Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
El Capo 2 Capítulo 1 Completo HD

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:04¡Detectiva Belandia!
01:06¿Cómo vas a hacer para pasar el resto de tus noches sabiendo que el asesino de tu familia sigue vivo?
01:19Mi nombre es Pedro Pablo León Jaramillo
01:25La mente criminal más brillante de este país
01:32He jugado a ser Dios
01:37He dado y he quitado a mi antojo
01:47Tuve todo lo que quise en mi vida
01:52Poder
01:56Amor
02:02Y amigos leales
02:08Pero también lo he perdido todo
02:16He vivido en la pobreza
02:18En la soledad
02:25Perseguido por mis enemigos
02:37Para bien o para mal
02:38Siempre he sido lo que he querido
02:43Un bandido
02:50Pedieron a Belandia
02:51¡Vamos, vamos por él!
03:05¡Vamos, vamos por él!
03:08¡Vamos, vamos por él!
03:31Retirado!
03:58¡Atención! ¡Atención! ¡Tenemos al capo! ¡Todas las unidades salgan a las bucas!
04:01¡Al piso! ¡Al piso!
04:10Vos si no me vas a dejar vivo, ¿cierto?
04:13No, capo. Yo te voy a matar.
04:23Vivo no vas a quedar.
04:29Pero déjame decirte algo.
04:32Tu mujer y tu hija también van a desaparecer.
04:37Será como si nunca hubiera existido la familia León Jaramillo.
04:52¡Uran!
04:54Aquí tiene un localizador. Pónganse esto en la oreja para que no se escuche.
04:58Pistola.
04:59Cartuchos.
05:00¡Bueno! ¡Atención! ¡Rápido! ¡Rápido!
05:03¡Atención!
05:04¡Atención!
05:06¡Que pase con los refuerzos!
05:07Están a dos rayas, general. ¡Resistan!
05:10¿Qué pasa, Angulo?
05:11Seguimos teniendo pérdidas, comandante.
05:18Dispongan más unidades. ¡Todo lo que tengamos!
05:21Tenemos que llegar.
05:22¿Cuántos hombres son?
05:23¡No sé, no sé!
05:29¡Horra! ¡Que nosotros lo cubrimos!
05:32¡Cubran!
05:44¡Vuelve!
05:54¡Atención!
05:55¿Sí?
05:56¿Lo tienen?
05:59¿Rápido?
06:00¿Rápido, vienen al capo.
06:01Hay que sacarlo de ahí
06:03Yo soy el capo
06:04¿Quién sos vos?
06:05Su sombra
06:06Y si quiere volver a ver a su familia, muévase
06:08Que yo voy a ser tu topo
06:14Siga, siga, siga, siga
06:15Siga, siga, siga
06:20Siga, siga
06:26Ahí se los estoy enviando
06:41Ahí vieron los refuerzos
06:42Tomaron esta ruta como lo planeamos
06:44A licencia
07:10No, no, no
07:11No, no
07:22No
07:22I can't.
07:27I can't.
07:27No.
07:52No.
08:00Let's go.
08:23Ministra, ministra, ministra, recopia.
08:26Necesitamos los refuerzos. ¿Qué pasa con los refuerzos?
08:28Necesitamos que nos envíen helicópteros.
08:30Llegaron los secuestros del capo. ¿Quieren rescatar?
08:33Se nos puede escapar el capo. Se lleva la ministra.
08:35No, esto no puede ser.
08:37Donde el capo se escape estaríamos perdidos.
08:44Comuníqueme inmediatamente con la Fuerza Aérea y el CNI.
08:46Quiero línea directa.
08:49Mi comandante, tenemos una llamada a la señora ministra.
08:53Señora ministra.
08:54Oficial, una de sus unidades fue suplantada.
08:57Lo que se está viviendo en el lugar es una verdadera carnicería.
09:00Necesito que la Fuerza Aérea me envíe dos unidades de apoyo.
09:03Quiero a todos sus hombres en el lugar.
09:05Sí, señora ministra.
09:07¿Qué está pasando, señores?
09:09Que encuentren la manera de llegar.
09:27Las unidades de tierra están haciendo el cerco.
09:33¡Vamos, vamos, vamos!
09:38Dispongan más unidades.
09:39Utilicemos todo lo que tengamos.
09:41Entendido.
09:42Despegándose a la zona del operativo.
09:43Cambio.
10:12Despegándose a la zona de la zona de la zona de la zona de la zona.
10:18Me va a levantar.
10:21Hágane, papi.
10:45Presidente, solicité dos unidades de la Fuerza Aérea.
10:48Los hombres del CNI están apoyando al general.
10:51¡Seis hombres conmigo!
10:52¡Rápido, rojo, súbase!
10:53¡Andando!
10:54¡Vamos a entrar al capo!
10:56A 30 metros va a encontrar un sistema de desagüe.
10:58Esa es su ruta de escape.
11:01Tome por esa ruta.
11:02¿Me entendió, capo?
11:03Siga por ahí.
11:04El CNI está manejando todas las comunicaciones.
11:07Quiero una línea directa con el CNI.
11:09Seguir en vivo y en directo el operativo.
11:11Sí, señor presidente.
11:14Otra cosa más.
11:15No sabemos si usted lo que quiere es que capturen al capo o si prefiere que le den de baja.
11:21Hemos escuchado sus propuestas y nos interesa mucho.
11:24Estamos aquí, pues, para colaborar.
11:27Lo que ustedes puedan darnos va a ser muy significativo para nosotros en este momento.
11:32¿Qué le parece? Unos 300 mil dólares.
11:34¿Está bien, no?
11:36No.
11:38El capo no se va a dejar atrapar con vida.
11:46Hay que darle de baja.
11:49Cuando llegue al sistema de desagüe, busque el ducto principal.
11:54Comandante, hace un puente de pantalla a todas las unidades aéreas.
11:58Unidad aérea, lo tengo en pantalla.
12:00Afirmativo, aquí al con uno.
12:02Lo tengo en la mira, esperando órdenes.
12:10La ministra confirmó la orden del presidente.
12:13Utilicemos fuerza letal.
12:15Hay que dar de baja al capo.
12:23Mis hombres están frenando todas las unidades de fuerzas especiales, así que tiene el camino libre.
12:27¡Hágale!
12:33¡E raciaban!
13:00¡Aplausos!
13:18NANTHEMPING
13:19PIGITAL SECURITY
13:20Come on, come on!
13:21Come on
13:22Come on, come on!
13:24Capo, get ahead!
13:26Go on the nextike border!
13:29Come on!
13:33Al final del túnel están nuestros hombres para ayudarlo a escapar
13:37Atención, acabamos de ver el objetivo ingresando al ducto principal de la avenida Circumbalar
13:42Atención todas las unidades, necesito que custodien todas las alcantarillas por donde pueda salir el capo
13:47Ingresó por el ducto principal de la avenida Circumbalar
13:50Operación Candado desde la calle 51 hasta la 89 del nororiente
13:55¡Ya los evacuantes!
14:01¡Dos, tres!
14:13¡Listo! ¡Dos, tres!
14:23Ya sabes lo que tienes que hacer
14:33Necesito conocer el estado del Capitán Belandia
14:35Si sobrevive, él es el único que puede ayudarnos a salir de esta pesadilla
14:44Ahora ya lo baulse…
14:46¡Dos, tres!
14:49¡Es un grado que le ventre se detará en sí!
14:53¡Dos, tres!
14:59¡No, no, no, no!
15:01¡Hacemos una de las pesas!
15:02¡Hacemos la intensidad!
15:03¡Hacemos ir n物rem con venta!
15:03¡Hacemos la dirección!
15:03¡C déjà de no!
15:05¡Hacemos la tests!
15:06¡Hay una가�降 activity!
15:08¡ricular across!
15:08¡Con package 200 millones de personas
15:08¡
34:24We're right back.
34:26We're right back.
34:35We're right back.
35:05We're right back.
35:07We're right back.
35:08We're right back.
35:20We're right back.
35:21We're right back.
35:23We're right back.
35:25We're right back.
35:26We're right back.
35:58We're right back.
36:02We're right back.
36:03We're right back.
36:36We're right back.
36:44We're right back.
36:45We're right back.
36:51We're right back.
36:52We're right back.
37:23We're right back.
37:29We're right back.
37:41We're right back.
38:06We're right back.
38:06We're right back.
38:07We're right back.
38:08We're right back.
38:08We're right back.
38:08We're right back.
38:15We're right back.
38:17We're right back.
38:18We're right back.
38:20We're right back.
38:52We're right back.
38:52We're right back.
38:57We're right back.
38:59We're right back.
39:04We're right back.
39:39We're right back.
39:42We're right back.
39:42We're right back.
39:45We're right back.
40:15We're right back.
40:17We're right back.
40:18We're right back.
40:20We're right back.
40:21We're right back.
40:23We're right back.
40:26We're right back.
40:29We're right back.
40:32We're right back.
41:10We're right back.
41:12We're right back.
41:12We're right back.
41:13We're right back.
41:14We're right back.
41:15We're right back.
41:16We're right back.
41:18We're right back.
41:47We're right back.
41:49We're right back.
41:50We're right back.
41:53We're right back.
41:53We're right back.
41:55We're right back.
41:58We're right back.
42:28We're right back.
42:31We're right back.
42:32We're right back.
42:33We're right back.
42:33We're right back.
42:38We're right back.
42:39We're right back.
42:41We're right back.
42:41We're right back.
42:43We're right back.
42:44We're right back.
43:14We're right back.
43:16We're right back.
43:21We're right back.
43:25We're right back.
43:27We're right back.
43:46We're right back.
44:29We're right back.
44:46We're right back.
Comments

Recommended