- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:45...
00:03:47...
00:03:48...
00:03:48...
00:03:49...
00:03:49...
00:03:53And this is my favorite.
00:04:00If you're for a second, you can get it there.
00:04:07What can't you say?
00:04:10I'm going to see my mother's house.
00:04:14Don't ever see her as much as I'm watching.
00:04:16You're watching me.
00:04:18You're watching me.
00:04:20Then I'll go.
00:04:24I'll go.
00:04:25I saw you.
00:04:26I'm going to be your mother,
00:04:28you're welcome.
00:04:29You're going to be?
00:04:31You're going to be a teacher.
00:04:34I'm sorry.
00:04:36I'm not.
00:04:37I'm sorry.
00:04:40I feel like you're doing my job.
00:04:40I think I'm going to be a good thing.
00:04:44I don't think I'm going to lose my mind.
00:04:48But I don't think there's a lot.
00:04:51I'm going to eat some tea.
00:04:55I'm going to eat some tea.
00:05:07I'm sorry.
00:05:08I can't speak to you.
00:05:11I can't speak to you.
00:05:13Can you talk to me?
00:05:16Yes.
00:05:18Yes.
00:05:19Yes.
00:05:21Yes.
00:05:23Yes.
00:05:25Yes.
00:05:26It's just a little bit late, Is there anything it's a good time?
00:05:28No, no.
00:05:29No, no.
00:05:31Well, let's take a break.
00:05:37I don't know.
00:05:37I don't know, just not to go late, aren't I?
00:05:43Yeah, I don't know.
00:05:44Yes, I don't have time.
00:05:45Okay, come on.
00:05:47I'm ready!
00:05:48I'm ready!
00:05:49I had iets, it's a little bit.
00:05:55I was going to go.
00:05:55Cut!
00:05:56NG, back to the hospital!
00:06:01I'll have to talk about this.
00:06:07CJ, you're in a room?
00:06:09Yeah.
00:06:10I'm going to find a friend.
00:06:11I'll find a friend.
00:06:13I'll find a friend.
00:06:15I'll find a friend.
00:06:16I'll find a friend.
00:06:16After that, we'll have to talk to you later.
00:06:24How do you contact me?
00:06:28After that, we'll have to talk to you later.
00:06:47I'm sorry.
00:06:52I didn't want to be the only one I had to give up.
00:06:54I didn't have to worry about it.
00:06:59I can't tell you anything about it.
00:07:03I don't like it.
00:07:06I don't like it.
00:07:06What do you think?
00:07:36표현은 좀 그렇지만 이비양
00:07:41그날 우리 집 왔을 때 참 인상 깊었다고 할까?
00:07:48부모 없이도 잘 컸다 싶은 게 자꾸 생각나는 거야
00:07:53예정이가 너 반만이라도 닮았으면 얼마나 좋아
00:07:57바로 부모다 딸이다 생각은 안 들겠지만 차차 정 들 거고
00:08:03우리가 든든한 울타리 돼줄게
00:08:07그러고 싶어
00:08:10예정이가 못되게 군 거 속지 않은 마음에서 우리만 편하자는 건 아니야
00:08:16순수하게 너한테 마음이 가는 거야
00:08:19저 생각하시는 것만큼 그렇게 부족한 것도 많고 실망하실지 몰라요
00:08:28예정이 만큼 실망일까
00:08:32정말 그러고 다니는 줄 상상도 못했어
00:08:38이렇게 인형 끊고 갔으니까
00:08:42더 이상 생각 안 하려고
00:08:46영원이라도 반성하면 좋으련만
00:08:53어쩔건데
00:08:56당연한 거 못지?
00:09:00우리 소원했던 거잖아
00:09:05잘 됐네
00:09:06빵빵한 집 안에 교양 있는 부모 생기는 거 아니야
00:09:11내가 너 챙길게
00:09:14어떻게?
00:09:16맛있는 거 한 번씩 사주는 걸로?
00:09:20두 분 너에 대해서도 잘 아시니까 마음들 써주실 거야
00:09:26저번 주 봉사활동 와서 아는 철들아
00:09:29계속 하실 작정이셔 봉사활동도
00:09:31그런다고 뭐 우리 당한 상처가 없어져?
00:09:34본인들 마음 편하자고
00:09:36어쨌든 본받을만 하시잖아
00:09:39자식 교육이나 진작 제대로 시키든가
00:09:42태혜종 그게 사람이었어?
00:09:47이렇게
00:09:50우리 사이도 끝나는구나
00:09:52왜 끝나? 안 끝나?
00:09:54사는 곳만 달라지는 거지
00:09:56그 사는 곳이 완전
00:09:58너 서울 로펌 변호사 정식 딸 되는 거야
00:10:02태혜종 누린 거 똑같이 누릴 거고
00:10:05우린 길이 달라지는 거지
00:10:11잘 됐어
00:10:14축하해
00:10:18축하해
00:10:19진짜 서프라이스다
00:10:21막 같아
00:10:23꼭 아빠였으면 좋겠어
00:10:33혹시 김영준 선생님?
00:10:38네
00:10:45저녁은
00:10:46여기 간단한 식사 되니까
00:10:49드셨어요?
00:10:55김진주란 이름은?
00:10:58그냥 그렇게 지어지고 불려졌어요
00:11:01혹시 아기의 이름 목걸이?
00:11:06일본 친한 누나 집에 맡기면서
00:11:09목에
00:11:11귀걸이는 갖고 있어요
00:11:12진주 귀걸이 한 짝
00:11:14진주 귀걸이?
00:11:15진주 귀걸이?
00:11:16포대기에 있었대요
00:11:21저 아닌가요?
00:11:24아니 몰라요
00:11:27중간에서 금목걸이 챙기고 진주 귀걸이 넣었을 수도
00:11:3014K에 진주알 달려있어요 비싼 거 아니고요
00:11:34일본에서 왔단 얘기 못 들었어요 역시
00:11:37저요?
00:11:39아니요
00:11:41아는 거
00:11:43뭐 사서 한 거라도
00:11:47지금은 목사님 돌아가시면서 팔리고 없어졌는데
00:11:51명의동 무화 보육원이랑 결현매진 교회에 있었거든요
00:11:56거기 베이비 박스에 저 있었다고요
00:12:04대부분 그 교회 통해서 들어왔어요
00:12:07부모는 있지만 형편이 안 되거나
00:12:11부모 학대 때문에 맡겨진 애들도 더러 있고요
00:12:15강보에 뭐 다른 쪽지 같은 거
00:12:18귀걸이 외엔
00:12:20혈액형?
00:12:21A형이요
00:12:24나도 A형
00:12:27일본에 맡겨졌던 거면
00:12:30일본 어디 시설에 있지 않을까요?
00:12:34누가 바로 한국으로 데리고 들어왔어요
00:12:37알아봤더니
00:12:39확실하게 검사 받는 게 좋겠네
00:12:44네
00:12:54문자 확인 안 했어?
00:12:58문자 확인 안 했어?
00:12:59위층에서 물이 새는 거야
00:13:01관리실 얘기했더니 주인 외국 나가 있대고
00:13:05불편하면 호텔로 갈게
00:13:11연기 서류실로 바꿨을 때
00:13:13부모님 어떤 반응 보이셨어요?
00:13:15아버지가 한 달 동안 말도 안 섞었죠
00:13:19나와봐야 할 텐데
00:13:35차가 다음 달에 나와서
00:13:37전 지하철 타고 가면 돼요
00:13:44차가 다음 달에 나와서
00:13:47전 지하철 타고 가면 돼요
00:13:50전 지하철 타고 가면 돼요
00:13:54기사님 안전하게
00:13:55네
00:14:14다음 주까지는 좀 바쁠 것 같고
00:14:16다다음 주 정도에 보는 걸로 아시죠
00:14:19그래도 한 번 더 생각해 보면
00:14:24앉아도 돼요?
00:14:26다다음 주까지는 좀 바쁠 것 같고
00:14:30나도 손님이라
00:14:33보내고
00:14:34지니한 인터뷰?
00:14:35응
00:14:36무슨 인터뷰 그렇게 다정하게 해?
00:14:39나 할 땐 제대로 눈도 안 마주치더니
00:14:42지니아는 얼굴에서 눈을 못 대
00:14:45그럼 대답하는데 딴 데 봐요?
00:14:47왜 또 요는 붙여?
00:14:49심기가 불편한가 보죠
00:14:51심기가 불편한 거야?
00:14:53무한한 거야?
00:14:54마음을 들켜서?
00:14:57오빠 옛날 느낌 난다
00:15:00농담하니까
00:15:01농담 아니야
00:15:02지니한 아니었으면 남친인 줄
00:15:07오늘 우리 좀 마시자
00:15:08내일 주말이겠다
00:15:13디케일러 25년이요
00:15:14바텔
00:15:15그거 어마하게 비싸잖아
00:15:21안 무거워?
00:15:23무거워도 뭐
00:15:26면허 있지
00:15:29생선 정했어
00:15:29생일 언제야
00:15:36어쨌든 생파하는 날 있을 거 아냐?
00:15:39우리가 무슨 사이라고
00:15:41그런 차를
00:15:43무슨 사이?
00:15:44오늘 여러 가지로 섭회
00:15:51장수 여기 네가 정한 거야?
00:15:53아니
00:15:54사심 있는 거 아냐 너한테?
00:15:56그럴 리가요 기자한테
00:15:58기자이면서 여자야
00:16:00한 번씩 진짜 너 정서적인 온도가 바뀌어
00:16:03그렇게 말하면 내가 섭하고
00:16:06지금 그렇단 얘기 아니라
00:16:08지난번에도
00:16:10여기서 나 팽개치고 가버리고
00:16:12기사 오더 떨어져서
00:16:14핑계대지 마
00:16:15그 정도 눈치는 있어
00:16:16그땐 솔직히
00:16:21오빠 반대로 생각해봐요
00:16:23내가
00:16:40고객이
00:16:41번호를 받지 않아
00:16:42공간에
00:16:42러시아
00:16:43러시아
00:16:43러시아
00:16:43러시아
00:17:11러시아
00:17:14I just want to drink it.
00:17:15Just eat it.
00:17:29It's definitely a bit different.
00:17:31I don't know.
00:17:33It's hard.
00:17:35It's hard to drink.
00:17:36It's hard to drink.
00:17:39It's hard to drink.
00:17:41and I get that, too.
00:17:42So, I can't wait for you to get chips.
00:17:43It's so funny, I need to watch auriya in front of my brain.
00:17:46It's not too late, isn't it?
00:17:51We need to enjoy some music to try.
00:17:52I don't know, too.
00:17:53I don't know if you like him.
00:17:53I don't know if Nami makes any sense to get up, too?
00:18:03What?
00:18:04You're a bit nervous.
00:18:04You're a bit nervous.
00:18:08You're a bit nervous.
00:18:14What are you doing?
00:18:17What are you doing?
00:18:21You're a bit nervous.
00:18:23Okay, I should be happy now.
00:18:24I'm happy now.
00:18:25Oh, I'm happy now.
00:18:30But I'm happy now?
00:18:33I'm happy now.
00:18:33Well, I'm happy now.
00:18:35Are you here for me?
00:18:36I'm happy now.
00:18:47I love him.
00:18:51Thank you, HEM.
00:18:53Then I love him.
00:18:57He's a part of everything in your life.
00:18:59So he joins us.
00:19:00He's a guy who likes you.
00:19:02He's a guy who likes you.
00:19:11He goes,
00:19:13I got to work out, too.
00:19:17It's good to sleep and feel like it's good.
00:19:22It's not a one-time.
00:19:24It's not a one-time house.
00:19:27It's not a one-time house.
00:19:28It's not a one-time house.
00:19:30It's not a one-time house.
00:19:36And it's like a two-time house.
00:19:48I'm going to eat it.
00:19:49You can eat it.
00:19:55Quiet.
00:19:59Come on.
00:20:00It's hard to eat.
00:20:02It's hard to eat.
00:20:04It's hard to eat.
00:20:06It's hard to eat.
00:20:08If you eat it, it's hard to eat.
00:20:10I'm not sure if you're eating it.
00:20:10I don't care.
00:20:12Are you 아니라 me or me?
00:20:12Stop!
00:20:14Honestly, this would be a는데.
00:20:19Do you like it?
00:20:21What?
00:20:23Wizarding you welcome?
00:20:25After the early days I had went,
00:20:29I could buy this.
00:20:42I've got my own children.
00:20:42My mother and I will see them.
00:20:45Although I have a son of a family,
00:20:47And I'm sorry.
00:20:59To go to an�us.
00:21:02I'll see him in the morning.
00:21:04Maybe that's gone on.
00:21:06What's wrong with you, though?
00:21:07Then I'll be sure.
00:21:10I'll be fine, then I'll go back.
00:21:11I love you, Norm.
00:21:14And you'll buy a baby.
00:21:14Call me a woman.
00:21:15I live a baby in a house with no table.
00:21:17I love you.
00:21:20You don't want to eat one-on-one.
00:21:29You don't want to eat one-on-one.
00:21:29I love you?
00:21:32I don't know what to do.
00:22:00I don't even know what that might be like.
00:22:00But it's me showing forever gave me love
00:22:03it and now.
00:22:07I also wanted to hustle that I couldn't.
00:22:11I've had to be with him.
00:22:15You haven't had a boyfriend.
00:22:18You know what?
00:22:20I know you're not driving.
00:22:25You haven't had a boyfriend.
00:22:26but I didn't have a boyfriend yet.
00:22:28I didn't have a boyfriend.
00:22:33You know what,
00:22:34They don't have a bike enough, so I'm gonna do anything like that.
00:22:34Must Die, is the樣 of life.
00:22:35So yeah, I would like to leave you here.
00:22:42When?
00:22:43She was a God- ambiguous,
00:22:44you know what they're doinglerde?
00:22:47Or if You're left in bed when—
00:22:57I want you to keep it, I want you to keep it.
00:23:06I want you to follow another person.
00:23:20One more.
00:23:21Come on.
00:23:23That's right.
00:23:28The other one is no longer.
00:23:30We're not.
00:23:31We're not.
00:23:32It's a little.
00:23:35I'm not.
00:23:38It's a little.
00:23:49I just love you.
00:23:49I'm happy that you love me.
00:23:50I love you.
00:23:52I love you.
00:23:53I love you.
00:23:55I love you.
00:23:57I love you.
00:24:07I love you.
00:24:13An actual woman, who's a girl.
00:24:18He is a girl.
00:24:21She's a girl.
00:24:28That's not what she looks like.
00:24:30But she's a girl who's a girl.
00:24:31She is a girl who lives in me,
00:24:33she's a girl who lives in me.
00:24:39What's your name?
00:24:39What's your name?
00:24:396 years old, a real friend?
00:24:42I'm not sure you're a brother.
00:24:45He's not a brother.
00:24:47He's not a brother.
00:24:48He's not a brother.
00:24:52He's not a brother.
00:24:54He's not a brother.
00:24:59We're good at the last night.
00:25:01We're good at the drama as a mom,
00:25:10I watched my baby's feelings as if I had children,
00:25:11and my dad wanted to see my mother.
00:25:13I didn't give up for anything like that.
00:25:20So I was relying on you, my son.
00:25:34I found my love for you and me.
00:25:38You're in a new form, so you don't like it.
00:25:38You're in a new form, so you'll be in a new form.
00:25:44Never.
00:25:47Thanks for the time.
00:25:47Remember...
00:25:49You're in a new form.
00:25:51You're in a new form.
00:25:56I'm an new member,ần wheeling is a new form.
00:26:01I'm in a new form.
00:26:02Here is my new form.
00:26:06You're in a new form.
00:26:07I've been in a new form, so I have not got a new form.
00:26:08I'm going to contact you.
00:26:09I'm in an office, but it's hard to look at your face.
00:26:12Yes.
00:26:14Then...
00:26:16I'm going to sit down.
00:26:18Maybe...
00:26:21Wordnet.
00:26:22Yes.
00:26:24I'm so glad to see you.
00:26:28My name is...
00:26:30You're...
00:26:31You're...
00:26:32You're...
00:26:32You're...
00:26:32You're...
00:26:35It's hard to eat.
00:26:37You get it.
00:26:39I don't care.
00:26:41I don't care.
00:26:42I'm going to go.
00:26:43I'm going to go.
00:26:45I'm going to go.
00:26:46I'm going to go to my wife.
00:26:48I'm going to go.
00:26:49Then...
00:26:52Yes.
00:26:55You can get me to get me.
00:27:00You can get me.
00:27:01I'm going to go.
00:27:02Okay, I'll keep going.
00:27:02Yes.
00:27:04I'll go.
00:27:05Okay, so....
00:27:07Let's go.
00:27:08What is it?
00:27:09Didn't you want to go to my brother?
00:27:12Do you want to go?
00:27:13I'm sorry, my brother.
00:27:14Why?
00:27:15Because I'm sorry.
00:27:17I didn't want to go.
00:27:18Why?
00:27:19Why?
00:27:19Why?
00:27:21Why?
00:27:21Why?
00:27:21Why?
00:27:22Why?
00:27:34How do you think you can get your right hand?
00:27:35I'll get your right hand.
00:27:37I'll get your right hand.
00:27:41I think that you can get your right hand.
00:27:43I think you need to get your right hand.
00:27:44You don't know if it's the case.
00:27:46You're a good way to get your right hand.
00:27:49Then you can get your right hand.
00:28:07Okay, let's go.
00:28:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:32.
00:28:34안 내켜.
00:28:35혼자 들어가.
00:29:13I'll take it back.
00:29:14OK, I'll take a look at the judge.
00:29:15I found a lot of wool in the book.
00:29:17I found a lot of wool on the line.
00:29:18I found a lot of wool in the suit.
00:29:19I found a lot of wool in the book.
00:29:21But I'm looking for it a little bit.
00:29:27I'm looking forward to you, I'm not going to get married.
00:29:29You'll need to have your money back in the morning.
00:29:29Yeah, I'll have a new one.
00:29:34What do I want you to do to your agent?
00:29:50I know I've been so well.
00:29:50I'm gonna say no.
00:29:53I'm not gonna be a good one.
00:30:05My mom's not gonna be a good one.
00:30:06I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:07I'm gonna be a good one.
00:30:08No.
00:30:19I don't know.
00:30:20I don't know.
00:30:20I don't know.
00:30:20..
00:30:21..
00:30:21..
00:30:21..
00:30:22..
00:30:23..
00:30:24Is that right?
00:30:25That's right.
00:30:26You're old and I was born 20 years old.
00:30:30I was born in the hospital.
00:30:32In the mood, so?
00:30:35That's what you do.
00:30:36It's not a good thing.
00:30:38I don't know what's next to you.
00:30:43I don't know if it's a problem.
00:30:45I'll look back to the office and then I'll go.
00:30:49But my heart...
00:30:54I'll go.
00:30:55I'll go.
00:30:56If you're a girl, you're a girl.
00:30:58No, you're a girl.
00:31:01I'll go.
00:31:02I'll go.
00:31:26I'll go.
00:31:39수트 잘 받았고 오늘 저녁 할 수 있나?
00:31:52네, 원장님.
00:31:53수트 잘 받았고 오늘 저녁 하는.
00:31:58네, 원장님.
00:31:59네, 원장님.
00:31:59네, 원장님.
00:32:04네, 원장님.
00:32:37네, 원장님.
00:32:38네.
00:32:49네.
00:32:56네, 원장님.
00:33:08네, 원장님.
00:33:16네, 원장님.
00:33:46네, 원장님.
00:33:54원장님.
00:33:58네, 원장님.
00:33:59네, 원장님.
00:34:00네, 원장님.
00:34:17이 사람은 누구나 다 외롭지 않아요?
00:34:20사람 인자.
00:34:23서로 이렇게 기대어 있잖아요.
00:34:29I'm not sure what he's going to do.
00:34:34He said that he's one of my parents.
00:34:40He's got a daughter.
00:34:44He's got a daughter.
00:34:51He's got a daughter.
00:34:54What kind of wine?
00:34:56What kind of wine is that you can do?
00:34:57I'm not sure how much wine is.
00:35:02I'm not sure, but it's not good.
00:35:04What kind of wine do you think?
00:35:09It's a different wine, I got collection.
00:35:20I'm going to go ahead and do it on the show.
00:35:21You just have to be a good one.
00:35:25He's going to be a good one.
00:35:26So, he's going to be a good one.
00:35:29What does he say?
00:35:32I'm going to be a good one.
00:35:37He's going to be a good one.
00:35:38He's going to be a good one.
00:35:42He's going to be a good one.
00:35:47What?
00:35:48No.
00:35:49I don't know.
00:35:50I don't know why.
00:35:52It's so hard to get back to you.
00:35:57It's so hard to get back to you.
00:35:59Isn't that hard to get back to you?
00:36:00No.
00:36:02Is it okay?
00:36:04What can you do?
00:36:06== He turned into a mirror!
00:36:08He turned into a mirror...
00:36:09What the hell?!–
00:36:09Who? Can't
00:36:11you talk to me?! More than
00:36:14anything. More than
00:36:15anything I would've been to you? I was
00:36:16his friend! He was
00:36:18a doctor of Japan. I've
00:36:20heard it at something like this. He is?
00:36:32He is a
00:36:33doctor?
00:36:33What did you say?
00:36:33He was like, I made a great day in Japan.
00:36:39He was born in the house.
00:36:40He was born in Korea.
00:36:42I was born in Germany.
00:36:44He was born in Korea and was born in Korea.
00:36:48I knew he was born in Korea.
00:36:52He had to get back to Korea.
00:36:53It wasn't.
00:36:54I did not know how she was born in Korea.
00:36:57I never thought it was possible to grow up.
00:36:58You have lived in my life.
00:36:59She did not need to grow up.
00:37:01She said she was like a bitch.
00:37:03She didn't need to grow up.
00:37:04She said she didn't need to grow up.
00:37:05She said she didn't want to grow up.
00:37:09She's almost done with her,
00:37:10but she said she didn't want to grow up.
00:37:12She said that she didn't go to work.
00:37:13She said she died.
00:37:13He told us it was a death sentence.
00:37:15That's what he told me.
00:37:17He told us if he was lying.
00:37:19He told me what the hell was wrong, he told me.
00:37:26He told me.
00:37:26Zilin would say he had tuned for something.
00:37:28He told me he'd been doing it again.
00:37:33I'm not alone, but...
00:37:33I don't know.
00:37:35I'm calling my wife.
00:37:36I'm sorry.
00:37:38I don't know.
00:37:40I don't know.
00:37:41But I don't know if you're not alone.
00:37:42I know I didn't know what to do.
00:37:44I won't...
00:37:45I can't even...
00:37:48I can't even...
00:37:49I can't even...
00:37:54I can't even...
00:37:56I can't even...
00:37:56I can't even...
00:37:58I can't even...
00:38:02That girl is born in Japan.
00:38:05He's born in Japan.
00:38:06You're not the only one who is going to argue with me.
00:38:07You don't have to be a doctor.
00:38:14I'm going to ask you what I need to do.
00:38:16I didn't say anything.
00:38:21I didn't ask you.
00:38:25I don't want to know what to do.
00:38:29You don't want to know what to do.
00:38:31I'm...
00:38:31I don't want to know what to do.
00:38:35Why you are so lucky here?
00:38:38Beat yourself slowly
00:38:40Why am I mom?
00:38:48Yeah, because I had a proper way
00:39:05A lot of flowers
00:39:05설마, 그 김진주?
00:39:08여보세요?
00:39:10아닐 거야.
00:39:12안녕하세요.
00:39:14네, 갤러리에 확인해 볼게요.
00:39:20내 방에 액자 싸놓은 거 있어.
00:39:22책상 옆에 가져와.
00:39:23네.
00:39:27신입인가 봐요?
00:39:29지난주부터 뭐뭐 새 코디.
00:39:31믿을만한 친구예요?
00:39:33응.
00:39:35뭐뭐 새로 붙은 코디.
00:39:37김진주요?
00:39:38신혼 조회 해봤어?
00:39:40아니요.
00:39:41해야 돼.
00:39:42요즘 무서운 세상이야.
00:39:44이런저런 말 물어낼 수도 있고.
00:39:47입 무거워?
00:39:48말 별로 없고 차분해요.
00:39:50뒤로 호박씨 까는 애들 많잖아.
00:39:53겉 봐선 몰라.
00:39:55작년에 협찬 팔찌 없어진 거.
00:39:58그거 분명히 내부 손 탔어.
00:40:01부모는 뭐한데?
00:40:03그것까진.
00:40:17맛있지?
00:40:19네.
00:40:21제임스 대표님 잘해주셔?
00:40:23네.
00:40:24링컴퍼니 전엔 어디서?
00:40:25박민자 실장님 밑에서 일했어요.
00:40:30어른 앞에서 님자 붙이는 거 아니야.
00:40:34박민자 실장이 나보다 위야?
00:40:37네.
00:40:39콜라 시켜.
00:40:40피자엔 콜라라며?
00:40:42산산 잘 안 마셔요.
00:40:44됐네.
00:40:46옆에서 자꾸 그런 거 홀짝홀짝 마시면 뭐뭐 얼마나 힘들어?
00:40:50죽을 힘으로 다이어트하는데.
00:40:52식탐도 많은데다.
00:40:56부모님은 뭐하셔?
00:41:01이혼들 하셨어?
00:41:06저 보육원에서 걷어요.
00:41:23뭐하냐.
00:41:25걱정 마, 현 대표.
00:41:26Me as a mentor, my son.
00:41:28You look like him that is more.
00:41:30You understand.
00:41:31I'm going to see someone else, right?
00:41:37I'm gonna be a monster.
00:41:38Are you going to see someone else's eyes?
00:41:38Forget it.
00:41:39You'll see me, brother.
00:41:42I'm going to watch it.
00:41:45I don't want to see you, brother.
00:41:49I don't want to see you.
00:41:52Do you see a mirror?
00:41:52I don't want to see if you're a young man.
00:41:55I'll put you in the next one.
00:41:57I'll put you in the next one.
00:42:09I'll put you in the next one.
00:42:14I want you to get your hair.
00:42:18It's okay to make it.
00:42:23I want you to eat it.
00:42:25What's wrong?
00:42:26How long do you get to the back of your hair?
00:42:27Oh, you're really good.
00:42:31I've got to figure out what the situation is.
00:42:39I'm like, my hair is very heavy.
00:42:47I'll give you a little bit more.
00:43:19Are you planning your life?
00:43:20Many...
00:43:21I want you to get a car.
00:43:25How are you going to get a car?
00:43:28I'm a little bit older.
00:43:30You want me to get a car.
00:43:33You are getting a car?
00:43:36There is a car.
00:43:40You are a daughter.
00:43:43In my opinion, it's too much so I was tired of doing that.
00:43:47I think it's working for you to find you that you can't turn?
00:43:53It's a hard time.
00:43:57What about you?
00:44:02What do you want to go?
00:44:02Do you want to go?
00:44:04I want to travel.
00:44:07Where?
00:44:08I want to go.
00:44:10I want to go shopping.
00:44:12I want to go shopping.
00:44:13I want to go.
00:44:41I want to go shopping.
00:44:47This one.
00:44:48You can see it.
00:44:48The same thing is missing.
00:44:51I can see it.
00:44:52You can see it.
00:44:52I like how for a lot of money.
00:44:55I'm not sure what you're saying.
00:44:56You can't buy it.
00:44:57You can buy it.
00:45:01I'm not sure what you're saying.
00:45:06You're not sure what you're saying.
00:45:08Yes.
00:45:34I don't know.
00:45:53안 보실래요?
00:45:55주세요. 돌려받을게요.
00:45:58윤 실장, 이거 다시 내방해.
00:46:02아휴, 우리 금 기자님한테 못 당해.
00:46:06아랫사람한테는 한 번씩 져주셔도 돼요.
00:46:08무슨 아랫사람이요.
00:46:09어졸도 센스 있게 하셔.
00:46:11마실 것 좀.
00:46:13안 출출해요?
00:46:15뭐 좀 시킬까요?
00:46:16딱 간식 시간인데.
00:46:17뭐 드시고 싶으세요?
00:46:18제가 살게요.
00:46:20지난번 정성 반찬도 거하게 받았으니까.
00:46:22마이 프레저드.
00:46:24미츠우.
00:46:25족발 어때요?
00:46:27아니, 우리 기자님하고는 안 어울려.
00:46:30먹어볼게요.
00:46:31아직 족발 안 먹어봤다고요?
00:46:34네.
00:46:36양고기 후무수가 낫겠다.
00:46:39그런 건 배달 안 되잖아요.
00:46:40제임스예요.
00:46:45진주는 현장 나갔어요?
00:46:58진주는 현장 나갔어요?
00:47:09사랑한다고 말할 걸 그랬지.
00:47:38사랑한다고 말할 걸 그랬지.
00:47:43사랑한다고 말할 걸 그랬지.
00:47:47spinalinee 집안에 낫다.
00:47:50마서리다가 가버린 사람 gua장으로 가버린 사랑을 삶아.
00:48:12바보린 사람
00:48:25I'll see you next time.
00:48:44I'll see you next time.
00:48:50I'll see you next time.
00:49:13I'll see you next time.
00:50:25I'll see you next time.
00:50:55I'll see you next time.
00:51:06I'll see you next time.
00:51:31I'll see you next time.
00:51:32I'll see you next time.
00:51:35I'll see you next time.
00:51:44먼저 갈게.
00:51:46I'll see you next time.
00:52:07I'll see you next time.
00:52:18I'll see you next time.
00:52:29I'll see you next time.
00:52:30I'll see you next time.
00:52:31I'll see you next time.
00:52:38I'll see you next time.
00:52:48I'll see you next time.
00:52:58I'll see you next time.
00:53:15I'll see you next time.
00:53:16I'll see you next time.
00:53:20I'll see you next time.
00:53:23I'll see you next time.
00:53:24I'll see you next time.
00:53:31I'll see you next time.
00:53:32I'll see you next time.
00:53:33I'll see you next time.
00:53:37I'll see you next time.
00:53:41I'll see you next time.
00:53:42I'll see you next time.
00:53:47I'll see you next time.
00:54:07I'll see you next time.
00:54:18I'll see you next time.
00:54:37Bye.
00:55:23I'll see you next time.
00:55:27And...
00:55:27...
00:55:28...
00:55:28...
00:55:29...
00:55:29Yeah, I don't care about this.
00:55:30You know, I'm not sure.
00:55:33So, I'll get you to go to the top of the top of my head.
00:55:36But, if you're a member of the house, we need to be able to help you with the results of
00:55:40the details.
00:55:42We need to help you with the team.
00:55:46So, I'll say something else to the team.
00:55:46Okay.
00:55:48I'll do it.
00:55:49Yes?
00:55:49I'll test myself.
00:55:51You're not too close to me.
00:55:52I can't even see what's going on.
00:55:57Are you sure of the
00:56:23Do you know exactly what you were going to do?
00:56:25Do you know exactly what you were going to do?
00:56:3068th grade, Kim.
00:56:32If you were your father, you were your father.
00:56:37You were your father.
00:56:49Thank you very much.
00:57:25I'm sorry.
00:57:30Hello?
00:57:31Hello, go.
00:57:36Yes.
00:57:37I'm sorry.
00:57:57In the hospital, there's a lot of people who have been in the hospital.
00:58:07I don't know.
00:58:39I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:111999년 12월 21일 민진교회에...
01:00:16네.
01:00:19주문하시겠습니까?
01:00:21커피.
01:00:22아메리카노요?
01:00:23네.
01:00:24따뜻한...
01:00:25아니, 찬 거.
01:00:26저도요.
01:00:32알아봤더니 그날 아기 두 명이...
01:00:36네.
01:00:38네.
01:00:41네.
01:00:51네.
01:00:55네.
01:00:56네.
01:00:57네.
01:00:57네.
01:01:00네.
01:01:00네.
01:01:00네.
01:01:01네.
01:01:02네.
01:01:03네.
01:01:05네.
01:01:10네.
01:01:12네.
01:01:12네.
01:01:13네.
01:01:14네.
01:01:14네.
01:01:17네.
01:01:17네.
01:01:19네.
01:01:23네.
01:01:31네.
01:01:33네.
01:01:59네.
01:02:01네.
01:02:01네.
01:02:02네.
01:02:03네.
01:02:04네.
01:02:05네.
01:02:05네.
01:02:06네.
01:02:08네.
01:02:09네.
01:02:10네.
01:02:12네.
01:02:12네.
01:02:12네.
01:02:12네.
01:02:12네.
01:02:19네.
01:02:20네.
Comments