- 3 ore fa
- #film
#film thriller giallo in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:15Grazie a tutti
00:00:45Grazie a tutti
00:01:09Grazie a tutti
00:01:11Grazie a tutti
00:01:17Grazie a tutti
00:01:55Grazie a tutti
00:02:35Decent life
00:02:3735 bucks a week
00:02:39You won't take it
00:02:40No?
00:02:41You'll be back here
00:02:43You're a smart man, Muller
00:02:46Good luck, Muller
00:02:50Hiya, Massie
00:03:01Hiya, Massie
00:03:04Cigarette?
00:03:05You 거야?
00:03:08He's up north, Massie
00:03:09Al, big boy, Fritsch
00:03:11It's all set down there
00:03:11They're ready for you
00:03:14You got a lot to make up
00:03:15for, huh, Gerry?
00:03:18Who's she?
00:03:19Just a second, Gerry
00:03:22Dear, what's your name?
00:03:40Sì, Sì, Sì.
00:03:53What are you so impatient about?
00:03:55Just out of the clink and you got ants already?
00:03:58So pickle yourself, I see.
00:03:59No, I take it easy.
00:04:02How long have you been up here with the squirrels?
00:04:04Oh, about two years.
00:04:08You want one, Johnny?
00:04:11You said he had a good setup?
00:04:12Yeah.
00:04:14Safe and sure.
00:04:15I got my own slot machine route now.
00:04:18Big time, eh, Marcy?
00:04:19I bet that brings you $90 a week.
00:04:21Oh, più che che, a volte anche di un cento e un quarto.
00:04:25Cosa e sicuro.
00:04:27You're getting to sound like my brother.
00:04:29Maybe you oughta fare a civil service.
00:04:31Hey, Johnny.
00:04:33What do you got in your mind?
00:04:34What do you got planned?
00:04:35Hey, Johnny!
00:04:36You'll see.
00:04:37Good to see you, chum!
00:04:39Hello, big boy!
00:04:40Nice to have you back.
00:04:41Good to be out, eh, Johnny?
00:04:42Sure.
00:04:43Cosa un'alto di tempo, though.
00:04:44Got to make a killing.
00:04:46Oh, take time for a beer.
00:04:48What's exciting?
00:04:50Nottin'.
00:04:50Same old thing.
00:04:51I got a job in a poker joint.
00:04:53Pays good, though.
00:04:55Sometimes they even give me free chips.
00:04:57That's nice.
00:04:58A little handout now and then.
00:05:00Oh, what's wrong with that, Johnny?
00:05:06Still think you got the world by the tail?
00:05:08Hello, Rosie.
00:05:09Well, we got the brains back.
00:05:12Glad you came.
00:05:13Sit down, you guys.
00:05:13Sit down.
00:05:15Have some food.
00:05:17What's the matter with you?
00:05:18Gotta take chances.
00:05:19That's the overhead in our racket.
00:05:21Now, listen.
00:05:23I had a lot of time to think.
00:05:25Got it all worked out.
00:05:26You're going to knock over off the Stanzik's gambling joint.
00:05:29No, Johnny.
00:05:30Why not?
00:05:31Not Stanzik.
00:05:32You'd need an army to take him.
00:05:33Just as soon have the feds on me as his boys.
00:05:36What happened to you?
00:05:37You two gone soft?
00:05:38Johnny, you know the setup.
00:05:39We'd never get away with it.
00:05:40He's got trigger men all over the joint.
00:05:42And the place is always crowded.
00:05:44That's it.
00:05:45Lots of people.
00:05:45And lots of money.
00:05:47It'll take ought to be 200,000 for us.
00:05:49And people, they never notice.
00:05:51They're all wrapped up in themselves.
00:05:52Now, listen.
00:05:53This is what we do.
00:05:54We take two cars.
00:05:56We drive south all night and all day.
00:05:59Next night, we go to Stanzik's.
00:06:01One guy stands by the cars.
00:06:02One takes the light switch.
00:06:03Three of us walk in, just like players.
00:06:06We get the cash quietly.
00:06:08No farts.
00:06:09Nobody notices.
00:06:10You hope?
00:06:13Nobody notices.
00:06:16The guy at the switch pulls it on time.
00:06:18The place is dark.
00:06:19We make our getaway.
00:06:21Well?
00:06:22Johnny, you remember Dick Walter?
00:06:23Sure.
00:06:24He tried to knock off Stanzik.
00:06:25He got away.
00:06:26No dough, but he got away.
00:06:27But still, Stanzik's guys got him.
00:06:29It took him two years, but they found him in Paris
00:06:30and put a meat stamp on him.
00:06:32In Paris, Johnny.
00:06:33That's the way Stanzik operates.
00:06:34I don't like it.
00:06:35What are you crying for, Marcy?
00:06:39He don't know who we are.
00:06:40What can he do?
00:06:43What do you say, big boy?
00:06:46I don't know, Johnny.
00:06:49I don't know.
00:06:51You say you got things all figured out.
00:06:53You always done pretty good before, but...
00:06:57I don't know.
00:06:58How?
00:07:00Two hundred thousand?
00:07:02That's a lot of dough for just a minute's work.
00:07:05Rosie?
00:07:08If everything goes like you said, fine.
00:07:10But if we foul up somewhere...
00:07:12They won't.
00:07:22Count me out, Johnny.
00:07:27You forget easy, Marcy, don't you?
00:07:29Who covered for you at the trial?
00:07:32Who would have been in prison with me
00:07:34if I hadn't watched what I said on the stand?
00:07:36And now you try to worship me.
00:07:42Okay, Johnny.
00:07:45I don't like it.
00:07:46But I'll go along with you.
00:07:49Well, and we're all set.
00:07:52Funny I have to whip you guys into picking up a fortune.
00:07:59I'm fine.
00:08:11Grazie a tutti.
00:08:46Grazie a tutti.
00:09:15Grazie a tutti.
00:09:43Grazie a tutti.
00:09:46Grazie a tutti.
00:10:01Grazie a tutti.
00:10:05Grazie a tutti.
00:10:45Come on, Johnny.
00:10:50Come on, come on.
00:11:06Come on, come on.
00:11:14Come on, come on, come on.
00:12:06Come on, come on.
00:12:10Come on, come on.
00:12:12Come on, come on.
00:12:42Come on, come on.
00:12:48Come on, come on, come on, come on.
00:12:51Come on, come on, come on.
00:12:54Come on, come on, come on, come on.
00:13:29Come on, come on, come on.
00:14:06I don't, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on,
00:14:14come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on,
00:14:15come on, come on.
00:14:19Cosa vuoi fare con questo?
00:14:21Deliverla!
00:14:22È una russi ordine,
00:14:23alcuni bambini che devono andare a la medicina.
00:14:26Cosa?
00:14:27Cosa è?
00:14:29Un minuto.
00:14:31Non ti piace fare errands?
00:14:33È molto bene per il lavoro?
00:14:38Puoi sempre perdere,
00:14:39non c'è la norma che dice che devi lavorare.
00:14:48Sì, Mr. Thompson.
00:14:50Sì.
00:15:39Mi chiamo un po' di risposta
00:15:42Cosa?
00:15:42Cosa?
00:15:43Cosa?
00:15:43Cosa?
00:15:44Cosa?
00:15:45Di questo è un errore.
00:15:47Cosa?
00:15:48Cosa?
00:15:48Che decono?
00:15:48Yes, you see, I thought I recognized you.
00:15:51I thought you were somebody I know.
00:15:52Shh!
00:15:53You look exactly like him.
00:15:55The same features, the same build.
00:15:57Don't give me that.
00:15:58Please.
00:15:59There's nobody that looks like me.
00:16:01Believe me, you look exactly like him.
00:16:04Except, of course, for the scar.
00:16:06Scar?
00:16:07Yes, he's got a scar on his right cheek.
00:16:09No, I mean his left cheek.
00:16:11I don't remember.
00:16:12You don't remember?
00:16:13Believe me, honest.
00:16:14His name is Bartok.
00:16:15He's a professional colleague.
00:16:17I mean, we have offices in the same building.
00:16:19The medical building over there.
00:16:20He's a doctor and I'm a dentist.
00:16:21Here.
00:16:23You can smell the iota from her, aren't we?
00:16:25My wife always complains.
00:16:26She says it's in all my suits.
00:16:28Look.
00:16:28Beat it.
00:16:29Yes.
00:16:30Yes, thank you very much.
00:17:09What are you doing here so early?
00:17:11Why not?
00:17:13Your first appointment doesn't start until 10.30.
00:17:17I just talked to you on the phone.
00:17:18How'd you get here so fast?
00:17:20You don't think it was easy to do, do you?
00:17:23Hello, Victor.
00:17:24Wait a minute.
00:17:24I'm not...
00:17:32Oh, my.
00:17:33It's all right?
00:17:34Oh, I'm sorry.
00:17:35I don't know what to say.
00:17:35I understand.
00:17:36No, you see, you look just like Dr. Bartok.
00:17:38Naturally, you're a secretary, so naturally you...
00:17:40Yes, that's the way it was.
00:17:42No.
00:17:43Let go.
00:17:44I mean it.
00:17:48What can I do for you?
00:17:49What more could any reasonable man ask?
00:17:52No, no, I didn't mean that.
00:17:54It was a slip.
00:17:55Slip my eye.
00:17:56That's Freud.
00:17:56What do you know about Freud?
00:17:58You gave yourself away.
00:17:59The subconscious mind coming out in spite of yourself.
00:18:02You're just a wild bundle raring to go.
00:18:07What are you anyway, an analyst or a patient?
00:18:10Neither.
00:18:10An innocent bystander, I guess.
00:18:12What do you want?
00:18:13Nothing.
00:18:14Then what'd you come up here for?
00:18:16You told me I looked like Bartok.
00:18:18I was curious.
00:18:19Just that?
00:18:20That's all.
00:18:21The next thing you know, a girl, a perfect stranger to me, comes up and...
00:18:24Dr. Bartok isn't here.
00:18:26Goodbye.
00:18:27Wait a minute.
00:18:28A thing like this upsets a fellow.
00:18:30Goodbye.
00:18:32What do you mean, upsets a fellow?
00:18:35What are you doing tonight?
00:18:37Listen to him.
00:18:38About that date tonight.
00:18:40I'm very sorry.
00:18:41I'm busy.
00:18:42Dr. Bartok.
00:18:44Well, you...
00:18:46Here he comes.
00:18:57What do you think?
00:18:58Dead ringer, huh?
00:18:59But what a difference.
00:19:01Don't kid yourself.
00:19:03If you knew me the way you know him, you'd probably change your mind.
00:19:07So long.
00:19:09You've been away from your desk for three hours.
00:19:11Three hours and ten minutes, to be exact.
00:19:13Don't you think you owe me an explanation?
00:19:15I was delayed.
00:19:17Very interesting.
00:19:18What, if I may ask, delayed you?
00:19:19I don't know.
00:19:20I walked around.
00:19:21I took a walk.
00:19:21You took a walk?
00:19:22Yes, Mr. Thompson.
00:19:24I felt like walking, Mr. Thompson.
00:19:26Here, don't you turn your back on.
00:19:28Get your hands on me.
00:19:28You're going to listen to me.
00:19:29Get them off.
00:19:50You got yourself fired.
00:19:52You know that.
00:19:53It's about time I had enough of this place.
00:19:55You need the job?
00:19:57No.
00:19:58What are you going to do?
00:20:00Retire?
00:20:00That's right.
00:20:01That's very nice.
00:20:02It just takes a little dough, you know.
00:20:06Did you get the message?
00:20:08What message?
00:20:09There was a telephone call for you.
00:20:11Yes?
00:20:12Who?
00:20:12Did he leave a name?
00:20:13What are you getting excited about?
00:20:15It was just your brother.
00:20:16Oh.
00:20:17He wants to see you.
00:20:18He's at the Hotel Frazier.
00:20:19Thanks.
00:20:21I knew something was wrong the minute I found out you took that job at Michael John's.
00:20:25What's the matter?
00:20:26What do you want?
00:20:27They started coming around, looking for you.
00:20:29Who came around?
00:20:31Friends of yours.
00:20:32They said they wanted to reach you.
00:20:38They were no friends, John.
00:20:40They were Rocky Stancic boys.
00:20:42How do you know?
00:20:43I checked it in the department.
00:20:45I found out all right.
00:20:46When did they come?
00:20:48Three or four weeks ago.
00:20:51It'll blow over.
00:20:52They lose interest.
00:20:52You think so?
00:20:59There's a friend of yours.
00:21:01What?
00:21:05Marcy.
00:21:07It added up, explained everything.
00:21:10I remember Marcy.
00:21:12The way the two of you went running around.
00:21:14I remember his big cars, his fancy suits, his haberdashery.
00:21:17Why didn't you say home and mind your own business?
00:21:20Don't you see what you did, you fool?
00:21:21You brought him straight to me.
00:21:22Nobody followed me.
00:21:23Don't worry.
00:21:23I watched out.
00:21:24What do you know about it?
00:21:29You ran around, good times, girls.
00:21:32You were special.
00:21:35You never followed the rules.
00:21:37There were no rules for you.
00:21:39Would you believe it?
00:21:41I think I wanted to see you get away with it.
00:21:44You were everything I wasn't, everything I wanted to be,
00:21:46everything we all like to be.
00:21:48Only we know better.
00:21:51We don't take the chances.
00:21:53We know sooner or later it always catches up with you.
00:21:58Leave me alone, Freddy.
00:22:00Don't give me any lectures.
00:22:02Where are you going to go?
00:22:04What are you going to do?
00:22:05Marcy tried Mexico.
00:22:06It didn't help.
00:22:22I don't know.
00:22:22You're going to go.
00:22:31I don't know.
00:22:34I don't know.
00:22:40You're going to go.
00:22:46Come on.
00:22:49Now let's go.
00:22:57No, no, no.
00:23:22No, no, no.
00:24:00No, no, no.
00:24:06No, no, no.
00:24:26No, no, no.
00:25:23No, no.
00:25:24I see you look just like Dr. Bartok.
00:25:26This was you.
00:25:28A real double down to the last detail.
00:25:31What do you think?
00:25:32Dead ringer, huh?
00:25:33Where are you going to go?
00:25:34What are you going to do?
00:25:35Marcy tried Mexico.
00:25:36It didn't help.
00:25:38Bartok.
00:25:39That's it.
00:25:40They won't find me.
00:25:55There are a lot of people like that.
00:25:57They don't know what they're running around for, but they keep it up.
00:26:00If they had any sense at all in their heads, they would stop all this foolishness, wouldn't they?
00:26:04And ask themselves what they're getting out of life.
00:26:06Now, there is you.
00:26:08Me?
00:26:08She goes to the office every morning, does her work, comes home at night, watches out a pair of stockings
00:26:13in the bathroom sinks.
00:26:14You think she could do better?
00:26:16I don't know.
00:26:17I suppose she could.
00:26:18Listen.
00:26:19What?
00:26:19You didn't call me up and keep after me just to take me to the zoo.
00:26:23No?
00:26:24Something's going on in that head of yours.
00:26:26I can read it in your eyes.
00:26:28You're both doing a lot of eye reading here.
00:26:30Only I don't know what I see in yours.
00:26:32What are you talking about?
00:26:33What are you trying to tell me?
00:26:35Nothing.
00:26:36The facts of life.
00:26:37What about the facts of life?
00:26:39Listen.
00:26:40I'm just a guy out with a girl on a Sunday afternoon, working on her in a nice, normal way,
00:26:45trying to get acquainted.
00:26:47What's the matter?
00:26:47Are you afraid?
00:26:48Don't worry.
00:26:50I don't get frightened.
00:26:51Then what is it?
00:26:52That guy Bartok?
00:26:53Well, what about Bartok?
00:26:54Well, what about him?
00:26:54Is that the reason I, you and...
00:26:56Don't take too much for granted.
00:26:57A girl has to have a social life.
00:27:00The things that come out of that sweet baby face of yours.
00:27:02Don't run away with yourself.
00:27:04Take it easy.
00:27:06Why do I like you?
00:27:08My baby blue eyes.
00:27:15You don't think you're going to put anything over on me, do you?
00:27:18Did you ever notice?
00:27:19Pretty girls nowadays walk around with an angry look on their face all the time.
00:27:23What kind of a chump do you take me for, anyway?
00:27:26They're suspicious.
00:27:27Always watching out.
00:27:28They're just like misers.
00:27:29I know you.
00:27:30Inside out.
00:27:31What you're thinking.
00:27:32Every minute.
00:27:32I know exactly what you are.
00:27:34What do you mean like misers?
00:27:36Well, you know, a miser's always afraid that somebody's scheming to rob him, to take him.
00:27:42What do you mean you know what I am?
00:27:43What am I?
00:27:45You're one of those...
00:27:49What?
00:27:50You heard me.
00:27:51Well, somebody generally is, isn't it?
00:27:54Generally is what?
00:27:55Trying to take somebody.
00:27:57Oh.
00:28:00Well, what are my chances?
00:28:02When you start walking on your head.
00:28:05And now, thanks very much for dinner and everything, and I want to go home.
00:28:09If you think I'm going to get myself mixed up with you, you're crazy.
00:28:12You're pretty good, and you've got style.
00:28:14But first comes you, second comes you, third comes you, and after that comes you.
00:28:17You're one of those egotistical smart alecks with big ideas.
00:28:20You think you've got a right to get away with murder, and I imagine you often do, but not with
00:28:25me.
00:28:25It's a cinch.
00:28:27You are dead.
00:28:28No woman alive could possibly resist a man as attractive as all that.
00:28:38You don't want me to get all wet and take you to the door, do you?
00:28:41You can make it by yourself.
00:28:42Sure.
00:28:44What's the matter now?
00:28:46You had to pick on Sunday.
00:28:48How a working girl hates Sunday evenings.
00:28:52Come on.
00:28:54Let's have some coffee.
00:29:02What do they mean by scopophobia?
00:29:04Morbid fear some people have of being seen or looked at.
00:29:07What's Corsicoff's syndrome?
00:29:09False memories, remembering things that never happen.
00:29:12What are you fishing around for?
00:29:14You really know a lot about psychoanalysis.
00:29:16So do you.
00:29:17Oh, I work for an analyst.
00:29:18I told you I studied for years.
00:29:22I can't let you see Dr. Bartok's files.
00:29:24Then don't.
00:29:25Those records are supposed to be confidential.
00:29:28Forget it.
00:29:29I was just curious to see how he handled his patients.
00:29:33Well, it stopped raining.
00:29:35Yes.
00:29:38Johnny.
00:29:45Good night.
00:29:52Good night.
00:29:54Good night.
00:30:12Not at all, Mrs. Nielsen, not at all.
00:30:15Well, we'll see how it goes tomorrow, Doctor.
00:30:17Yes, Mrs. Nielsen.
00:30:19Goodbye, Doctor.
00:30:19Goodbye.
00:30:53What are you trying to do?
00:30:54Did you get me fired?
00:30:55No, why?
00:30:56Shh, he'll hear you.
00:30:57I'm not supposed to have personal visitors.
00:30:58What would he think if he saw you?
00:30:59Oh, I see what you mean.
00:31:00Very complicated kind of life.
00:31:02Stop it, Johnny.
00:31:03Get out of here.
00:31:04What's that?
00:31:04What?
00:31:05Nothing.
00:31:05Go on.
00:31:06What is it, Evelyn?
00:31:06Recording tape?
00:31:07Yes, he dictates his notes and I type them.
00:31:09You certainly take a lot of interest in Dr. Bartok.
00:31:12Well, we have so much in common.
00:31:14Now, wait a minute.
00:31:16How'd this get out here?
00:31:19Not here.
00:31:19What's the matter with you?
00:31:20Don't take chances.
00:31:21You take chances.
00:31:22Will you get some sense into your head?
00:31:24When do I see you tonight?
00:31:26You don't.
00:31:26I'm having my hair done.
00:31:27What time is your appointment?
00:31:29Seven.
00:31:30I'll pick you up when you get through.
00:31:31Where is it?
00:31:32Vincent's Wilshire at Laurel.
00:31:39Vincent's Wilshire at Laurel.
00:31:41Got it right in my pocket.
00:31:57Subject spoke reluctantly.
00:32:00Blocked preliminary move.
00:32:03Subject spoke reluctantly.
00:32:06Blocked.
00:32:08Blocked.
00:32:09Blocked.
00:32:11Blocked.
00:32:12Blocked.
00:32:12Blocked.
00:32:13Blocked.
00:32:14Blocked.
00:32:15Blocked.
00:32:15Blocked.
00:32:17Blocked.
00:32:18Blocked.
00:32:19Blocked.
00:32:20Blocked.
00:32:20Blocked.
00:32:22Blocked.
00:32:23Blocked.
00:32:24Blocked.
00:32:24Blocked.
00:32:24Blocked.
00:32:25Blocked.
00:32:26Blocked.
00:32:26Blocked.
00:32:27Blocked.
00:32:27Blocked.
00:32:36Grazie.
00:33:15For you.
00:33:17This didn't come from the five and ten.
00:33:19You don't like it?
00:33:21It just goes to show how wrong a girl can be.
00:33:24What do you mean?
00:33:26I was positive this beautiful thing between us was good for another ten or fifteen weeks
00:33:30at least.
00:33:31It isn't?
00:33:32Well, it's about ten o'clock now.
00:33:34By twelve, you'd have it all worked out.
00:33:37Goodbye, darling.
00:33:38Good luck.
00:33:40It's all over.
00:33:41Isn't that right?
00:33:42You don't bet on either.
00:33:45I just stepped in and saved you a couple of hours.
00:33:48That's what I always liked about you.
00:33:50You're so quick.
00:33:52You're a neat worker yourself.
00:33:53Well, you're both prejudiced.
00:33:56Are you sore?
00:33:57No.
00:33:57Why should I be?
00:33:58What do you think I expected?
00:34:00Tell me.
00:34:01How are you going to put it?
00:34:03How was I going to put what?
00:34:05I'm just curious.
00:34:06What kind of a story were you going to give me?
00:34:08A nice story.
00:34:09And it's true, too.
00:34:10I'm leaving town.
00:34:11What a shame.
00:34:12No, really.
00:34:13I'm leaving the country.
00:34:14Paris.
00:34:15Honestly, you couldn't be nicer.
00:34:17I was just making some coffee.
00:34:19Do you want a cup?
00:34:19Oh, thanks.
00:34:21Hey.
00:34:22What?
00:34:25Listen.
00:34:26Just a minute now.
00:34:28Don't monkey around.
00:34:29What if I told you I was crazy about you?
00:34:32Who said you weren't?
00:34:33So what?
00:34:34No, look.
00:34:35What I mean.
00:34:36Johnny.
00:34:38I really like you.
00:34:39I really like you, too.
00:34:41Only I told you.
00:34:42Perhaps.
00:34:43You don't trust me.
00:34:44Should I trust you?
00:34:46Maybe I'd be good for you.
00:34:47You'd be surprised.
00:34:48Maybe I could help you.
00:34:49Please.
00:34:49Please, don't help me.
00:34:51Maybe we could make a nice, decent life for ourselves together.
00:34:54Maybe I don't want it.
00:34:55Why don't you just forget it?
00:34:57Come on, Johnny.
00:34:59Everett.
00:35:04It's no use.
00:35:06It's no use.
00:35:08Don't get me wrong.
00:35:09I'm not kicking.
00:35:10You're so, darling.
00:35:12No.
00:35:13You'll get over it.
00:35:15I'll live.
00:35:16You'll pass me on the street someday.
00:35:18You'll see me in the restaurant.
00:35:19You won't even know who I am.
00:35:21No, I'll remember you.
00:35:24I think I'd always take the trouble.
00:35:27That's sweet.
00:35:31Goodbye, Johnny.
00:35:35Goodbye.
00:36:02Goodbye, Johnny.
00:36:13Any kind of a trick you might want to try, my friend?
00:36:15Let me tell you here and now.
00:36:17You'll find we got the answers before you even raise the questions.
00:36:20I bet you do.
00:36:21When you're on a call, don't dilly-dally.
00:36:23It's not your car.
00:36:24Bring it right back to the garage.
00:36:26Tell the girlfriend to take the bus.
00:36:28Sure.
00:36:30Everything here is on the time clock.
00:36:32Written record going in and out.
00:36:34And, of course, that's only one example.
00:36:36I see.
00:36:36Nothing personal.
00:36:37We trust you.
00:36:38Only these days, to stay in business, you've got to be a hawk.
00:36:41Otherwise, they'll rob the shirt right off your back.
00:36:43After all, everybody's human.
00:36:46You got a reference?
00:36:48Reference?
00:36:49Got to have at least one local reference here.
00:36:52Otherwise...
00:36:53The Michael John Company.
00:36:54I worked for the Michael John Company.
00:36:56You, uh, hesitate.
00:36:59Well, I was fired at a fight.
00:37:01A fist fight?
00:37:02Yes.
00:37:03Is that all?
00:37:04That's clean truffle.
00:37:05Don't worry.
00:37:06No, thanks.
00:37:07See the porter down there?
00:37:09He'll give you a uniform.
00:37:10Maybe he'll fit.
00:37:11Be agreeable, and we'll all get along.
00:37:14Thanks.
00:37:15Oh, one thing more I forgot.
00:37:17Yes?
00:37:18The new men here work the night shift.
00:37:20That's the rule.
00:37:21They get the late hours.
00:37:22Any objections?
00:37:23No.
00:37:24Why should I object?
00:37:26Roger.
00:37:34Good morning, Dr. Bartok.
00:38:01Good night, 어차피.
00:38:04Good morning.
00:38:04Good morning.
00:38:06Yes?
00:38:13Good morning!
00:38:16It's good, soóc.�
00:38:17Good morning.
00:38:18Good morning.
00:38:20God. Good
00:38:21morning.
00:38:22I'm out.
00:38:38Grazie a tutti.
00:39:07Grazie a tutti.
00:39:41Grazie a tutti.
00:40:07Grazie a tutti.
00:40:37Grazie a tutti.
00:40:40Grazie a tutti.
00:40:44Grazie a tutti.
00:40:49Grazie a tutti.
00:41:35Grazie a tutti.
00:41:37Grazie a tutti.
00:42:23Grazie a tutti.
00:42:52Grazie a tutti.
00:43:17Grazie a tutti.
00:43:17Grazie a tutti.
00:44:17Grazie a tutti.
00:44:22Grazie a tutti.
00:44:24Grazie a tutti.
00:46:24No, no, no, no.
00:46:25Grazie a tutti.
00:46:31No, no, no, no.
00:46:59Grazie a tutti.
00:47:04Grazie a tutti.
00:47:05a tutti.
00:47:06a tutti.
00:47:53Grazie a tutti.
00:48:26Grazie a tutti.
00:49:06a tutti.
00:49:07a tutti.
00:49:07a tutti.
00:54:07a tutti.
00:55:37a tutti.
00:57:07a tutti.
00:57:38a tutti.
00:59:07a tutti.
00:59:57a tutti.
01:05:07a tutti.
01:05:08a tutti.
01:05:38a tutti.
01:08:12a tutti.
01:08:38a tutti.
01:08:39a tutti.
01:08:41a tutti.
01:08:42a tutti.
01:08:42a tutti.
01:08:43a tutti.
01:08:44a tutti.
01:09:13a tutti.
01:09:16a tutti.
01:09:19a tutti.
01:09:20a tutti.
01:09:20a tutti.
01:09:50a tutti.
01:09:50a tutti.
01:10:29a tutti.
01:10:35a tutti.
01:11:36a tutti.
01:11:37a tutti.
01:11:38a tutti.
01:11:39a tutti.
01:11:40a tutti.
01:11:41a tutti.
01:11:42a tutti.
01:11:44a tutti.
01:11:49a tutti.
01:12:09a tutti.
01:12:12a tutti.
01:12:14a tutti.
01:12:58a tutti.
01:13:01a tutti.
01:13:02a tutti.
01:13:02a tutti.
01:13:05a tutti.
01:13:06a tutti.
01:13:08a tutti.
01:13:09a tutti.
01:13:10a tutti.
01:13:11a tutti.
01:13:11a tutti.
01:13:13a tutti.
01:13:14a tutti.
01:13:15a tutti.
01:13:16a tutti.
01:13:16a tutti.
01:13:17a tutti.
01:13:42Dr. Barton
01:13:45Excuse me, please, doctor
01:13:47I hope you don't mind it if I talk to you
01:13:49What do you want?
01:13:51The scar
01:13:53It's so clear in my mind
01:13:56I always somehow thought it was on the other side
01:14:09Did you notice that?
01:14:10What?
01:14:12I know I'm mistaken
01:14:14The scar, I mean
01:14:16Of course I'm wrong
01:14:20Yes
01:14:22Good night
01:14:26Good night, doctor
01:14:55Driver
01:14:57I'm in a hurry
01:14:58Step on it, will you?
01:14:59Okay
01:15:00Okay
01:15:03Okay
01:15:04Okay
01:15:12Okay
01:15:24Okay
01:15:26Okay
01:15:30Hey, where can I get a porto?
01:15:31They're all busy. Ship's sailing in a few minutes now.
01:15:33Here.
01:16:18What is this? Where are you going? What do you want? What do you think? Where are you from? You
01:16:26know where.
01:16:28Maxwell's.
01:16:29Maxwell's?
01:16:30You owe us a lot of money.
01:16:32What?
01:16:33Ninety grand.
01:16:35What are you talking about?
01:16:37You didn't think we were going to let you run out on this just like that.
01:16:40Did you, Dr. Bartok?
01:16:44Wait a minute. You got the wrong guy. I'm not Bartok.
01:16:48You're not?
01:16:48I know Bartok. I look like him, sure, but my name is Muller.
01:16:52Look, you fool's the scar. His is on the left side.
01:16:55What did it do? Move over?
01:16:59Now wait a minute. Let me go. I can square this thing. I'll send you the money.
01:17:02I'll bet you will.
01:17:04Let me go. I forgot to make that boat.
01:17:07You're not getting on that boat, Dr. Bartok.
01:17:09Let me go!
01:17:18What happened? We thought we heard some shots.
01:17:19You did. Cops just caught him, ran right into him.
01:17:22Well, did anybody get hurt?
01:17:23I don't know.
01:17:59Let's go.
01:17:59Oh, my God.
01:18:01Let's go.
01:18:06You're not going on.
01:18:07In the middle of this scene.
01:18:09Let me go.
01:18:09Mm-hmm.
01:18:09Chi-fi.
01:18:09No.
01:18:10No.
01:18:10No.
01:18:11No.
01:18:12No.
01:18:18That's it.
01:18:19No.
01:18:19No.
01:18:33Grazie a tutti.
01:19:01Grazie a tutti.
Commenti