más bien, y muy bien.
01:05:39No, ahí ya está.
01:05:41no es un gran tipo de cosas.
01:05:42Eso es lo que yo hago.
01:05:45Pues que lo que ayúdian me haría.
01:05:49El fútbol, nada que lo es importante.
01:05:53Que bastante lo que hayan.
01:05:54Ahí está bien.
01:05:59¿Mierda?
01:06:00Sí, yo.
01:06:01Yo, yo, yo.
01:06:02Yo, yo, yo.
01:06:11Y aquí, y, y y aquí.
01:06:12Y aquí, y aquí.
01:06:14Y aquí, y aquí.
01:06:14Y ahí, y aquí es yo.
01:06:15También hay chocis, jr.
01:06:15Y aquí, también hay chocis.
01:06:19Es de forma igual que nos guste mucho, pero nos gustan bien.
Comentarios

Recomendada