Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
GERRE DES MONDES NOUVEAU [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:46Before all this happened, no one would have thought that our world could be observed.
00:00:58Observez intensément et attentivement, par des êtres plus intelligents que nous,
00:01:08qui nous examinent, comme on examine des cellules au microscope.
00:01:24Et pourtant, par-delà les profondeurs de l'espace, l'ennemi convoitait notre planète avec envie.
00:01:34Lentement, mais sûrement, il préparait la conquête de notre monde.
00:02:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:22Ça y est, c'est bon !
00:02:22Désolé.
00:02:23Faut prévenir !
00:02:26Alors ?
00:02:32On y est presque.
00:02:34C'est par-là !
00:02:40You saw it when, Anna?
00:02:42It's about two hours.
00:02:44It was a blue light that traversed the sky.
00:02:48A blue light?
00:02:49It's not supposed to be white or yellow.
00:02:51It's maybe aliens?
00:02:52I believe in the theory of Dr. Stint, Ogy.
00:02:54It's impossible to be alone in the universe.
00:02:56Ah, Dr. Stint...
00:02:57Why do you not believe that?
00:02:59Okay, listen.
00:03:00I respect some of her work,
00:03:02but to be honest, she has some kind of weird ideas.
00:03:06Oh, Dr. Stint est l'un des astronomes les plus renommés d'Angleterre.
00:03:10On a de la chance qu'elle enseigne la fac.
00:03:12Oh, ça suffit, t'es vraiment trop con.
00:03:13Eh, on perd du temps, là.
00:03:15On doit continuer.
00:03:18Oh, un doigt d'honneur.
00:03:20Tu me prends le cœur.
00:03:25On y est presque.
00:03:27Eh bah, c'est pas trop tôt. Je sens plus mes jambes.
00:03:39Au moins, on a survécu au bois.
00:03:41Je te le dirai dans cinq minutes.
00:03:42On verra si je me remette tout ça.
00:03:44Attends, où est Herbert?
00:03:45Quoi?
00:03:46Tu veux qu'il soit où? Derrière!
00:03:47Allez, viens.
00:03:48Herbert!
00:03:49Oh!
00:03:50Herbert!
00:03:51Herbert!
00:03:52T'es où?
00:03:53Herbie!
00:04:36Quoi?
00:04:40Je vais te tuer!
00:04:42T'es sérieux? Tu m'as trop fait flipper, Augie!
00:04:44Qu'est-ce que tu faisais, hein?
00:04:45J'ai cru que j'avais eu un…
00:04:49Ouais, bon, on y va.
00:04:52D'accord.
00:04:58Désolé, les gars.
00:05:00Eh, tout va bien.
00:05:01Vous savez quoi?
00:05:06Je crois que j'ai une théorie là-dessus.
00:05:08Allez, c'est reparti.
00:05:09Non, j'ai encore une théorie.
00:05:10Où est la caméra? Passe-là.
00:05:11Il faut que j'enregistre ça.
00:05:13Pourquoi tu veux filmer ça?
00:05:14C'est pour la postérité.
00:05:15Allez.
00:05:16On t'écoute.
00:05:18Ok, voilà ce que j'en dis.
00:05:19Et c'est une hypothèse, d'accord?
00:05:21Et si les Martiens existaient?
00:05:22D'accord, donc.
00:05:23Je sais pas.
00:05:24C'est pas ce que j'ai vu avant.
00:05:25Mais c'était pas un météore.
00:05:27Exact, oui.
00:05:28Exact, exact.
00:05:29C'était pas un météore, ok?
00:05:30Alors qu'est-ce que ça pourrait être?
00:05:31Ça pourrait être une sonde ou une fusée.
00:05:34Et si on était face à une invasion extraterrestre?
00:05:36D'accord, d'accord.
00:05:36On se calme avec les théories conspirationnistes à deux balles.
00:05:40Herbert, tu sais que je t'apprécie.
00:05:43Mais si un jour il y a eu de la vie sur Mars,
00:05:46à un moment donné, elle s'est éteinte, c'est sûr.
00:05:50Mars, aujourd'hui, c'est plus qu'un cimetière poussiéreux.
00:05:53C'est ce qu'on verra, Augie.
00:05:54C'est ce qu'on verra.
00:05:57Et dire qu'on essaie d'éduquer les enfants.
00:05:59On leur donne des cours et tout.
00:06:00Tout ça pour ça.
00:06:13Oh!
00:06:14T'en as pas marre de faire ça?
00:06:17Qu'est-ce qu'il y a?
00:06:17Y'a plus de réseau.
00:06:20On a qu'à s'arrêter là, alors.
00:06:22Mais il doit être tout prêt.
00:06:24Il fait nuit noire, ton GPS est mort,
00:06:26il a pu atterrir n'importe où dans cette forêt.
00:06:28Bon, d'accord.
00:06:29On a qu'à aller chez ma mère.
00:06:31Elle habite pas loin, on reviendra demain matin.
00:06:33Oh, dormir chez toi?
00:06:34T'inquiète pas, je serai là aussi.
00:06:36Ouais, justement, c'est ça le problème.
00:06:37Écoute, tu recharges ton téléphone
00:06:39et on repart demain à la première heure, ok?
00:06:42Demain à la première heure.
00:06:44Reçu, à vos heures.
00:07:04Salut, comment ça va? Il est 9 heures tout juste. On est le 17 octobre. Et on était censé se
00:07:10lever tôt ce matin. On devait chercher le météore, mais...
00:07:14Notre merveilleux et splendide astronome adoré est encore en train de dormir.
00:07:19Voilà un joli gros plan. Très joli.
00:07:22Super.
00:07:23Et maintenant, Herbert...
00:07:24Oui?
00:07:25Me ferais-tu l'honneur de...
00:07:27Oui, avec joie.
00:07:29Génial.
00:07:30Enfant.
00:07:36T'as de la chance, je te laisse t'en tirer cette fois-ci.
00:07:39Ouais, c'est ça.
00:07:44Et arrête, sert-toi, t'es relou à la fin. La caméra, c'est pour nos recherches, pas pour filmer
00:07:50les conneries.
00:07:51Herbert! Tu viens déjeuner?
00:07:53Ouais, je suis là.
00:07:55Bonjour mon chéri.
00:07:56Salut.
00:07:58Tu as bien dormi?
00:07:59Ouais, ça a été.
00:08:00Vous allez encore jouer aux aventuriers?
00:08:02Euh, oui. On trouvera peut-être quelque chose d'intéressant.
00:08:06Et à quelle heure tu penses rentrer?
00:08:08Euh... Je sais pas. Ça dépend de ce qu'on trouve.
00:08:11J'avais prévu d'aller à Lazaret pour voir ton oncle Tom.
00:08:14D'accord.
00:08:15Tu viens avec moi, hein?
00:08:17Je vais essayer.
00:08:19Comment ça tu vas essayer?
00:08:20Bah, je vais essayer de venir.
00:08:21Ton oncle a beaucoup fait pour nous depuis que ton père...
00:08:23Maman, c'est bon.
00:08:26Écoute, c'est pas si loin en vélo.
00:08:28Où t'as qu'à prendre le bus et me rejoindre?
00:08:30Ouais.
00:08:31Ça va.
00:08:32Je t'ai dit que j'allais essayer de venir.
00:08:34Ton père et Tom avaient les mêmes passions et ils te les ont transmises.
00:08:37Et puis Tom est le dernier lien que tu as avec ton père.
00:08:39Maman, écoute, tout ce qu'il me reste de papa, c'est son foutu télescope.
00:08:42Laisse-moi tranquille, d'accord?
00:08:43Herbert.
00:08:44Herbert, attends.
00:08:50Bonjour, Ellie.
00:08:52Bonjour, ma belle.
00:08:54Comment ça va?
00:08:54Bien, merci.
00:08:56Pas mal de travail.
00:08:58Je m'en doute.
00:09:02Vous aimez faire des crêpes?
00:09:04Oui.
00:09:05Exact.
00:09:06Viens, serre-toi avant que ça ne refroidisse.
00:09:10Où est Augie?
00:09:11Il est dans la salle de bain.
00:09:13D'accord.
00:09:16Je vais chercher Herbert.
00:09:20Merci, Anna.
00:09:29Salut.
00:09:33C'est là, petite Blanck.
00:09:41C'est quoi?
00:09:45Un toki-walkie.
00:09:47Un toki-walkie.
00:09:50Il était à ton père?
00:09:55Ouais.
00:09:57Il adorait tout ce qu'il y avait à voir avec.
00:10:00Les radios et les...
00:10:01les transmissions.
00:10:05On avait l'habitude de...
00:10:07d'écouter des fréquences au hasard et...
00:10:11il plaisantait toujours en disant qu'on tomberait sur des espions russes qui préparaient un sale coup ou ce genre
00:10:14de truc.
00:10:16Vous faites quoi? Vous venez déjeuner?
00:10:19C'est quoi ça? Ce truc est encore plus vieux que ma grand-mère.
00:10:22Mais que la tienne aussi.
00:10:23Pourquoi les gens utilisent encore ça?
00:10:26Pourquoi pas?
00:10:27C'est trop vieux et encombrant.
00:10:30Ça n'a aucune portée.
00:10:31Et c'est même pas précis.
00:10:33Alors que... on a la 5G aujourd'hui.
00:10:35La 6G d'ici peu.
00:10:37Si ton cerveau a pas brûlé d'ici là avec toutes ces radiations.
00:10:40Ah ouais?
00:10:41Alors... balance ton téléphone, on verra si tu tiens.
00:10:43N'importe quoi.
00:10:44J'en étais sûr.
00:10:46Ok.
00:10:49Moi, je descends manger des crêpes.
00:10:50Qui m'aime me suit.
00:10:51Je dis ça, je dis rien.
00:11:12Et au fait, c'est vous qui avez utilisé une corne de brume ce matin.
00:11:17Pourquoi vous ricanez comme ça?
00:11:19Franchement, ils sont trop immatures, Madame Wells.
00:11:21C'est pas vrai, ça recommence.
00:11:23C'est de la jalousie, c'est tout.
00:11:25Pfff...
00:11:25Vous savez quoi?
00:11:26En fait, je crois qu'ils supportent pas le fait que ce soit moi le meilleur astronome.
00:11:29Oh, Oggy.
00:11:30Quelle modestie.
00:11:31Je suis ma petite.
00:11:32Et alors, ces recherches, comment ça avance?
00:11:34Pas trop mal.
00:11:35D'ailleurs, vous devriez nous voir aux infos très bientôt
00:11:37à propos d'une découverte astronomique très importante.
00:11:42Ça me fait penser à quelque chose que j'ai entendu à la radio ce matin.
00:11:45Et qu'est-ce que t'as entendu?
00:11:47Si je me souviens bien, une sorte de météore qui aurait atterri hors sol commun.
00:11:51Quoi? Quand?
00:11:52Ce matin.
00:11:57Qu'est-ce qu'il se...
00:12:00C'est trop tard, pourquoi on se dépêche?
00:12:03Pédale et tais-toi.
00:12:04Le plus important, c'est qu'on soit les premiers à examiner l'endroit où s'est produit l'impact.
00:12:08T'as-tu plus qu'Astéric, c'est pas ce qu'on pense.
00:12:10Dans ce que tu penses, je doute que ce soit un vaisseau alien qui vienne nous envahir.
00:12:14On verra bien.
00:12:15C'est ça, oui.
00:12:28Venez, dépêchez-vous.
00:12:37On dirait que c'est trop tard pour être les premiers sur le coup.
00:12:40Allons voir ça.
00:12:41Heureusement qu'on te reste le véto, hein, les gars.
00:12:43Excusez-moi.
00:12:48Wow.
00:12:52C'est un...
00:12:56Un météore?
00:12:59C'est gros quand même, non?
00:13:01Ça doit faire au moins 15 ou 20 mètres de large.
00:13:09Il faut qu'on se rapproche.
00:13:11Ouais.
00:13:12Je sais pas si t'as vu, mais y'a des flics partout.
00:13:14On va les contourner.
00:13:17Suivez-moi.
00:13:40Bon, écoutez bien. Je veux que toute la zone soit sécurisée.
00:13:44Évacuez tout le monde.
00:13:45Personne, je dis bien personne, ne peut venir ici.
00:13:47C'est compris?
00:13:47Oui, chef.
00:13:48Parfait.
00:13:50Baissez-vous.
00:13:53Sergent, sergent.
00:13:54Je délimite le périmètre.
00:13:55D'accord, merci.
00:14:25Y'a personne.
00:14:38C'est quoi, ce truc?
00:14:43On dirait que ça produit de la chaleur.
00:14:53C'est moins chaud à l'endroit de l'impact.
00:14:58Augie, c'est toi qui as la lampe torche?
00:14:59Ouais, ouais.
00:15:00Cool.
00:15:02En tout cas, c'est sûr que c'est pas un météore.
00:15:05Et comment tu le sais?
00:15:06Regarde la forme de ce truc.
00:15:07C'est bizarre.
00:15:08En plus, on dirait que c'est du métal.
00:15:36Qu'est-ce que c'est?
00:15:39Quoi, ça?
00:15:42J'y crois pas.
00:15:49Faut pas rester là.
00:15:50Pour une fois, je suis d'accord avec toi.
00:16:03Encore!
00:16:13Qu'est-ce que vous faites là?
00:16:15Venez là, et tout de suite!
00:16:18Vite!
00:16:20D'accord, j'espère que vous avez une bonne raison à me donner
00:16:22pour que je ne vous arrête pas sur le champ.
00:16:25Je vous écoute, qu'est-ce que vous faites ici?
00:16:27On étudiait la fac de Londres.
00:16:29Le docteur Stint nous a envoyés pour examiner le météore.
00:16:32Cette zone du site est interdite.
00:16:34Le docteur Stint va en personne examiner les lieux.
00:16:36Alors ça m'étonnerait qu'elle ait envoyé des gamins ici.
00:16:38Suivez-moi.
00:16:39Tout de suite.
00:16:40Des gamins?
00:16:44Ça va, Herbert?
00:16:46Ouais, ça va.
00:16:47C'est tellement bizarre.
00:16:49Je me demande si on devrait lui parler de ce qu'on a vu.
00:16:52Me parler? Me parler de quoi?
00:16:54Qu'est-ce que vous avez vu?
00:16:58Alors?
00:16:59Eh ben, c'était comme une sorte de pieuvre qui crachait de la fumée.
00:17:04Une sorte de pieuvre?
00:17:06Ouais.
00:17:08Restez ici.
00:17:09Et surtout, ne bougez pas.
00:17:12Je m'en occupe.
00:17:14Toutes mes félicitations, mon pote.
00:17:16T'avais raison.
00:17:17Ça me rend fou de joie, vraiment.
00:17:20Pourquoi ils sont là, à votre avis?
00:17:22Qu'est-ce que j'en sais?
00:17:24Ils sont peut-être venus prendre le thé avec sa mère.
00:17:26D'accord.
00:17:27Je vais commencer à évacuer les civils d'ici peu.
00:17:29Et le docteur Stint ne devrait plus tarder.
00:17:31Je crois que vous devriez lui en toucher deux mots.
00:17:32Vous croyez que cette chose est potentiellement dangereuse pour nous?
00:17:36Je ne suis pas qualifié pour le dire, mais elle si.
00:17:40Docteur Stint?
00:17:41Pourquoi ça ne me surprend pas de vous voir ici, tous les trois?
00:17:44Vous connaissez ces jeunes?
00:17:45Ah oui, en effet.
00:17:46Ce sont mes élèves.
00:17:47Sachez qu'ils ont traversé illégalement le cordon de police mis en place.
00:17:50D'ailleurs, vous êtes en âge d'être arrêtés.
00:17:53Ça ira.
00:17:54Bon, qu'est-ce que vous avez vu?
00:17:56On a vu une espèce de... de créature.
00:17:59Je l'ai vu de près, cette... chose.
00:18:04N'avait pas l'air amicale, vous voyez ce que je veux dire?
00:18:07Ah, c'est pas vrai.
00:18:09Écoutez, il y a beaucoup trop de monde ici.
00:18:10On était les premiers sur les lieux.
00:18:12Il nous reste encore deux ou trois agents.
00:18:13Le ministre de la Défense ne sera pas là avant une heure, donc...
00:18:16Je vois, mais on ne peut pas attendre.
00:18:17Je dois examiner le site sur le champ.
00:18:20Très bien.
00:18:21Docteur Stint?
00:18:24Faites attention.
00:18:25Ne t'en fais pas, je sais ce que je fais.
00:18:43C'est pas normal.
00:18:44Ouais, c'était quoi ce truc?
00:18:46Ça, j'arrive pas à l'expliquer, mais je voudrais savoir ce qu'il compte faire.
00:18:50Docteur Stint, auriez-vous une minute à nous accorder?
00:18:52Non, désolé, pas pour l'instant, d'accord?
00:18:54Docteur Stint, je vous ai dit pas pour l'instant.
00:18:56Si c'est diffusé en direct, il y a des centaines, voire des milliers de personnes qui vont venir voir
00:19:01le cratère.
00:19:02Et on sait pas ce que ces aliens vont faire.
00:19:08C'est parti.
00:19:38Let's get there!
00:19:40It's gonna come!
00:19:54Alright, get out!
00:19:55Go guys! Go!
00:19:56Go guys! Go guys!
00:19:57Go and go!
00:20:30Come on!
00:20:50Anna, dis-moi que t'as un plan.
00:20:52On prend les vélos.
00:21:03Dépêche-toi!
00:21:15Combien de victimes a fait ce truc?
00:21:17J'en sais rien.
00:21:40Et encore un autre.
00:21:46Qu'est-ce qu'on fait?
00:21:48Portons chez ma mère.
00:21:49Venez.
00:21:50Par là.
00:21:56Maman?
00:21:57Maman?
00:22:09Maman!
00:22:10Trop tard.
00:22:11Elle est déjà en route vers les Zorèdes.
00:22:13Désolée, Harper.
00:22:15Vous pensez qu'on va s'en sortir?
00:22:22Il se dirige vers le deuxième impact.
00:22:24Ouais, on dirait bien.
00:22:25Moi, je pense que l'armée va réussir à gérer la situation.
00:22:29Ça, j'en suis pas sûr.
00:22:30Tu peux pas être un peu plus positif?
00:22:41On a envoyé des projectiles dans l'espace pour réveiller des choses qu'on peut pas comprendre.
00:22:45Et en retour, il nous renvoie des rochers.
00:22:47C'est la conséquence de votre orgueil.
00:22:50Et tout ce qui vous apporte, c'est de le diffuser à la télévision.
00:22:53Mon fils a payé pour vos péchés.
00:22:56Et j'ai payé pour vos péchés.
00:22:59Veuillez nous excuser.
00:23:00Comme vous le voyez, la tension est à son comble.
00:23:02Mais voyons si nous pouvons parler à...
00:23:04Oh!
00:23:05Docteur Stint?
00:23:06Juste une minute, docteur.
00:23:08Une minute.
00:23:08Pouvez-vous expliquer aux téléspectateurs quelles seraient les intentions de ces créatures?
00:23:12C'est bien trop tôt pour le dire.
00:23:13On ignore encore ce qu'ils veulent.
00:23:15Et on ignore de quoi ils sont capables.
00:23:17On a essayé d'instaurer un dialogue.
00:23:19Mais ils n'ont pas l'air d'avoir envie de discuter.
00:23:21Des commentaires sur le deuxième crash?
00:23:22On est en train de l'analyser.
00:23:23Aucun signe d'activité jusqu'à présent.
00:23:25Auriez-vous des conseils de sécurité à donner?
00:23:28Restez chez vous et ne paniquez pas.
00:23:30Laissez vos télés et vos radios allumées.
00:23:31Et on vous tiendra informés.
00:23:33Et surtout, si vous vivez à proximité d'un des sites,
00:23:36ne vous en approchez pas et gardez vos distances.
00:23:38On s'en occupe, s'il vous plaît.
00:23:39Laissez-nous travailler.
00:23:40C'est tout ce que j'ai à dire.
00:23:41Merci.
00:23:42Docteur Stint, une dernière question.
00:23:45Quoi?
00:23:45Non, non!
00:23:47Non!
00:23:51Fait chier.
00:23:52Toutes les chaînes sont brouillées.
00:23:53D'accord.
00:23:54Je vais appeler ma mère pour savoir si ça va de son côté.
00:24:03Il n'y a pas de raison.
00:24:05Essaye avec le mien.
00:24:07Merci.
00:24:10Non, avec l'action non plus.
00:24:12Moi non plus, j'ai rien.
00:24:15Attendez une minute.
00:24:16Vous pensez qu'ils ont détruit les satellites?
00:24:20Oh, c'est pas vrai.
00:24:22Mes parents sont à Manchester.
00:24:24Vous croyez qu'ils sont aussi là-bas?
00:24:27Non.
00:24:28Non, ils bougent trop lentement pour ça.
00:24:31Pourquoi tu dis ça?
00:24:32Parce que si, en effet, ils viennent de Mars, et je pense que c'est le cas, alors la gravité
00:24:36sur Terre est trois fois plus importante que sur Mars, donc...
00:24:38Enfin, théoriquement, ici, ils devraient être trois fois plus lents.
00:24:41Dieu soit loué, enfin, quelque chose de positif.
00:24:45Je suis sûr que mes parents vont bien.
00:24:48Ils sont à Mallorque, a siroté de la sangria et a dilapidé mon héritage.
00:24:51Et qu'est-ce qu'on fait maintenant?
00:24:53On reste là ou on bouge?
00:24:55T'en dis quoi?
00:24:56Je dirais que pour l'instant, il faut faire ce que le lieutenant a dit à la télé.
00:24:59On bouge pas et on attend les infos.
00:25:01Mais s'ils ont coupé toute communication, ça va être compliqué.
00:25:06Ouais, je sais pas.
00:25:10Non, sérieux, vous savez quoi? On va s'en sortir.
00:25:12Ouais, l'armée a toutes les meilleures technologies.
00:25:14Ouais, en ce qui concerne notre planète.
00:25:16Mais là, on a affaire à une espèce qui a l'air plus avancée que nous.
00:25:19Alors on fait quoi? On reste à la maison ou on reprend la route?
00:25:21Bon, on reste ici.
00:25:22On sait pas combien ils sont au dehors.
00:25:24Mais on sait pas où aller en plus.
00:25:30Génial.
00:25:34C'est vrai, on est peut-être en guerre, mais on est anglais, non?
00:25:37En effet.
00:25:38Alors c'est l'heure du thé.
00:26:25Il y a quelque chose dans le jardin.
00:26:52Eh, il y a quelqu'un?
00:26:56Dites quelque chose, montrez-vous!
00:27:01Doucement, doucement.
00:27:03Je m'appelle Baxter.
00:27:05Ben Baxter.
00:27:06Je suis artilleur.
00:27:07Qu'est-ce que vous foutez là?
00:27:09Je cherchais un endroit où me cacher.
00:27:14S'il vous plaît, je veux juste me reposer.
00:27:18Alors entrez.
00:27:21Je vous en prie, je vous ouvre derrière.
00:27:27Tu fais quoi?
00:27:28C'est un humain.
00:27:29Ok.
00:27:30D'accord?
00:27:33Et c'est un soldat, il pourrait avoir des informations.
00:27:43Merci.
00:27:44Y a pas de quoi.
00:28:04Monsieur, ça va?
00:28:08Ils les ont tous tués.
00:28:10Ils...
00:28:11Ils les ont complètement exterminés.
00:28:16Vous voulez un verre d'eau, ou du thé, ou quelque chose d'autre?
00:28:19Sérieux, mec, c'est un soldat, de lui.
00:28:22Du whisky, ou je sais pas.
00:28:23Ouais, t'as raison.
00:28:28Tous mes amis sont...
00:28:32Ils ont...
00:28:47Ça t'ennuierait de...
00:28:49De m'en servir un deuxième, s'il te plaît.
00:28:51Non, tenez.
00:28:54Je...
00:28:55Je m'appelle Herbert, au passage.
00:28:57Lui, c'est Oggy, et elle, Anna.
00:29:13Vous voulez prendre une douche?
00:29:17C'est gentil.
00:29:19Ouais, la...
00:29:20Salle de bain est...
00:29:21Juste en haut des escaliers.
00:29:22Faites comme chez vous.
00:29:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:01And how did you get there?
00:30:05In fact, I had a lot of luck.
00:30:09I lost the balance, and I avoided their rayons falling into a fosset.
00:30:14They exterminated my unit.
00:30:17I'm the only one to have survived.
00:30:19I was surprised by the fear.
00:30:25And you have any idea of what they want, or of the place where they want to go?
00:30:29I'm really sure of that.
00:30:31But they're all close to here.
00:30:33We're here, and we wait for the army to control the situation,
00:30:36or we're going to go as far as possible.
00:30:39I think it would be better to get in route.
00:30:41The army will never be able to take the top of these creatures.
00:30:44For them, we're insects.
00:30:46But where are we going, then?
00:30:48The most far possible.
00:30:50We have to go to Laserhead.
00:30:51My mother is there.
00:30:53So we're going with you.
00:30:54Yeah, mate.
00:30:56No, you're not obligated.
00:30:57Listen, what happens, we're a team.
00:31:03Is it dangerous to go there?
00:31:05I don't know.
00:31:06Not really.
00:31:08I've lost all my stuff in this area.
00:31:10I can't communicate with the base.
00:31:13And a walkie walkie, would it be enough?
00:31:16Yes, because without satellites,
00:31:18it's the only way we have to contact the other units.
00:31:32Very good.
00:31:34The first cylinder has hit here.
00:31:36And the second, just here.
00:31:39You said you wanted to go to Laserhead.
00:31:41Exactly.
00:31:41It's just there.
00:31:44I'll try to get information.
00:31:45Wait.
00:31:45Here, 1-9-4-7-3-F.
00:31:48Do you receive me?
00:31:48You.
00:31:52Here, 1-9-4-7-3-F.
00:31:54Is there someone?
00:31:55You.
00:31:561-9-4-7-3-F.
00:31:58Do you receive me?
00:31:58Do you receive me?
00:32:05Here, 1-9-4-7-3-F.
00:32:07Do you hear me?
00:32:08Do you hear me?
00:32:11Here, 1-8-3-5-D.
00:32:12I hear you.
00:32:12I hear you.
00:32:13Yes.
00:32:14Ben Baxter.
00:32:15I'm artillery.
00:32:16Unit F.
00:32:17I need to know the situation.
00:32:18Thank you for identifying you.
00:32:19I hear you.
00:32:21This is the Capor Alfred,
00:32:22from the commandment unit T.
00:32:24I'm happy to hear you.
00:32:25We thought that all unit F had disappeared.
00:32:27There are other survivors?
00:32:27A you.
00:32:31It's not me.
00:32:33I'm in an area, Fred.
00:32:36I'm in a residence.
00:32:38Maybree Hill.
00:32:38Maybree Hill.
00:32:39We're about 3 kilometers from the first landing site.
00:32:43I'm with three civilians.
00:32:44A you.
00:32:45Very well, Ben.
00:32:46You need to go as possible to get you in an area.
00:32:49A you.
00:32:50They need to get to the area.
00:32:51You know if the route is gone.
00:32:53A you.
00:32:54A you.
00:32:55A that red, to you.
00:32:56Yes.
00:32:57A you.
00:32:57A that red, to you.
00:32:59Negative.
00:33:00Un 3-ep shine has been hit by Ford.
00:33:02On dirait that it's going to be the tripod there.
00:33:04A you.
00:33:06Very good.
00:33:06I'm going to contact you right now, to you.
00:33:09A you.
00:33:09And one last thing.
00:33:10Do not use these vehicles.
00:33:12The aliens can find the gas from the top and head.
00:33:14Use any other transport routes.
00:33:16A you.
00:33:16Bien reçu Caporal. Terminé.
00:33:19Bonne chance. Terminé.
00:33:23Qu'est-ce que vous en dites ?
00:33:24On va remonter jusqu'à Weybridge,
00:33:27et de là on ira à Laserhead.
00:33:29D'accord.
00:33:30Dans ce cas, je vous escorte jusqu'à Weybridge.
00:33:32Je rejoindrai les troupes qui sont là-bas.
00:33:34Parfait. Alors en route.
00:33:36Prenez toute la nourriture que vous pouvez.
00:33:38On ne sait pas combien de temps le voyage va durer.
00:33:42Oh, vous avez entendu ce que le Caporal a dit.
00:33:45Il va falloir marcher.
00:33:47Ou alors pédaler.
00:33:51C'est sûrement pas le meilleur moment pour dire ça, vu la situation,
00:33:54mais vous avez l'air ridicule sur ce vélo.
00:33:56Moi, j'ai l'air ridicule.
00:33:57Ouais.
00:33:58Des aliens débarquent et menacent de nous envahir,
00:34:00et c'est moi que tu trouves ridicule.
00:34:02Il faut tourner à droite dans pas longtemps, non ?
00:34:03Ouais, c'est au prochain Carrefour.
00:34:04Non, pas encore.
00:34:05Anna, c'est la prochaine à droite.
00:34:06Tu tourneras à droite quand je te dirai de tourner à droite.
00:34:09Écoute, je te dis que c'est la prochaine à droite.
00:34:14Wow !
00:34:15Des avions de chasse.
00:34:17Je vais contacter Fred.
00:34:18Anna à la radio.
00:34:21Ici, 1-9-4-7-3-F.
00:34:24C'est Ben Baxter.
00:34:24Je veux parler à Fred.
00:34:25Vous êtes là ? À vous.
00:34:27Ici, le Caporal Fred.
00:34:28Où est-ce que vous êtes ? À vous.
00:34:30Fred, on est à Woking.
00:34:31La ville est déserte et on vient de voir passer des avions de chasse aller vers l'est.
00:34:35Tout va bien là-bas, à vous.
00:34:36Négatif. Restez à l'ouest.
00:34:38À vous.
00:34:39Oui, bien reçu, Fred. Terminé.
00:34:41Allez, on continue.
00:34:50Merde.
00:34:52Oh mon dieu.
00:35:12Faut pas rester là.
00:35:14On continue, suivez-moi.
00:35:16Par là.
00:35:24Eh, voilà.
00:35:26Bienvenue à Webbridge.
00:35:28Je vais demander à ces gars où ça en est.
00:35:30Ouais, bonne idée.
00:35:37Lieutenant.
00:35:38Soldat, je peux vous aider ?
00:35:40Ben Baxter.
00:35:43Seul survivant de l'UNITF.
00:35:45J'essaie d'emmener ces jeunes le plus australis.
00:35:47Je vais aller au sud possible.
00:35:47Pourquoi vous allez au sud ?
00:35:49On voudrait aller à Laserhead.
00:35:50On cherche ma mère.
00:35:52Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée.
00:35:53C'est dangereux.
00:35:54Un troisième cylindre vient d'atterrir pas loin de Laserhead.
00:35:57L'armée de l'air est actuellement en chemin.
00:35:58Et les civils qui ont déjà été évacués ?
00:36:00On dirige tout le monde vers Londres.
00:36:02Donc à mon avis, votre famille doit être en route.
00:36:04Y a rien à Londres ?
00:36:05Pas pour l'instant.
00:36:06Les métros et les anciens bunkers offrent une protection supplémentaire
00:36:09contre d'éventuelles attaques en centre-ville.
00:36:11Et pour l'instant, ça ne concerne que le sud de Londres.
00:36:13Vous avez des nouvelles de Manchester ?
00:36:14On n'a aucune information.
00:36:15Vous savez ce qui se passe à Mallorque ?
00:36:20Aucun signalement ni info venant d'Europe pour le moment.
00:36:22Quand vous aurez traversé le pont, allez trouver l'officier Marvin.
00:36:25Elle notera vos noms et vous trouvera un bateau disponible.
00:36:27Merci, Lieutenant.
00:36:29Merci.
00:36:45Et voilà.
00:36:46La base est là.
00:36:48On va laisser les vélos ici.
00:36:51Tu vas me manquer, mon vieux.
00:36:57T'es sérieuse ?
00:36:58Ouais.
00:36:59Si on survit à tout ça, je reviendrai le chercher.
00:37:02Allez, on y va.
00:37:09Eh ben, moi, on va l'armée avec nous.
00:37:13Ça ne changera pas grand-chose.
00:37:15Pourquoi ?
00:37:15Il n'y a vraiment rien qu'on puisse faire ?
00:37:17Vu leur bouclier, autant utiliser des insultes.
00:37:20Voilà la file d'attente.
00:37:22Exact.
00:37:23Ah ben, ça va.
00:37:23Je pensais qu'elle serait plus longue que ça.
00:37:25C'est peut-être parce que tout le monde est déjà parti.
00:37:27Je vais essayer d'avoir des infos.
00:37:28Il y a une troupe juste là.
00:37:29Je vous rejoins tout à l'heure.
00:37:30Allez voir l'officier Marvin.
00:37:32D'accord.
00:37:37Eh, mais qu'est-ce qu'il te prend ?
00:37:38Ça va pas ou quoi ?
00:37:39C'est très vite !
00:37:40Vas-y !
00:37:40Arrête !
00:37:41J'ai dit stop !
00:37:44Ok ?
00:37:45Vous allez vous calmer ou aucun de vous ne montra dans le bateau.
00:37:48Et maintenant, retournez faire la queue et laissez-nous travailler.
00:37:52Caporal Fred, ici le poste de commandement.
00:37:54Répondez, s'il vous plaît.
00:37:56À vous.
00:37:57Oui, capitaine, ici Fred, je vous écoute.
00:37:59On doit mobiliser toutes les unités disponibles.
00:38:01Signe de menace imminente.
00:38:02Combien de civils sont avec vous ?
00:38:04Je dirais qu'il y a environ 20 civils ici.
00:38:06À vous.
00:38:08Pensez-vous que d'autres sont en chemin ?
00:38:10Non, je pense pas.
00:38:12Mais je peux rien affirmer.
00:38:13À vous.
00:38:13Tenez-vous prêts.
00:38:15Notre sécurité...
00:38:16Et vous, monsieur ?
00:38:16Scott Jones.
00:38:18Et vous, monsieur ?
00:38:19Marc David.
00:38:20Et vous, madame ?
00:38:21Anne Fulbert.
00:38:23Et vous, monsieur ?
00:38:24Herbert.
00:38:24Wells.
00:38:25Herbert.
00:38:25Wells. Et vous deux ?
00:38:27Anna Jones.
00:38:28Ogilvie Montaigu.
00:38:29Montaigu ?
00:38:30Ouais.
00:38:31Capitaine Marvin, tout va bien, ces trois-là sont avec moi.
00:38:34Continuez avec le reste, s'il vous plaît.
00:38:35Très bien.
00:38:37Écoutez, j'ai réussi à nous dégoter un bateau.
00:38:39Et vous, monsieur ?
00:38:40Le qui est ?
00:38:41Celui qui est juste là.
00:38:42Pas trop cool.
00:38:43Mais comment vous avez fait ça ?
00:38:44Ça aide d'avoir des contacts dans l'unité.
00:38:47Merci à vous, Ben, sincèrement.
00:38:48Merci.
00:38:48Écoute, c'est à moi de te remercier.
00:38:50De vous remercier.
00:38:52Vous m'avez vraiment aidé.
00:38:53Je vous laisse monter à bord.
00:38:55Je vais chercher des provisions et je vous rejoins.
00:39:04Montaigu ?
00:39:05Mon prénom, c'est Ogilvie.
00:39:07Et toi, ce que tu trouves chelou, c'est Montaigu ?
00:39:09Tes parents t'ont fait un beau cadeau.
00:39:15Ok, ça doit être...
00:39:17Excusez-moi, l'un de vous s'appelle Daniel ?
00:39:19Ouais, c'est moi.
00:39:19C'est Dr Herbert ?
00:39:20Ouais.
00:39:21Votre bateau est juste là, d'accord ?
00:39:22Merci.
00:39:22Et vous savez que vous allez devoir ramer, hein ?
00:39:24Ouais, ok.
00:39:26D'accord, génial.
00:39:29Ouais, va falloir ramer.
00:39:31Ouais, on dirait bien.
00:39:35Vous êtes prêts ?
00:39:36Faut qu'on attende Ben.
00:39:37Je me suis planté.
00:39:39À propos de quoi ?
00:39:40Des toki walkies.
00:39:41Des boussoles, des cartes et toute cette technologie has been.
00:39:45Ouais.
00:39:45Ça va ?
00:39:47Ça va aller, ouais.
00:39:49Viens là.
00:39:51Oh, regarde-le, trop mignon !
00:39:54Va faire, Moggy.
00:39:55Attendez, faut que je filme ça.
00:39:57Euh...
00:39:57Redonne-moi ma caméra, Oggy.
00:39:58Quoi ? Elle résiste à l'eau, non ?
00:39:59Mais c'est à toi qu'elle veut pas résister.
00:40:01À tout comme ta maman.
00:40:03Ha !
00:40:51Taktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktaktakt
00:40:52Oh
00:41:03Attention y'en a d'autres
00:41:04Oh non !
00:41:07Allez !
00:41:11Rana, cours ! Dépêche-toi !
00:41:13Dépêche-toi !
00:41:16Courez !
00:41:38Faut qu'on se casse ici !
00:41:39Ouais mais Anna est toujours inconsciente !
00:41:41Alors on n'a qu'à la portée !
00:41:42La portée ?
00:41:43Elle se réveille !
00:41:44Elle revient à elle !
00:41:45Hé, ça va ?
00:41:47Oui ça va !
00:41:49Il s'est passé quoi ?
00:41:50T'es tombé et tu t'es cogné la tête !
00:41:52Alors, on t'a traîné jusqu'ici !
00:41:54Écoute, ils ont détruit toute la base !
00:41:55Faut qu'on s'en aille tout de suite !
00:41:57Aide-moi à me lever !
00:41:58Ouais !
00:41:58Ta main !
00:42:01Doucement !
00:42:01Attends, attends !
00:42:03Ça va ?
00:42:03C'est bon, ouais !
00:42:043, 2, 1...
00:42:07Où est mon sac ?
00:42:11Allez, on y va !
00:42:12On va voir s'il y a un bateau dans le coin !
00:42:13Merci !
00:42:44Eh, regardez !
00:42:46On peut prendre ce bateau et essayer de rejoindre Londres !
00:42:49Ça vous va comme plan ?
00:42:51Moi, ça me va !
00:42:53Il faut qu'on le pousse un peu !
00:43:22Les gars, regardez-moi ça !
00:43:28J'espère que Ben s'en est sorti !
00:43:34Ouais !
00:43:43Les gars, faut qu'on trouve un abri tout de suite !
00:43:45Sinon, on va finir congelés avant d'arriver à Londres !
00:43:48Ouais, t'as raison !
00:43:49Bonne idée !
00:44:23Non, il est HS !
00:44:26Vous pensez qu'il va remarcher un jour ?
00:44:29Il a tenu toutes ses années, donc peut-être !
00:44:31J'en suis pas certain !
00:44:33Sois pas pessimiste !
00:44:36Attendez !
00:44:39C'est qui, ça ?
00:44:43Ça va ?
00:44:46Vous allez bien ?
00:45:00Tout va bien !
00:45:02As-tu péché, mon enfant ?
00:45:07As-tu ?
00:45:08La conscience tranquille est le cœur pur de toute faute !
00:45:13Mon père, ce mec est libre de tout pécher !
00:45:17Sérieux, c'est la vertu en personne !
00:45:18Il cherche même pas les réponses aux mots croisés !
00:45:21C'est vrai !
00:45:23On va tous mourir !
00:45:24C'est la fin de l'espace humaine !
00:45:28C'est la fin de l'espace humaine !
00:45:29On a abandonné Dieu, il nous punit hors tour !
00:45:31Pardon, mais... vous êtes qui ? Pourquoi... pourquoi vous restez assis sur ce tronc ?
00:45:36Je suis un messager de Dieu, un des derniers qui lui reste !
00:45:41Donc vous... vous êtes... vous êtes prêtres dans la région ? Vous connaissez bien la zone ?
00:45:45Est-ce que vous savez où on est là ?
00:45:47Écoutez, on est arrivés par la rivière, on cherche simplement un endroit où se mettre...
00:46:10Nous, les humains...
00:46:12Nous le méritons !
00:46:15Durant des années, nous avons ravagé et violé la planète et nous avons succombé à nos pulsions et à nos
00:46:21désirs !
00:46:24C'est vous qui avez provoqué tout ça ! C'est à cause de cette arrogance qui caractérise la jeunesse
00:46:30!
00:46:33J'ai essayé, Seigneur !
00:46:34Vous savez quoi ? De ce côté, il y a une armée extraterrestre qui est en train de nous attaquer
00:46:38!
00:46:38Et de l'autre côté, c'est notre armée qui cherche à riposter !
00:46:41Alors vous pouvez rester cachés dans la forêt à pleurnicher sur le sort de l'homme,
00:46:45mais de toute façon, vous allez vous retrouver au milieu !
00:46:47Et vous allez finir en cendres !
00:46:49Ou vous pouvez faire preuve de charité en nous aidant !
00:46:52Dites-nous juste où aller !
00:46:55S'il vous plaît !
00:47:00D'accord...
00:47:01C'est...
00:47:02Vous n'avez qu'à prendre...
00:47:08Cette direction...
00:47:09Vous devriez trouver des maisons et...
00:47:11Peut-être un peu de quoi manger !
00:47:14Merci !
00:47:15Hé !
00:47:17On devrait se bouger !
00:47:19Ce gars est complètement fou ! Faut pas rester là !
00:47:23Tiens ! Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
00:47:24Je suis encore saint d'esprit, vous savez !
00:47:28Et j'ai peur d'être le seul à avoir sa tête !
00:47:32Allez, on y va !
00:47:33Vous feriez mieux de vous repentir !
00:47:35Avant qu'il ne soit trop tard !
00:47:36Si vous le dites, mon père !
00:47:38Je peux vous sauver !
00:47:42Je peux tous vous sauver !
00:47:52Il y a une maison !
00:47:55Il y a une maison !
00:48:18Le proprio a pas eu le temps de prendre ses affaires, on dirait !
00:48:33Merci, Seigneur !
00:48:36Tu ne vois pas que tout cela est à moi ?
00:48:38Serre-toi dans le sac !
00:48:40Quoi ?
00:48:42Quelle différence que je prenne la nourriture là ou là ?
00:48:44J'ai choisi ce que je voulais, donc ça n'appartient qu'à moi !
00:48:47Si tu veux ta part, alors sers-toi là-dedans !
00:48:50Et ne touche pas à la mienne !
00:48:52Qu'est-ce que vous faites de la solidarité, hein, mon père ?
00:48:55C'est ce que nous dit la Bible, non ?
00:48:57Tu paraphrases la Bible, blasphémateur !
00:49:02Tu es en train de manquer de respect et de déshonorer un texte sacré !
00:49:06Un texte sacré ? C'est du baratin, voilà ce que c'est !
00:49:10Augie !
00:49:11Quoi ?
00:49:11Calme-toi !
00:49:12Non !
00:49:13C'est un taré, ce gars-là !
00:49:15Augie !
00:49:16Arrête ça !
00:49:16Mais regardez-le, c'est même pas un prêtre !
00:49:18Il est cinglé, c'est clair !
00:49:19Qu'attendez-vous de moi, mon père ?
00:49:23Mon père, que voulez-vous ?
00:49:29Écoute, sale merdeux !
00:49:30À ta place, je resterai loin de ma nourriture !
00:49:33Dieu ne veut pas que je vous prête main-forte !
00:49:35Vous n'êtes que des dévoyés !
00:49:36Tous les trois !
00:49:37Toi !
00:49:38Et toi !
00:49:39Et toi !
00:49:44Donnez-moi ce couteau !
00:49:45Calmez-vous !
00:49:54Non, non !
00:49:55Non, ne me faites rien !
00:49:56Arrêtez, je vous en supplie !
00:49:57Arrêtez !
00:49:58Ne me tuez pas !
00:49:59Calmez-vous !
00:49:59Calmez-vous !
00:50:02Que voulez-vous de moi, Seigneur ?
00:50:05Lâchez ce couteau !
00:50:06Je vous en supplie !
00:50:08Lâchez ce couteau !
00:50:08Ne me tuez pas !
00:50:09Je ne me tue pas !
00:50:10Je vous en supplie !
00:50:11S'il vous plaît !
00:50:12Je vous en supplie !
00:50:14S'il vous plaît !
00:50:32Ça va ?
00:50:33Ça va ?
00:50:33Relève-toi !
00:50:35Ça va !
00:50:38Écoutez, monsieur !
00:50:39On va vous laisser tranquille.
00:50:41Vous aurez la maison pour vous tout seul, ok ?
00:50:44Non.
00:50:46Vous restez.
00:50:50Il n'a toujours pas décidé de votre destin, alors restez.
00:50:55C'est moi qui vous dirai si vous pouvez partir et quand.
00:50:57Alors assis !
00:51:17Spres !
00:51:19Oh, my God.
00:51:54Oh, my God.
00:52:19Respect.
00:52:21Elle vous donne une leçon d'humilité.
00:52:23Non, je crois pas.
00:52:31Non, je crois pas.
00:52:52Ils ne méritent pas de t'infecter avec leurs semences de qualité inférieure.
00:52:55Non, je crois pas.
00:53:30Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:53:34Qu'est-ce qui vous a fait tourner le dos à toutes vos valeurs ?
00:53:38Je n'ai tourné le dos à rien, mon brave garçon.
00:53:41Non.
00:53:44Je n'y ai jamais vu aussi clair de toute ma vie.
00:53:50Pendant trop longtemps, je me suis retrouvé à douter de lui.
00:53:58Je l'interrogeais sur les désastres qui arrivaient dans le monde sans qu'il teigne répondre.
00:54:04Puis il a pris ma femme, un cancer.
00:54:11J'ai alors douté de lui jour et nuit.
00:54:14Pourquoi Dieu ? Pourquoi ?
00:54:17Je l'avais servi fidèlement.
00:54:19À aucun moment, je ne l'avais trahi.
00:54:20Et voilà qu'il me l'enlève.
00:54:23Et ensuite, je l'ai haï.
00:54:25Et de nouveau, j'ai mis en doute toutes ses actions.
00:54:31Et c'est là qu'il a pris ma fille.
00:54:36Ensuite, ses choses sont descendues du ciel.
00:54:38Et il...
00:54:42Il a pris mon fils.
00:54:48Et c'est alors que...
00:54:50que je l'ai enfin entendu.
00:54:54J'ai entendu sa voix.
00:54:56Et je comprends aujourd'hui le sens du sacrifice que j'ai dû faire.
00:55:02Je comprends que j'ai dû tout perdre
00:55:04pour que le Seigneur m'accorde enfin son attention.
00:55:07Il a dû tout me prendre.
00:55:12Je suis vraiment désolée.
00:55:17Non, tu n'as pas à l'être, femme.
00:55:21Tout ce que j'ai perdu en distraction terrestre,
00:55:24je l'ai gagné en grandeur éternelle.
00:55:30Et...
00:55:31Je finirai par retrouver les miens un jour.
00:55:34Je les reverrai.
00:55:44Maintenant...
00:55:48J'aimerais faire une sieste et me reposer.
00:55:53Et je veux que personne ne me dérange
00:55:56ou ne m'approche.
00:55:59Si vous me dérangez,
00:56:02je graverai
00:56:03le nom de Dieu
00:56:04à même votre chair.
00:56:06Je vous dîme...
00:56:08...
00:56:35Je sais.
00:57:31Attention.
00:57:54C'est parti.
00:58:01Esprit du fléau.
00:58:05Je vous avais prévenu, pourtant.
00:58:07Non, s'il vous plaît.
00:58:08Oh Seigneur, quittez-moi.
00:58:11Comment puis-je sauver ces pécheurs ?
00:58:13Mon père, vous devriez...
00:58:13Ne me coupez pas la parole !
00:58:18J'écoute, j'écoute.
00:58:21Mon père, éloignez-vous des fenêtres.
00:58:26Le Seigneur a parlé.
00:58:32Vous devriez tous être reconnaissants.
00:58:36Le Seigneur s'est montré miséricordieux envers vous.
00:58:38Il vous a accordé à tous les deux un droit de passage.
00:58:43Un droit de passage vers l'autre monde.
00:58:47Et une mort rapide dans celui-ci.
00:58:50Il te laisse la vie sauve.
00:58:52Pour l'instant, afin d'honorer sa volonté.
00:58:55Tiens.
00:58:56Vous devriez.
00:59:05Courrez.
00:59:07Courrez !
00:59:08Oh Seigneur.
00:59:56Sous-titrage ST' 501
01:00:26Sous-titrage ST' 501
01:00:27Oh Gerber, est-ce que vous m'entendez ?
01:00:29Répondez s'il vous plaît, à vous.
01:00:31Ben, c'est Anna.
01:00:33On est là.
01:00:34Vous allez bien, à vous.
01:00:35Salut Anna.
01:00:36Je suis là, je vais bien.
01:00:38Et vous, ça va ?
01:00:38À vous.
01:00:39Oui, nous ça va.
01:00:40On se trouve dans une maison près de Richmond.
01:00:43Et vous, vous êtes où ?
01:00:44Je suis à Putney Hill.
01:00:46À vous.
01:00:47Où précisément ?
01:00:49Euh...
01:00:49Près de la forêt.
01:00:50À vous.
01:00:52D'accord, on vient vous rejoindre.
01:00:53Bougez pas.
01:00:54Parfait.
01:00:55On se voit très vite.
01:00:56Terminé.
01:00:57C'est quoi ces terbes rouges qui poussent partout ?
01:01:19Ils essaient peut-être d'adapter la planète à leur organisme ?
01:01:22C'est possible, oui.
01:01:24Ben, peu importe ce que c'est, je trouve ça trop flippant.
01:01:26Ouais.
01:01:28Moi aussi.
01:01:50L'un de vous, c'est où on est ?
01:01:52On est juste là.
01:01:54D'accord.
01:01:55Et les bois ont l'air d'être là.
01:01:58Ça doit être par là.
01:01:59Eh ben, allons voir si c'est par là.
01:02:01Ouais.
01:02:17Regardez.
01:02:18C'est quoi ça ?
01:02:21C'est quoi ça ?
01:02:23Aucune idée.
01:02:25Une sorte de signal ?
01:02:26Il n'y a qu'un seul moyen de le savoir.
01:02:35Allons-y.
01:02:36Mais essayons d'éviter les prêtres cinglés.
01:02:38Les gars, c'est Ben.
01:02:40Salut, les jeunes.
01:02:42Content de vous revoir.
01:02:44On doit pas rester là, on doit se remettre en route.
01:02:46Prends ça.
01:02:47Suivez-moi.
01:02:53Bienvenue au camp Baxter.
01:02:57Eh ben, c'est quoi tout ça ?
01:02:59Ce sont les provisions dont je vous parlais l'autre jour.
01:03:02Oh ouais, grave stylé.
01:03:05Alors, vous nous montrez comment on s'en sert ?
01:03:07Pose ça tout de suite.
01:03:09Tu vises le méchant, et là, t'appuies sur la gâchette.
01:03:12N'y touche plus en attendant.
01:03:14Ah ouais, chef.
01:03:15Oh bon sang, m'appelle pas comme ça.
01:03:17Si tu veux jouer avec quelque chose, tiens.
01:03:19C'est une radio à énergie solaire.
01:03:21La zone est assez bien exposée,
01:03:23et tu capteras peut-être des radios clandestines.
01:03:25Un peu trop old school pour toi, non ?
01:03:26Ferme-la, tu veux ?
01:03:33Vous pensez qu'on est en sécurité ici ?
01:03:35Avec toutes ces explosions ?
01:03:36Ben, jusqu'ici, il n'y a pas encore eu d'atterrissage dans les environs.
01:03:41Donc, ça devrait aller.
01:03:45Vous avez faim ?
01:03:48Non, je crois qu'on a assez mangé.
01:03:51Ouais, on a trouvé des conseils.
01:03:52Ouais, exactement.
01:03:53Très bien.
01:04:04Alors, on va toujours à Londres ?
01:04:07Je sais pas.
01:04:08C'est compliqué depuis le septième atterrissage.
01:04:11Le septième atterrissage ?
01:04:13Ouais.
01:04:14À Primrose-Île,
01:04:16tous les tripodes ont l'air d'aller dans cette direction.
01:04:18Mais et les civils qui ont déjà été évacués à Londres ?
01:04:21Ils ont fait traverser la Manche à la plupart d'entre eux vers la Belgique.
01:04:24Et on pense que ceux qui ont survécu doivent être cachés.
01:04:27Cachés ?
01:04:27C'est tout ce qu'il nous reste à faire, nous cacher ?
01:04:29Quand est-ce qu'on va enfin riposter ?
01:04:34Il doit y avoir un meilleur moyen de survivre à ces attaques.
01:04:38Oui, j'y ai réfléchi.
01:04:40Il y a bien une possibilité.
01:04:44Laquelle ?
01:04:45On doit vivre sous terre.
01:04:47Pour le réchapper.
01:04:49Je sais que c'est pas terrible.
01:04:51Mais s'il nous voit plus, peut-être qu'on sera tranquille.
01:04:54Donc vous voulez qu'on vive dans les égouts ?
01:04:56Ce qui compte, c'est survivre.
01:04:57C'est n'importe quoi.
01:04:59En plus, rien ne nous garantit qu'on y sera en sécurité.
01:05:01Rien ne nous le garantit, mais quelle option il nous reste ?
01:05:03Ils peuvent tous nous détruire en un claquement de doigts.
01:05:06On est insignifiant à leurs yeux.
01:05:07Vous arrêtez pas de dire ça.
01:05:08Mais on en a vu un se faire exploser à Weybridge, non ?
01:05:10Vous voulez savoir ce qui arrive là-bas ?
01:05:13Je vous le montre.
01:05:15Ici, 1-9-4-7-3-F.
01:05:16Vous me recevez ?
01:05:17À vous.
01:05:20Je vous reçois, 1-9-4-7-3-F.
01:05:22De quoi vous avez besoin ?
01:05:23À vous.
01:05:23On voudrait se rendre à Londres.
01:05:25Pouvez-vous nous informer de ce qui se passe sur place ?
01:05:27À vous.
01:05:28C'est critique.
01:05:29Ils ont commencé à capturer les humains et les enferment comme du bétail à Primozile.
01:05:32Je vous conseille de ne pas vous en approcher.
01:05:34À vous.
01:05:35Bien reçu. Terminé.
01:05:37Alors ?
01:05:38Vous voulez toujours vous rendre à Londres ?
01:05:42Désolée, mais je crois que Ben a raison.
01:05:43Oui, bien sûr.
01:06:06Ça suffit.
01:06:07C'est dangereux.
01:06:08Donne-moi ça.
01:06:11Si tu tiens de faire exploser, je m'en fous.
01:06:13Mais je te laisserai pas nous faire tous exploser.
01:06:15Ça va, t'inquiète.
01:06:26Je sais que la situation est horrible.
01:06:30Mais je me sens en sécurité avec vous trois.
01:06:36Surtout avec toi, en fait.
01:06:43Tu sais, t'es plus courageux que tu ne le crois.
01:06:48C'est ce que mon père disait tout le temps.
01:06:52Surtout quand je faisais mal quelque chose, tu vois.
01:06:57Quand...
01:06:58J'étais enfant, j'ai pas réussi à faire du vélo avant l'âge de neuf ans.
01:07:03Les autres gamins savaient tout s'en faire à l'âge de six ans, environ.
01:07:10J'avais beau essayer, c'était trop dur.
01:07:14Et il me disait, tu dois persévérer.
01:07:18T'es plus courageux que tu le crois.
01:07:31Il faut que tu continues.
01:07:34Je vais la prime, Rosil.
01:07:38T'es taré ou quoi ?
01:07:39Écoute, ils vont tous nous attraper les uns après les autres.
01:07:42On peut continuer à fuir et à nous cacher ou nous rallier à ce qu'il reste de l'espèce
01:07:45humaine et résister.
01:07:46On doit découvrir ce qu'ils font et pourquoi ils capturent les gens.
01:07:48Non, hors de question, j'y vais pas, moi.
01:07:53Pourquoi pas, hein ?
01:07:55Pour la reine et la nation, non ?
01:07:56Vous êtes sérieux ?
01:07:58Ogi, on y va, c'est décidé.
01:08:01A toi de voir si tu nous suis ou pas.
01:08:04Tu décides.
01:08:07Sérieux ?
01:08:07Herbert, Anna ?
01:08:11Ben ?
01:08:15Je le sais.
01:08:17Vous savez par où il faut passer ?
01:08:19Non.
01:08:25Il n'y a plus personne ici.
01:08:28L'armée a réussi à emmener beaucoup de monde en Belgique ?
01:08:32L'idée, c'est d'emmener le plus de monde vers l'Est.
01:08:34Où ça ?
01:08:35À Tillingham.
01:08:36C'est de là que nos bateaux partent pour Ostend.
01:08:38Et vous croyez qu'il y aura assez de bateaux pour tout le monde ?
01:08:40Ça, j'en ai aucune idée.
01:08:41C'est de là que nos bateaux partent pour tout le monde en Belgique.
01:08:59Oh, mon Dieu.
01:09:06Quelles sont nos chances face à eux ?
01:09:09J'arrive pas à y croire.
01:09:12On devrait continuer.
01:09:14Anna a raison.
01:09:15Il faut qu'on avance.
01:09:16Venez.
01:09:44Faites le tour.
01:09:45Maintenant, allez-y.
01:09:47Arrêtez-vous.
01:09:48Restez ici, attendez.
01:09:51Attendez.
01:09:57On y est presque.
01:10:12Maintenant, allez.
01:10:13Maintenant, courez.
01:10:14Allez-y, courez.
01:10:22Allez.
01:10:24Anna, vite !
01:10:31C'est pas vrai.
01:10:34Regardez-moi la taille de ces trucs.
01:10:38Pourquoi tous les tripodes restent au même endroit ?
01:10:45On devrait se rapprocher pour voir ce qu'ils font.
01:10:48T'as raison.
01:10:49On peut contourner par l'ouest en traversant la forêt.
01:10:54Oh, attendez une seconde.
01:10:55Oh, attendez une seconde.
01:10:55Redescendez sur Terre.
01:10:56Je refuse de m'approcher de ces trucs.
01:10:58J'ai pas envie de finir ensemble.
01:11:00Augie, on va y aller de toute façon.
01:11:02Donc soit tu viens avec nous, soit tu restes là.
01:11:04Ouais, ça suffit.
01:11:04Je sais pas ce que vous avez, mais j'en ai marre de vos ultimatums.
01:11:07L'esprit d'équipe, vous en faites quoi ?
01:11:09Au nom de l'esprit d'équipe, pourquoi tu viens pas avec Ben, Anna et moi, histoire d'aller voir
01:11:14ce qui se passe vraiment ?
01:11:15T'es sûr de toi ?
01:11:16Ouais.
01:11:17Est-ce que vous pourriez nous couvrir ?
01:11:19Bien sûr.
01:11:20Merci.
01:11:21C'est sa super idée.
01:11:23Je vais voir si j'arrive à trouver un meilleur angle.
01:11:25Je sais pas pourquoi tout le monde essaie de jouer les héros tout d'un coup.
01:11:28T'inquiète pas, mec.
01:11:30On s'attendait pas à ce que toi tu joues les héros de toute façon.
01:11:32Ouais, merci du compliment, John Wick.
01:12:10Cerny ?
01:12:13Laisse-toi !
01:12:15Cerny !
01:12:22Cerny !
01:12:28Cerny !
01:12:32Cerny !
01:12:33Oh mon Dieu !
01:12:45Ils les nourrissent.
01:12:48Viens, allez.
01:12:56Qu'est-ce qu'on fait ?
01:12:57J'appelle Ben.
01:12:59Ben, Augie, vous êtes là ?
01:13:03Oui, Anna, on est là.
01:13:05Tout va bien.
01:13:06Rien à signaler.
01:13:07Vous avez trouvé quelque chose ?
01:13:10Je...
01:13:10Je sais pas par où commencer, mais faut qu'on parte immédiatement.
01:13:14Augie est avec vous.
01:13:16Augie est avec moi, elle va bien.
01:13:18Il garde un oeil sur...
01:13:18Merde, Augie !
01:13:19Viens à toi !
01:13:22Il vient de se faire capturer, je vais les suivre !
01:13:26Ben ?
01:13:28On y retourne.
01:13:30Par là !
01:13:36Ben !
01:13:37Ben !
01:13:37Ben !
01:13:38C'est mon Augie !
01:13:52Je suis là, sac à mer ! Retourne-toi !
01:14:00Je suis là, sac à mer ! Retourne-toi !
01:14:23Ben !
01:14:26Ben !
01:14:32Ben !
01:14:34Ben !
01:14:34Ben !
01:14:39Oh
01:15:14Come here, guys!
01:15:32Come on, O'Kee, help me!
01:15:35We need to hide right now, quickly!
01:15:45Come on, O'Kee!
01:15:45It's dead, I don't go there.
01:15:47We can't stay here.
01:16:04Where are we from?
01:16:06I don't know.
01:16:10Let's try here.
01:16:17Ok.
01:16:19Tant pis.
01:16:19On a qu'à rester ici un moment et rester cachés.
01:16:22Pourquoi? Pour suivre les idées à la con de Ben et vivre dans les égouts et bouffer des rats?
01:16:26S'il te plaît, un peu de respect, il est mort pour nous sauver, d'accord?
01:16:29Oh non, tu vas la fermer!
01:16:31T'es pas ma mère, arrête de me dire ce que je dois faire!
01:16:33O'Kee, c'est bon là! Baisse ta tante!
01:16:34Non putain, c'est à vous de la fermer!
01:16:36C'était votre idée de venir à Londres, pas vrai?
01:16:38Alors me dis pas qu'il est mort à cause de moi,
01:16:40il est mort à cause de ton petit copain qui veut jouer Léon!
01:16:42O'Kee!
01:16:44C'est la faute de personne.
01:16:46On a tous pris cette décision.
01:16:49Et on n'a pas d'autre choix que de rester ici, d'accord?
01:16:53D'accord.
01:16:56Je m'en fous.
01:17:10Je m'en fous.
01:17:17Herbert.
01:17:23Qu'est-ce qu'on va faire une fois qu'on, qu'on remontera demain et que le monde ne
01:17:29sera plus vraiment le même?
01:17:35Well, I think the first thing to do, it's to re-populate the earth.
01:17:42What, with your inferior semence?
01:17:44Exactly.
01:17:49No, I don't know.
01:17:52I don't know if my mother is still in life, or...
01:18:01I don't know if my mother is still in life.
01:18:05At least we'll be together.
01:18:39What?
01:18:46We should go out there, aren't we?
01:18:53Wait, wait, listen.
01:18:58I don't hear anything, I don't hear anything.
01:19:00Yeah.
01:19:02Justement, on n'entend rien.
01:19:04Y'a plus un bruit.
01:19:05Allons voir ce qui se passe.
01:19:19C'est trop calme.
01:19:22Peut-être que l'armée a été totalement anéantie.
01:19:24Vous croyez que c'est Paris dans tout Londres ?
01:19:28Moi, je trouve ça bizarre.
01:19:29On devrait retourner à Primrose Hill.
01:19:32Ouais, d'accord.
01:19:33On n'a qu'à faire ça.
01:19:46Quelle horreur.
01:19:51C'est quoi ce délire ?
01:19:57On dirait que c'est en train de mourir.
01:20:10C'est...
01:20:11C'est encore vivant, ça ?
01:20:14J'ai pas l'impression.
01:20:16Hé, reviens, attends, attends.
01:20:18On est sûrs de rien.
01:20:20Moi, je me méfierai de ces trucs.
01:20:30D'accord.
01:20:31On va aller vérifier, mais on reste à distance.
01:20:33On sait pas ce qui se passe exactement.
01:20:47Regardez.
01:20:48Qu'est-ce qu'il est arrivé ?
01:21:01Il fait peut-être semblant d'être mort.
01:21:13Oh, putain.
01:21:16Ça pue.
01:21:17Je pense pas qu'ils font semblant.
01:21:28C'est le docteur Stint.
01:21:33Mes chers étudiants, je suis contente de vous voir en vie.
01:21:37Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:21:38La science, voilà tout.
01:21:40Attendez, comment ça ?
01:21:41On a tout essayé.
01:21:42Ils ont vaincu nos armées à chaque tentative.
01:21:45Celle qui les a battues, c'est Mère Nature.
01:21:47Mère Nature ?
01:21:48Il y a des bactéries que notre corps peut parfaitement tolérer
01:21:51et auxquelles il s'est fait.
01:21:53Mais les aliens ne les ont pas supportées.
01:21:55Et ils ont fini par en mourir.
01:21:57Tout ça grâce à nos petits amis microscopiques.
01:22:00Non, j'arrive pas à croire que des bactéries
01:22:01aient battu ces monstres géants.
01:22:03Non, attendez, attendez.
01:22:04Vous êtes en train de dire
01:22:06que mes essais
01:22:08sont encore plus dangereuses que tout ce tas de martiens ?
01:22:12Fais plus ou moins ça.
01:22:13Tes essais l'ont toujours été une arme fatale.
01:22:15Non, stop.
01:22:16Venez, suivez-nous.
01:22:17On doit reprendre contact
01:22:19avec les survivants qui sont à Ostend.
01:22:20Alors, on n'a plus rien à craindre ?
01:22:22Eh bien, Londres et ses alentours
01:22:24vont sûrement rester en quarantaine
01:22:25pendant un moment, je pense.
01:22:27Mais jusqu'ici, aucun alien n'a survécu.
01:22:29Et surtout, les atterrissages ont cessé.
01:22:32Docteur Stint, vous me recevez ?
01:22:33Oui, sergent.
01:22:35Ils sont avec vous ?
01:22:36Oui, ils sont avec moi.
01:22:37Parfait.
01:22:37Passez-le-moi, s'il vous plaît.
01:22:39Herbert,
01:22:39quelqu'un veut te parler.
01:22:43Allô ?
01:22:44Herbert, c'est toi ?
01:22:46Maman ?
01:22:47Où est-ce que t'es ?
01:22:48Tu vas bien ?
01:22:49Les autres aussi ?
01:22:50Oui, Ogi va bien, Anna aussi, et moi, je...
01:22:52Je vais bien.
01:22:54Il me ramène à la maison.
01:22:56Tu seras là ?
01:22:57Ouais, je serai...
01:22:58Je...
01:22:58Je te rejoins à la maison.
01:22:59Rentre vite, mon chéri.
01:23:00Maman ?
01:23:03Je t'aime.
01:23:04Je t'aime aussi, tu sais.
01:23:06Faut que j'y aille.
01:23:07À tout à l'heure.
01:23:08Non.
01:23:09Viens là.
01:23:09Non.
01:23:11Allez, c'est parti.
01:23:13Après vous.
01:23:14Merci.
01:23:15Merci.
01:23:17Merci.
01:23:32Ces créatures voyaient en nous une espèce autodestructrice, faible et prête à être
01:23:40conquise par des êtres supérieurs.
01:23:43Mais ce qu'elles n'avaient pas prévu, c'est que notre planète abrite également des organismes
01:23:49microscopiques.
01:23:52De simples microbes sont devenus des protecteurs de l'humanité, face à ces envahisseurs
01:23:58extraterrestres.
01:23:59L'air qu'ils respiraient, la nourriture et l'eau qu'ils consommaient les tuaient lentement,
01:24:03dès le début.
01:24:06En tant qu'humains, nous ne pouvions remporter la bataille.
01:24:11La Terre l'a fait pour nous, pour l'instant.
01:24:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:20...
01:26:23...
01:26:24...
01:26:27...
01:26:59...
01:27:01...
01:27:02...
Comments

Recommended