Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Igra sudbine 1763 epizoda NOVO

Category

📺
TV
Transcript
00:12El señor que me mandó el trabajo, ¿sabes cómo se llama?
00:17¿Cómo?
00:20¿Qué crees? ¿T?
00:21¿Topić?
00:22¿Topić?
00:23¿Ah, bien, bien, bien.
00:25Y eso no creo que es una casualidad, ¿sabes?
00:29¿Crees?
00:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:33Me, yo creo que la mujer me ha dado la posibilidad de ver Veliboro, la bisous que me has perdido.
00:43¿Qué pasa?
00:44¿Qué?
00:46¿Por qué no he buscado la cuenta?
00:47No ha sido el momento.
00:49¿Cómo que no ha sido el momento?
00:50Tengo que aprender a estar tranquilos, hermanos,
00:53Tengo que tener una carta en nuestras manos, no en sus.
00:56Pero si yo voy a buscar Kintu, ¿verdad?
00:59Y darme una cifra, una oportunidad, etc.
01:04¡Soli!
01:07No puedo creer que ni Vukas ni Nebojas no se presenta.
01:12¿Qué quieres, mi Aleksa? No hay ningún nuevo para nosotros.
01:16¿Puedo decirlo?
01:18Solo no creo que no tengo el nombre del grupo.
01:21Es una locura que...
01:23Sí, seguro que Vukas va a aparecer aquí.
01:26Y para todo esto hay una explicación ecología.
01:32¡Hola!
01:34Espera.
01:35Se trata de que una de mis compañeros, una mujer, no estaba.
01:43Y ahora tengo algunas dudas y dudas de que ella está en relación con tu director.
01:52Trabajo, Urošev.
01:56Ah, a...
01:57¿Puedo decir que esa mujer se llamó Lenka?
02:02¿Quién sabe?
02:04¿Es ella?
02:05Sí, ella es.
02:06Ah...
02:08Ah...
02:08Ehh...
02:10Ehh...
02:10Ehh...
02:10Ehh...
02:34Ehh...
02:36Estar...
02:37Ehh...
02:38Dilo, o estábamong...
02:42Ehh...és...
02:42Els wurde...
02:43grandes problemas. ... L端...
02:45Yana,
02:46como... E webpage
02:47me dijo que Iván着
02:48ha sido un능o.
02:49¿Quién?
03:45No, no, no.
03:51No, no, no.
03:53I don't need to.
03:54No, no, no.
03:55This is for a mention.
03:58I've known something very important.
04:03I don't know what I'm saying because you're testing alive.
04:06Let's talk.
04:11Velibor Topić.
04:14He's not dead.
04:19What do you mean?
04:21He's losing his death.
04:25How is that?
04:26Is that possible?
04:28Yes.
04:31No, no.
04:33No, no.
04:57No, no.
04:58No, no.
04:59No, no.
05:01No, no.
05:15No, no.
05:27No, no.
05:34No, no.
05:37No, no.
05:38No, no.
05:40No, no.
05:52Gracias por ver el video.
06:33Gracias por ver el video.
06:45Gracias por ver el video.
07:41¿Estás listo?
07:59¿Estás listo?
08:01¿Estás listo?
08:06¿Estás listo?
08:08¿Estás listo?
08:39¿Estás listo?
08:41¿Estás listo?
08:42¿Estás listo?
08:43¿Estás listo?
08:51¿Estás listo?
08:52¿Estás listo?
08:53¿Estás listo?
08:55¿Estás listo?
08:56¿Estás listo?
08:59¿Estás listo?
09:00¿Estás listo?
09:01¿Estás listo?
09:01¿Estás listo?
09:03¿Estás listo?
09:16¿Estás listo?
09:18¿Estás listo?
09:20¿Estás listo?
09:30¿Estás listo?
09:47¿Estás listo?
09:49¿Estás listo?
09:53¿Estás listo?
09:55¿Estás listo?
09:57¿Estás listo?
09:57¿Estás listo?
09:58¿Estás listo?
10:00¿Estás listo?
10:00No, no, no, no, no, no, no, no.
10:30No, no, no, no, no.
11:01Nismo stigli da popričamo od one večeri.
11:04Da, upravo si, izvini, molite. Sedi.
11:07Imam previše posla, pa nisam stigla.
11:10Ma jasno. Cela nedelja je bila turbulent organizacija, catering, ljudi.
11:15Da, i to sa interesantnom gomilom ljudi koji se nikada ne bi našli na jednom mestu,
11:20a kamo li u Bilio Žegoviću.
11:22Jesto, stvarno je bila šarena ekipa, što bi se rekla.
11:25Da, baš veselo.
11:27Ali moram da vam kažem da je Gabrielin potas sa humanitarnim gestom bio fantastičan.
11:32I svi prisutni su bili oduševljeni, da ne kažem raspameđeni.
11:36Ba da, moram da priznam da i mene iznenadila i to na 300 hiljada različitih načina.
11:41Da, i moram da vam kažem jednu pozitivnu stvar.
11:44Ko je?
11:45Marketing naše firme je sada na jako visokom nivou, kao i sama reputacija.
11:50A, ro, bar nešto.
11:52Da.
11:53Ali moram da vam kažem da ima jedna stvar koja me malo čudi.
11:58Pa što točno?
12:01Zdravo, Gabriela. Došlo je vreme isplate.
12:04Jaz očekam da se ovo završi.
12:06Videla sam humanitarnu akciju. Čestitam ti.
12:10Hvala.
12:12Lepo si se snašla.
12:14Videla sam i da je cifra veća nego što sam ja tražila.
12:18Pametno. Drpnula si nešto iza sebe.
12:21Ne znam o čemu pričaš.
12:23Nije ni važno. Važno je da ja dobijam svoj deo novca.
12:27Naći ćemo se u biznes klubu sutra u 15 časova.
12:30U redu.
12:32Radojem se što ću to poznati.
12:34Ali, nažalost, nećemo se poznati. Nemam želju za tim.
12:37A, razumem.
12:41I da, pozdravi doktora Vujoševića.
12:45Ne znam o kome pričaš.
12:47Ko je on?
12:49Naravno da znaš o kome priča.
12:52Samo ti njemu prenesi moje pozdrave.
12:55Vidimo se sutra u 15 časova.
13:06A šta ti je tačno šudno?
13:09Pa...
13:10Reci slovo.
13:11Pa, cela ta konstrukcija događaja.
13:15I znam, Gabriela je na početku tražila od nas, mi to i ja smo ispoštovali, da kampanja bude bez uloženog
13:22dinara.
13:23I sve smo radili preko društvenih mreža, pravili smo vide, imali smo maksimalnu vidljivost, ali nam je logistika bila...
13:33Dobro, dobro. Suna, šta tačno hoćeš da kažeš?
13:36Pa, neću ništa loše da kažem, samo mislim da to me malo čudi s obzirom na prethodne događaje i kampanje
13:43u koje se ulagalo.
13:46Pa, izgleda da je moja žena htjela da skrene pažnju apsolutno nasetno.
13:51Vidi, Suna, hoću da ti kažem nešto povjerenju?
13:53Kvažić?
13:55Moja žena se meni na neki način ovako sveti.
14:00Zato što sam je, da kažem, malo zapostavio.
14:06A kao što vidiš, ja ne mogu da uradim ništa što se tiče smagam.
14:11Ako mogu da budem iskrena sa vama?
14:13Naravno, u ovoj firmi samo iskre.
14:16Pa, meni ovo delo je kao jedna od redkih situacija u kojima ženska osujećenost napravi dobro delo.
14:25Izgleda da je tako.
14:28Hvala ti.
14:29Hvala, hvala.
14:49Hvala, hvala.
14:52Hvala, hvala.
15:00Hvala, hvala.
15:03Pa ona voli da bude sama.
15:06Kakva odrasla devojka.
15:09Hoćuš, ja ti očistim ovu vazu, a?
15:11Oču, nego šta, čisti.
15:14Čisti, nek sve sija.
15:17Tako malo komaca repom.
15:19Ja sam pre tvog dolazka sve lepo izribala.
15:22Ne breni.
15:23Malo, samo.
15:24Hvala, nekaj.
15:30Hvala, nekaj.
15:32Hvala, nekaj.
15:33Hvala, nekaj.
15:50Ej, ej.
15:53Kani.
15:57Ajde, meni možeš sve da kažeš.
15:59Znaš i samo.
16:02Sva šta sam ti u životu pričala, ovog čoveka ti nisam nikad pominjala.
16:09Nisi.
16:11To poglavlje sam izbrisala iz svoje glave, kao ti ovu vazu.
16:21Goranova otec.
16:24Kao polako.
16:26On je bio veliki kriminalac.
16:30A ja, tako mlada, nisam mogla baš sasvim do kraja sve to da dokučim.
16:38Pa kad je bilo to?
16:39Ma, kad je bilo?
16:41Ono najcrnje vreme.
16:42Vreme ratova, sankcija, bombardovanja.
16:48Potpuni bez izlaz i totalno beznađe.
16:55Bilo ne ponovilo se.
16:58Ale, sa tim čovekom sam zatrudnala.
17:11On je hteo da obacim.
17:14Ma, nisam htjela ni za živu glavu.
17:19I na kraju, porodim se u kući kod tog jednog, doduše mnogu finog doktora, privatnog.
17:32Jer on je prezdravo, puško, dete.
17:38I posle nekog vremena, oni me nikad još da je dete umrlo.
17:44I progled se me ludom.
17:48Malim?
17:50Malim?
17:52Malim?
18:32Ostalo mi je samo ta jedna bengica.
18:37Eto, niti ti ne znaš za to.
18:40Čuvala sam je tamo.
18:42U blakaru.
18:44Grlila sam.
18:46Čekaj, ti.
18:46Tete je preživalo, a...
18:51Sunci je mamina.
18:54Dojte, mama, najviše na sve je tu znaš.
19:00Ma neće tebe od mame niko da razdvoji.
19:39Maritzee...
19:43Lubabiii...
20:03¿Qué te preguntó?
20:11No, no, no, no, no, no, no, no.
20:21No voy, no voy, no voy.
21:08No voy, no voy.
21:25No voy, no voy.
21:45No voy, no voy.
22:06No voy, no voy, no voy.
22:36No voy, no voy.
23:07No voy, no voy.
23:36No voy, no voy.
24:06No voy, no voy.
24:07No voy, no voy.
24:15No voy, no voy.
24:27No voy, no voy.
24:37No voy, no voy, no voy.
24:38No voy, no voy.
24:39No voy, no voy.
24:49No voy, no voy, no voy.
25:19No voy, no voy, no voy, no voy.
25:52No voy, no voy, no voy.
25:57No voy, no voy, no voy, no voy.
26:39No voy, no voy, no voy, no voy.
26:49No voy, no voy, no voy, no voy, no voy.
27:12No voy, no voy, no voy, no voy, no voy.
27:39No voy, no voy, no voy.
28:22Mankovicić, Mankovicić, pusti.
28:25Pasto muchos aves.
28:28¿Tišinar? ¿No te puede que nos enseñará a dar asignar a él?
28:31¿Y ahora te dicen que alguien te cura?
28:33Cu pobreza por tu 팔, te lo estoy diciendo. ¿Están bien?
28:37Claro, todo es claro. Y espero que esto con este teléfono es algo totalmente personal.
28:44Y no, de estar en el rellido de la infancia.
28:47No es tuya, pita. No es tuya, no es tuya. No es tuya. No es tuya.
28:51Sí, pero alguien tiene que hacer. Y eso es caliente.
28:54Caliente, caliente, te voy a la cabeza en la torta.
28:58Mira, no se vive de la cabeza en la torta.
29:02No es que no es realmente que me ayude a pagar de todo esto.
29:05Eh, esta es la primera cosa que he escuchado de ti.
29:09Eh, ¿sabes cómo yo sé qué es lo que me enamoré?
29:11Sí, te voy a ganar algo de lo que voy a escuchar en ese sitio.
29:16Bien, yo voy a ver con el tiempo que me guste.
29:19Bienvenido, y sé que la cosa es muy divertida.
29:38Si, me gusta, me gusta, me guste.
29:42Seguid, me gusta que lo he escuchado como el que ha hecho.
29:54Seguid, no me gusta cómo agregre.
29:56no me gusta por lo que he aprendido?
30:03¿Por qué?
30:04¿Por qué?
30:05¿Son hijos de kidnapas?
30:08¿Por qué?
30:09¿Qué es con esos hombres?
30:11¿Qué es lo que se centraje?
30:12No sé.
30:14No sé qué es con esos ojos.
30:16¿Qué es lo que se llama?
30:19Eso es para que el demonio.
30:22El dolor,
30:24el dolor,
30:26los nervios.
30:29No.
30:37¡Buenas, cuánto era tan difícil!
30:41¡Era!
30:42¿Quién sabía?
30:44¿Quién sabía?
30:45¿Quién sabía?
30:48No sabía.
30:49Y ahora...
30:54Ova žena Maša,
30:56što je ovde živela kod mene,
30:58kao podsnarka sa čerkom svojama,
31:00pobegla je od jednog takvog zlostavljivača,
31:04svog muža.
31:05I on je sada juri,
31:07znači juri je po Beogradu i nju i čerko.
31:10Vidij,
31:11to kad vidim i kad čujem,
31:14to me tako pukne u glavu,
31:16vrati me na ono vreme,
31:17hoću da izludim.
31:24E moja nato.
31:27E moja nato.
31:29Nećemo da plačemo.
31:31Ne, ne, ne,
31:32ne moralo da se psa.
31:33Neću da ti priča.
31:37K'o ide?
31:38Panči, zašto plačeš?
31:41Pa ljubavi moja,
31:43ljubavi moja,
31:45da ti kaže tvoja pančeta,
31:47imaju razne vrste suze,
31:51neke su tužne,
31:53a neke su radosnice.
31:54Si čula za to suze radosnice?
31:57Nikada.
31:58A, kako nikada?
32:00Kad su ovo suze radosnice.
32:03Pa ćete mi pričeći uđe.
32:05Evo ti.
32:06Pričevići uđe.
32:08Plačam,
32:09zato što sam toliko srećna
32:11što ste mi ti i tvoja mama došli.
32:13Pa kako to može?
32:15Eto, tako može od sreće.
32:18Sad smo zajedno
32:19i sad smo srećne
32:21i sad sam ja malo opustila suzicu
32:24što si mi ti tu, razumeš?
32:28Ajde da čistiš vazu.
32:29Ajde da završiš vazu.
32:30Šta će ono da čisti?
32:32Ajde malo.
32:32Ajde da budeš redušica.
32:34Ajde.
32:34Ajde boljom da radi.
32:35Čekaj da ti je olakšam
32:36da ti sediš kod mene.
32:38Tako.
32:38Ne mora.
32:39Ne moraš ništa da radiš.
32:42Šrenuka.
32:43Stav.
32:46Srce moje ne zna ona za suze radosnici.
32:49Moje, moje, moje, dve lepatice.
32:52Moje, devojike, moje, moje.
32:55Kako to tako čistiš me?
32:58Dušo moje, dušo, dušo moje.
33:17Dobro jutro.
33:22Dobro jutro.
33:23Kažem...
33:25Dobro jutro.
33:29Ostina vas pitana čoveče.
33:30Čovek ti se lepo i fino obrati i ti ćutiš.
33:33Ajde na novinu.
33:33Ajde.
33:34Ajde polako.
33:35Ajde.
33:35Tako, tako.
33:37Bra. Ajde malo.
33:38Prošetamo.
33:39Tako.
33:40Kako si provjela noć?
33:44Pitam kako si provjela noć?
33:48Neću da pričaš?
33:50Dobro.
33:51Onda ću ja da pričam.
33:53Nikakve proveni.
33:55Evo ja ću tebi ispričati kako sam ja proveo svoju noć.
34:05Gleda sam nekoj emisiji u sinoćem televiziji.
34:08Untra je bila smešta.
34:09Keve mi nisam se smijel toliko od zadvora.
34:11Majke moje.
34:13Evo ja sam zaspao.
34:14Naspavo se kao dop.
34:16Sad sam kono.
34:23Lenka.
34:24Moraš da jedeš?
34:25Neću.
34:27Nije neka ni šelin klopak o što je te možda dečko vodio.
34:31Dobrati, hrana je.
34:33Rekla sam da neću da jedem.
34:37Doro.
34:38Ponuđen, ko počeš će?
34:42Zanima me jedna stvar.
34:46Sad hoćeš da pričamo, a?
34:49Ste vi htjeli od Alekse da tražite pare za mene?
34:57Ja sad idem, a ti možeš da spavaš ili da nestaneš.
35:01Calica, zemlje, meni je sve jedno.
35:03Ne možeš da ideš kolim.
35:05Jel?
35:05A čime ću da idem? Peški?
35:07Rizično je.
35:09Pa čime da idem?
35:10Autobusom!
35:24Dobar dan.
35:25Dobar dan.
35:34Da li ste sve čuli sa gazdom?
35:53On je popuno poludeo.
35:55Blokirao mi je sve moguće kartice za malo autobusom da dođem dovde, razumeš?
35:59Pa dobra ljena nisi od svijeta.
36:00Vile, moraš nekada i ti se trpiš nešto.
36:03Jer to je razlog što se tako ponaša.
36:05Razlog?
36:05Nema opravdanja za ovako ponašanje.
36:07Nema!
36:09Ali imam ja rešenje.
36:11Ne sam...
36:11Kako rešenje?
36:12Ovo.
36:13Šta radiš se?
36:26Ko je Aleksa?
36:30Pitam te ko je Aleksa?
36:31Niko, nebitno. Zaboravi da sam te pitala.
36:58Znači, Grkljan je u nekom problemu pa ćeš ti da gavariš, ja?
37:01Nije Grkljan.
37:03Znači, Grkljan je u nekom problemu pa ćeš ti da gavariš, ja?
37:04Sigurno nije.
37:05Pa nije šta ti je, imam ja brojne klijente kojima je pomoć policije potrebna.
37:10Šta ti se foliramo?
37:11Ja se foliram?
37:13Mhm.
37:13A šta ti ne veruješ da imam brojne klijente, ja?
37:15Nisam sposobna, šta?
37:16A ti si sposobna, i više od toga.
37:19Shvatit ću ovo kao komplement.
37:33Kako se razgovaro s ovim tvojim Jorgovanom?
37:36Mhm.
37:36Od ono lepo.
37:38Nego čemu ja imam da zahvalimo tvoje iznenadme vizite?
37:44A tome da imam neke informacije za nas?
37:49Koje?
37:49Znam ko stoji iz Grkana.
37:59Znaš i pretpostavljš.
38:17Kako nji se drži malo?
38:20Dobro. Popušta. Pojela je jutro s pola jabuke.
38:24Dobro.
38:25Neće crkne od glada.
38:26Alu bre.
38:27To me ne treba sad nikako.
38:28Znaš?
38:28Znaš?
38:44Znaš?
38:45Znaš?
39:12Znaš?
39:15Znaš?
39:17Znaš?
39:19Znaš?
39:20Znaš?
39:21Znaš?
39:22Znaš?
39:26Znaš?
39:27Znaš?
39:28Znaš?
39:39Znaš?
39:42Znaš?
39:46Znaš?
39:47Znaš?
39:48Znaš?
39:49Znaš?
39:50Znaš?
39:51Znaš?
39:54Znaš?
39:55Znaš?
39:57Znaš?
39:59Znaš?
40:00Gracias.
Comments