- 2 days ago
Side Effects [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:04:34oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:40I thought you were so good at all and you're going to fight for us for both of you.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:48Not me, but I.
00:04:49Oh, do you know we're just on the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:53I didn't see the food.
00:04:56You already ate food.
00:04:59I knew you were a little girl.
00:05:04You're a good guy.
00:05:10Did you have special food?
00:05:13I didn't.
00:05:21And an olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:27Well, I think I would probably have had the food.
00:05:30No, don't you?
00:05:32So you'll be able to buy it tomorrow?
00:05:34No, don't you?
00:05:35I didn't think so.
00:05:37No, don't you know what I mean?
00:05:39I've been doing it all day.
00:05:41I've been doing my work with doctor.
00:05:44Please, I've been doing it all day.
00:05:46I've been doing it all day.
00:05:46If you're 4 to 2, don't say, I've been doing it all day.
00:05:48I'm doing it all day.
00:05:50But it's just a day.
00:05:52I want you to be there with me.
00:05:55I'm in my hospital.
00:05:58Well, sorry.
00:05:59Well, as a husband, I'm probably not the best.
00:06:05But as an architect, it's something different.
00:06:09I'm doing it all day.
00:06:15I'm doing it all day.
00:06:17I'm doing it all day.
00:06:21Sure, sure.
00:06:23But I'm doing it all day.
00:06:28It's all day.
00:06:30So this was the tender for our studio.
00:06:31My manager.
00:06:32And that's it.
00:06:34I'm doing it.
00:06:36It's great, it's great, it's all about what we've been waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What, you don't have a chance?
00:06:45You don't love it?
00:06:46What?
00:06:48Nothing, so I was hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:53We don't have a lot of time at all.
00:06:55It doesn't have to be at all.
00:06:59It doesn't have to be at all.
00:07:01But it will help us financially.
00:07:06No, we'll have more peace.
00:07:08You really think that our problems are money?
00:07:12No, I didn't say that.
00:07:15You know, my job is important for us, right?
00:07:23I've never seen any alcohol.
00:07:25No.
00:07:26To je na schvál.
00:07:28Nebo na něj Kačenka taky zapomněla?
00:07:32Nezapomněla.
00:07:33Pití Bera Diana s Erikem.
00:07:38I'm going to need a new ledvinu.
00:07:40No, I know.
00:07:42If I buy a ledvin, as much as you want.
00:07:47What?
00:07:49They said it was in hospital.
00:07:52What?
00:07:53What?
00:07:54What if they did describe you?
00:07:56I have a lot of krátin, which is higher than normal.
00:08:01And also, they are now in the stage 3,5.
00:08:07What does that mean 3,5?
00:08:10I will need to take another one.
00:08:12I'll have to take another one.
00:08:13You say, you're going to need to take another one?
00:08:21Like, from another body?
00:08:25Like, from another person?
00:08:27Exactly.
00:08:30Yes.
00:08:32So, where do you take another one?
00:08:39I don't know.
00:08:42I'm...
00:08:44You damn it, you damn it.
00:08:52You are hiding.
00:09:10I'm going to go to the house.
00:09:13I'm going to go to this weekend.
00:09:17I'm going to have to do it.
00:09:18I'm going to go to the house and I'm going to go to the house.
00:09:20No, I don't do it.
00:09:22We're going to go to the house every year and every year we haven't left it.
00:09:27Hmm.
00:09:29But this guy is a stupid one.
00:09:31That's not possible.
00:09:35We're all the kids who are all day living on the couch, living on the bed and living in the
00:09:39doctor.
00:09:40The kids?
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're a bit of a bad guy, right?
00:09:47But no.
00:09:51Well, maybe a little bit.
00:09:53What?
00:09:54We're healthy.
00:09:55We're alive.
00:09:57We're not sick.
00:09:59I'm sick.
00:10:00I'm sick.
00:10:02I'm sick.
00:10:03I'm sick.
00:10:03And it's good to know that being sick is a terrible storm.
00:10:06I'm sick.
00:10:13I'm sick.
00:10:14I'm sick.
00:10:14Well, it's enough now.
00:10:37Dane?
00:10:40Yes, yes, yes.
00:10:41Jasně.
00:10:56To bych ti moc nedoporučoval. Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne? Jaký jsou tam řeznici.
00:11:21Zajedeme do Prahy. Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:25Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research. Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40My jsme naposledy koupil kytku.
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím, no.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:53Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo.
00:11:59To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože? No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:30Přejmě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu na vyčerpání.
00:12:44Hele, přece musí existovat nějaký alternativy, ne?
00:12:48No jedna je, dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:57Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení.
00:13:09A v podstatě to znamená se doživotně držet v blízkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodnej, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:34To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:43Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce, to neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže...
00:14:41Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:44No, že ses mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď odtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám?
00:14:59Jak tahám?
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:10Je to 667.
00:15:17S hranou.
00:15:20Jenom ten porek?
00:15:21Co porek?
00:15:22Jaký porek?
00:15:23To už ne, ne.
00:15:24Ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno, jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03U hře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Já jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptaš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No, tak asi bys byl první, koho bych se zeptala po tolika letech manželství.
00:17:09To mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže, jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu, ty mě?
00:17:31Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení?
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:53Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál, tak bys to najednou viděla úplně
00:18:09jinak.
00:18:10Moment, jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá, nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila, teda.
00:18:21Ach, chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala na sto procent, čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, abysme je do toho netahali.
00:19:06Poceněla, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně, jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:12Diana.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co? Už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme darazili k lodi.
00:19:20Super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik darazíte, kdy vás má Daník vezvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvaný, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to ochra vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:33á
00:19:34Žám jepnku, budže to žázkou.
00:19:50Já pak što naopu než Strength Get Jin?
00:19:52dáby zacházku.í
00:20:07Hey! Do you have any deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12Did you ask me when I'm going to die?
00:20:15No.
00:20:17You have to know from me.
00:20:19I don't know.
00:20:20The sooner, the sooner, the sooner, the sooner.
00:20:22Yes.
00:20:23Maybe you could solve an alternative.
00:20:26Of course.
00:20:28And in the worst case,
00:20:30the last possible possible is still a dialyza.
00:20:35Thank you!
00:20:37What?
00:20:39Nothing.
00:20:40Thank you for giving me the opportunity
00:20:42to be in the middle of the century
00:20:43to be connected to a hnusen machine.
00:20:47Fine, good.
00:20:48Good, no.
00:20:49But I haven't thought about this problem.
00:20:51In such a situation, there is nothing ideal.
00:20:54It is.
00:20:54It's just a solution.
00:20:59Not just a seven-year-old,
00:21:01but not just a seven-year-old...
00:21:16Here it is!
00:21:22Your mother is probably going to be very old, isn't it?
00:21:26I'm sorry, it's...
00:21:28She's almost 80.
00:21:30Hmm.
00:21:35What's your sister?
00:21:36What?
00:21:37Don't tell me, I'll find someone.
00:21:40What? I'll find someone.
00:21:42I'm not saying no.
00:21:44Do you hear?
00:22:03The other thing is...
00:22:04I should be involved with the other things.
00:22:07I think that the time of the job doesn't work.
00:22:10What's the most to me?
00:22:12The way you're doing it, how do you react?
00:22:14What do you think?
00:22:16What does it tell you every single time?
00:22:19In fact, I've said it already 30 times.
00:22:22But everyone is directly.
00:22:23Please, don't forget to tell me what I didn't tell you.
00:22:29I'm always going to leave a mess with you.
00:22:31So, wait for Diana to help me, isn't it?
00:22:34I don't know what I'm going to do here.
00:22:36I'm going to close my door.
00:22:37I don't know what I'm going to do here.
00:22:38What I'm going to do here?
00:22:40I don't know.
00:22:41Maybe a mouse or a mouse.
00:22:50How can I leave this?
00:23:01I just want to tell you that I'm going to take it seriously.
00:23:03What happened?
00:23:04Don't forget to do it.
00:23:06I don't want to do it.
00:23:08What?
00:23:09Your blood.
00:23:10I don't know what I want.
00:23:12How can I do it?
00:23:12I'll do it because I feel I don't want to do it.
00:23:16You and I wanted to tell you that I don't know clearly.
00:23:20You and I wanted to do it.
00:23:21You and I wanted to?
00:23:22I didn't want to wait for it.
00:23:22I just thought I made it a bit.
00:23:25I really love you to forgive me.
00:23:28I am an unfortunate person.
00:23:29I have a lot of people, who have a lot of questions,
00:23:31that's why I'm saying,
00:23:33don't be calm.
00:23:35I'm calm.
00:23:36I'm just calm.
00:23:37I'm still calm.
00:23:38I'm just saying,
00:23:39okay?
00:23:42Okay?
00:23:44I have a right,
00:23:45I'm really cool.
00:23:49I just showed you my weekend.
00:23:53What?
00:23:54My weekend?
00:23:57No, no.
00:23:58No, no.
00:24:00I'll go for it.
00:24:08Dana,
00:24:10just don't tell him.
00:24:13Yes.
00:24:32Good luck!
00:24:35Good luck!
00:24:37Good luck!
00:24:39Good luck!
00:24:40Good luck!
00:24:41I'm excited for you!
00:24:43I'm going to go for a second!
00:24:44But you can't eat it!
00:24:46Not like always!
00:24:47I'm going to eat some bubbles!
00:24:49Okay, good luck!
00:24:50I'm going to eat a lot!
00:24:53Bye!
00:24:53Ciao!
00:24:54Ciao!
00:24:55Come on!
00:24:55I'll show you something!
00:24:56Come on!
00:25:07Good, isn't it?
00:25:08That's my advice!
00:25:10Is it it?
00:25:12So we can say it!
00:25:14Yes!
00:25:16It's confirmed, recorded, just great!
00:25:20Thank you very much!
00:25:21I'm listening!
00:25:23Aha!
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26It's intuitive!
00:25:27We have our own hands!
00:25:29I'll get it!
00:25:30I'll get it!
00:25:31I'll get it!
00:25:34I'll get it!
00:25:35I'll get it!
00:25:36I'll get it!
00:25:37I'll get it!
00:25:37I don't know if we will get it all at all!
00:25:40I'll get it!
00:25:41I'm so excited!
00:25:42I'm so excited!
00:25:43I'll get it!
00:25:43I'll get it!
00:25:46What?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I'll get it!
00:25:51I'll get it!
00:26:03I'll get it!
00:26:06I'll get it!
00:26:07I'll get it!
00:26:07I'll get it!
00:26:09I'll get it!
00:26:11I'll get it!
00:26:12I'll get it!
00:26:13I'll get it!
00:26:14I'll get it!
00:26:16Let's see!
00:26:18I'll get it!
00:26:19But no!
00:26:19Did you have any problems?
00:26:23What?
00:26:24I'll get it!
00:26:27Could you put it on?
00:26:27Maybe with the lady?
00:26:29With the lady?
00:26:30With the lady?
00:26:34With the lady?
00:26:35She has a problem with the red wine.
00:26:38Okay, so now I have to tell you more than I have.
00:26:40What is it?
00:26:42I have to tell you that Prey has a letter.
00:26:44We were in the hospital and told her that she has 3-5 creatine.
00:26:50Or something like that.
00:26:52She will probably need a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:56Do you want to tell you the red wine?
00:26:59I don't know.
00:27:01I don't understand.
00:27:02I don't understand.
00:27:04I'm not a doctor, I'm an architect.
00:27:05How can they be able to tell you?
00:27:07They don't know.
00:27:09They have to test them.
00:27:12The results are the same.
00:27:15But the truth is about one person in a million.
00:27:19One million?
00:27:21Yes.
00:27:23And that's our sister.
00:27:25And that's our sister.
00:27:27Yes.
00:27:32A pilot!
00:27:32...
00:27:32...
00:27:32ой.
00:27:54A transplantation?
00:27:54Transplantation.
00:27:56Transplantation?
00:27:58It's a big operation.
00:28:00Narkoza and so on.
00:28:01They can do the body.
00:28:03They can make no complications.
00:28:05What if I don't give up?
00:28:07I can't do this anymore.
00:28:10I can't do this anymore.
00:28:11I don't want to do this.
00:28:12Let's go.
00:28:14We have the same group.
00:28:17Is it possible?
00:28:20But modern medicine
00:28:22has a big steps.
00:28:24It's a bad operation.
00:28:26Yes, it's a bad operation.
00:28:29This isn't bad.
00:28:30It's not a bad operation.
00:28:36I would like to sit down there.
00:28:40What?
00:28:42I can't do it.
00:28:48I can't do it.
00:28:51I can't remember how nice it is.
00:28:53It's a heartbreak.
00:29:00I'm curious.
00:29:02Can you imagine something like that?
00:29:06What?
00:29:09Like a lady?
00:29:11No, I don't know how to say it.
00:29:15I think I should have all the facts.
00:29:18I think there is a lot of things that you don't look at.
00:29:24And I have a completely different group of people.
00:29:26I have A, B.
00:29:29I don't ask if you had to say it.
00:29:32I thought I was at my place.
00:29:36But I don't know if I have a different group of people.
00:29:41Okay.
00:29:42Would you like to have your lead to Eric?
00:29:44I don't know.
00:29:48I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:14I don't know.
00:30:17I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:27I don't know what I like doing.
00:30:28I don't know.
00:30:29Everything looks like.
00:30:31But no you don't know anything.
00:30:32You mean it's the first one who thinks it.
00:30:33Dominic also says to himself.
00:30:35Falus.
00:30:35Is that what is a knife?
00:30:38Dominic?
00:30:40Did you see it on the vernisage?
00:30:42Do you know?
00:30:44Yes, I think I remember it.
00:30:47Wait, you know who it is, right?
00:30:51What did you say?
00:30:52What?
00:30:54You flirted.
00:30:56Yes, but...
00:31:00Wait, did you tell me something?
00:31:02What?
00:31:04Tell me, what did you say?
00:31:06What did you say?
00:31:07You said nothing.
00:31:09I think so.
00:31:10I don't say that.
00:31:12Yes?
00:31:14And you're together like this?
00:31:18It's interesting if you had to be the same.
00:31:21What?
00:31:22I think so.
00:31:26I'm happy.
00:31:28I didn't ask you.
00:31:31What?
00:31:32What?
00:31:33Yes, it's nice.
00:31:35But...
00:31:35I saw it!
00:31:37I saw it on you immediately.
00:31:38How did you look at it?
00:31:40But you're normally more than my old age at work.
00:31:43You know what?
00:31:43I don't know anything.
00:31:45I'm so happy.
00:31:47I'm going to jump.
00:31:54Hello.
00:31:56Hello.
00:31:58You don't have any questions.
00:32:00You too.
00:32:01Yes.
00:32:03Can I get anything?
00:32:03Yes, I still go for wine.
00:32:04I'll jump and get back.
00:32:08Yes.
00:32:11I'll make it happen.
00:32:12You don't say anything.
00:32:16We're going to do something to eat, right?
00:32:18Yes!
00:32:19Turn the door.
00:32:19Yes.
00:32:20Are you still going to eat?
00:32:22I won't eat, so...
00:32:25How are you?
00:32:25Why?
00:32:26Did you tell us?
00:32:30Did you tell us today?
00:32:32I don't know what we're going to do today.
00:32:34I don't know what you're going to do here.
00:32:35What you're going to do here, when I came here.
00:32:38Sorry.
00:32:40I was going to do it, but I think it's better than I expected.
00:32:43I just wanted something to say.
00:32:45I'm afraid if everything is okay.
00:32:48I know.
00:32:48You're good.
00:32:49Don't worry about it.
00:32:56You have to be one million.
00:32:59Do you understand?
00:33:01It's a terrible pech.
00:33:03What?
00:33:06What?
00:33:09Promeni.
00:33:10Hele.
00:33:12Víte co?
00:33:13Já jsem...
00:33:16Jsem holta, jsi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:24Fine, fine, fine. Evidentně to řešit. Chceš?
00:33:27No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho než svýho manžela, který se opovážil pět minut přemýšlet nad tím, jestli je ochoten
00:33:39nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat, to já bych si netka zroutila, ale jako zároveň, já rozumím
00:33:59i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03No já to přeci všechno chápu, já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:07Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tenhle mě, kdyby Oledvěno požádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo? V té první fázi, to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Dáte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní výnečko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum a...
00:34:37Tobě dojde, že to není prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy...
00:34:54Vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum...
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to asi nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílím svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:29Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To byl vtip, Dane.
00:35:40No a jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věst zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:52Pššt.
00:35:53Je všechno vzalý.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že ještě o někom pro má stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím. Diana, ty znáš krevní skupiny svých blízkých přátel?
00:36:09Já ne.
00:36:13Ahoj, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Kouká to, že jsem tady, co?
00:36:17Tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem je bral, kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsiš jedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Dane.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat za sanatý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:03No, mám taky Ačko.
00:37:06Budu potřebovat novou.
00:37:08No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti ji váž nedám.
00:37:23Počne.
00:37:26Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju.
00:37:40Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:42Ha, myslíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44A nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď je ti blbý vzít to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Ja ne.
00:37:54Neboj, když tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, jsi normální?
00:38:00Ale probárně, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07To tak, když mene, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, lidi, já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:14Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano s tebe vypadlo dřív než vůbec.
00:38:20Proč to mozkem neznamená, že jsi lepší člověk než já?
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Lidi, ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28A je blbost, stejně se snad s tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal, já jsem se chtěl jenom zachovat správně, to je takovej problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu, já.
00:38:38Ty když ti já budu jedině radši, víš mi to.
00:38:41Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínskýho lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:46Žiju mnohem zdravějíc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Vždyť ty seš ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:52Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Že ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys co?
00:39:12Ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu.
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postela, nebo?
00:39:21Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mnohem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Jo, takhle.
00:39:28Takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat ty ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34A jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo té tvojí,
00:39:40takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:44Ne.
00:39:45Takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:54Má nebo nemá?
00:39:55Jo, tak dobře. Takže, představ si takovou situaci.
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce
00:40:04a třeba by umřela, což se samozřejmě nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu.
00:40:14Ale ještě bys do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tu ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no. Tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť. Tvoji hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kažby. Už jsi to viděl?
00:40:32Ne. A dovedl si to představit?
00:40:34Ty tam nedovedeš, kamaráde. To je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů. Čtrnáct pater. To je největší barák v okrese.
00:40:50To je hrad, Dáňo. Ty seš fakt borec.
00:41:00Co je?
00:41:01Příska.
00:41:08Tady, tady, tady.
00:41:14To je stejně hračně hezky, jak si ty kluce rozhlumí.
00:41:18Že tomu ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:22Jak se máme poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:30Opravdu si mi nechceš pomoct?
00:41:32Už doskroma, můžeš mi dolejít jasně.
00:41:44Hele?
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:59Mě je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašný pech.
00:42:15Hele, mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzují velikost svýho pinděura?
00:42:26Ale to není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:39Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je co tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Lali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit.
00:43:09Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Děkuji.
00:43:14Špí.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale říkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můžný snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochukoli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznili, ne?
00:43:40Když tohle to je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v okrese.
00:43:45Tohle je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne?
00:43:47To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dane, Dane, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:55Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, kačenko, na zdraví.
00:44:10Ou, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na kačenku.
00:44:22Hm.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:24Hm.
00:44:27My, když jsme to s kačkou ve vnitř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolurozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:46Pro boha, Dianko, statí, že to dramatizuje pan architekt, ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:53Ti doháje, no.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já? A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejné prášky.
00:45:12Ale co byste dělala s mojí ledvinou, když ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No, to je jedno. Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Hele, já si myslím, že si je znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu, tak ano.
00:45:47Vyčítám.
00:45:48Hmm.
00:45:49Berte si první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Vole bys můžu říct.
00:46:02Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak si můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No pane bože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeš.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně. Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:54Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam stěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox, no.
00:47:07No, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální. Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný, čistě teoreticky.
00:47:29A kdyť já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49Tak jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej.
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Janko, v klidu, já jenom říkám, že mě to vopravdu nevadí.
00:48:01Každej to má jinak a já to naprosto respektoval.
00:48:03Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Pane bože, přece stačí říct jeho ledvině ano. Ne.
00:48:18A kdo říkal, že ještě k Mání? Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Tak puste mě, nechte mě plovat.
00:48:33Tak puste mě, nechte mě plovat.
00:48:33No pěkně jsme s tím zamávali teda.
00:48:35Tak puste mě hrom.
00:48:37Nechte, nechte mě plovat.
00:48:39Nechte mě, nechte mě plovat.
00:48:40Tak já to dojedu, ale ty už máš dost.
00:48:43Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že džádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52Jen proto, že má takový malý péro.
00:48:55Jsi jako zaseklá deska, prosím tě.
00:48:59Ale o výšce ty budou výrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Načkej, on byl taky na Lipň?
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Ale počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, jo, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou, na Milnesu.
00:49:44Tak jsi neříkala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55To není divný, víš jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09A ještiny to je zvláštní, že jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Teď se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš, nechce se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži. Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojí myji? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně je ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:56Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou, patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:03Ty jo, jsem asi trochu přebral.
00:51:05Je, pozor tady.
00:51:07Já si myslím, že jich to tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé, oni říkají, že vás se nevěrná.
00:51:20Počkej, třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:23Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Ušel od střední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáři po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná být divný.
00:51:53Ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím.
00:52:03Pak se to postupně jako nedoteklo.
00:52:06Pulkátel je rušila někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš, chudák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erik je nás skutečný kamarád.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko?
00:52:42Nějakým měřítkami musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že mi to může zničit manželství.
00:52:55A Domenikovi taky.
00:52:56A ty asi v současné situaci nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:09tak na to Erik časně přijde sám.
00:53:10Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13A to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:40Nec.
00:53:50Voprašet.
00:53:57Uči.
00:53:59Vy.
00:54:00Vy.
00:54:00Vy.
00:54:02Vy.
00:54:27Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:30No.
00:54:33No, já půjdou rovnou k věci.
00:54:36Vám už to asi stejně došlo.
00:54:39Takový věci se prostě stanou.
00:54:42Jaký věci?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49Potkali jsme se, ale byla to náhoda.
00:54:52Fakt úlet, nic víc.
00:54:55Jasný.
00:54:57To se stává.
00:54:59Kateřina, nebuď tak posraně laskava.
00:55:02Spíš přemýšlím, jestli teď dokážu předstírat, že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No ne?
00:55:16Dobře, tak rychle. Co chceš za to, když mi nepráskneš?
00:55:19Tohle otázku mi naposledy někdo položil ještě na střední.
00:55:23Nebyla jsi to ty náhodou?
00:55:24Nemusíš mě ponižovat.
00:55:26To ne, ty se mnou teď vážně vyjednáváš o svém mančelství.
00:55:29Co mám dělat?
00:55:31To mám jako kvůli jednomu blbýmu uletu příde o svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Erikovi bránit v tom, aby ti dal hled věnu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je síla.
00:55:52Podvede svýho mančela, ještě ho rozprodává na orgány.
00:55:56Tak mi poraď něco lepšího.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00Já to nikomu neřeknu.
00:56:03Je.
00:56:04A je nám něco brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:11A kdo pak nám to nepohlídal?
00:56:14Ty párky.
00:56:15Dobrý, Janko. Máme kafe.
00:56:17Je, já si mi kafečka tě nalivím.
00:56:19Děkuji.
00:56:19Tak, ty si dáš prasklý pár.
00:56:22Děkuji.
00:56:22Jo.
00:56:22No kaček, nás rám taky.
00:56:25Si dáte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo.
00:56:29Stáničku, jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34Já jsem o těm přemýšlela a takhle.
00:56:38Jste naše nejlepší kámoši.
00:56:40A všichni si přejem, aby tady kačenka vyřešila tu svoji ledvinu.
00:56:45No ježiš.
00:56:47Hele, Zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně jíkač, co daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:54Tobě by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Janko.
00:57:09Co ty jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože ti je moc milo, jo.
00:57:16A protože mi došlo, že to myslíš dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Poc.
00:57:21Nechám.
00:57:21Dobře.
00:57:23Pojď se, pojď se.
00:57:25Objej se, pojď se.
00:57:26Já nevím, já se dobuš čekám.
00:57:28Takhle já ruce.
00:57:29Ne, nejdeš, nejdeš.
00:57:30Nejdeš.
00:57:30Pocím, já.
00:57:31Nejdeš?
00:57:32Nejdeš.
00:57:32Takhle tady všechno slišš.
00:57:37Takhle.
00:57:38Rychle.
00:57:38Huh?
00:58:38Tak teď je řada na tobě.
00:58:40Jak, jako? Jak to myslíš?
00:58:43Si fakt myslíš, že jsem se tak strašně dobře vyspala, tak mi přijde jako bezvadnej nápad, aby můj Erik darovalo
00:58:50ledvinu tvý káče?
00:58:52Já nevím asi, jo?
00:58:54Vy chlapi jste tak naivní.
00:58:57Jo, mimochodem, Dominik mi říkal, že si nějak hodně dobře rozumíš s tou, jak se jmenuje, Mia?
00:59:05Možná až moc dobře na to, že jste jenom kolegové.
00:59:08Co?
00:59:11Kateřina je tvoje žena, takže dostane tvůj ledvinu.
00:59:15Rozumíme si.
00:59:19Ty jsi taková svinět, jo?
00:59:24Eričku! Eričku, počkej na mě!
00:59:54Počkej! Počkej!
00:59:57Já jsem náhodou si jenom s tím, Dominikem.
01:00:01Co blázně, vždyť se vůbec neznáme.
01:00:04No a co? Tak tam byl ve stejnému dobu, jako dalších asi tisíc lidí.
01:00:08Ve stejném hotelu.
01:00:10To je zajímavé, že ty ho neznáš a přitom ho máš uložený v telefonu.
01:00:15A ty jsi mi hrabal z telefonu?
01:00:16Ale ne, nechala jsem ho na posteli.
01:00:20On ti napsal.
01:00:26Já ti to vysvětlím.
01:00:27Konec.
01:00:57Můžu to vysvětlím.
01:01:00Do Konec.
01:01:18No, dělá, to...
01:01:20Hmm.
01:01:26You know what I'm saying?
01:01:27We didn't have to do that.
01:01:31I know that Eric is a paličák,
01:01:33but you're just my wife.
01:01:36So I'd probably have to give you this.
01:01:40Probably?
01:01:44Probably.
01:02:07Good luck, good luck, good luck.
01:02:15Good luck, good luck, good luck.
01:02:22Good luck, good luck, good luck.
01:02:29What is it?
01:02:30It's your birthday, my daughter.
01:02:34Good luck.
01:02:35Okay.
01:02:36Well, thank you.
01:02:39What do you say?
01:02:42It's also interesting, isn't it?
01:02:44No.
01:02:45You wouldn't believe it,
01:02:46if you were a strong,
01:02:47a strong sugar,
01:02:48because the bottom line
01:02:49must have certain dimensions.
01:02:51And also,
01:02:52the distance from the base
01:02:53must be in certain range.
01:02:55Must.
01:02:56Must.
01:02:57Yeah.
01:02:57Even if you have to move on...
01:02:58Eh.
01:03:00I need to move on.
01:03:02Okay.
01:03:02I didn't mess it.
01:03:04I'll do it.
01:03:06I'll do it.
01:03:09It's fine.
01:03:09I'll do it now.
01:03:10I don't have a problem.
01:03:11Oh, no, no, no.
01:03:11No I think you are supposed to do it.
01:03:12No, no, no, no,
01:03:13no, no, no, I don't want to do it.
01:03:14No, no, no.
01:03:15No, no, no, no, no.
01:03:16No, no, no, no.
01:03:16No, no, no, no.
01:03:16No.
01:03:16No, no.
01:03:17No, no, no, no.
01:03:26Heah.
01:03:26Cfff.
01:03:53Kačí, zvoní ti telefon!
01:03:54No.
01:03:57I'm going to go!
01:04:17What is it?
01:04:20Do you see it?
01:04:24Hello?
01:04:28Aha.
01:04:30Yes.
01:04:33Yes.
01:04:40What did you say?
01:04:42What?
01:04:42What did you want?
01:04:44What did you say?
01:04:47No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:54Žižmarja kačí, tak už to řekni.
01:04:58...prohodili naše výsledky.
01:05:02Cože?
01:05:04No.
01:05:05Hala ženská slaborky.
01:05:07Strašně se omlouvala, že projisto někdy stane.
01:05:09Mají tam tisíce vzorků.
01:05:12A co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že...
01:05:17...mě nic není, ale...
01:05:19...tobě.
01:05:24Zničili.
01:05:25Zničili.
01:05:25Celý život.
01:05:33Budu potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nápad.
01:05:42Lev...
01:05:43Teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:48A kolik mám času?
01:05:50Oklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost tý dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let.
01:05:59A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03Pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:10...to znamená, že když se ženou náhradní levinu, tak...
01:06:15...neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý neboj.
01:06:20Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22Když jí nese ženu, tak...
01:06:26Ale, kámo, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mě je úplně jedno, jestli tu ledvinu dám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsíš hodnej, ale to nebude potřeba, protože ti ji daruju já.
01:06:38Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:47Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat ty?
01:07:13Cítě nezasloužit.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:18Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:31Kam, kam.
01:07:43Já...
01:07:44Já...
01:07:45Já žiju taky, taky tak jak...
01:07:47Ty žiju čestná, což já nemučím.
01:07:49Já nevím, nechceť.
01:07:51Teď mělo zkušitji.
01:07:53Jsem, na bre, klobě...
01:07:54Já já mám svoji.
01:07:56Já mám svoji.
01:07:57Já mám tři.
01:07:59Já nechám svoji.
01:08:00Já mám svoji.
01:08:00Dávaj, já mám svoji.
01:08:04Ano, svojam, to se smývá mezi tu moji, jo?
01:08:08Marina, Marina, Marina, Marina, Marina
01:08:22Marína, Marína, Marína, Marína, Marína!
01:08:42Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína,
01:08:55Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína,
01:08:55Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína,
01:08:55Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Marína, Mar
01:09:41How are you doing?
01:09:43I don't know.
01:09:49We'll see.
01:10:15Thank you for your support.
01:10:17You're a real friend.
01:10:19I want to tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're afraid of yourself, you're not.
01:10:32You, man.
01:10:35When you say it like this,
01:10:37so...
01:10:37Damn.
01:10:40You're stupid.
01:10:44It's really hard to understand.
01:10:51You, man.
01:10:52You, man.
01:10:53You, man.
01:10:54You, man.
01:10:55You, man.
01:10:57You, man.
01:10:59You, man.
01:11:00You, man.
01:11:01You, man.
01:11:03You, man.
01:11:06You, man.
01:11:08You, man.
01:11:09You, man.
01:11:11You have no certain answers.
01:11:13What does it do today?
01:11:16Any other people say that they'll get out of here.
01:11:18No, it's not true.
01:11:22Eric, it's not true.
01:11:25You have a great condition in your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32It's great.
01:11:34I thank you.
01:11:35I appreciate it from you.
01:11:38You are really a friend.
01:11:40Yes.
01:11:41I think I had a lot of advice on your life.
01:11:44No, no, no, no, no, no, no, no.
01:11:46It's a good thing.
01:11:50That's right, right?
01:11:51Yes, right?
01:11:52No, it's not true.
01:11:54I'm saying that I'm like, I'm like...
01:11:57I'm like...
01:11:58I'm like...
01:11:59I'm like...
01:12:00I bought it in a way.
01:12:02It's not true.
01:12:05It's not true.
01:12:05It's not.
01:12:07I Dominique would you turn it up.
01:12:11Dominique...
01:12:12What is Dominique?
01:12:19It's like...
01:12:21What does our project mean?
01:12:25It doesn't help anyone.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominique, nor me...
01:12:31We don't have a little bit.
01:12:33No, no.
01:12:35We're more than relaxed in this direction.
01:12:38I think it's about...
01:12:41Yeah.
01:12:43I...
01:12:44What's the question of Dominique?
01:12:47That's what I don't know.
01:12:51I don't know.
01:12:53I don't know.
01:12:57I don't know.
01:13:01Yeah, I don't know.
01:13:05that you are a friend.
01:13:08Look, what did I have to tell you?
01:13:11I don't tell you anything.
01:13:14You are very good.
01:13:16What do you think?
01:13:17Dominic?
01:13:19You?
01:13:21You?
01:13:22You gave Dominic to my wife?
01:13:26No, no, no.
01:13:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:13:31no, no, no, no, no, no, no.
01:13:33Dobře, fajn, tak nedohazoval, ale věděl jsi to? Ty jsi to věděl a nic jsi mi neřekl?
01:13:40Svýmu kamarádovi, který ti mimochodem dává svoji ledvinu?
01:13:44Eliku, prosím tě, po, po, pozlouchej mě, Eliku, pozlouchej mě, já, to je úplně, úplně jinak, než si myslíš, víš?
01:13:53Míme to jenom asi o chvíli díl, než se tady Danovo ledvina nefunguje.
01:13:57No, že ty to víš taky?
01:14:00Můžu se zepsat, co jsi vůbec záč?
01:14:03Děkuji ti, Kateřino, já jsem ráda, že ti můžu věřit, jsi fakt kámoška.
01:14:07Jo, to můžeš, o tom taky neříkám všechno.
01:14:10Všechno, co všechno, chci to slyšet?
01:14:12Kámoška, podle tebe znamená, že na mě můžeš hodit takový kvůli průsera, já to prostě zkousu.
01:14:16Ale co to tady, milete, já vám vůbec nerozumím, já, hele, chci to slyšet teď a tady, a bud se
01:14:22věděl.
01:14:22Ne, já se s tebou v tomhle stavu bavit nebudu.
01:14:24Jo, ale já to chci slyšet a neodejdu odsud, dokud mě neřekneš, na co ona přesně naráží.
01:14:31A jak já mám vědět, na co ona naráží?
01:14:33Nevíš, já ti to připomenu.
01:14:37Obchod s orgány.
01:14:43Tak jo.
01:14:44Dobře.
01:14:45Tak prosím.
01:14:49Včera, když jsi ještě spal, tak jsem jí řekla, že...
01:14:54Budu souhlasit s tím, abys jí daroval ledvinu.
01:14:56Hm.
01:14:57Když si ona na oplátku nechá pro sebe tu záležitost, Dominik...
01:15:04A já jsem to udělala jenom protože tě miluju.
01:15:07A protože já si myslím, že jeden blbej úlet nemůže zničit tak krásný vztah, který spolu máme.
01:15:13Ale konec, konec, konec.
01:15:14Hele.
01:15:15Já tohle fakt nedám.
01:15:18Já jsem pro jít, protože já fakt nemám slov.
01:15:22A vy jděte třeba do prdele.
01:15:25Eriku.
01:15:26No.
01:15:27A ta svoje nabídka pořád platí?
01:15:30A to víš, že jo.
01:15:32I když jsi hajzl, tak já ti svoji ledvinu dám a víš proč?
01:15:37Protože já hajzl nejsem.
01:15:39Jako asi jedinej tady.
01:15:42Já jsem o tom absolutně nic nevěděl.
01:15:45Moje slovo platí.
01:15:47Tohle si beru, to je moje.
01:15:49Tohle je moje.
01:15:51Ale nekliněj si to, ve.
01:15:52Ne?
01:15:53Kliněj si ty, jo.
01:15:57Nechně, nechně.
01:15:58Eriku.
01:16:08Jseš docela sadistka, co?
01:16:10Promiň Diana, ale za tohle si můžeš úplně sama.
01:16:14Promiň Dianko, ale v tomhle to má kačka pravdu.
01:16:19Jako je to jen a pouze tvoje vina.
01:16:22A že co říkáš zrovna ty?
01:16:25No a co tady teď jako narážíš?
01:16:28Možná by se tě měla zeptat ona. A co ty narážíš?
01:16:34Tady na nás zkouší nějaký psychologický bytomý hery, nebo...
01:16:40Hele, nemluvili jsme o ničem jiném, než o tom tvým palickým běžáku,
01:16:45podělaným lipně a zatraceným Dominikovit.
01:16:47Tak se nedělíte, jak jste chudáci.
01:16:50Promiň, Diana, ale snad není nic divnýho na tom,
01:16:54že jsme řešili ten věžák, který jsem ostatně projektoval s Dominikem
01:17:00a který do prdele vůbec není falický.
01:17:04Dovol mi, abych tě připomněla, že sem každý rok jezdíme proto,
01:17:09abychme tady oslavili narozeniny tvojí ženy.
01:17:13Ale klidně jsi slav toho svého malého běndíka.
01:17:16Co?
01:17:17Jo, mimochodem, už jsem ti pochlubil, co tam všude bude vyset.
01:17:21Co, kde bude vyset?
01:17:23Jako je jenom mezi náma. Dominik tě podezřívá, že si baráku přidal dvě patrá
01:17:28jenom proto, abys poskytl náležitý prostor té svý umělkyni.
01:17:34Ostatně si myslím, že si ho víc než vysouložila.
01:17:36Užiš, pardon. Vysloužila.
01:17:39Ježiš, ty jsi trapná, Diana.
01:17:42Ty si myslíš, že ti to tady snad teď nikdo se žere?
01:17:45Takhle trápit chudáka, invalidu, bez ledviny?
01:17:49Tak si ho zeptej, chudáka, invalidej, bez ledviny, co dělá v práci.
01:17:55Já si nemyslím, že je úplně fair předhazovat mně, Dominika.
01:17:58Je ti do háje, jo? Jako vážně? Jako vypadni vocať!
01:18:03Cs!
01:18:05Volej je naše chalupa!
01:18:15Tak doufám, že si jí nevěřila ani slovo z toho, co tady říkala.
01:18:21Proč? Co řekla?
01:18:22Tak evidentně mě tady nařkla z aféry s Mijou, která mi přitom dělá jen víc dobu navrhuje.
01:18:35Takže to není pravda.
01:18:37Co?
01:18:38Nemáš žádnou aféru.
01:18:41No jasně, že ne.
01:18:45Tobě to nikdy moc nešlo, co?
01:18:48My jsme nikdy neuměli nic zatajit.
01:18:51Ty neumíš lhát, Dane.
01:18:55Táhnete to spolu už skoro rok.
01:18:58Myslíš, že nic nepoznám?
01:19:02Jsem chvíli doufala, že tě to po pár týdnech pustí.
01:19:10A ukončím to.
01:19:13Hned teď.
01:19:14Mlujíš zavolat, OK?
01:19:16Mně už je to jedno.
01:19:18Posluhej.
01:19:19Ta ledvina.
01:19:22To je signál, který jsem dostal z hůry.
01:19:25Nebuď směšnej, Dane, prosím tě.
01:19:28Chci jenom říct.
01:19:30Pojďme začít znova.
01:19:33Prozřím.
01:19:34Vždyť já bez tebe nemůžu šít.
01:19:37V posledních pár leti to šlo docela pěkně.
01:19:42Rozhodnout se k tomu nebylo vůbec jednoduchý,
01:19:45ale boješ to musel prostě nějak zvládnout sám.
01:19:48Protože já od tebe odcházím, Dane.
01:19:50Ne, ne, Kateřino.
01:19:52Kateřino, ne, to nedělej.
01:19:54To nedělej.
01:19:55Kateřin, koneč.
01:19:57Když já tě miluju.
01:19:59Nejde jenom o tu milu.
01:20:01Aby jsi to náhodou myslel.
01:20:03Jde o to, že ve skutečnosti miluješ jenom sebe.
01:20:07A ten svůj barák.
01:20:10Vždycky to mi tady nějakou chci říct,
01:20:13že tě nemiluju.
01:20:14Chlap, který svoji ženu miluje, by jí daroval svoji ledvinu.
01:20:19Neřešil by, jestli tady zvládne být fyzicky fit pro svůj běžák.
01:20:23A z toho se prostě nevymluvíš, Dane.
01:20:26Já bych ti svoji ledvinu dala okamžitě.
01:20:31Kdybys to potřeboval.
01:20:33Jak, kdybych to potřeboval?
01:20:36A to potřebuji.
01:20:43Kdybych to potřeboval.
01:20:48Jojo, oba máme ledviny v pořádku. Přišlo mi to jako zajímavý test.
01:20:55To snad ne, jako. To jako, jako vážně ty jsi, jako vážně to mi říkáš, že jsi se vymyslela?
01:21:01To mi říkáš jen tak, s takovým klidem?
01:21:03Já když jsem se definitivně rozhodla, tak to mi chronická migréna si dala padla.
01:21:09Sílá šrandu. A co Erik s Dianou? To ti není blbý?
01:21:13Co s nima?
01:21:14Co s nima? Co s nima?
01:21:16Když jsi možná zničila manželství?
01:21:19Jsou to své právní lidi, ne?
01:21:21To musí sami rozhodnout, jestli jim stojí za to dál žít v takovým manželství.
01:21:27Takže nebyla žádná laborka?
01:21:29Žádná nemocnice ti nevolala včera?
01:21:32Ne.
01:21:33A kdo to teda byl?
01:21:34Nikdo.
01:21:36Jak kurva nikdo?
01:21:38Máme tady záložní telefon.
01:21:40Jo.
01:21:43Já chám.
01:21:45Káno teď jako jdeš?
01:21:48Pryť.
01:21:51Na vždycky.
01:21:55Auto ti nechám před domem.
01:21:57Stejně teď nemůžu ji řídit.
01:22:00Když v lásce chybí dárce.
01:22:05S kým to jsem?
01:22:07Každej den s tebou je faleš.
01:22:09Jak vstaneš?
01:22:11Už od rána až do noci.
01:22:13Tak to pojedem.
01:22:15A mimochodem.
01:22:16Já už nemůžu.
01:22:24Nemůžu.
01:22:25Nemůžu.
01:22:26Po každý našli jsme cestu.
01:22:28I když nevěděli jsme kam jít.
01:22:33Největší chybou mých testů.
01:22:37Je že nedá se před nimi skrýt.
01:22:42V mý fázi už mi slova zkází.
01:22:46Pěkný den.
01:22:48Zítra se stěhujem.
01:22:50Ale od sebe.
01:22:51Neodpustím ti na lipně ani v ústí.
01:22:54Tolik přešla.
01:22:55Půh jak pater v mraku drapu.
01:23:04To je konec.
01:23:06Po každý našli jsme cestu.
01:23:10I když nevěděli jsme kam jít.
01:23:15Největší chybou mých testů.
01:23:19Je že nedá se před nimi skrýt.
01:23:24Po každý našli jsme cestu.
01:23:27I když nevěděli jsme kam jít.
01:23:32Největší chybou mých testů.
01:23:36Je že nedá se před nimi skrýt.
01:23:39Před nimi skrýt.
01:23:53Já nevydýchám tě.
01:23:55Na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:23:57Já nevydýchám tě.
01:24:00Dají těko těm na týhle planetě.
01:24:02Já nevydýchám tě.
01:24:05Na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:24:07Já nevydýchám tě.
01:24:10Dají těko tě na týhle planetě.
01:24:11Nejdřív jsem se ptal, proč seš na mě tak zlá.
01:24:14Ale teď už chápu, že si prostě taková.
01:24:16Svůbecká, smatená, nevěrná, vychytralá.
01:24:21Nosíš si to v sobě, ten hnusnej jed.
01:24:23Ty če si do mě kopneš, pak mě pozveš na oběd.
01:24:26Já ho sněd.
01:24:27V ten moment.
01:24:28Poloběh.
01:24:29Mě doběh.
01:24:31Ne.
01:24:31Nechci se stýkat.
01:24:33Ani se tě dotýkat.
01:24:36Už nechci tě smíkat.
01:24:38Ne.
01:24:38Když už tak i mě.
01:24:41Já nevydýchám tě.
01:24:43Nechopě v obchodě v mým býtě.
01:24:46Já nevydýchám tě.
01:24:48Kaju tě kotem na tyhle planetě.
01:24:50Já nevydýchám tě.
01:24:53Nechopě v obchodě v mým býtě.
01:24:55Já nevydýchám tě.
01:24:57Kaju tě kotem na tyhle planetě.
01:24:59Věř mi, já se snažil několikrát.
01:25:02Ale potom všem mám toho tak jako rád.
01:25:04Ten tvůj chlad.
01:25:05I ten chlást.
01:25:07Předstírat, že nevdímám.
01:25:09Nemůžu se dočkat, až se tebou zavřu.
01:25:11Sednu si do křesla a Playstation zapnu.
01:25:14Utíkej, nemeškej, posvíchej.
01:25:17Tak je to my.
01:25:19Nechci se stýkat.
01:25:21Ani se tě dotýkat.
01:25:24Už nechci tě slíkat.
01:25:26Ne.
01:25:27Když už tak ty mě.
01:25:29Já nevydýchám tě.
01:25:31Na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:25:33Já nevydýchám tě.
01:25:36V kraju tě kotem na tyhle planetě.
01:25:38Já nevydýchám tě.
01:25:41Na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:25:43Já nevydýchám tě.
01:25:45V kraju tě kotem na tyhle planetě.
01:25:48Konečně minuta ticha.
01:25:50Sedím nikam, neposvíchám.
01:25:53Nikdo mě už nevyslíchá.
01:25:58Konečně minuta ticha.
01:26:00Sedím nikam, neposvíchám.
01:26:02Nikdo pode mnou nevztychá.
01:26:08Já nevydýchám tě.
01:26:09Na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:26:12Já nevydýchám tě.
01:26:14V kraju tě kotem na tyhle planetě.
01:26:17Já nevydýchám tě.
01:26:19Na chodbě v obchodě v mým býtě.
01:26:22Já nevydýchám tě.
01:26:24V kraju tě kotem na tyhle planetě.
Comments