- 19 hours ago
Hell University Episode 8 - Eng Sub [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What the heck?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36You're still a kid!
01:37How long have you been a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40This is not my life.
01:42I'm not a kid.
01:43He's already a kid.
01:45Aiden!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to get her out of trouble.
01:54What?
01:54You can't miss it!
01:56I'm not my sister!
01:57You're going to miss it!
01:58Please, no.
01:59How are the kids?
02:01Jaja?
02:03They're going to take care of her.
02:08I'm a kid.
02:11Do you want to take care of her?
02:14Are you okay?
02:16Ay!
02:17The baby!
02:17It's enough.
02:19Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you're going to take care of Justin.
02:28If you want to take care of her,
02:30if you want to amissize them,
02:31you'll keep them from love.
02:34Ito may makakaino!
02:35Ito may makakaino!
02:36Sobra-sobra,
02:37ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukban. Alaminas ako.
02:52Huh?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:02Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niya.
03:06I'm really sorry, guys.
03:11Teka. Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pa galing, ha?
03:20Pahangin pa kasi ako, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin ba maging demono
03:27para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object
03:43sa mga desisyon nyo.
03:48Let us talk about the big event
03:51that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong
03:56Bloody Week.
03:58Na kung saan,
04:00legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:05Alam na namin, alam mo ang segreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat,
04:10makalabas lang kayo sa impiyan nung to.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa zero.
04:24Kailangan ko.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my healing seal.
04:44Mishon.
05:04I'll go into the neighborhood.
05:31Pag anyways,
05:32i'm not going to find you out.
05:34I'll know.
05:34I'm a rethinking-
05:38I'm going to leave you alone.
05:43Is that the laboratory going?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54I'm not going to take the laboratory.
05:58He's standing there.
06:01Tell me, please.
06:03He's in the room.
06:07Ah!
06:09Ah!
06:10Ah!
06:12Ah!
06:14Ah!
06:16Ah!
06:17Ah!
06:17Ah!
06:24Ah!
06:26Ah!
06:28Ah!
06:29Ah!
06:32Sakin na ng kagapatan may ahas na hali
06:35Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
06:39Pupulog ko sa liib mo't sisipsip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natuyo
06:47Ngunit hindi nila kadangbahiin ang iyong loob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:12Ah!
07:15Ah!
07:17Ah!
07:18Ah!
07:18Ah!
07:20Ah!
07:22Ah!
07:23Ah!
07:25Ah!
07:26Ah!
07:26Ah!
07:27Ah!
07:28Ah!
07:28Our days, our days!
07:31Until our days.
07:33Our days, our days!
07:39Until our days!
07:48What are you doing?
07:54What the fife?!
07:56He's also going to die.
07:59That's why I'm going to make it hard for him.
08:02Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:11Alvarez.
08:17Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you. Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:53If you accept Aza's offer,
08:55you can understand
08:57if he's in the hidden laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for him.
09:24Don't tell her!
09:25Oh, my God!
09:26You're still alive!
09:28You're still alive!
09:29You're still alive!
09:29We thought you were just talking to Samantha,
09:32but you're not going to do anything!
09:38Why did she do it?
09:40I thought...
09:43like Samantha.
09:45But no.
09:47You're not.
09:48Who's Samantha?
09:51Why are you all telling me that?
09:53Who is she?
10:01She's Samantha.
10:03We all thought it would last forever,
10:06but there's no doubt in hell,
10:09other than death and death.
10:13The most afraid is
10:17that the demons will be evil.
10:36How are you?
10:37How can you help me?
10:38I can't stop it!
10:39Do you still have a friend?
10:42See!
10:42Take it down!
10:44Why don't you leave me?
10:45Co-coating?
10:45Can I ask you?
10:46What do you mean?
10:48You're a lot of people,
10:50To go back.
10:52It's a brainwana sa'kin, please.
11:05Kaya nga masimutin mangingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan nung ga.
11:15Paano pa ako walid kami tatawid sa kuhit nila?
11:28Why don't you talk about this shit?
11:29Kanina pa ako nag-explain nito, hindi mo parin maintindihan?
11:32Sumasakit din lalungunan ko!
11:34Ang bobo bobo naman!
11:36Ano ba? Haa? Ano gusto mo mangyari? Haa?
11:39Fairali na ang kabubuhan mo? Haa?!
11:42Sorry po...
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututunaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Sabo sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw, ang bobo-bobo mo talaga ha!
11:55Wala ka talaga naiintindihan si mga tinuturo ko!
11:58Sabi nang tama ka na eh!
11:59Wala ka na!
12:00Sabi nalang nakikita mo!
12:02Pinakailan mo!
12:03Wala lang natitira sa talili ko!
12:06Oh!
12:08Bobo ako!
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung tanong ko.
12:14Kailan siya?
12:15Mama, matalai!!!
12:17Ah, aah...
12:20Noooまあ
12:23Ah, ah, ah, ah
12:49I know there are a lot of things going on in the bloody week, but I don't think this is
12:55what I'm going to do.
12:57I'm just going to go to the next day, but I'm not going to die.
13:05What are the next days?
13:07What are the things that we're going to do?
13:10What are the things that we're going to do?
13:39There are many times that I don't want to die here at Hell University.
13:46I'm just going to get my friends.
13:50So I'm going to keep going.
13:53Hey!
13:54You're going to die!
13:59You are going to die.
14:01You are going to die.
14:03You are going to die.
14:06You are going to die.
14:10Why do you know that?
14:23I don't know what's going on when we're going to be together.
14:27Even if you don't want to leave your fear.
14:34Like yesterday, we were going to take care of you, but we were going to trust you.
14:43We didn't have a promise, right?
14:52I need to go.
14:54I thought I didn't leave.
14:57There's no one.
15:00We'll see.
15:04I'll do it.
15:06You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:15And...
15:17I'm here.
15:19You're not familiar.
15:21Don't worry about it.
15:23Okay?
15:25Okay.
15:26Don't worry about it, Miss Sexy Ty.
15:32Go on, Zane!
15:36Bye.
15:43Stop!
15:50I should be able to lose her.
15:51After that, she will not be a bloody week.
15:54But I don't know.
15:56She has to believe that the hurt and the disgust.
16:01She's a different kind.
16:03I still can't believe that the other woman has left me with the Madame Violet.
16:06At least, she's still a good person.
16:09Does she think she's a friend to me?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19X on it, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42Who'd save him?
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone.
17:07Miss Sean.
17:10Pares ko yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing!
17:18Hindi ka lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gulo nila.
17:22Hindi!
17:23Huwag natin po'y dinig tas natin!
17:28Pares ko yung sinabi ni Ma.
17:56Sir Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00Niki no ma dama pa Supremo.
18:02Emre suma over there.
18:07Si, su.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:24Supremo!
18:39Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Ba'y nanak ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kalang mo kong sinas.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Ika yun.
19:51Ang dami na namang nangyari ko to sa kakos.
19:53Sama, pwede ulit na lang.
19:55Kaya,
19:56this basket is sick.
19:57Dala.
19:58Papagod na.
19:59And you ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang siya saan.
20:03Wait na ako.
20:04Anong sikit?
20:05Kina naman nakiti.
20:07Ako na ano pa?
20:11Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subukan ko.
20:17Tawa ko!
20:18Malayimi ka.
20:20Malayimi ka.
20:21Malayimi ka.
20:21Malayimi ka.
20:21Malayimi ka.
20:22Kalayasin nyo ako sa impyernong to.
20:24Bawat ko!
20:25Miter.
20:26Papatayin ko ng babae to.
20:29Supremo.
20:30Sige.
20:31Baka dito, Supremo?
20:32Subukan nyo.
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:53Sino mo yung mapatayin mo?
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige mga mapatay.
21:06Anong nangilihari sa'yo, Zane?
21:10O lost?
21:11He's still alive!
21:17Zane!
21:20You're bleeding!
21:27Hindi ko naman tui.
21:28Kamu matay.
21:34Malayasin nyo ako sa impyernong to!
21:37Aaaaaaah!
21:40Aaaaaaah!
21:48Aaaaaaah!
21:49Kababao lang naman.
21:51Ano po nangyari kanina, Zane?
21:56Lewon, parang may sumahan ba sa'kin.
22:00Ang talimingan ng mga mata mo kanina eh.
22:04Parang...
22:06Sanay na sanay kang pumatay.
22:08Grabe ka naman.
22:09Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero...
22:17Grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:23Kaso...
22:24Baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Di naman gagawin ni Zane yun.
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zane.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Parang naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doktor.
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mga mapaki sa mga estudyante.
23:03Okay.
23:08Oh!
23:10Oh!
23:13Oh!
23:16Oh!
23:18Oh!
23:23Oh!
23:25Oh!
23:27No! No! No! No!
24:04No!
24:04Ano nangyari?
24:06Sa'n gagaling?
24:07Nahabutan ako sa labas.
24:09Tago ko ang isa. T-t-tumahimig.
24:25Nasa'n ang mga yun?
24:27Don't tell me. Hindi. Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan.
24:51Tan.
25:00Kapi-kapi sila lumalapas.
25:05Ano?
25:07Kinawa natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:09Ano na?
25:11Please.
25:12Tan.
25:14Ano bang nangyari?
25:16Having known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako sa'yo.
25:23Saan?
25:29Ilang gabi na akong nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:40O kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam sa'n sila pumupunta.
25:46Mas talang lumalapas ito yung Bloody Night.
25:52Aalaman ko kung sa'n sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:58Kaya nalang nila may ayaw ka dito o.
26:04Let's live together.
26:06Kahit nga yung kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Kane.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin ito, Van?
26:22Saka, paka-mort niyo sila naman ito.
26:25We need to survive Bloody Week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:54Tulung!
26:57Tulung!
26:59Tulung!
27:00Malaww!
27:02Murang!
27:02Tulung!
27:04Tulung!
27:09Tulung!
27:11Tulung!?
27:11Tulung!
27:12Happy birthday to you,
27:15Happy birthday to you,
27:18Happy birthday! Happy birthday!
27:26Happy birthday to you!
27:32Oh my God!
27:34That's crazy!
27:36Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40That's crazy!
27:42I really don't think so.
27:43You have a lot of people thinking!
27:45Iisip!
27:46Buti nalang kami!
27:48Iisip ko na namin!
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:56Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpani slower mo nyan!
28:04Ito na, guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ayan!
28:10Ayan!
28:14Ayan!
28:18Ayan!
28:20Ayan!
28:24Ayan!
28:24Ayan!
28:25Oiy!
28:26Oiy!
28:26Oiy!
28:27Bananan!
28:28Ayan!
28:31Kap finally breathe!
28:32Thank you throw!
28:33Thank you, Aha!
28:34The Franklin won the entrance to Zane.
28:35I'm lying...
28:36I'm lying...
28:40But I am lying...
28:40Do I lie!cias...
28:45By the ninebro
28:59I think she's more than okay.
29:03What is it?
29:04Did you blow a candle?
29:07That's it.
29:09Make a wish, make a wish.
29:17Happy birthday!
29:20So, what?
29:21Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung alamit ako, hindi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Okay?
29:57It says in the records of my students,
29:59that there are a lot of people who have missed the class.
30:01Listen to me, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maigis since you've volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali
30:10kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:55Subscribe to a channel for more fiber in its best audience.
30:56Let's see.
30:58I would like you to see...
31:10Subscribe next to the health special guest...
31:10Turn to the Mark V%,
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Honel.
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23Wala ko alam.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12What?
33:13Why are you so mad at you?
33:15Why are you so mad at you?
33:19Do you know what happened to me?
33:22You know,
33:24when you get into your life,
33:26you're thinking why I'm so angry.
33:29We're still going to focus on Bloody Week
33:31because it's not going to happen to me.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, that's it!
33:44Let's go.
33:46Let's go.
33:47Bye.
34:00What did I say?
34:02He should mind his own business.
34:04Like yesterday.
34:06When I was a kid,
34:07I didn't know what he was doing.
34:14I didn't know what he was doing.
34:18I didn't know what he was doing.
34:29He was right.
34:33He was right.
34:39Um, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:22Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos nang nasana, di ba?
36:13Nasasana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na asukal.
36:30Oh, sorry, Zane.
36:31Sorry.
36:32At least, at least,
36:33na decorate naman namin na maganda.
36:34At mo ang birthday cake pa.
36:37Yeah.
36:37Bumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Wala na akong mahiling pa sa araw na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko ay dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary dito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21I'm gonna ask me.
37:28Okay.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga ba lang sabihin sa'kin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa ako pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:36Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
38:58siya sa aking sinas.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:22mga gawin natin,
39:28No.
39:58No, no, no, no.
40:28No, no, no, no, no.
41:01No, no, no, no, no.
41:56No, no, no, no.
42:07No, no, no, no.
42:12No, no, no, no.
42:33No, no, no, no.
42:36No, no, no.
42:38No, no, no, no.
43:08No, no, no, no, no.
43:38No, no, no, no, no.
44:06No, no, no, no.
44:34No, no, no, no.
45:04No, no, no, no.
45:34No, no, no, no, no, no.
46:05No, no, no, no, no, no.
46:15No, no, no, no, no.
46:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
46:58no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
47:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:05Eh, anong magagawa natin? Trip ni Bus, eh.
47:09At saka, pagbigyan natin si Bus. May nakikita sa kanya, eh.
47:13Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh.
47:16Kailangan natin lamangan ng DGW.
47:22Tara na.
47:23Tara, Tara.
47:24Tara, Tara.
47:26Ibigyan na natin, baka magagit si Bus.
47:46Tara, Tara.
48:04Tara, Tara.
48:06Tara, Tara.
48:28Gusto ko makita mong lahat.
48:42Saan yung kasama ni Van?
48:44Si Liam.
48:48Sino nabunat mo si Papun?
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
48:59Ay, you're drunk.
49:07Eh, ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, maganda ka pa rin.
49:21Ang mga ako ka ng kapat nakilala mo niyo na aking mamahalin mo kapang buhay.
49:26At tuloy mo lang sa mga melo.
49:29Milani!
49:30Sila!
49:31Sila!
49:31Sila!
49:32Sila!
49:32Sila!
49:32Sila!
49:33Sila!
49:34Sila!
49:34Sila!
49:36Sila!
49:38Sila!
49:39Sila!
49:45Sila!
49:56Sila!
50:04Sila!
50:14Sila!
50:16But what still doesn't the issue
50:17Don't you know what's wrong is
50:19Don't you know when I'm a bitch
50:20I'm a small and I'm a tiny
50:23So I'm a big one
50:24I'm a big one
50:24I'm a big one
50:25I want one
50:25So I'm a big one
50:27I want everyone to know
50:27I want you to know
50:28I don't know
50:31What did you ever mean?
50:32Well it's good
50:33Especially when I thought something
50:35It's like that
50:37You know what it's like
50:39You know how it's like
50:40It's like
50:41I take care of
50:41I think you're a little
50:43I wanna
Comments