- 4 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 16 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00There wasn't just a day, in all these years that we were away from, that I didn't think about you.
00:07What was it that I was looking for, my God?
00:11I wanted to tell you that everything was wrong.
00:17That Jose is alive, and that he's already back home.
00:21Don't cry, father. I'm here. We have one another.
00:25My heart almost fell over the mouth.
00:27Jose, you're crazy? She's the new emperor of the deus Sete.
00:30The whole city is waiting for the resurrection of the Great Sacerdotisa.
00:34Did you know that she and the hebreus already met again?
00:37There's something you can't have.
00:41Sate. Sate is my wife, Jose.
00:43Never forget about it.
00:45I want you to leave me with me, Jose.
00:58I can't sit down with the lady.
01:00The Lord Potifar has chosen me as the mordomo of this house.
01:04Everything he has, he gave me my hands to me.
01:06I also belong to him.
01:09He should take care of me.
01:10The Lord Potifar has been bigger than me in this place.
01:13He has told me that I would take care of everything.
01:16Nothing.
01:18他 maybe something he has denied me.
01:21I would take care of all of you.
01:23The Lord is the husband.
01:24He has to be a shit.
01:26This will be only our secret.
01:27It's the only one of us.
01:38You don't like what I see, José?
01:41Go ahead, please.
01:45You don't think my body beautiful?
01:47She's beautiful.
01:49So why not?
01:51A outra mulher em sua vida?
01:54O seu antigo amor retornou à cidade.
01:59É por causa de Azenat que está me rejeitando?
02:02Não, eu não tenho nenhum compromisso com Azenat.
02:04Meu compromisso é com o Sr. Potifar.
02:05Para de falar em Potifar.
02:07Me abraça.
02:09Me beija.
02:10Eu não consigo parar de pensar nos dois juntos.
02:12Senhora, por favor, pare com isso.
02:16Como que eu poderia cometer tamanha maldade contra um homem que só quer o meu bem?
02:20Como que eu poderia...
02:23Como que eu poderia pecar contra Deus?
02:27Você vai se arrepender, escravo.
02:29Eu sei que vai.
02:33Senhora...
02:34Chega de tanta humilhação.
02:36Fique com seus papiros então e faça bom proveito deles.
02:57Eles têm uma provocação.
02:58Segura...
03:03É um trame para brother-in-a-nas.
03:05É um trame para tu.
03:06Como que é?
03:06É um trame para todos nós de que a casa está se prendendo...
03:19Deja hora de cuidar de uma casa.
03:19Mas vamos pegar...
03:19Tira agora a ver.
03:34I'm sorry, I thought it was Mr. Potifar.
03:36I'm sorry, Rappu.
03:37You can do it if you want to do it.
03:39Mrs. Sati, what do you have to do it until now?
03:42It's not your account.
03:43Good evening.
03:44Mrs. Sati, I don't want to drink a drink?
03:47I don't want to drink a drink.
03:48I don't want to drink a drink.
03:49Mrs. Sati, a senhora não parece muito bem, senhora Sati.
03:53Gostaria ao menos de conversar?
03:56Nem conversar, nem vinho, nem olhar para a sua cara.
04:01Nós não precisamos conversar para relembrar os bons tempos.
04:11O velho Rappu sabe como fazer sua senhora feliz.
04:15Como ousa me tocar sem o meu consentimento, serve inútil.
04:19Você quer que eu grite até acordar o Egito inteiro?
04:21Desculpa, senhora Sati.
04:23Eu estava bebendo e pensei...
04:25Penso errado.
04:26Se pensasse direito, se fosse bom com pensamentos,
04:30não estaria limpando o chão que eu piso.
04:37Tenho que iria.
04:38Teria progredido.
04:39Como José.
04:51Está mais calmo, pai?
04:53Estou sim, filho.
04:55Obrigado.
05:01Pode ficar tranquilo, viu?
05:03O senhor sempre vai me ter aqui do seu lado.
05:07Se seus irmãos...
05:08Pai, não precisa se preocupar.
05:11Meus irmãos me tratam muito bem.
05:12Mas se eles fizerem alguma coisa contra você,
05:14por favor, venha me dizer.
05:16Meus irmãos não vão fazer nada contra mim, pai.
05:19Eu acho que nenhum irmão iria querer o mal do outro.
05:23Nem sempre é assim, filho.
05:28Infelizmente.
05:34Eu mesmo fiz muito mal ao meu irmão.
05:38O senhor?
05:39Sim.
05:42Eu era o filho mais novo.
05:46E enganei meu pai.
05:49Me fiz passar pelo meu irmão mais velho, Esaú.
05:53Se fez passar por ele por quê?
05:58Para roubar a bênção da primogenitura,
06:01que era um direito dele.
06:04E o senhor conseguiu?
06:07Consegui.
06:10Mas Esaú ficou furioso.
06:15E me jurou de morte.
06:20Fui obrigado a fugir.
06:25Que história, hein, meu pai?
06:28E vocês nunca mais se viram?
06:30Nós vimos, sim.
06:35Depois de vários anos.
06:43Quando soube que Esaú estava vindo ao meu encontro,
06:48eu tive muito medo.
06:49Amém.
06:51Amém.
07:00Amém.
08:02Meu irmão.
08:05Perdoe todo o mal que eu te causei.
08:10Quem são eles?
08:16Os filhos.
08:19Deus, com que Deus agraciou esse teu servo.
08:21Por que você me mandou servos com rebanhos?
08:24Por que você pretendia com tudo isso?
08:26Eu quis ter o merecimento da tua graça.
08:28Eu sou um homem rico, Jacob.
08:31Fique com o que tem.
08:32Por favor, eu insisto.
08:35Aceite os meus presentes.
08:37Afinal, você se agradou de mim.
08:39E quando vi o seu rosto, foi como se tivesse contemplado o semblante de Deus.
08:45Deus tem sido muito generoso para mim, Isaú.
08:51Ele tem me dado fartura.
08:53Está bem.
08:56Obrigado.
08:59Eu achei que nunca sairia com vida se te encontrasse.
09:03Como eu senti tua falta, meu irmão.
09:06E eu a sua.
09:20Eu te dou meu perdão, Jacob.
09:23Siga em paz.
09:27Já não.
09:28Só depois que eu recebi o perdão do meu irmão...
09:32é que eu consegui reencontrar a paz no meu coração.
09:36Que história bonita, pai.
09:40Mas, se tivesse acontecido o contrário...
09:43Como assim?
09:44Não entendi.
09:46Se alguém lhe fizesse algo muito grave...
09:49ou lhe tirasse algo muito precioso...
09:52o senhor seria capaz de perdoar?
10:04Que Deus me dê a graça, meu filho.
10:09Assim como eu fui perdoado.
10:13Que eu consiga perdoar também.
10:17Ela só deve estar distraída.
10:19Você está se preocupando à toa, Dinah.
10:21Colocar mel no cozido é muita distração, Zilpa.
10:25Minha mãe é cozinheira de mão cheia.
10:26Não faria uma coisa dessas.
10:28E o mais estranho...
10:30é que ela não assumiu.
10:31E ficou uma fera comigo quando disse que o cozido estava ruim.
10:35É estranho mesmo.
10:37E além disso...
10:38ela serviu o chá para o papai duas vezes seguidas...
10:41e não se lembrava.
10:43O que será que está acontecendo com a Lia, Dinah?
10:45Não sei.
10:46Mas eu quero ter uma conversa muito séria com a minha mãe.
10:50A Lia...
10:51Ela não está aqui com vocês?
10:53Não.
10:54Eu achei que ela estivesse na cozinha.
10:57Meu Deus, ela disse que ia procurar umas ervas que já voltavam...
10:59mas ela está demorando.
11:00Eu estou começando a ficar preocupada.
11:02A Lia saiu do acampamento à noite para procurar ervas.
11:05Não devia ter deixado, Bila.
11:07Mas o que eu podia fazer, Dinah?
11:08Ela disse que já voltava, mas está demorando.
11:11Ah, meu Deus!
11:12Onde será que está minha mãe?
11:20Ah, meu Deus!
11:22Onde é que eu vim parar?
11:31Ei!
11:32Ei!
11:35Ei!
11:36Ei!
11:37Ei!
11:39Onde será que ele se enfiou?
11:41Já procuramos por toda parte.
11:47O tempo está mudando.
11:49A tempestade se aproxima e nada do meu filho.
11:51Acho que Hermes está mais em Hebron.
11:53Mas para onde ele iria?
11:54Eu não sei, Simão.
11:55Mas vamos continuar procurando.
11:58Ei!
11:58Ei!
12:00Ei!
12:01Ei!
12:03Ei!
12:04Ei!
12:05Ei!
12:06Ei!
12:06Ei!
12:06Ei!
12:12Ei!
12:13Simeão Levite!
12:14Simeão, está...
12:19É um mercador que estava cobrindo as dívidas, pai.
12:24Well, it can be.
12:41That's crazy.
12:43I'm here, girl.
12:44Calm down, please.
12:46What's the problem?
12:47Please, leave me.
12:48Tamara is your husband.
12:49Your husband is your husband.
12:50You have to satisfy my desires.
12:52No, no, no, no.
12:53No, no, no, no.
12:53No, no, no, no, no.
12:54No, no, no, no.
12:54No, no, no, no, no, no, no.
12:58É sangue?
13:02O que que você fez, Eric?
13:10É, faz tempo que não chove forte assim.
13:13É, minha mãe.
13:15Mas eu estou preocupada com as ovelhas.
13:17Ah, os rebanhos sabem se abrigar.
13:19Agora vamos, minha filha.
13:20Me ajude com isso, vai.
13:21Só um minutinho.
13:27As crianças de Rubem devem estar famintas.
13:30E a senhora, como sempre servindo esse homem, como se fosse escrava dele.
13:37Não fala assim, minha filha.
13:39Rubem é pai dos seus irmãos.
13:41Um homem bom.
13:43Um bom marido.
13:44Bom marido?
13:47Nunca entendi sua implicância com ele, minha filha.
13:50Parece até que a senhora se esquece de propósito.
13:54O Rubem ajudou a matar meu pai, o nosso povo, a nossa família toda.
13:59Eu nunca vou te perdoar por ter casado com ele.
14:02Rubem é um homem bom.
14:04Ele não fez nada.
14:05Nem gostado, senhora. Ele gosta.
14:07Ele só está esperando a primeira oportunidade para extrair com a Bila.
14:11O quê?
14:12A senhora está cega, mãe.
14:14Não quer ver o que está acontecendo embaixo do seu próprio nariz.
14:20Não é, por favor. Tira essas mãos de mim.
14:23Eu acho bom me agradar, Tamar.
14:24Não me faça perder a paciência.
14:27Não, não, não.
14:29O que você fez?
14:31Que sangue é esse, pelo amor de Deus?
14:33Para com isso, mãe.
14:34Que gritaria é essa?
14:36O que está acontecendo?
14:37Assunto medo da Tamar, mãe. Fica fora disso.
14:39Você está todo cheio de sangue.
14:40Sai daqui! Sai daqui todos.
14:43Não, Tamar é minha mulher.
14:45Sai da minha frente, mãe.
14:46Filho, por favor.
14:47Sai!
14:49Não encosta da sua mãe.
14:50Solta!
14:51Solta!
14:52Não!
14:52Solta!
14:53Você matou um mercador, não foi?
14:54Fala aí.
14:55É claro que matou. Está todo cheio de sangue.
14:57O que vocês estão dizendo?
14:58Dito que você foi capaz de uma crueldade daquelas, meu filho.
15:01Pois eu fui capaz.
15:02Ele teve o que mereceu.
15:03Eu matei aquele desgraçado bem devagar.
15:05Ele sofreu bastante.
15:06Ainda por cima é essa chuvarada.
15:09Sua mãe não devia ter saído sozinha.
15:11Meu Deus, Tomara que ela não tenha ido muito longe.
15:13Rubem, reúna seus irmãos e saia para procurar Lia agora mesmo.
15:19Eu já estava pensando nisso, meu pai.
15:20Não podemos esperar a chuva passar.
15:21Eu também quero ir.
15:22Benjamin, você é muito pequeno.
15:24Você pode se perder também, Benjamin.
15:25Eu conheço muito bem esse espaço.
15:27Eu posso ajudar.
15:28Por favor, pai.
15:29Não, Benjamin, você fica.
15:31Vai, Rubem.
15:32Vai.
15:32Agora mesmo.
15:33Vai.
15:34Não me perguntaram?
15:35Eu matei, sim.
15:36Ninguém precisa se preocupar mais com aquele desgraçado.
15:39Não existe mais dívida nenhuma.
15:40Calha a boca, hein?
15:41Agora me solta!
15:42Mais uma palavra dessa sua boca imunda!
15:44Quem vai fazer o Mikael?
15:45Você!
15:47Oi!
15:48Oi!
15:48Segura ali, Levi!
15:49Que amarei também!
15:54Isso aqui é para você, Freynia!
15:56A ter respeito é o seu pai!
15:57Ele é um barco!
15:59Isso você vai matar o menino!
16:01O menino!
16:01O seu filho é um monstro!
16:02Assassino!
16:05Vá!
16:05Vá!
16:05Vá!
16:06Vá!
16:08Não, não vai!
16:09O meu marido está completamente descontrolado.
16:11Quando ele fica assim, é melhor não se meter com ele.
16:14Amar tem razão.
16:15Deixa a fúria passar.
16:17Não vai adiantar nada ir atrás dele agora.
16:19Aliás, eu nem sei se eu o quero de volta.
16:21Vale uma coisa dessa idade.
16:23É nosso filho!
16:24Não aguento mais tanta atrocidade dentro de minha própria casa, Elisa.
16:27Nosso filho não tem limites.
16:29Vá atrás de ele.
16:30Ele pode fazer uma loucura.
16:31Não, Elisa.
16:31Ele precisa aprender.
16:34Nosso filho não é mais bem-vindo em nossa casa.
16:38Deus tenha piedade de tantos pecados.
16:41Se você não vai, eu vou.
16:45Elisa!
16:46Elisa!
16:47Elisa!
16:53Nós vamos varrer toda a região próximo a um acampamento.
16:56Cada dupla segue em uma direção.
16:58Eu vou com o outro servo.
16:59Vai ser difícil com essa chuva.
17:00Esse é de coco mole.
17:01A gente conhece esses campos com a palma da mão.
17:03Chega de tanta conversa, meus irmãos.
17:04Nós já estamos perdendo tempo.
17:05Vem comigo, Dan.
17:06Rápido.
17:06Vem!
17:07Vem!
17:07Vem!
17:07Vem!
17:07Vem!
17:08Vem!
17:08Vem!
17:09Vem!
17:10Vem!
17:11Vem!
17:12Vem!
17:16Vem!
17:27Vem!
17:28Vem!
17:30Vem!
17:32Vem!
17:33Vem!
17:34Vem!
17:35Vem!
17:36Vem!
17:39Vino!
17:53Vino!
17:56Vino!
17:59Vino!
18:01Vino!
18:02Vino!
18:03Vino!
18:30Vino!
18:36Elisa, I already sent you to prepare the funeral of our children.
18:42My mother...
18:43It's not like this.
18:45It's not like this.
18:47It's not like this.
18:58I didn't want this for my son, Tamar.
19:03It's not like this.
19:05It's not like this.
19:06It's not like this.
19:07I'm sorry, Elisa, a mother so dedicated to children.
19:13She didn't deserve all this suffering.
19:17I would prefer that God would have taken me to the place of him.
19:24And now?
19:26What will it be for me without my husband?
19:30Don't worry, Tamar.
19:34We're going to take care of you.
19:37You won't be protected.
19:39Don't worry, Tamarada.
19:49Coloque este colar com a imagem de sete.
19:51Vai ficar lindo em você.
19:58É muito bonito mesmo.
20:02Obrigada.
20:04O povo inteiro de Avares vai sair às ruas em sua homenagem.
20:09Todos estão ansiosos para ver a nova adoradora passar.
20:13Como você se sente, Azenat?
20:17Hoje é o dia mais importante da minha vida, não é?
20:22Eu não poderei deixar de estar feliz, senhora.
20:32Não é o que esse rostinho me diz.
20:36Azenat, por favor, me diga que esse encontro com o tal hebreu não lhe fez ter ideias indignas.
20:43Fique tranquila, senhora.
20:47Eu estou triste, mas decidida a cumprir meu destino.
20:52Se eu vivia esses anos todos sem José, certamente viverei outros mais no Templo de Avares.
20:58É assim que se fala, minha querida.
21:01Tente se concentrar nos afazeres do Templo.
21:04Eu tenho certeza que essa tristeza que você está sentindo logo irá passar.
21:25O senhor já terminaram? Posso retirar?
21:27Sim, pode retirar.
21:30Estava tudo magnífico, como sempre.
21:33Não é, Sati?
21:35José sabe que admiro suas habilidades.
21:38Pelo menos as que eu conheço, já que são tantas.
21:42Hoje será um longo dia.
21:44Há muito tempo não temos na cidade um evento desse porte.
21:47A consagração da nova adoradora.
21:50Sabe que eu até me esqueci se tratar da tal...
21:54Azenat?
21:55A moça que beijou José no nosso jardim?
21:58Isso foi um deslize, senhor.
22:00Um deslize?
22:01Sete não gosta que suas sacerdotisas tenham outros interesses que não sejam o próprio Deus.
22:07Você foi muito correto em se afastar da moça anos atrás.
22:12Não podia ter dado certo entre vocês.
22:15Você disse, senhor.
22:16E saiba que sinto muito orgulho por você não ter levado essa história adiante.
22:20De qualquer forma, a partir de hoje, azenat estará fora do alcance de qualquer homem das duas terras.
22:27Hum, e eu preciso garantir que tudo corra bem.
22:31Com licença, minha esposa, estou indo ao palácio.
22:34Nos encontramos mais tarde no templo.
22:37José e Mitria escoltarão até lá.
22:43Vá sim, meu amado.
22:45Bom trabalho.
23:06Está bravo comigo, José?
23:09Bravo, senhora.
23:10Claro que não.
23:10Então por que não me ora nos olhos?
23:13Por que está me evitando?
23:14Não é nada, senhora.
23:15Nada que mereça sua atenção.
23:17Com licença.
23:18Espero.
23:20Não vá ainda.
23:21Por favor, senhora.
23:22É melhor que eu saia.
23:23Me perdoa por ontem.
23:24Por invadir o seu quarto no meio da noite.
23:29Mas eu não tenho culpa pelo que eu sinto.
23:32Não se afaste de mim por eu desejar tanto você.
23:41Vamos, Ibulon.
23:43Ruben, não aguento mais.
23:45Estou muito cansado.
23:46Passamos a noite em claro e nada de nossa mãe.
23:48Todos nós estamos.
23:49Vamos voltar para o acampamento?
23:50Não.
23:51Marquei com o Naftali nesse local.
23:53Tomara que ele nos traga boas notícias.
24:00Lá estão eles.
24:04Naftali?
24:06Então?
24:08Infelizmente, meu irmão, nenhum vestígio da sua mãe.
24:12E agora, Ruben, o que vamos fazer?
24:16Vamos continuar procurando.
24:42O bem.
24:44Nós já reviramos todos os cantos da região.
24:46A gente tem mais algum lugar para ir?
24:56Nossa Mãe.
24:58Nossa Mãe.
25:00Mãe!
25:01Nossa Mãe!
25:03Mãe!
25:05Mãe!
25:06Mãe!
25:08Mãe!
25:10Mãe!
25:10Oh, my God!
25:14Thank God!
25:15They are so worried.
25:17The lady was scared of everyone.
25:19Oh, mother, don't do that anymore.
25:21Why did they take so long to look for me?
25:23No one could find the lady.
25:25And there was nothing to look for at night.
25:29Is this a lie to treat your mother?
25:33Please, mother.
25:35Nobody will know what happened last night.
25:37I told you everything was fine.
25:38No, José.
25:40No, no, no, no, no, no, no, no.
25:40Nada bem.
25:44Quanto mais me repudia,
25:47mais vontade eu tenho de me deitar contigo.
25:51Isso não vai acontecer, senhora.
25:53Pode acreditar em mim.
25:55Parece que gosta de me torturar.
25:57Sei que, no fundo, me deseja.
26:02Posso ir agora?
26:04Não, ainda não.
26:10Quando chegou aqui,
26:12era apenas um menino.
26:16Você se tornou um belo homem, José.
26:19Por favor, senhora.
26:20Pelo amor de Deus.
26:21Ai, que Deus é esse que te impede de me tomar nos braços?
26:25A deusa Hátor com certeza se alegrará com a união de nossos corpos.
26:31Vence nela.
26:34Em Hátor.
26:35E não nesse Deus dos hebreus.
26:37Eu só tenho fé pelo meu Deus, senhora.
26:39E trago imenso respeito pelo senhor Potifar, seu marido.
26:42Esquece, Potifar, um breve momento que seja.
26:45Esquece meu marido e presta atenção nessa mulher que te quer tanto.
26:49É impossível esquecer meu mestre, senhora.
26:51É impossível esquecer meu Deus, meus princípios.
26:53É muito mais fácil a senhora me esquecer.
26:55Com licença.
27:05Quanto mais o ratinho foge, mais a naja se atis.
27:18Que bom que o Rubem encontrou a senhora, mãe.
27:21Graças a Deus, nada de mal aconteceu.
27:23Onde já se viu se afastar tanto do acampamento à noite, mãe?
27:26Com a chuva que tomou, podia até ter ficado doente.
27:29Eu não fiz de propósito, meus filhos.
27:33Eu fui andando, andando.
27:35E quando eu vi, eu estava longe.
27:37Hoje, eu me perdi.
27:40Só isso.
27:43Podia acontecer com qualquer um.
27:45Sim, minha mãe, mas...
27:46Deixe sua mãe, Rubem.
27:48Ela está certa.
27:50Poderia ter acontecido mesmo com qualquer um.
27:54Principalmente numa noite sem lua, como a de ontem.
27:57O importante é que você...
28:00Você está aqui, Lia.
28:02Eu fiquei muito preocupado com você.
28:05Senti sua falta.
28:08Você sentiu minha falta, Jacó?
28:12É mesmo?
28:14Claro que sim.
28:20Você é minha companheira há tantos anos.
28:25Dinah, agora leve nossa mãe para a cozinha.
28:28Ela precisa se alimentar.
28:30Rubem tem razão, mãe.
28:32A senhora está muito abatida.
28:34Vamos.
28:35Eu estou me sentindo ótima.
28:37Como você é teimosa, Lia.
28:40Você precisa comer e descansar um pouco.
28:43Eu não estou com fome.
28:45Vai, mãe.
28:47Eu não preciso ir.
28:50Minha mãe anda agindo de forma esquisita, meu pai.
28:53O que será que está acontecendo com ela?
28:57Vai.
28:59Finalmente vocês chegaram.
29:00Como estão as coisas em Hebron?
29:02Judá gostou da nossa ajuda.
29:06Vamos, falem logo.
29:08Que caras são essas?
29:12Ele está morto, meu pai.
29:14Meu neto?
29:15Como?
29:16Uma fatalidade, pai.
29:18Ele foi atingido por um raio.
29:20Um raio?
29:22Nossa, que morte horrível.
29:24Meu Deus.
29:27Pobre Judá.
29:30Perder um filho assim, tão jovem.
29:41Olha lá, hein, crianças.
29:43Fiquem no raso.
29:43Não vão pro fundo.
29:44Para.
29:45Vem, a água está ótima.
29:47Vá.
29:48Vá se divertir.
29:49Você já fez o bastante.
29:50Eu faço o resto.
29:51Obrigada, Enzio.
30:21Mara, o que é isso?
30:22Você se cortou?
30:23Não.
30:24Ô, Zilpa.
30:26Zilpa.
30:27O que foi, Benjamin?
30:28A Mara está sangrando aqui.
30:30Será que eu machuquei?
30:33Venha, querida.
30:33Venha, Mara.
30:50Está tudo bem com você, querida.
30:53Você não é mais uma criança, agora você é uma mocinha.
30:55E agora?
30:56O que eu faço?
30:59Vocês estão rindo de quê?
31:01Se não é engraçado, não.
31:02Eu vou te levar para o acampamento.
31:04Vamos.
31:05Vem.
31:10Essa cor pega fácil no tecido, não é mesmo?
31:14É.
31:15Gosta dessa cor?
31:18Gosto.
31:21Ainda bem que a senhora Lia foi encontrada.
31:25É verdade.
31:27Ela anda meio estranha de momento, não acha?
31:31Acho.
31:38Vila, você não sente falta de um homem, não?
31:42Que tipo de pergunta é essa, Namá?
31:44Eu sou mulher do Jacó.
31:47É que você é bonita ainda.
31:50Imagino que não se deite com o seu Jacó há muito tempo.
31:53Cuida das suas obrigações, Namá, por favor.
31:57Que desaforo.
31:58Era só o que me faltava.
32:01É verdade que você e Rubens já tiveram um caso?
32:05De onde você tirou essa bobagem?
32:08Quem te falou isso?
32:09Ouvi alguns comentários.
32:11As pessoas falam demais.
32:12Quem falou o quê?
32:17Com licença.
32:26E então, Namá?
32:28O que é que está acontecendo?
32:31Nada não.
32:32Assunto de mulher.
32:36O que é que você quer?
32:38Vim avisar que eu, meus irmãos e meu pai estamos indo para o enterro do filho de Judá.
32:43Tudo bem.
32:46O que é que foi, hein? Você está estranha?
32:50Já disse que não foi nada.
33:06A senhora é por aqui.
33:07O seu lugar está logo ali.
33:11Tão reconfortante ter você ao meu lado.
33:15Gostaria de voltar para casa.
33:17Se a senhora me permite.
33:19Não quer ver a nova adoradora?
33:24Desejo voltar aos meus afazeres.
33:27Muito trabalho me espera.
33:31Está bem.
33:33Na casa vai estar vazia.
33:35Os servos estão todos na rua.
33:40Vai ser bom para você se concentrar.
33:44Obrigado.
33:45Com licença.
33:47Pitre.
33:49Por favor.
33:52Você pode ficar de prontidão caso a senhora Sasha precise de alguma coisa?
33:56Você não vai ficar, José?
33:58A senhora me permitiu que eu voltasse para casa.
34:02Poder a Zenate se tornar sacerdotisa seria uma tortura para mim.
34:06Entendo.
34:08Fique tranquilo, José.
34:09Vai em paz.
34:12Obrigado.
34:12Obrigado, meu amigo.
34:20Fui.
34:24Fui.
34:24Fui.
34:24You were violating a tomb?
34:27No, no! You are wrong!
34:29I just admired them!
34:34Is it true? You were trying to kill the dead?
34:37Is this a very serious crime?
34:41Crime?
34:42What will happen with me?
34:43To be killed and executed!
34:55Feliz é aquele que tem um coração
34:58que o conduz a este caminho
35:03sólida nesta vida sobre a terra
35:05é aquele que tem um coração firme
35:09no caminho de sete
35:12que grande é a felicidade nesta terra
35:16de quem teme a ele
35:24onde tem um coração
35:52de quem tem a یہ
35:54Hey!
35:56Hey!
35:57Hey!
35:57Hey!
36:02Hey!
36:15Hey!
36:20I can't do it!
36:22I've gone too too far!
36:23Hey!
36:23Hey!
36:24Hey!
36:25Who is going to work on a ceremony so important like the祭り of the sacerdotisa?
36:30It's the ladrão that invaded the procissure.
36:37Zenate.
36:39Jose.
36:40Come with me.
36:43Come here, soldiers!
36:45What's happening here?
36:47The vizier Acton was violated and stolen by the sacerdote.
36:50Meus guardas cuidarão disso, senhor, mas para a proteção do soberano das duas coroas sugiro seguirmos imediatamente para o tempo.
36:57Então vamos.
36:58Vamos!
36:59Guardas, abram o caminho para o soberano!
37:01Vamos!
37:02Vamos!
37:04Vamos!
37:11Vamos!
37:12Vamos!
37:13Vamos!
37:17Jose!
37:18Você ficou maluco?
37:19Por que você fez isso?
37:20Porque eu tinha no ar.
37:27Jose!
37:28Seve lá.
37:28Seve aqui.
37:33Seve aqui.
37:35Tchau!
37:38Tchau!
37:39Tchau.
37:40Tchau!
37:45Tchau!
37:46Tchau!
37:46Tchau!
37:49You
Comments