00:28Transcription by CastingWords
00:47Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:03Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:15Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
03:36Transcription by CastingWords
03:38Transcription by CastingWords
03:39Transcription by CastingWords
03:41Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
05:52TranscriptionWords
05:58TranscriptionWords
06:11TranscriptionWords
06:41TranscriptionWords
06:56TranscriptionWords
07:09TranscriptionWords
07:33TranscriptionWords
07:46TranscriptionWords
07:56TranscriptionWords
07:57TranscriptionWords
08:28TranscriptionWords
09:01TranscriptionWords
09:13TranscriptionWords
09:20TranscriptionWords
09:30TranscriptionWords
09:57TranscriptionWords
10:05TranscriptionWords
10:06TranscriptionWords
10:08TranscriptionWords
10:11TranscriptionWords
10:12TranscriptionWords
10:12TranscriptionWords
10:35TranscriptionWords
10:51TranscriptionWords
11:28TranscriptionWords
11:38TranscriptionWords
12:27TranscriptionWords
12:38TranscriptionWords
12:46TranscriptionWords
13:17TranscriptionWords
13:18TranscriptionWords
13:48TranscriptionWords
14:21TranscriptionWords
14:53TranscriptionWords
15:19TranscriptionWords
15:48TranscriptionWords
16:47TranscriptionWords
16:55TranscriptionWords
17:09TranscriptionWords
17:18TranscriptionWords
17:30TranscriptionWords
17:39TranscriptionWords
18:16TranscriptionWords
18:31TranscriptionWords
18:42TranscriptionWords
18:47TranscriptionWords
19:39TranscriptionWords
19:48TranscriptionWords
20:14TranscriptionWords
20:22TranscriptionWords
20:23TranscriptionWords
20:53TranscriptionWords
21:00TranscriptionWords
21:31TranscriptionWords
21:33TranscriptionWords
21:35TranscriptionWords
21:42TranscriptionWords
21:46TranscriptionWords
21:47TranscriptionWords
21:55TranscriptionWords
22:21TranscriptionWords
22:26TranscriptionWords
22:34TranscriptionWords
23:04TranscriptionWords
23:34TranscriptionWords
23:35TranscriptionWords
23:40TranscriptionWords
23:51TranscriptionWords
24:21TranscriptionWords
24:51TranscriptionWords
25:02TranscriptionWords
25:11TranscriptionWords
25:13TranscriptionWords
25:14TranscriptionWords
25:26TranscriptionWords
25:37TranscriptionWords
25:46TranscriptionWords
25:49TranscriptionWords
26:22TranscriptionWords
26:29TranscriptionWords
27:02TranscriptionWords
27:11TranscriptionWords
27:24TranscriptionWords
27:29TranscriptionWords
28:02TranscriptionWords
28:25TranscriptionWords
29:32TranscriptionWords
29:33TranscriptionWords
29:34TranscriptionWords
30:11TranscriptionWords
30:37TranscriptionWords
30:47TranscriptionWords
31:20TranscriptionWords
31:50TranscriptionWords
31:53TranscriptionWords
32:04TranscriptionWords
32:08TranscriptionWords
32:46TranscriptionWords
32:59TranscriptionWords
33:00TranscriptionWords
33:31TranscriptionWords
33:41TranscriptionWords
33:54TranscriptionWords
34:33TranscriptionWords
34:43TranscriptionWords
35:41TranscriptionWords
35:51TranscriptionWords
36:19TranscriptionWords
36:56TranscriptionWords
37:41TranscriptionWords
37:42TranscriptionWords
37:43TranscriptionWords
38:23TranscriptionWords
38:44TranscriptionWords
39:24TranscriptionWords
39:51TranscriptionWords
40:41TranscriptionWords
40:47TranscriptionWords
40:49TranscriptionWords
41:13TranscriptionWords
42:11TranscriptionWords
42:31TranscriptionWords
42:32TranscriptionWords
42:32TranscriptionWords
42:32TranscriptionWords
42:33TranscriptionWords
43:02TranscriptionWords
43:36TranscriptionWords
43:38TranscriptionWords
44:05TranscriptionWords
44:06TranscriptionWords
44:40TranscriptionWords
44:40Trans Cisco
44:40Trans gambling
44:42받기
44:42TranscriptionWords
44:43It's been a little intense, but it's been good.
44:46Are you sure?
44:48Good evening.
45:05I love you. I love you more than ever.
45:25I love you.
45:27Te daso una beca, y así lo agradeces!
45:28¡Cuzman!
45:29Destrozando la propiedad ajena! ¡Me das asco!
45:32¿Qué está pasando aquí?
45:35Joder, la de chusma que se está colando esta noche, colega.
45:38Me lo tomo como un piropo o te doy una hostia.
45:40Tomátelo como quieras.
45:40Let's not let this guy go with us.
45:43No, I'm not talking to you. I'm telling you the truth.
45:45I'm asking you.
45:46How do you love people who have millions that are not his,
45:50to be able to live like you're doing?
45:52¿Ladrones or just hijos de puta?
45:55So, you're going to come to this house
45:58to insult me and my family, right?
46:00But you, what do you want, puto?
46:02Man!
46:03What do you want?
46:04Vale, vale, vale.
46:05You're my brother.
46:06What do you want?
46:07No, déjame no toques.
46:08¡Meteos vuestro dinero por el culo!
46:12Tú.
46:14Eh, te has acabado.
46:16Mañana todo el mundo en el colegio va a ver que eres un puto delincuente.
46:19¡Y olvídate de tu beca!
46:20Man, por favor.
46:21Está bien, te han hecho algo.
46:32¿Te duele mucho?
46:35Polo, ¿por qué no te vas a dar una vuelta y me dejas de hacer el ridículo?
46:40Tira, coño.
46:45Guzmán, no la tomes con Samuel porque es buena gente.
46:48Ya veremos lo que dice mañana la directora.
46:51Tu hermana tiene razón. Samuel es buena gente.
46:54Yo no tanto.
46:56Si cuentas algo en el colegio me vas a obligar a que yo cuente lo que vi en las duchas.
47:01Gracias.
47:02Gracias por invitarme.
47:07Nadia.
47:08Nadia, tú ganas.
47:11Estaba en caliente.
47:12No voy a adaptar a tu amigo.
47:16Paquéate un rato.
47:19Déjame demostrarte que merecemos la pena.
47:24Soy demasiado bueno mirando mal.
47:27Bueno, enséñame a mirarte.
47:30Te prometo que aprendo rápido.
47:39¿Qué pasa, mi amor?
47:44Esta necesita que le bajen los humos.
48:10Esta necesita que le bajen los humos.
48:28¿Vas a estar mudito toda la noche?
48:29Si lo llevas a ver no doy la cara por ti.
48:31No te enteras de nada tú, ¿no?
48:33¿Sabes lo que he hecho yo por ti?
48:34Ya lo tenía todo arreglado y has tenido que venir tú a joderlo.
48:36Y ahora me toca a mí limpiar tu mierda.
48:38Te estaba protegiendo, imbécil.
48:39¿Qué es lo que llevo haciendo toda la puta vida?
48:41Protegerte.
48:41Es que no te lo he pedido.
48:42¡Me la pelas, Amu!
48:43No voy a dejar que esa gente que son una jodida lacra se rían de ti.
48:47Llevas toda la puta vida culpándolos a ellos y a lo mejor la lacra eres tú.
49:34¿Está Samuel?
49:48¿Qué si estás Samuel?
49:49Me estás sobando.
49:52Se ha pasado toda la noche ahora ha cedito al váter.
49:55Dice que por la resaca, pero yo creo que es por el pánico de volver a ese colegio de mierda.
50:01Pues voy a volver sin problema.
50:03That's what I said, my brother doesn't say anything.
50:06Very good.
50:07Any more?
50:09A coffee, a water, a beer...
50:12Siéntate, if you want.
50:20¿Pintaste tú el muro de mi casa?
50:26Mi carta de presentación.
50:30Pues para la próxima vez, termínalo.
50:35Me gustó lo que dijiste de la fiesta.
50:38Te atreviste a gritar lo que muchos pensábamos, o por lo menos yo.
50:41Alguien tenía que decirlo.
51:02¿Y es verdad que has estado en la cárcel?
51:05Me gusta mucho preguntar, ¿no?
51:09Sí, pero solo un ratillo.
51:11Grumiendo mal, comiendo peor.
51:13Sin ver a ninguna mujer.
51:14Bueno, si quitas a mi madre, mi abogada...
51:16Una tía segunda de Murcia que no entiendo muy bien por qué subía, pero...
51:20Como tú ninguna, eso te lo aseguro.
51:26Si te quedas un minuto más te pongo a planchar, ¿eh?
51:29Me voy.
51:31Mejor.
51:37Chao.
51:38Chao.
51:40Chao.
52:01Aquí tienes.
52:02Lavadito y planchadito.
52:03Por cierto, la vieja ha estado aquí.
52:05Quiere que vuelvas al colegio.
52:14Hace tiempo tuve una amiga la que quería de verdad.
52:20Una princesa que andaba a dos pasos de sus zapatos de cristal.
52:28Compartíamos una casa al otro lado de la ciudad.
52:34Le hicimos un sitio a mi mala suerte y a sus pocas ganas de acertar.
52:44Espero São quelqu'i, la vieja ha estado aquí como pusente la vista.
52:49No cuento te fui un est my Holladito.
53:00Aún no cuento te heavily esta, Low thousands en Asia con Realmente
53:03Qué tal tipo tuve una duda.
53:04Y su gente tendi que 없이 os pude la vida,
53:04Nieto tan tan sin al respecto de��.
53:04Todas las personas que te hacen de verdad.
53:04Muchas veces tienes que hacer la vida.
53:05E menor que eenBox deizer.
53:05Aún no Anteo es un momento de obra en China.
53:25To be continued...
Comments