Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E06 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:32Oh my God.
00:02:37You're mine, teacher?
00:02:39You're my mother.
00:02:40Who are you?
00:02:45You're my mother.
00:02:46You're my mother.
00:02:49Just want to go.
00:02:51I'll go to the police station.
00:02:52I'll go.
00:03:25힘든 얘기면 나중에 준비되실 때.
00:03:29사랑하는 사람이랑 헤어졌어요.
00:03:348개월 연애하고 헤어진 지는 3개월 좀 안 됐습니다.
00:03:42네.
00:03:43그새 여자친구가 생겼더라고요.
00:03:46많이 사랑했어요.
00:03:48그래서 많이 힘드네요.
00:03:54네.
00:03:59전 남자친구를 고소하고 싶습니다.
00:04:04이별로 상처받으신 건 알겠는데 형사고소든 민사소송이든 법적인 근거가 있어야 합니다.
00:04:13이별로 상처받으신 건 안타깝지만 법으로 보호받을 수 있는 손해가 아니어서 제가 도와드릴 수 있는 게 없어 보이네요.
00:04:38전 남자친구가 한 짓입니다.
00:04:50고소하고 싶어요.
00:05:03고소하고 싶어요.
00:05:19고소하고 싶어요.
00:05:21고소하고 싶어요.
00:05:23은혁님은 켈로이드 살성이라 상처가 낫다하면 흉터가 윤기되고 상처 부위가 퍼져요.
00:05:32작은 상처도 민감한 살성이에요.
00:05:38I don't know if it's ill.
00:05:40It's a very painful pain.
00:05:42It's a very painful pain.
00:05:43But if it's ill, it's a very painful pain.
00:05:50It's a very painful pain.
00:05:55It's a very painful pain.
00:06:01If you're having a bad pain, you can't be afraid of it.
00:06:04I'm going to get to the doctor's doctor, but I don't want to get him on the doctor's doctor.
00:06:10I'm not going to get to the doctor's doctor.
00:06:18I don't want to get him.
00:06:50등기 대표 변호사 되실 분을 소개합니다.
00:06:54권나연 변호사입니다.
00:06:57올라오세요.
00:06:58이름 자체가 브랜드 잉크.
00:07:08권나연?
00:07:09처음 뵙는 분인데?
00:07:11디에이 솔루션으로 외부 파견 중이셨잖아.
00:07:14디에이 솔루션?
00:07:15있어.
00:07:16저 시골에 있는 중석이요.
00:07:17말이 파견이지 사내 정체에서 밀려서 좌찬됐지.
00:07:20완전 금이 환영이네.
00:07:24취임식과 제2임식은 내일 오후 2시에 진행하도록 하겠습니다.
00:07:30대한민국 대형 로펌 사상 최초 비서울대법대 출신
00:07:3440대 여성 대표 변호사가 탄생하는 현장입니다.
00:07:39이 역사적 순간에 모두들 참석하셔서 그 자리를 빛내주시기 바랍니다.
00:07:45이상입니다.
00:07:49직선, 직선.
00:07:50야, 조심해.
00:08:00대표님, 어떻게 저랑 상의도 없이.
00:08:04앉아.
00:08:04아니, 왜 권나연을 무슨 생각하시는 거예요?
00:08:08흥분하지 말고 앉아.
00:08:10은퇴라뇨.
00:08:11한 5년 더 하시다가 적당할 때 저한테 넘겨주시면.
00:08:15넘겨줘?
00:08:16제...
00:08:17넘겨주면.
00:08:19누가 따른데?
00:08:20예?
00:08:23로펌은 기업이랑 달라.
00:08:27경영권 승계가 안 된단 말이야.
00:08:29로펌은 파트너쉽이야.
00:08:32여기 파트너들이 날 따르듯이 누가 널 따른데?
00:08:36아니, 아버지.
00:08:38그리고 그 저 기후로 가는 배에 선장돼서 뭐 하려고 그래?
00:08:41아니, 그 윤석훈 변호사 나대지 못하게 경고 좀 해달랬더니
00:08:45걔 편을 드시면 어떡합니까?
00:08:47그리고 힘들게 내보낸 그놈 사소를 하필...
00:08:49세상은 이미 변했고
00:08:51이제는 로펌도 전문성으로 승부할 때가 된 거야.
00:08:55전문성 하나도 없이 인맥으로만 수임하는 그 고인물들.
00:08:59어떻게 할 거야?
00:09:01네 손에 피 묻힐래?
00:09:02너 그거 할 수 있어?
00:09:09우리는 말이다.
00:09:11그냥 그 망나니들 그 칼춤 출 때
00:09:13뒤에서 뒷짐 지고 이렇게 지켜보고 있다가
00:09:16칼춤 끝나면 그때 망나니들 목 베고
00:09:19새로 짜여진 판에서 고상하게
00:09:22그냥 하던 대로 하면 돼.
00:09:24네?
00:09:26걔들은 그냥
00:09:27우리 도브일 뿐이야.
00:09:30그냥 망나니.
00:09:31아니, 근데
00:09:34그...
00:09:35권나연하고 윤석훈이 그렇게 만만한 인간들이 아닙니다.
00:09:38만만치 않지.
00:09:40그러니까 내가 칼을 쥐어줬지.
00:09:41그럼
00:09:42그 일 끝나고 걔네 목은 어떻게 베시게요?
00:09:48걔들이 노리는 첫 번째 대상이 누구겠니?
00:09:51걔들이 노리는 첫 번째 대상이 누구겠니?
00:09:51몸값만 높고 수입력 떨어지는 전관 변호사 고문들이겠지.
00:09:55그런데
00:09:55그 사람들 앞에서 칼춤춤 망나니를 누가 따르겠어?
00:10:01로펌은 뭐다?
00:10:03파...
00:10:04그래.
00:10:05파트너십.
00:10:07파트너들에게 인정받지 못하는 리더는 절대 리더가 될 수 없어요.
00:10:13하...
00:10:14새디스트?
00:10:17아, 그래서?
00:10:18공교롭게도 설은 형 씨의 살성이 상처에 굉장히 취약한 켈로이드 살성이었던 거죠.
00:10:24그러니까 일반 살성이라면 상처가 안 생기는 수준의 에로틱한 성관계를 가졌다고 하면 설은 형 씨는 그게 켈로이드로 점점 퍼지면서 지금은 꽤
00:10:33복이 흉한 수준이고요.
00:10:34그리고 직업이...
00:10:36모델이라고 합니다.
00:10:39하...
00:10:42근데요.
00:10:43의뢰인이 과학적 행위에 대한 동의를 하지 않았다면 상액제가 선입될 것 같은데요?
00:10:48그렇지.
00:10:49안 그래도 물어봤는데 관계를 갖기 전 의식행위처럼 동의서에 서명을 받았다고 하더라고요.
00:10:56치밀하네.
00:10:58술은요?
00:10:59술 취해서 동의한 거면 의사 능력이 없었으므로 동의가 유효하지 않다고 주장해 볼 수 있을 텐데.
00:11:04그것도 물어봤는데 술을 전혀 못해서 안 마셨다고 해요.
00:11:08어렵다, 좀.
00:11:10상액제가 성립되려면 동의가 유효하지 않다는 주장을 해야 하는데.
00:11:18왜요?
00:11:20동의의 유효성이 상액제랑 무슨 상관이에요?
00:11:24오, 깜짝이야.
00:11:25우와.
00:11:26내가 만약에 지금 오비나서 딱밤을 때렸다면 폭행일까 아닐까?
00:11:30완전 폭행이죠.
00:11:31그럼 게임에서 지면 딱밤 맞기로 서로 동의가 이루어졌다면?
00:11:35그건 폭행이 아니죠.
00:11:36왜?
00:11:39글쎄요.
00:11:40그럼 권투 시합은 상대를 때리는 건데 폭행 아니야?
00:11:43그건 폭행이 아니죠.
00:11:45왜?
00:11:46그건 스포츠니까 폭행이 아니죠.
00:11:49원칙적으로 행위 자체는 폭행에 해당하지만 상대방이 그러한 행위에 동의를 했기 때문에 죄가 성립하지 않는 거야.
00:11:57예를 들어서 오 변호사가 학교 폭력의 피해자고 딱밤 맞기 게임의 진정한 의사로 동의한 게 아니라 일체인들한테 맞을까 봐 무력에 의한
00:12:06동의였다면?
00:12:06그건 진정한 동의가 아니니까 폭행이죠.
00:12:09그렇지.
00:12:10피해자의 동의로 인해 위법성이 조각되려면 피해자가 정상적인 의사결정을 할 수 있는 상태에서 동의가 이루어져야 돼.
00:12:17직관적인 예로는 약에 취했거나 최면에 걸렸거나 앞에 있는 사람이 칼을 든 상태에서 계약서에 서명을 했다면 그건 그 사람의 진정한 의사로
00:12:27동의했다고 볼 수 없기 때문에.
00:12:28유연한 동의의 의사 표시라고 볼 수 없죠.
00:12:32그래서 폭행이 성립되는 거고.
00:12:34그렇지.
00:12:36서명 동의는 한 건 맞지만 한 가지 주장해 볼 수 있는 여지가.
00:12:41뭔데?
00:12:42서른영 씨는 사랑에 빠졌었죠.
00:12:46고로 심신미약 상태였던 거죠.
00:12:51사랑도 심신미약이라고 주장해 볼 수 있는 거 아닌가요?
00:12:57역시 강혜민이야.
00:12:58아주 창의적이야.
00:12:59칭찬해 우리 혜민이.
00:13:00근래 들어본 말 중에서 제일 웃겼어요.
00:13:04잘 들어봐요.
00:13:05누구나 사랑에 빠지면 판단 능력이 상실되고 비이성적으로 돼요.
00:13:09다들 사랑해 보셨잖아요.
00:13:10겨울바다에 놀러 갔는데 사랑하는 여자가 나 사랑하면 한번 뛰어들어봐.
00:13:15그러기도 하잖아요.
00:13:17가만히 있어도 추운 한파에 겨울바다에 입수하는 게 그게 정상적이고 이성적인 행동은 아니지 않아요?
00:13:22아 그쵸 고등학교 때 여친이 지금 생각해보면 좀 변태스러웠는데 이 단물 많이 나오는 껌을 씹으면서 단물 삼키기 싫다고 컵에다 뱉어내더니.
00:13:35그니까 마시면 나랑 사귀는 거다.
00:13:40그래서.
00:13:41그래서.
00:13:42마셨죠.
00:13:45지금 생각하면 토 나오는데 그때는 사랑하니까 가능했죠.
00:13:52사랑이란 감정은 이성적인 판단을 할 수 없을 만큼 심신을 미약하게 만들 수도 있어요.
00:13:58그러므로 심신이 미약한 상태에서 한 동의는 법적으로 유효하지 않고 그러므로 상의죄가 성립된다는 거죠.
00:14:04뭐 그 주장은 말도 안 되긴 한데 뭐 어떻게 들어보면 말이 되기도 하네.
00:14:17에이 설마 이런 말도 안 되는 주장을 해보자는 건 아니죠?
00:14:23상의죄가 성립하려면 동의의 유효성이 반할 만한 사정을 찾아야 하니 지금은 강 변호사 주장을 좀 더 생각해 보는 수밖에.
00:14:31아니 그냥 안 맡으면 되잖아요.
00:14:33지금 변호사님 일 잘하신다고 온 우주에 소문이 나서 일이 넘치다 부터 폭발할 지경인데 굳이 이런 사건을 맡으면 필요가.
00:14:40흥미롭잖아요.
00:14:42영미법이 선진화된 이유가 뭐라고 생각해요?
00:14:46글쎄요.
00:14:47거기에선 사람들이 돌에 걸려 넘어져도 소송하고 줄담배 피다 암에 걸려도 담배 회사를 고소하죠.
00:14:54그 과정에서 법원은 더 다양하고 창의적으로 법리를 고심해 볼 기회를 얻고 판례가 쌓이며 법 해석의 불확실성이 감소되죠.
00:15:05결과적으로 법의 예측 가능성과 판결의 신뢰도가 높아지고 사람들은 더욱더 법을 신뢰하며 무슨 일이 생기면 혼자 사귀지 않고 법에 의지하게 되죠.
00:15:16그렇게 선순환이 이루어지는 겁니다.
00:15:21저도 해볼 만하다고 생각합니다.
00:15:24진정한 동의는 자발성이 전제돼야 하는데 만약 어떠한 심리적 압박에 의한 동의였다면 유효하다고 볼 수 없죠.
00:15:31동의 당시 심리적 압박이 있었는지 살펴볼 수 있지 않을까요?
00:15:35미국 판례 중에 상호 동의와의 관계를 가졌지만 여자의 동의가 남자의 심리적, 경제적 압박에 의한 동의로 유효하지 않다고 주장하며 강간죄를 성립시키려
00:15:46한 사례가 있습니다.
00:15:48진행해 보죠.
00:15:49예, 변호사님.
00:16:02네.
00:16:04어, 어서.
00:16:06이번에 이혼 소송 우려하신...
00:16:08니가 왜...
00:16:10어?
00:16:11아는 분이죠?
00:16:13오랜만이에요.
00:16:15니가 왜 여기 있냐고.
00:16:17아...
00:16:18아...
00:16:19왜 그래?
00:16:20무슨 일이야?
00:16:22저...
00:16:23저 죄송하지만 잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:16:26어?
00:16:30그...
00:16:31어!
00:16:31그...
00:16:33그래야지.
00:16:44몰라 볼 뻔했어요.
00:16:47우연히 마주쳤으면 모르고 지나쳤겠어요.
00:16:50용건만 말해.
00:16:52그 사람이랑 이혼해요.
00:16:54근데?
00:16:55소송할 것 같아요.
00:16:57그래서?
00:16:58맡아주세요.
00:17:00민지.
00:17:01언니가...
00:17:03누가 온냐?
00:17:06변호사님이 적임이라고 생각해요.
00:17:10맘카페에서 변호사님이 이혼 소송으로 최고라는 명성 들었을 때 프로필 찾아봤는데 그때까지만 해도 소연 엄마일 거라고는 생각도 못했어요.
00:17:20알고 나서는 저도 의뢰할 생각 접었었는데 다시 생각해보니까 제 입장 누구보다 잘하실 거예요.
00:17:29내가 상간녀 입장을 어떻게 알지?
00:17:32당했잖아요.
00:17:33그 집에 그 사람한테 저도 똑같이 당했어요.
00:17:41자업자득 사필귀정.
00:17:48다시는 찾아오지 마.
00:17:51과거 원작 모두 지운 사람한테 흙탕 못 튀기지 마.
00:17:55과거 원작을 하고싶은 필요없어요.
00:17:58그리고 그 사람한테 흙탕 못 튀기지 마.
00:18:13그 사람한테 흙탕 못 튀기지 마.
00:18:15그 사람한테 흙탕 못 튀기지 마.
00:18:18그 사람한테 흙탕 못 튀기지 마.
00:18:36Oh, it's so good!
00:18:41Look, look, look, look.
00:18:43You're fat.
00:18:44You're fat.
00:18:45You're fat.
00:18:46You're fat.
00:18:49You're fat.
00:18:51Aram sexualств, you know what about it?
00:18:58You get fat and headaches, and you get an idea that you're really not her, you're dedi that Psalm Luke
00:19:01created her.
00:19:02You're a friend of Melody.
00:19:08Oh, baby.
00:19:10How's my friend life taking care of you?
00:19:11You're a female, baby.
00:19:12Take care of yourself.
00:19:16Yeah, everybody.
00:19:29I don't want to take care of him.
00:19:30Just take care of him.
00:19:34Just take care of him.
00:19:35I'm going to take care of him.
00:19:36I'm going to take care of him.
00:19:40He's a girl.
00:19:41I can't tell you that.
00:19:44I can't tell you where he's going to live, man.
00:19:48He'll stay for the next day in your home.
00:19:50I'll stay for the next day.
00:19:51I'll be back to you tomorrow.
00:19:54I'll work for you tomorrow.
00:19:56I'll be back to you tomorrow.
00:19:57I'll be right back to you tomorrow.
00:20:00What about you?
00:20:07What about you?
00:20:12Oh, my son.
00:20:17Go, go, go.
00:20:22Go, go.
00:20:22Go, go.
00:20:23Oh.
00:20:24What do you think I'm going to do?
00:20:25I don't want to answer.
00:20:28Why?
00:20:28We're going to meet you.
00:20:30We're going to meet you.
00:20:30We're going to meet you.
00:20:31We're going to meet you.
00:20:31D desenvolve banning Chef님 취 pork this ㅆית잖아.
00:20:32맞다.
00:20:33가자.
00:20:40율님은 지금 길을 잃고 방황하고 있습니다.
00:20:45하지만 괜찮습니다.
00:20:48대문호 괴퇴는 이렇게 말했습니다.
00:20:52인간은 지향하는 한 방황한다.
00:20:57The goal of the system has been to reach the goal of the goal.
00:21:01There is a goal of reaching the goal of the goal.
00:21:04And if it hadn't been to you, we must obey the goal of the goal.
00:21:14It is not a goal of the goal of the goal of our goal.
00:21:16It is a goal of our goal.
00:21:17It is a skill of the knowledge and the skill of the role of the proper.
00:21:23So now we're going to be able to continue to grow.
00:21:30It's not a skill, it's not a skill, it's not a skill, it's not a skill.
00:21:37This is our Yulimah's future.
00:21:43Now let's go together.
00:21:46Yulimah's new future.
00:22:08I'm going to go.
00:22:10I'm going to go very well.
00:22:14So, Hulimah is a good example.
00:22:20What is it?
00:22:21I'm sorry.
00:22:23What is that?
00:22:24What is it?
00:22:25Is it?
00:22:27It's interesting, I didn't mind.
00:22:28It's fine to be a good experience.
00:22:29It was so long.
00:22:31I loved it.
00:22:32I can't believe that.
00:22:33It's fine to be a good position.
00:22:34It's fine to be a good position.
00:22:35It's fine.
00:22:37It's fine to be a good person.
00:22:40That's good.
00:22:41I will pay you for it.
00:22:42I hope that you're welcome.
00:22:43I hope that you're looking forward to it.
00:22:50Why did you know exactly what the plan is?
00:22:50Not for anyone.
00:22:55He is an expert in the corporate union store.
00:22:59He is an expert in the stock company.
00:23:03The reason why the home and the government of his company...
00:23:06I did this happen.
00:23:09But how do you know that the statements of the company has...
00:23:13and how does the company being perfect as aiancyon,
00:23:15i.e.
00:23:17...
00:23:18...
00:23:18...
00:23:18...
00:23:18...
00:23:19...
00:23:19It's not that his own opinion.
00:23:21He's dead.
00:23:22But he's dead.
00:23:22And he's dead.
00:23:23He's dead.
00:23:23Why is he dead?
00:23:25Why is he dead?
00:23:29He's dead.
00:23:31He's dead.
00:23:33He's dead.
00:23:34He's dead.
00:23:35I think he's dead.
00:23:44He's dead.
00:23:45That's right.
00:23:46He's dead.
00:23:46He's dead.
00:23:47And when a hotel tapa there, anybodysean,
00:23:49I'll let them say good clothing.
00:23:49TheAH fortunately hit the bell� постро with me,
00:23:55clothes are working like that yeah I'm behind Revelation,
00:23:58and I'll walk on to them.
00:23:59Are you serious about that?
00:24:00You guys could take a few hours Nabiliel fought.
00:24:10What are you doing right now?
00:24:15And you're not going to go to your home.
00:24:16No.
00:24:19Yes.
00:24:20You're right.
00:24:20And if you first start moving, you can just go to your wife.
00:24:26Whatever you want.
00:24:32I'll respond to your wife.
00:24:33Yes.
00:24:35Yes.
00:24:36Is it possible to be a good idea?
00:24:43Yes.
00:24:44Yes.
00:24:44Yes.
00:24:49Yes.
00:24:51Yes.
00:24:52Yes.
00:24:52Yes.
00:24:53Yes.
00:24:54Yes.
00:24:56Yes.
00:24:57Yes!
00:25:00No, don't you?
00:25:01No, it's not true.
00:25:02sino 아냐 nooga.Nooga.
00:25:22GDP listening are
00:25:24a better in terms ofism. Yes.
00:25:25So I was very happy to see him.
00:25:28I was so happy to see him.
00:25:30I was so happy to see him.
00:25:35But I didn't get to him.
00:25:41He was so happy to see him.
00:25:48But it's the way he feels like
00:25:49I felt like I was on my own.
00:25:51I didn't know who I was about to go.
00:25:55I didn't know who I was about my own person.
00:25:57I didn't know who I was coming to him.
00:26:04I didn't know if he was born alone.
00:26:09I had a few days after the person,
00:26:15I was like, why should I be so active?
00:26:17I was like, why should I be so active or so?
00:26:24I was like, why should I be so active?
00:26:28It was my first time to contact me.
00:26:29I was like, yes, I was looking for you to be a new person.
00:26:35I was looking for you to get a new life.
00:26:37I was going to tell you a new life.
00:26:42I was a little bit worried about my father and my father.
00:26:45I was worried about my father.
00:26:51It's weird.
00:26:53It's just that...
00:26:54It's not that...
00:26:58It's not that I can't be.
00:26:59It's not that I can die.
00:27:13I'm sorry.
00:27:14I can't believe that the case of the judge is going to be a good person.
00:27:19So, I'm just going to make a way to the judge.
00:27:25He's a good person.
00:27:28He's a good person.
00:27:31He can be a person.
00:27:32So, he's a good person.
00:27:41I think that's the way he has to be right.
00:27:43Sorry.
00:27:47He's like a good friend.
00:27:50I think he's gonna get a good friend.
00:27:52And he's like a good friend.
00:27:57He's like a good friend.
00:27:58He's like a good friend.
00:28:04I'm like.
00:28:08Yes.
00:28:10It's a big deal.
00:28:14It's a big deal.
00:28:15It's a big deal.
00:28:21It's not my strength, your body is weak.
00:28:22It's not my strength to be weak.
00:28:23So, it's not my strength to die.
00:28:35Let's say it.
00:28:37Thank you!
00:28:39Thank you!
00:28:43Ah, it's for you to be here, this time.
00:28:48What?
00:28:53Why?
00:28:54Why are you so well?
00:28:55Oh, really?
00:28:57It's so cute.
00:28:58I'm just not even...
00:29:01I'm not even sure.
00:29:01I'm not sure about those.
00:29:02Try it.
00:29:06Patti, don't you?
00:29:07Well, I'm not sure about that.
00:29:11I'm not sure about it.
00:29:15I'm not sure about it.
00:29:16I'm not sure about this.
00:29:17I'm not sure about it.
00:29:17You're not sure about it.
00:29:21I'm sure.
00:29:27I'm sure about it.
00:29:29I'm sure about it.
00:29:33I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:38It's been a lot.
00:29:40I'm going to buy it.
00:29:42It's okay.
00:29:44It's my fault.
00:29:45It's my fault.
00:29:45It's my fault.
00:29:46It's my fault.
00:29:47I'm going to buy it.
00:29:49I'm going to buy it.
00:30:00I'm going to buy it.
00:30:05Oh, my God.
00:30:08저건 무슨 그림이냐?
00:30:09헐.
00:30:14여기 놓을까?
00:30:15네, 감사합니다.
00:30:19아, 아까 내가 잔 쏟아서 또 쏟을까 봐 들어주신다고 해서?
00:30:24오, 소 스윗.
00:30:26이렇게 고마울 때가.
00:30:27여기 좀 앉으세요.
00:30:30아, 뭐 그럴까요?
00:30:36혼자 오셨어요?
00:30:38네.
00:30:39아까 저기에 사람이 많으시던데.
00:30:42아아.
00:30:44바에 있으면 뭐.
00:30:46그렇죠.
00:30:48짜낼까요?
00:30:50아, 그렇죠.
00:30:59이거는 다 잊어버리긴 했어요.
00:31:02진짜요?
00:31:04아니, 근데 뭐 하시는 분인데 이런 외모에 콘텐츠도 풍부하시고.
00:31:09이렇게나 매력적이세요?
00:31:11모바일 게임 만들어요.
00:31:12뭐, 프로그래머세요?
00:31:13아니요.
00:31:14대표예요.
00:31:15오, 대표님이시구나.
00:31:17뭐 알고 보니 업계 1위 대표고 이런 거 아니죠?
00:31:21업계 1위가 어딘데요?
00:31:23마블 소프트, 호라이즌, 루마 엔터?
00:31:27감사합니다.
00:31:28제 회사를 제일 먼저 언급하셔서.
00:31:31마블 소프트예요.
00:31:32제 회사.
00:31:36성함이.
00:31:39정한석입니다.
00:31:43그럼 상대방은?
00:31:45마블 소프트 회사 대표.
00:31:48정한석입니다.
00:31:51마블 소프트.
00:31:53어머나 어머나 예사롭지 않다 했어.
00:31:56예전에 기사 본 것 같은데 대단한 분이셨네요.
00:31:59감사합니다.
00:32:02저도 뭐 여쭤봐도 될까요?
00:32:04아이, 그럼요.
00:32:05저는 한설아.
00:32:07의사고.
00:32:08나이는 28.
00:32:10제가 두 살 오빠네요.
00:32:12우리는 다 동갑이에요.
00:32:13초등학교 때부터 친구고.
00:32:15아, 오래된 사이구나.
00:32:17대학교 때부터 같이 살았으니까 룸메이트기도 하죠.
00:32:21그리고 이 친구는 이지은.
00:32:24작사가예요.
00:32:25정말요?
00:32:26무슨 곡 하셨어요?
00:32:27아, 뭐 유명한 건 아니고.
00:32:29요즘 겸손하고 미덕 아니야.
00:32:31이게 유명한 거 많이 썼어요.
00:32:34그렇구나.
00:32:39제일 궁금한데요?
00:32:40저보다 두 살 아래니까 동생이실 테고.
00:32:46이름은.
00:32:51강효민입니다.
00:32:53강효민.
00:32:54강효민.
00:32:56효민 씨는 뭐하세요?
00:33:02그냥 변호사예요.
00:33:04아, 정말요?
00:33:05그것도 대형 로펌 핫샷.
00:33:08와, 얼굴은 변호사 얼굴이 아닌데.
00:33:11아우라는 변호사 같네요.
00:33:17무슨 생각을 그렇게 하세요?
00:33:19예?
00:33:24아, 변호사 시작한 지 몇 개월 안 돼서.
00:33:29아우라가 있는지 잘 모르겠네요.
00:33:321년 차.
00:33:33나이 생각하니까 뭐 그렇겠네.
00:33:39효민 씨는 머리 풀면 예쁠 것 같은데.
00:33:46머리 한번 풀어봐요.
00:33:48나 믿고 한번 풀어봐요.
00:33:53잠깐만요.
00:34:05너무 예쁘다.
00:34:21네, 들어오세요.
00:34:27저도 왔습니다.
00:34:28어서 와요.
00:34:30야, 방 좋다.
00:34:33짐이 없어서 그런지 훨씬 넓어 보이네요.
00:34:36어떠십니까?
00:34:38벌떨떨하죠.
00:34:40파견 나갔던 곳에선 방도 없었는데.
00:34:44그렇죠.
00:34:44중견기업 사내 변호사가 뭔 방이 있겠습니까?
00:34:49앉으세요.
00:34:50네.
00:34:52이게 뭐죠?
00:34:55구조조정에 필요한 자료예요.
00:34:575년간 개인 매출 떠는 성과 기준으로 구조조정 대상자들 표시해 둔 겁니다.
00:35:01음.
00:35:02대부분 연로하신 전관 변호사 고문들이네요.
00:35:05예.
00:35:05뭐 일단은 구조조정을 해야.
00:35:07로폼 순위 매출과 변호사들 머릿수로 정해지잖아요.
00:35:11이 사람들이 로폼에 남아 있는 게 문제가 아니라 페이 밸런스가 안 맞는 게 문제 아닌가요?
00:35:18그럼 맞춰야죠.
00:35:21성과급 제도 바꾸면 됩니다.
00:35:23그렇지.
00:35:25낮추느냐 나가느냐의 선택지가 있으면 낮추는 걸 선택하시겠지.
00:35:30그분들한테 중요한 건 사회적 지위와 소속감일 테니까.
00:35:34진짜로 나가야 될 사람들은 이 사람들이 아니에요.
00:35:39따로 있습니다.
00:35:47네.
00:35:49선배.
00:35:51어, 들어와.
00:35:52들어와.
00:35:54아, 아니지.
00:35:56제 대표님이시니까 격식을 좀 차려야지.
00:35:59야, 하자는 대로 하세요.
00:36:01선배 눈에야.
00:36:02나 여전히 1년 찰 텐데.
00:36:04에이, 아닙니다.
00:36:06그럴리가요.
00:36:07자, 앉으시죠, 대표님.
00:36:14그러니까 승철이 형이 왜 사변으로 밀려놨던 사람을 대표 자리에 앉혔는지 그게 궁금하다.
00:36:22네.
00:36:24고 대표님과 오래 보셨으니까 뭔가 아시지 않을까 해서.
00:36:30하긴 나 대학 때부터 승철이 형 따라다녔으니까 그래도 형 생각을 다 잃지 못하지.
00:36:38한 가지 확실한 건 형은 사람만 보지 않아.
00:36:42그 사람이 만들어낸 파장을 보지.
00:36:46파장이요?
00:36:47권변을 대표 자리에 앉힌 건 그 파장이 만들어낼 흐름.
00:36:51그리고 그 흐름이 무너뜨릴 낡은 구조까지 계산해서 눈 수일 거야.
00:36:55형은 직접 칼을 드지 않거든.
00:36:57칼이 어디로 향했지만 계산하지.
00:36:59그러면 좀 위험하지 않나요?
00:37:04저보다는 좀 더 정치적이고 좀 통제 가능한 그런 사람이 나을 텐데.
00:37:11그런 사람은 틀을 바꾸지 못해.
00:37:14유연해서 틀에 자신을 맞춰버리거든.
00:37:16내가 보는 건면은 칼이 아니라 검객이야.
00:37:21자신의 방식으로 칼을 휘두르는 검객.
00:37:23그러니까 권나연 스타일대로 한번 멋지게 휘둘러봐.
00:37:30그럴까요?
00:37:37동의가 유효하지 않으니 상회죄가 성립된다.
00:37:40하, 진짜.
00:37:44대응할 가치가 있나요?
00:37:46뭐, 법적으로는 저희가 질 것 같지는 않은데.
00:37:50내용이 워낙 자극적이라 노이즈가 될 것 같아서.
00:37:53네, 제 개인적 취향이 사람들의 안죽거리가 되는 건 용서할 수 없어요.
00:37:59일단 변호사들끼리 만나서 협의해보고.
00:38:02웬만하면 거기서 마무리해보죠.
00:38:04네, 그래주세요.
00:38:06이런 개인적인 일까지 부탁드려서 면모가 없습니다.
00:38:09아휴, 아닙니다.
00:38:10뭐 그런 말씀을요.
00:38:11대표님이 마블 소프트고 마블 소프트가 대표님이에요.
00:38:14이런 개인적인 성무도 지극히 개인적이지 않습니다.
00:38:17IPO 앞두고 어떤 노이즈도 있어서는 안 되니까요.
00:38:23원고 대리인이 누구지?
00:38:25윤림의 윤석훈, 강요민 변호사입니다.
00:38:28강요민이요?
00:38:30지금 강요민이라 하셨어요?
00:38:32네.
00:38:33고소장 줘보세요.
00:38:39왜 그러세요?
00:38:42재밌네.
00:38:52구상금 청구 소송은 잘 마무리시켰고 노동청의 행정심판기일은 다음 달에 다시 한번 잡혔습니다.
00:38:58알겠습니다.
00:38:59네.
00:39:01강요민 변호사.
00:39:05강요민 변호사.
00:39:08강요민 변호사.
00:39:09아, 예.
00:39:10사랑은 심신미약이라는 주장 잘 만들어지고 있어요?
00:39:14예.
00:39:16잘 한번 만들어보세요.
00:39:18예.
00:39:19알겠습니다.
00:39:19다른 안건 없으면 이걸로.
00:39:23예.
00:39:24저기요, 팀장님.
00:39:27다른 팀이랑 비교하려는 건 절대 아니고요.
00:39:32공정거래팀이랑 금융팀은 벌써 회식을 세 번이나 했다는데 저희 팀은 회식 안 할까요?
00:39:42재현사.
00:39:46내가 오늘은 중요한 업무가 있어서.
00:39:48카드만.
00:39:50아니, 그래도 첫 회식인데 같이 가시죠.
00:39:53업무 상황 봐서 참석하도록 할게요.
00:39:56아, 예.
00:39:56감사합니다.
00:39:57혹시 이거 한도가.
00:39:58그런 게 있을 리가.
00:39:59이 노래입니다.
00:40:02이 노래입니다.
00:40:08예.
00:40:15이 노래.
00:40:22아, 예.
00:40:27Oh, no, no, no, no, no.
00:41:09How much is it?
00:41:24많이도 마셨네.
00:41:27홍 비사님, 배우 오프가 근처에 있나요?
00:41:30곧 지나갈 예정입니다.
00:41:32앞으로 가시죠.
00:41:34네.
00:41:40호민정 왜 전화를 안 받아?
00:41:44아무리 바빠도 회식에는 나와야지.
00:41:56신발을 벗으면 내가 주문을 줄게.
00:41:57저는 이만 먼저 가보겠습니다.
00:42:01네, 안녕히 계세요.
00:42:02안녕히 계세요.
00:42:04안녕히 계세요.
00:42:06안녕히 계세요.
00:42:06안녕히 계세요.
00:42:09이사님.
00:42:13이사님.
00:42:14가세요?
00:42:15What is it?
00:42:16Taxi, I'm going to drive?
00:42:18I'm a man.
00:42:21Why?
00:42:21We've been waiting for you.
00:42:23I'm going to stop you.
00:42:26I'm going to drive you.
00:42:29Let's take it.
00:42:31Yeah.
00:42:42I'm going to go.
00:42:43Hello, everyone.
00:42:43Good morning, everyone.
00:42:50Good morning, everyone.
00:42:52I'm sorry.
00:42:54I'm sorry.
00:43:03I'm sorry.
00:43:06I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:14I'm sorry.
00:43:15I'm sorry, right?
00:43:22Yeah, I'm sorry.
00:43:26No, I'm sorry.
00:43:32I'm sorry.
00:43:33I'm sorry.
00:43:36I'm sorry.
00:43:44I'm going to go.
00:43:45My wife, I'm going to go.
00:43:47It's good.
00:43:57I'm going to go.
00:43:58Yeah.
00:44:26I'm not going to eat it.
00:44:31I'm not going to eat it.
00:44:34It's a one that I eat.
00:44:37Please!
00:45:09H-Oh!
00:45:15Why?
00:45:17Why?
00:45:17Why?
00:45:18Why?
00:45:18What's your deal?
00:45:19Oh...
00:45:20No...
00:45:20No...
00:45:21No, no...
00:45:21No, no, no...
00:45:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:45:22Why, no?
00:45:25Why, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no?
00:45:25I'm gonna be careful.
00:45:26I'm not sure what you're doing.
00:45:27I'm not sure what you're doing.
00:45:28I'm not sure what you're doing.
00:45:29You don't care.
00:45:32What do you think about it?
00:45:33I'll take a look.
00:45:35I'll take a look.
00:45:38I'll take a look.
00:45:41You're so happy.
00:46:01I don't know.
00:46:30Why?
00:46:31What's that, that's what you're doing?
00:46:33Why?
00:46:39You're so good.
00:46:44You're so good.
00:46:46What are you doing?
00:46:48I don't know.
00:46:50I'll get to the next.
00:46:50That's it.
00:46:51I'll see it for you, so I'll eat it.
00:46:52You can eat it?
00:46:52No, I'll eat it.
00:46:56Okay, so I'll eat it.
00:47:02Oh, I'm delicious.
00:47:07You don't eat it?
00:47:09No, I don't eat it.
00:47:10I don't eat it.
00:47:12I didn't eat it.
00:47:15You didn't eat it?
00:47:19It's a little bit of a party and it's a little bit more fun.
00:47:22I was like a girl when I came to my dad.
00:47:24Well, I was going to go to my dad.
00:47:26I haven't been here in the moment.
00:47:28No, I didn't know what I was going to get on here.
00:47:30boo I'm going to go!
00:47:38Apa kabinija is not the way I went to my dad.
00:47:41It's crazy.
00:47:42I'm a hotel owner.
00:47:42I'm a hotel owner, but now I got back to you.
00:47:47Hey, what does this mean for you?
00:47:49Oh, it's not that good.
00:47:54I'm serious.
00:47:55No, I don't like it.
00:47:55I tell you that I have.
00:48:00Right, the outside of the 침대 is a fan who is there?
00:48:04Who?
00:48:05Well, just heavy-looking...
00:48:10Ah, that's mine.
00:48:12Oh?
00:48:14Me?
00:48:16Me?
00:48:16Me?
00:48:17Me?
00:48:18Me?
00:48:18Me?
00:48:18Me?
00:48:20Me?
00:48:20Me?
00:48:20Me?
00:48:20Me?
00:48:21Me?
00:48:21Me?
00:48:22Me?
00:48:23Me?
00:48:24Me?
00:48:25Me?
00:48:25Me?
00:48:36D
00:48:38Me?
00:48:42Me?
00:48:44Me?
00:48:48Yeah.
00:48:48Me?
00:49:02Me?
00:49:04I tell you that he was a very high-pew宝.
00:49:05I gave up to my wife's wife's wife.
00:49:10But now it's so great that she's very fast.
00:49:15What are you gonna say?
00:49:17I'm a boyfriend?
00:49:18I mean, I'm a girl?
00:49:19I'm a friend of mine?
00:49:20Or a friend of mine who was born?
00:49:23If you're a girl who had a son,
00:49:26you would have married a girl who had married?
00:49:29There was a girl who had married.
00:49:30What?
00:49:33You are so good.
00:49:40What's wrong?
00:49:42What a lie.
00:49:43What a lie?
00:49:46Yeah.
00:49:51What's up with me,
00:49:53I've had to go down with my food.
00:49:55What about you?
00:49:56But after that...
00:49:57I know I have to go back.
00:50:00But I can't do that.
00:50:02I'm going to go back to the guy.
00:50:04I'm going back to the guy.
00:50:09I was going to go back to the guy.
00:50:13I don't know what to do.
00:50:14I'm so sorry.
00:50:14I got to go back home.
00:50:19I'm gonna go back to the guy.
00:50:22I'm going back to the guy.
00:50:24I'm just going to remember the moment.
00:50:29I'm so nervous.
00:50:30No, I'm just kidding.
00:50:37I'm so loved by the other side of the family.
00:50:44If you're in the middle of the people who are in the middle of the family,
00:50:48If you want to do it, the total of the total of the contract is not enough.
00:50:53Ah, really.
00:51:01Marvel Softee's chief of the 정 An석.
00:51:05Go ahead.
00:51:06Yes.
00:51:15Okay.
00:51:16I'm going to go.
00:51:17I'm going to go.
00:51:18Okay.
00:51:19I'm going to get back to you.
00:51:20I'm going to sit down for a second.
00:51:34I've been waiting for you guys.
00:51:36It's not easy.
00:51:37But I'll just be able to get back to you guys.
00:51:40Can we get back to you guys?
00:51:43Well, anyway, I can't be able to get back to you guys.
00:51:44I'm going to get back to you guys.
00:51:44I'm going to get back to you guys.
00:51:46One of the things that I have to do with the other side of the person,
00:51:49the other side of the person will not be able to recover.
00:51:55What do you want to do?
00:51:57Here's the picture.
00:51:59Here's the picture.
00:52:02What do you want to do?
00:52:03What do you want to do?
00:52:05And what do you want to do?
00:52:06Is this the case?
00:52:11So, it was written by the judge.
00:52:17Yes, the judge's parody.
00:52:21He's such a judge.
00:52:25He's of the judge.
00:52:26He can't understand it.
00:52:29The judge's parody of...
00:52:31So, If you want to bring me to Solheny,
00:52:34I also want to face the world's surreal.
00:52:39...
00:52:40...
00:52:40...
00:52:40...
00:52:40...
00:52:40...
00:52:40...
00:52:40It's a story of this.
00:52:42It's a story of a serious situation.
00:52:43It's not a story of a crime.
00:52:47It's a story of a crime.
00:52:50Yes.
00:52:50It's a story of a crime.
00:52:56We want to go and talk about it.
00:53:00What?
00:53:02What?
00:53:04What?
00:53:07What are you doing?
00:53:08What are you doing?
00:53:09I'm going to talk to you by the guy.
00:53:18What are you doing?
00:53:20I'm not going to talk to you.
00:54:04What are you doing?
00:54:04I'm going to talk to you.
00:54:07I'm going to talk to you.
00:54:32I'm going to talk to you.
00:54:35I'm going to talk to you.
00:54:37I'm going to talk to you.
00:54:39You can't talk to me.
00:54:48You can't talk to me.
00:54:57So, my cousin, if I could've had the idea of that, I could've been talking to him in a enough
00:55:01way.
00:55:02Oh, please?
00:55:02You can't be alone.
00:55:05I have to?
00:55:05You like things to catch him?
00:55:06It hasn't been a long way.
00:55:10It's a husband, hurts him, horror me.
00:55:27No.
00:55:29What was your name?
00:55:29Well, it was a part of the law.
00:55:30What are you doing?
00:55:34So that's what I'm talking about.
00:55:35So you're not sure about that?
00:55:37You're not sure about that.
00:55:40You're not sure about that?
00:55:41I don't know what this means.
00:55:45But you're not sure about that.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:16.
00:56:16.
00:56:16.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:30.
00:56:30.
00:56:30.
00:56:30.
00:56:31.
00:56:31Oh, it's my house.
00:56:33It's my phone number.
00:56:34My phone is getting changed.
00:56:36I'm sorry.
00:56:38It's your friend.
00:56:39Why are you talking about it?
00:56:41Why are you talking about it?
00:56:43Why are you talking about it?
00:56:45Why are you talking about it?
00:56:48We're talking about this conversation.
00:56:50What's the matter?
00:56:56Where are you talking about?
00:57:00Where are you talking about it?
00:57:00I'm going to go and leave.
00:57:04I'm going to go.
00:57:05And I'm sorry.
00:57:21But what's the matter to you?
00:57:23I'm just going to have a check.
00:57:25I've got a check.
00:57:25I can't wait to see each other.
00:57:25I can wait until you left me.
00:57:27I can't wait a while.
00:57:29Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:27방금하자.
00:58:29말씀하세요.
00:58:31업무가 좀 남아있어서 회사로 복귀할 예정이에요.
00:58:34네.
00:58:37아 네 그러시죠.
00:58:56왜 얘기 안 했어요?
00:58:58상대 변호사인지도 모르고 내가 그날 말을 좀 많이 했죠?
00:59:02오랜만에 좋았어요.
00:59:06지적인 자극과 정서적 충족감에서 오는 성적 만족감이라고 해야 되나?
00:59:14죄송합니다.
00:59:15은영 씨 대리한다고 말했어야 됐는데 의도적으로 말 안 한 건 아니고 그냥.
00:59:21그냥 뭐 유리하게 주장할 거 없나 싶어서 대화해 본 거예요?
00:59:27문제 삼지 않을게요.
00:59:30난 혜민 씨 마음에 들어요.
00:59:32일 복잡하게 만들지 마시죠.
00:59:33어떻게 하면 돼요?
00:59:35복잡한 걸 단순하게 만들려면 어떻게 하면 되냐고요?
00:59:40우선 이 일을 마무리 지어야겠죠?
00:59:43그래야 나와의 관계에서 이해 충돌이 없어질 테니.
00:59:47은영이가 원하는 게 보상인가요?
00:59:49그렇습니다.
00:59:59금액 적으세요.
01:00:01적는 대로 받아들이죠.
01:00:07몰랐어요.
01:00:08그 친구 그런 거.
01:00:10걱정돼요.
01:00:14은영 씨한테 직접 마음을 전달하시는 게.
01:00:17아니요.
01:00:19그 친구가 걱정되는 게 아니라.
01:00:22혜민 씨가 나에 대해 어떻게 생각할까.
01:00:24그게 걱정돼요.
01:00:26나 변태도 새디스트도 아니에요.
01:00:28그냥 평범한 연인들이 하는 그런 수준의 에로틱한 표현이었어요.
01:00:33근데 그 친구 피부가 조금 특이했던 거예요.
01:00:41혜민 씨랑 데이트해 보고 싶어요.
01:00:43못 들은 걸로 하겠습니다.
01:00:44당장 뭐 어쩌자는 거 아니에요?
01:00:45대표님.
01:00:50수표에 원하는 금액 적고 비밀 유지 서약서에 서명하라 하세요.
01:00:54강 변호사님 얼굴 봐서 참아주는 거 여기까지입니다.
01:00:57만약에 여기서 더 가면 진정한 동의였는지 아니었는지는 사람들이 영상 보고 반대를 하게 될 거예요.
01:01:05영상이요?
01:01:09영상이요?
01:01:09은영이가 그건 말 안 했나 보네요.
01:01:12영상 있습니다.
01:01:14물론 영상 촬영도 동의했고.
01:01:22연락드리죠.
01:01:37동영상이요?
01:01:38네.
01:01:41의뢰인한테 어디까지 이야기해야 될지.
01:01:45제가 경솔했습니다.
01:01:47죄송합니다.
01:01:51의뢰인이 이 소송 왜 했을 거라고 생각해요?
01:01:56상처에 대한 우상?
01:02:01몸보다는 마음이겠죠.
01:02:06강 변호사는 내가 왜 강 변호사가 우리 팀에 받아줬는 줄 알아요?
01:02:11주석이라서?
01:02:12똑똑해 보여서?
01:02:14아니요.
01:02:17소송의 본질을 정확히 이해하고 있어서.
01:02:21사람들은 여러 다른 색의 사랑을 해요.
01:02:25이성애, 동성애, 모성애, 부성애, 치사랑, 형제애, 우정, 동료애, 인류애, 자기애.
01:02:30그리고 그 사랑으로 상처도 맞죠?
01:02:34그리고 그 상처가 그게 다라면 소송을 생각해요.
01:02:36그게 다라는 상황에서 최후의 수단으로 법이 자신의 행복을, 행복할 권리를 지켜줄 거라고 생각하죠.
01:02:43저는 그런 사람들을 대변하는 일을 하고 싶어요.
01:02:48재미있으니까.
01:02:50강 변호사 말이 맞아요.
01:02:53사람들은 상처가 그게 다라면 소송을 생각하죠.
01:02:57그 그게 다라는 상황에서 최후의 수단으로 법인의 자신의 행복을, 행복할 권리를 지켜준다고 생각해요.
01:03:06은영 씨도 그럴 거예요.
01:03:09소송으로 상처를 치유하려는 의뢰인을 만나면 상처의 내면을 봐요.
01:03:17승소가 금전적 보상만이 유일한 위로가 아닐 수 있어요.
01:03:23예.
01:03:24보내준다는 비밀 유지 서약서는 일방일 겁니다.
01:03:28그렇겠죠.
01:03:29이별도 그랬겠죠.
01:03:34그 비밀 유지 서약서가 양방향으로 적용되도록 수정하고 의뢰인한테 제안해 보세요.
01:03:40양방향?
01:03:43알겠습니다.
01:03:45그 사람이 진짜 그렇게 얘기했어요?
01:03:49영상 찍는 거에 동의하신 건 맞나요?
01:03:53그건...
01:03:55그때는...
01:03:58그럼 이렇게 해 보시죠.
01:04:00저쪽에서 원하는 비밀 유지 서약서는 일방으로 적용되는데 서로 적용시키는 걸로 수정해서 제안을 해보죠.
01:04:07그러면 영상 유출이라든지...
01:04:09그런 거 유출시킬 사람은 아니에요.
01:04:12그래도 법적 제어는 해놓으시는 게...
01:04:16그게 낫겠죠.
01:04:18그리고 보상금은...
01:04:20저 실비만 받을게요.
01:04:23치료비랑 법률 비용.
01:04:25아니...
01:04:26도대체 왜...
01:04:28돈 받으려고 시작한 게 아니에요.
01:04:32근데...
01:04:33모르겠어요.
01:04:35왜 시작한 건지.
01:04:37일방적인 통보로 이별했어요.
01:04:40그거 자체만으로도 받아들이기 힘든데...
01:04:43이별의 흔적이...
01:04:45나만 이렇게 깊게 남아있는 게...
01:04:50억울하고...
01:04:51난 그 흔적 때문에 직업마저 잃었는데...
01:04:54그 사람은 여전히 승승장구하고 있고...
01:04:57그냥...
01:04:58뭐라도 해봐야 될 것 같았어요.
01:05:02사귀는 내내 그 사람한테 질질 끌려다녀서...
01:05:05무력감에서 벗어나고 싶기도 했고요.
01:05:11돈...
01:05:13이제 필요 없어요.
01:05:15제일 힘들게 했던 게 자책이었는데...
01:05:20사람도 심신미약이라고 해주셔서...
01:05:24내가 못나서 당한 게 아니라...
01:05:26누구나 사랑하면 그렇게 될 수 있다.
01:05:30그렇게 말해주셔서...
01:05:36위로가 됐습니다.
01:05:37은영 씨의 마음은 켈로이드가 아니었으면 좋겠네요.
01:05:44사랑이 끝난 후에 마음의 상처는 피할 수가 없지만...
01:05:49그게 아픔으로 남지 않았으면 좋겠어요.
01:05:53네.
01:05:57서약서도 양방향으로 수정했듯...
01:06:00이별도 양방향으로 하셔야죠.
01:06:04네.
01:06:06멋지게 이별하세요.
01:06:08그리고...
01:06:09그 마지막 모습만 기억에 남기세요.
01:06:16네.
01:06:18그럴게요.
01:06:25여기다 소명하시면 됩니다.
01:06:35여기다 소명하시면 됩니다.
01:06:50정한석.
01:06:52정한석.
01:06:56네.
01:06:56잠깐 얘기 좀 해.
01:07:08You're so tired of me.
01:07:11You're so tired.
01:07:13I'm so tired.
01:07:17It's been a long time for me.
01:07:20If you're an idiot, you're so tired.
01:07:24But you're alone.
01:07:27You're not alone.
01:07:30You're not alone.
01:07:33And you're not going to be good at the moment.
01:07:37I'm not going to be wrong.
01:07:39You're not going to be wrong.
01:07:45You're not going to be wrong.
01:07:51I'm not going to be wrong.
01:07:55He's just so bad.
01:07:58He's really bad.
01:08:15He's just so bad.
01:08:16Are you going to go to the hospital?
01:08:18No, just go for the rest of the hospital.
01:08:22Now I'll do it.
01:08:23It's all happen to us, right?
01:08:25That's not my style.
01:08:28Heart to get the lead.
01:08:30So, you're not gonna be okay.
01:08:32You're a shame in your heart.
01:08:35You're a shame in love.
01:08:36You're a shame in love.
01:08:37You're a shame in love with an emotional feeling.
01:08:39.
01:08:41I will never forget about the person who is born.
01:08:43You can't be all your wife.
01:08:47I'm not sure if you're able to enjoy your life.
01:08:49No one's wrong with you.
01:08:52You can't be a secret.
01:08:56You can't be a secret.
01:08:58You'll always be a secret.
01:09:05It's just a secret.
01:09:11I'll go.
01:09:13I'll go.
01:09:13I'll go.
01:09:14I'll go.
01:09:39I'm sorry.
01:09:41I'm sorry.
01:09:44I'm sorry.
01:09:56But I'm so sorry.
01:10:02I think what's up here?
01:10:03I'm sorry, I'm sorry.
01:10:04I'm sorry.
01:10:04I'm sorry.
01:10:14I'm sorry.
01:10:25I'm sorry.
01:10:28We'll do it.
01:10:31I'll be back.
01:10:34That's the last one.
01:10:38I'll be back to you later.
01:10:43I'll be back to you later.
01:10:45I'll be back to you later.
01:10:50I'll be back to you later.
01:11:23I'll be back to you later.
01:11:42I'll be back to you later.
01:11:47I'll be back to you later.
Comments

Recommended