- 1 day ago
Side Effects [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27You
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:04:34oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:39I think you're a lot of fun.
00:04:40I think you're a lot of fun.
00:04:43You're a lot of fun for us.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:48Not me, but I.
00:04:49Do you know we're just on the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:53I didn't see the food.
00:04:56You already ate food.
00:04:59I knew that you're a little girl.
00:05:04What are you doing?
00:05:05I'm a little girl.
00:05:09I'm a little girl.
00:05:10Did you have a special food?
00:05:13I didn't.
00:05:21And an olive oil?
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:28How else would I have to have you?
00:05:30No, no?
00:05:31Okay.
00:05:32I'll ask you for tomorrow.
00:05:35I haven't thought I had this.
00:05:38I got a day.
00:05:41I was looking for the doctor.
00:05:43Please, I got a day.
00:05:45I got a day.
00:05:46I got a day.
00:05:47I got a day.
00:05:48I got a lot of results.
00:05:51Do you want to take the story from the results, right?
00:05:53I wanted to be there with me.
00:05:55I'm in our hospital.
00:05:58Well, sorry.
00:06:00As a husband...
00:06:03I'm not the best.
00:06:06But as a architect,
00:06:08it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birthday.
00:06:20Of course.
00:06:21Of course.
00:06:26But we will be staying.
00:06:29Today is the tender.
00:06:30He played in our studio.
00:06:31So, great.
00:06:36It's more than great.
00:06:38It's all about what we were waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What? You don't have joy?
00:06:45You don't give us it.
00:06:46What?
00:06:48No, nothing.
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:52I don't have any time.
00:06:55I don't have any time.
00:06:59But it will help us our hands.
00:07:01It will help us financially.
00:07:06Well, we will have more peace.
00:07:08You really think that our problems are money?
00:07:12I don't say that.
00:07:15You know, my job is important for us, right?
00:07:23I've never seen any alcohol.
00:07:26To be honest.
00:07:28Or did you also forget that Kačenka?
00:07:31What did you forget?
00:07:33It's a bit of a Dianna with Eric.
00:07:38I'm going to need a new lead-in.
00:07:40I'm going to need a new lead-in.
00:07:41I'm going to buy a lead-in, as much as you want.
00:07:47What are you doing?
00:07:49They said they were in hospital.
00:07:52They said they said they were in hospital.
00:07:53What did you say?
00:07:56I have a lot of kreatin, higher than normal.
00:08:01I have a lot of mochi.
00:08:03They are now at the stage 3,5.
00:08:08What does that mean 3,5?
00:08:10I will need another one.
00:08:13I will need another one.
00:08:14And again, you tell me, you will need another one?
00:08:18Like from another body?
00:08:25Like from another person?
00:08:27Exactly.
00:08:29Oh, yes.
00:08:32So, where do you take this one?
00:08:39I don't know.
00:08:44You, damn it, damn it.
00:08:53That's a good one.
00:08:56That's a good one.
00:09:10What the hell?
00:09:13I have to leave this weekend.
00:09:17Can I get it?
00:09:18I have to call them and send them.
00:09:20It's time to be done.
00:09:22We're going there already in the middle of the week.
00:09:24We're going there every year.
00:09:25We're not going there.
00:09:26I have to call them.
00:09:26Hmm.
00:09:29Lekáčo, tohleto je nějakej blbej forne.
00:09:31To přece není možný.
00:09:35My nejsme ty trosky, co celý den ležejí na gauči, jejčůmějí na bednu a obden chodí k doktorovi.
00:09:41Trosky.
00:09:42Si myslíš, že jsi lepší než ostatní?
00:09:45Že jsi nějakej nadřazenej, viď?
00:09:47Ale ne.
00:09:51Tak možná trošku jo. A co?
00:09:54Žijeme zdravě, žijeme.
00:09:57My nejsme ty nemocní.
00:10:00Nemocná jsem tady jenom já.
00:10:02Tak se uplitni.
00:10:03A je dobrý vědět, že být nemocný je pro tebe strašná potupa.
00:10:10Jasně.
00:10:13To je zrovna teď.
00:10:37Dane?
00:10:40JO JO JO JO JO JASNÉ.
00:10:56To bych tě moc nedoporučoval. Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne? Jaký jsou tam řeznici?
00:11:20Zajedeme do Prahy. Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:26Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research. Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku?
00:11:43Kytku? Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:53Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo. To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože? No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale prý je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:31Přeji mě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu na vyčerpání.
00:12:42Hele, přece musí existovat nějaké alternativy, ne?
00:12:48No jedna je, dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelné.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení.
00:13:09A v podstatě to znamená, že se doživotně drže v blízkosti nemocnice.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grép a tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Jak si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt. To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i prodárce, to neříkám, že ne.
00:14:07A to se jako někam zapíšeš? Nebo tě zastupuje nějaká agentura? Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner, pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha, takže, takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:44No, že ses mě zeptala. Na tuhle vinu. Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď obtravovat. Říkám ti to celý jenom protože to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, nevím, jak tahám.
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně. No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:11Je to 667.
00:15:17Skrannou.
00:15:20Jenom ten pórek?
00:15:21To je pórek, jaký pórek.
00:15:23Ne, ne, ne.
00:15:32Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:38Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď. To jedno je, jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo. Ale nepopíráš, že tam je teda jako určitá míra rizika pro mě. Pokud bych se stal tím
00:15:56dárcem.
00:15:56Nemocnici říkali, že umrtná z dárců je zhruba 0,0 nic. Jeden ze tři tisíce.
00:16:03U hře?
00:16:05Jo. To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic. Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:53Myslíš si, že můžeš? Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to najednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment. Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Ach, chápu to strávně, že si uzorpuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, abysme je do toho netáhali.
00:19:06Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:12Diana.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co? Už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme darazili k lodi.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik darazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvaný, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:34Tak, já je někdo?
00:19:41Tak.
00:19:42Tak.
00:19:42Tak, já je to překlady.
00:19:45Tak t mu jak je vám?
00:19:52Tak, já.
00:19:53Tak.
00:20:07Do you have any deadline?
00:20:11Do you have any deadline?
00:20:12No.
00:20:13Do you have to ask me, when I'm going to die?
00:20:15No.
00:20:16Do you have to know about me?
00:20:18I don't know.
00:20:20The sooner, the sooner, the sooner, the sooner, the sooner.
00:20:22Yes.
00:20:23If you could solve an alternative.
00:20:26Of course.
00:20:28And in the worst case,
00:20:30as the last possible possible,
00:20:33is still a dialyza.
00:20:35Thank you!
00:20:37What?
00:20:39Nothing.
00:20:40Thanks to me,
00:20:41that you have to be able to do so well in the middle of the year
00:20:43and be connected to a good machine.
00:20:47Fine, good.
00:20:49But I didn't think about this problem.
00:20:51In such a situation, there is nothing ideal.
00:20:54It is.
00:20:56It is.
00:21:04It is.
00:21:08It is.
00:21:10It is.
00:21:12It is.
00:21:23It is.
00:21:27It is.
00:21:27It is.
00:21:28It is.
00:21:29It is almost 80.
00:21:30Hmm.
00:21:34What is your friend?
00:21:36What?
00:21:37It is.
00:21:38You won't tell anyone.
00:21:38I'll find someone else.
00:21:40What? I'll find someone else.
00:21:41I don't say no.
00:21:44Do you hear it?
00:21:49I have to take advantage of all the other things.
00:22:07I think that the time of work doesn't work.
00:22:10You know what I mean?
00:22:12How do you react?
00:22:16What did you say?
00:22:16What did you say for the whole time?
00:22:19In fact, I've already said it 30 times.
00:22:22I'll be right back.
00:22:23Please, don't tell me what I didn't tell you.
00:22:28I've always left a lot of money.
00:22:31So, wait for Diana to help me.
00:22:33I don't know.
00:22:33It's my house, I'm going to open it.
00:22:36I'll close the door and I'll never be able to get any animal.
00:22:39What animal animal?
00:22:40I don't know.
00:22:42Or a fish.
00:22:50I'll be right back.
00:23:01I'll be right back.
00:23:04I'll be right back.
00:23:05I'll be right back.
00:23:06I'll be right back.
00:23:08I'll be right back.
00:23:35What?
00:23:35I'm calm. I'm completely calm.
00:23:38I'm still, I'm still... I don't say anything.
00:23:42I'm just saying, okay?
00:23:44I have the right, I'm going to chill and I want to have it in my body.
00:23:47That's fantastic. That's fantastic.
00:23:51That's exactly how I presented my weekend.
00:23:54What? My weekend?
00:23:57No, no.
00:24:00I'll go for it.
00:24:08You're welcome.
00:24:09Danny, don't tell me anything.
00:24:13Yes?
00:24:15Come on.
00:24:21Come on.
00:24:22Come on.
00:24:32Come on.
00:24:34Come on.
00:24:34Come on.
00:24:35Come on.
00:24:35Come on.
00:24:35Come on.
00:24:36Ahoj.
00:24:37Nazdar.
00:24:38Vy jste nějaký rychlý.
00:24:39Nazdar.
00:24:40Morský velkůjak je.
00:24:41Těšil jsem se na vás.
00:24:43Tak já skončím ještě prosníce.
00:24:44Hradní.
00:24:45Ale ať se to dá pít.
00:24:46Ne jako vždycky.
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky.
00:24:49Dobře, takže perlivý.
00:24:50Zatím.
00:24:50A jsem se na tebe měla zít štafle.
00:24:53Čau.
00:24:54Čau.
00:24:54Hele.
00:24:55Pojď.
00:24:55Něco ti ukážím.
00:24:57Pojď.
00:25:06Dobrý, ne?
00:25:08To je ten můj návrh.
00:25:10Je to je ono.
00:25:12Takže můžem slavit.
00:25:14Jo.
00:25:16Je to potvrzený, podepsaný.
00:25:19Prostě super.
00:25:20Ale gratuluju moc.
00:25:21Já jsem slyšela.
00:25:23Aha.
00:25:24A kde jsi to slyšela?
00:25:26Ženská intuice.
00:25:27My máme uši všude.
00:25:29Pojď.
00:25:30Zapím to na chalupě.
00:25:31Dobrý nápad.
00:25:34I když, upřímně.
00:25:37Vlastně ani nevím, jestli dneska vůbec budeme pít.
00:25:40Kroč.
00:25:41Jo, trošně těším, že se trochu lízlo.
00:25:43Pojď.
00:25:44No, co je?
00:25:47Podělá se něco?
00:25:50Zlíbil jsem, že o tom nebudu mluvit.
00:25:58Ty prášky na migrénu.
00:26:01Co Katka bere?
00:26:04Pamatuju si správně, že je bereš taky.
00:26:06Jo, já jsem je doporučovala.
00:26:09Co, nezabíraj.
00:26:10Ne.
00:26:12Kača má migrénu.
00:26:13Ale ne.
00:26:15Teda jo.
00:26:17Totiž...
00:26:19Neobjevily se u tebe problémy nějaké?
00:26:23Ne, jaké problémy?
00:26:25Já nevím.
00:26:26Třeba s ledvinama.
00:26:29S ledvinama?
00:26:34Kača má problémy s ledvinama.
00:26:38OK, tak teď jsem asi řekl víc, než jsem měl.
00:26:40A co je?
00:26:41Byla na vyšetření a Prej má ledviny na odpis.
00:26:44Byli jsme v nemocnici a tohle jí řekli.
00:26:47Že Prej má tři z pěti kreatinu, nebo něco takového.
00:26:52Že asi bude potřebovat novou.
00:26:55Nic z toho nevím.
00:26:56Tak počkej, ty chceš říct, že ty prášky ničí ledvine.
00:26:59Já ji beru taky.
00:27:01Já nevím, já práškům nerozumím.
00:27:03Já nejsem doktor, jsem architekt.
00:27:05Ale jak tohle můžou předepsat, když to lidem ničí ledviny?
00:27:08Toto jako neví.
00:27:09To, že se musí nějak testovat, nebo...
00:27:12Vedlejší účinky, no.
00:27:15Ale klid, týká se to maximálně jednoho člověka z milionů.
00:27:19Jednoho z milionů?
00:27:21Jo.
00:27:23A to je naše kačka.
00:27:25A to je naše kačka.
00:27:27Jo.
00:27:50Tak nese to sebou určitý rizika na transplantace.
00:27:55Transplantace?
00:27:56Jo.
00:27:58To už je velká operace.
00:28:00Narkóza a tak.
00:28:01Řežou ti do těla.
00:28:03Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady?
00:28:07Zdravotně.
00:28:08To já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe snadřizat nebudou, ne?
00:28:13Počkej, nebožebys.
00:28:15Máme stejnou krevní skupinu.
00:28:17Ačko.
00:28:18Čistě teoreticky možný to je?
00:28:20Hele, vem si, že moderní medicína teď dělá ohromný pokroky.
00:28:24Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Banální, banální.
00:28:28Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný.
00:28:38Tady by to normálně taky sedlo.
00:28:40Co?
00:28:42No.
00:28:43Já se nedovedu ocenit.
00:28:48Jo.
00:28:49Já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:53To je srdcovka.
00:29:00Vím tak pro zajímavost.
00:29:02Ty si umíš představit, že bys něco takovýho udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala ladvinu?
00:29:11Hm.
00:29:13Tyjo, to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta.
00:29:19Rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, který vlastně nedohlídneš.
00:29:24Hm.
00:29:24A navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem, jako obecně, prostě na mým místě.
00:29:36No, ale já právě na tvým místě vyjít nemůžu, když mám jednou krevní skupinu.
00:29:41OK.
00:29:41Hej.
00:29:42Tak jinak, dala bys si svůj ledvinu Erikovi, kdybys byl na mým místě?
00:29:46Já takhle.
00:29:49Tyjo, to je strašně těžký.
00:29:52Ale je něco jiného řešit to takhle hypotetické a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:57Hm.
00:29:58Dane.
00:30:03Víš co, řekni mi radši něco o tom svým věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No, jakože ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:25Ne, řeknu, bebej půr, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus, když je to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40No, viděli jste se na té vernisáži. Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:47Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:51Proč jste boutoval?
00:30:52Co?
00:30:54No, flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale.
00:30:58Jo.
00:31:00Počkej, aby ti byl mě něco říkala?
00:31:03Co?
00:31:04Dělej, co říkala?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo?
00:31:13A to vy kluci spolu takhle probíráte.
00:31:18To celá ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co, jako?
00:31:22No, co asi.
00:31:26No, já jsem šťastně vdána.
00:31:29A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympaťák, ale...
00:31:35Já to viděl.
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl, jak jste po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty seš normálně horší, než ty moje drvny v práci.
00:31:43Víš co?
00:31:44Nedomýšlej si nic, co se nestalo, buď tak laska.
00:31:47Musím odskočit.
00:31:48Jo.
00:31:55Ahoj.
00:31:56Ahoj.
00:31:57Ahoj.
00:31:58Ahoj.
00:31:59Ale vypadáš výborně.
00:32:00Ty taky.
00:32:02Erik?
00:32:02Jo, ještě jel pro víno.
00:32:03Jako vždycky?
00:32:04Ještě jenom odskočím a hned jsem zpátky, jo.
00:32:11Hlavně, ať nic neříkáš, viď?
00:32:16Dáme si už něco k pití, co?
00:32:18Jo.
00:32:18Zavídej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Pečka, jak to? Proč? Nebo...
00:32:27Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, co tady jde.
00:32:34A o to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Takže Dan mi jednou něco naznačil,
00:32:45já jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se tím.
00:32:56Každý, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:00Ano.
00:33:02To je strašný pech.
00:33:04Co?
00:33:09Promiň.
00:33:10Ale, víte co, já jsem...
00:33:16Jsem holta, jsi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:24Fajn, fajn, fajn, evidentně to řešit. Chceš? No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho než svýho manžela, který se opovážel pět minut přemýšlet nad tím, jestli je ochoten
00:33:39nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:41Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat.
00:33:54To já bych si hnedka zroutila, ale jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přeci všechno chápu, já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:08Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tenhle mě, kdyby o ledvěno požádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo? V té první fázi to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Dáte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vinečko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum a tobě dojde, že to není
00:34:39prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy, vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:13Hele, chlap nebo ženská, to asi nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:30Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Jako automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To byl vtip, Dana.
00:35:40A jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věř zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:52Pššt.
00:35:53Je už všechno vzalý.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš ještě o někomu, kroma stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny svých blízkých přátel?
00:36:08Já ne.
00:36:13Nazdar, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Ta nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem nebral, kecala.
00:36:23Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem se to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsi šedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Ta ne.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat zase natý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, teď já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04Mám taky Ačko a budu potřebovat novou.
00:37:08U.
00:37:10No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti ji vážně dám.
00:37:24Pojď se.
00:37:27Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju.
00:37:40Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:43Myšlíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď je ti blbý vzít to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Dane, neboj, kdy tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, seš normální?
00:38:00Ale pro bardy, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07To tak, Ježišmare, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:14Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano z tebe vypadlo dřív než vůbec prošlo mozkem,
00:38:22neznamená, že seš lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Tady tě ani nevím, co jste tam řešili, dokud jsi mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28A je blbost.
00:38:30Stejně se snad tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty jsi mě na to zeptal.
00:38:33Já jsem se chtěl jenom zachovat správně. To je takový problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě levinu já.
00:38:38Takže tě já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínského lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravíc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Ty jsi ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe, já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Kdy ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys co?
00:39:12No ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu...
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postela, nebo?
00:39:22Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mojem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Je takhle.
00:39:28Takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat ty ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34Hele, jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo té tvojí,
00:39:39takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:45Ne, takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:54Ne, ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce a třeba by umřela, což se samozřejmě
00:40:06nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:11Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu, ale ještě bys do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil,
00:40:17ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tuhle ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřinešlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvoji hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kažby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33Ale dovedu si to představit.
00:40:34Ty tam nedovedeš, kamaráde, to je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Hmm, jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct pater, to je největší barák v okrese.
00:40:50Tu, tu, tu.
00:40:52Co je hra, Dáňo?
00:40:54Ty jsi fakt borec, hm?
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Příška.
00:41:03Yeah.
00:41:08Tady.
00:41:09Tady, tady.
00:41:09Aši žádná si na vejku, ne?
00:41:13Ty nekohol.
00:41:14Pojď probuj.
00:41:15To je stejně zoračně hezky, jak si ty kluci rozhlumí.
00:41:18Že tomu ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:21Nech se ma nem poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:29Hmm, opravdu si mi nechceš pomoct.
00:41:31Hmm.
00:41:32Už to skroma, můžeš mi dolejít jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec setíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:54Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mně je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašný pech.
00:42:15Hele.
00:42:16Mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budov si svoji prací kompenzují veliko svýho píňoura?
00:42:27To není pravda.
00:42:28To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:39Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne?
00:42:55To je trochu divný.
00:42:56Olali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:01Jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit.
00:43:09Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Kui.
00:43:14Špí vy.
00:43:15Neříkala jsi, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala jsi to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můjí snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochu koli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznili, Nejdyť tohleto je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší poloslatký v okrese.
00:43:45Tohleto je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dane, Dane, přípitek. Pojď, pojď, pojď.
00:43:55Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme Kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí. Ne, počkej vážně.
00:44:07Takže, Kačenko, na zdraví.
00:44:10Ou, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na Kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s Kačkou ve měř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolu rozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt. Eště ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jedno.
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bereme ty stejné prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou, kdy ty máš úplně jinou kravní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No to je jedno. Tady jde o princip.
00:45:21Ale vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Ale já si myslím, že si znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:41A jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá v dobu, tak ano.
00:45:46Vyčítám.
00:45:49Berte si, první várka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:55Můžu říct.
00:46:02Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě. Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak
00:46:21chceš.
00:46:22No panebože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnuji jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně. Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já, když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:53Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam svěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox, no.
00:47:07No, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální.
00:47:21Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo?
00:47:25Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29A kdyť já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikdy neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49Tak jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:55Ne, ale počkej.
00:47:57Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Dianko, v klidu, já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Teď každej to má jinak a já to naprosto respektuju.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě, nebo kačence třeba, nebo...
00:48:08Klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:14Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě k Mání?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:31Pusťte mě, nechte mě plo.
00:48:33No, pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:35Pusťte mě dom.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě plo.
00:48:39Ne, proč to si nebudu.
00:48:40Tak já třeba dojedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že...
00:48:49Dňádula staví ten svůj obrovský věžák
00:48:52jen proto, že má ten takový malý pér.
00:48:55Ty jsi jako zasekla deska, prosím tě.
00:48:59Ale ovejšce ty budou výrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý pér podle tebe, ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna,
00:49:08tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Počkej, on byl taky na Lipně?
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, byla, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala.
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina.
00:49:31Marina.
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela.
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou na Vlnesu.
00:49:44Ty jsi neříkala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominek?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla teda.
00:49:55To nejni divný, víš, jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09Já stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Když se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš.
00:50:25Když jste se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myi.
00:50:35Jaký mojí myi?
00:50:37Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne?
00:50:42Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací.
00:50:47To je všechno.
00:50:48Ale stejně je ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:03Ty jo, já jsem si zase trochu přebral.
00:51:05Je, pozor tady ne.
00:51:07Já si myslím, že jich to tam nějak organizoval.
00:51:10Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé o ní říkají, že vás se nevěrná.
00:51:19Ne, počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Už odstřední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáži po sobě dost pokukovali.
00:51:37A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá.
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná.
00:51:52Bej divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:02Nevím.
00:52:03Pak se to postup nějak nedoteklo.
00:52:06Půlkátel je rušla někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:22Chudák Herik.
00:52:24Ale kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Herikina je skutečný kamarád. Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějakým měřítka mít musíš.
00:52:44Hm.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplvni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A ty asi v současné situaci prostě nemůžu dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:05Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:08tak na to Erik tě se přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:40Jaký městíci kdyží je?
00:53:41No.
00:53:51Měřící.
00:53:58Měřící kdyží.
00:53:58A kdyží kdyží nezáklad složím,
00:53:59Mmm.
00:54:15Sook, sook.
00:54:23Ahoy!
00:54:24Good morning.
00:54:27Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:29Good morning.
00:54:30Good morning.
00:54:31Good morning.
00:54:33I'll go back to things.
00:54:36I'm sure it's still there.
00:54:39Things are just going to happen.
00:54:42What kind of things?
00:54:45That's with Dominic.
00:54:49We met.
00:54:51But it was a lie.
00:54:52It's not a lie.
00:54:53It's a lie.
00:54:53It's a lie.
00:54:54It's a lie.
00:54:58It's a lie.
00:55:00It's a lie.
00:55:05It's a lie.
00:55:12It's a lie.
00:55:39Okay.
00:55:40It's a lie.
00:55:41It's a lie.
00:55:51It's a lie.
00:55:55It's a lie.
00:56:04So what's the lie?
00:56:09What?
00:56:11What?
00:56:11Do you want to see it?
00:56:14Let's do it!
00:56:15Do you want a coffee?
00:56:17Yes, I can get a coffee.
00:56:20You can get a coffee.
00:56:22Yes, you can do it.
00:56:22You can do it.
00:56:24You don't have a coffee.
00:56:28Yes, you can do it.
00:56:32I think that's the best thing.
00:56:37I'm sorry.
00:56:37I just thought about it.
00:56:38You're our best friends.
00:56:40And I'm all happy to
00:56:42get rid of this.
00:56:45I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:49You're good, Kači.
00:56:51What are you doing?
00:56:52What are you doing?
00:56:56No.
00:57:06What are you doing?
00:57:07Hey, Dianko.
00:57:09What did you do?
00:57:11Well, because I love you.
00:57:16And because it came to me,
00:57:17that you think you're good.
00:57:19Come on.
00:57:20Thank you very much.
00:57:23Come on.
00:57:24Come on.
00:57:26Come on.
00:57:26Come on.
00:57:27Come on, come on.
00:57:28Come on.
00:57:30You're welcome.
00:57:32You're welcome.
00:57:33Oh!
00:57:37I'm going to drink, I'm going to drink.
01:01:27Thank you very much.
01:01:31I know that Eric is a paličák, but you are only my wife.
01:01:36I would probably have to give you my wife.
01:01:41Probably?
01:01:44Probably.
01:01:59.
01:02:07HODNĚ ŠTĚSTÍ ZDRÁVÍ
01:02:11HODNĚ ŠTĚSTÍ ZDRÁVÍ
01:02:15HODNĚ ŠTĚSTÍ MILÁ KAČENKO
01:02:20HODNĚ ŠTĚSTÍ ZDRÁVI
01:02:29What is it?
01:02:30It's your birthday party, my little girl.
01:02:35Okay.
01:02:36Well, thank you.
01:02:39What do you say?
01:02:41Like a party, it's also interesting, right?
01:02:44No.
01:02:45You wouldn't believe it, if you were a strong,
01:02:47you have to have a certain size.
01:02:51And you have to have a certain size.
01:02:53You have to have a certain size.
01:02:55You have to have a certain size.
01:02:57You have to have to have to have...
01:03:00I will have to stay.
01:03:02No, no, no.
01:03:03No, no!
01:03:04Do you mean it?
01:03:06Yes.
01:03:07No, no.
01:03:12No, no, no!
01:03:14No, no, no!
01:03:16Just kidding, no!
01:03:17Just kidding!
01:03:47I'm going to leave you in the middle of the house.
01:03:53Katsi, call me the phone!
01:03:54No!
01:03:57I'm going to go!
01:04:00I'm going to go!
01:04:04No, no, no.
01:04:17Co je?
01:04:20Tak zvedeš to?
01:04:24Haló?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vám děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42Co?
01:04:42No, co chtěli?
01:04:45No.
01:04:47No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Šmar jakáči, tak už to řekni.
01:04:58Prohodili naše výsledky.
01:05:01Co, že?
01:05:04No, hlala ženská slaborky.
01:05:07Strašně se omlouvala, že projisto někdy stane.
01:05:09Mají tam tisíce vzorků.
01:05:12A co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že...
01:05:17Mně nic není, ale...
01:05:19Tobě.
01:05:24Zničili celý život.
01:05:33Bude potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nápad, Kamu.
01:05:41Ale...
01:05:42Teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:48A kolik mám času?
01:05:50Oklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost tý dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let.
01:05:59A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:02No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:10To znamená, že když se ženou náhradní ledvinu, tak...
01:06:15Neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22Když jí nese ženu, tak...
01:06:26Ale...
01:06:27Kamu, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění.
01:06:31Uplně jedno, jestli tu ledvinu dám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:37Protože ti ji daruju já.
01:06:39Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:47Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsou špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem...
01:07:01Čeho?
01:07:01Já jsem...
01:07:03Špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat, ty?
01:07:13Si tě nezasloužil.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:19Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:30Sámka.
01:07:41Sámka.
01:07:43Sámka.
01:07:44Sámka.
01:07:46Sámka.
01:07:57Sámka.
01:07:59Sámka.
01:08:02Sámka.
01:08:15Sámka.
01:08:17Sámka.
01:08:43Sámka.
01:08:44Sámka.
01:08:45Sámka.
01:08:47Sámka.
01:08:47Sámka.
01:08:49Sámka.
01:08:49Sámka.
01:09:19Sámka.
01:09:20Sámka.
01:09:35Sámka.
01:09:41How are you doing?
01:09:43I don't know.
01:09:49We'll see.
01:10:13Thank you for your support.
01:10:17You're a real friend.
01:10:19I want to tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're afraid of yourself, you're not.
01:10:28I don't know.
01:10:34When you say it like this,
01:10:37you're stupid.
01:10:40You're stupid.
01:10:44It's really hard to not understand.
01:10:51I really like to tell you what I said yesterday.
01:10:56About you. About your health.
01:10:59About you and so on.
01:11:01I said it all the evening.
01:11:03I said it's okay.
01:11:06Are you sure?
01:11:07Are you sure?
01:11:09Are you sure?
01:11:11Are you sure?
01:11:13Are you sure?
01:11:13Who does it today?
01:11:15Who does it today?
01:11:16Who does it?
01:11:19It's not true.
01:11:22It's not true.
01:11:25You have a great condition in your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32It's great.
01:11:34I thank you.
01:11:35I appreciate it.
01:11:37Because you're a real friend.
01:11:40Yes.
01:11:40You are a real person.
01:11:44I think you're a real person.
01:11:44I'm a real person.
01:11:50I don't know.
01:11:51What a real person.
01:11:51No?
01:11:51Yeah, that's right.
01:11:52I'm not sure.
01:11:53I'm like, how did you tell me?
01:11:55I'm saying, that's right.
01:11:56Like...
01:11:57I'm...
01:11:59I'm not sure.
01:12:02I'm not sure.
01:12:03That's not the truth.
01:12:05No, no.
01:12:06And Dominic will return it.
01:12:11Dominic?
01:12:13And what is Dominic?
01:12:19What about our project,
01:12:25that no one doesn't compensate.
01:12:27Do you understand?
01:12:28Dominic, and I don't have a small pen.
01:12:33No, no.
01:12:35We are more than calm in this direction.
01:12:39I, at least,
01:12:41yes.
01:12:44What about Dominic's disposition,
01:12:48I don't know anything.
01:12:51I don't know.
01:12:57Dominic?
01:12:58You know what?
01:13:00What did I see?
01:13:02What did I see?
01:13:04What did I see?
01:13:05I believe that you are a friend.
01:13:07Look, what did I see?
01:13:11What did I see?
01:13:12I don't tell you anything.
01:13:13Howby, you very well,
01:13:16what do I think?
01:13:17Dominic?
01:13:19You...
01:13:21You...
01:13:22You...
01:13:23You...
01:13:23You...
01:13:25No...
01:13:26No...
01:13:28No...
01:13:28No...
01:13:29No...
01:13:29No...
01:13:42No...
01:13:43No...
01:13:44Anymore...
01:13:54No...
01:13:55No...
01:13:57No...
01:13:59No...
01:13:59No...
01:14:00No, no...
01:14:01No no...
01:14:02No...
01:14:04I'm happy that I can trust you.
01:14:06I'm a kid.
01:14:07You can't.
01:14:08But I don't say anything.
01:14:10What? What do you want?
01:14:11I don't think that you can trust me.
01:14:15I don't understand you.
01:14:17I don't understand you.
01:14:19I want to hear you now and here.
01:14:21I don't want to hear you.
01:14:22I don't want to hear you.
01:14:22I don't want to tell you what you do.
01:14:24What do you want?
01:14:26I don't want to hear you.
01:14:28I don't want to tell you what you do.
01:14:31What do you want?
01:14:33I don't know what you want.
01:14:34I don't know.
01:14:35I'll tell you.
01:14:36I'm in the organ.
01:14:42I don't know.
01:14:45I'm in the morning.
01:14:50I said I would agree
01:14:54to be able to give her a message.
01:14:56Yes.
01:14:57If she can leave her for her.
01:15:01Dominic.
01:15:04I did it only because I love you.
01:15:07Because I think
01:15:08I think that one is a stupid holiday.
01:15:10It doesn't mean that it's a great day.
01:15:12We're together.
01:15:15I don't know.
01:15:18I don't know.
01:15:37I don't have a word.
01:15:38I don't want to hear you.
01:15:39I'm the only one here.
01:15:42I don't know about it.
01:15:44I don't know anything.
01:15:45My word is...
01:15:47My name is my name.
01:15:49My name is my name.
01:15:51But you don't have a word.
01:15:52You don't have a word.
01:15:54You don't have a word.
01:15:58I don't have a word.
01:16:08You're doing a sadist, okay?
01:16:10IАN, I don't know if you have a salvage shop to be with me so.
01:16:13I muito sorry.
01:16:15But you're a love...
01:16:17Come on, she's having a miracad coping.
01:16:19Who is just your spirit...
01:16:22And you're supposed to have a warm thing.
01:16:25What are you doing here?
01:16:28Maybe you should ask her.
01:16:30What are you doing here?
01:16:34Are you trying to find some kind of psychological
01:16:38or something else?
01:16:40We are talking about something else
01:16:42about what you are doing
01:16:43with a bad guy
01:16:44with a bad guy
01:16:46with a bad guy.
01:16:47You are not a bad guy.
01:16:49Sorry, Diana,
01:16:51but there is nothing strange about
01:16:54that we have made the guy
01:16:56who I have recently
01:16:58worked with Dominic
01:16:59and who is not a bad guy.
01:17:04Please, let me remind you
01:17:06that we are here every year
01:17:08to celebrate your wife.
01:17:13But you are not a bad guy.
01:17:16Yes.
01:17:17Yes, it's all about us.
01:17:18We are talking about not every single person.
01:17:21Everything is coming to say.
01:17:21Where it is.
01:17:23It's just between us
01:17:25Dominic makes it feel the same
01:17:26that you have to give the good space
01:17:31to give you some good space
01:17:31to the number of your skills.
01:17:33You are in a safe place.
01:17:34I think I think that's it.
01:17:36I don't have a bad idea,
01:17:39Now you are terrible, Diana!
01:17:42Do you think that everybody
01:17:44is here,
01:17:44And now, if someone is going to kill the child,
01:17:47a invalid, without a dviny.
01:17:49So, tell him, a invalid, without a dviny.
01:17:53What does he do in work?
01:17:55I don't think I think it's fair to take a look at me, Dominika.
01:17:58I don't think it's a good thing, okay?
01:18:01Like, really?
01:18:02Like, you're a bitch!
01:18:04Csss!
01:18:05This is our club!
01:18:15I hope I didn't believe in the words you said.
01:18:21What did she say?
01:18:23Evidently, she has a affair with my wife.
01:18:28She makes it just a few days.
01:18:35That's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:40You don't have any affair.
01:18:45You don't have any affair.
01:18:48You never knew anything about it.
01:18:51You don't have to lie, Dane.
01:18:55We've been together almost a year ago.
01:18:58I don't know anything.
01:19:02I thought I was going to leave it for a few days.
01:19:04You don't have to lie, Dane.
01:19:34You don't have to lie.
01:19:34I don't have to lie without you.
01:19:37The last couple of years it was pretty good.
01:19:42You don't have to lie at all.
01:19:45You just have to lie at all.
01:19:48Because I'm from you, Dane.
01:19:50No, no, no, Kateřino.
01:19:52Kateřino, don't do it.
01:19:54Don't do it.
01:19:55Kateřin, I love you.
01:19:58I love you.
01:19:59It's not just about you.
01:20:00I don't think you're wrong.
01:20:03You're right.
01:20:05You're right.
01:20:07You're right.
01:20:10You're right.
01:20:12You're right.
01:20:14You're right.
01:20:14I don't like you.
01:20:14I don't like you.
01:20:14I love you.
01:20:15I love you.
01:20:15A guy who loves you,
01:20:16I gave you a little bit of a ledger.
01:20:18He wouldn't have to lie if he can be physically fit for his horse.
01:20:22You're right.
01:20:23You're right.
01:20:25You're right.
01:20:26You're right.
01:20:27I'll give you my own ledger.
01:20:31When you needed it.
01:20:33What?
01:20:34When I needed it.
01:20:37I needed it.
01:20:41I needed it.
01:20:45You're right.
01:20:46You're right.
01:20:46You're right.
01:20:48Yes.
01:20:49We both have a ledger in order.
01:20:51Plus, it was interesting to me.
01:20:55It was, like...
01:20:57How, like...
01:20:58You say wrong this?
01:21:01Like how do you say it as a taste.
01:21:02Just like that?
01:21:03I actually have this to final all...
01:21:06Like...
01:21:06If I hold all up,
01:21:07I hitでしょう with orangarian migraine.
01:21:09Yes!
01:21:10What about Eric?
01:21:12What about you?
01:21:12Not f раб?
01:21:13What should they come?
01:21:15What should they come?
01:21:16Who should they fall with my husband?
01:21:19Such a good job.
01:21:20People should decide to live in such a husband.
01:21:26So there was no labor?
01:21:29No?
01:21:31No.
01:21:33Who was that?
01:21:34Nobody.
01:21:35Who is that?
01:21:38We have a telephone.
01:21:43Where?
01:21:46Where are you going?
01:21:46Where are you going?
01:21:48Go.
01:21:51Go.
01:21:52Go.
01:21:55I'll leave the car in front of the house.
01:21:57I can't control it.
01:22:00When I'm in love,
01:22:02there's a gift.
01:22:05Who am I?
01:22:07Every day with you is a shame.
01:22:10When you wake up,
01:22:11from the morning to the night,
01:22:13we'll go.
01:22:22I can't.
01:22:24I can't.
01:22:25I can't.
01:22:25I can't.
01:22:26I can't.
01:22:26I can't.
01:22:26We found the path
01:22:28even though we didn't know where to be.
01:22:33The biggest mistake of my test is that it doesn't have to be in front of them.
01:22:42In my phase, the words are already wrong.
01:22:46It's a good day, tomorrow I'll stop.
01:22:50But I don't leave you in the morning, even in the eyes.
01:22:54How much I've passed away, like a plague.
01:23:04It's the end.
01:23:07We've found a path, even though we didn't know where to be.
01:23:15The biggest mistake of my test is that it doesn't have to be in front of them.
01:23:31The biggest mistake of my test is that it doesn't have to be in front of them.
01:23:49To be continued...
01:24:12To be continued...
01:25:05To be continued...
01:25:10To be continued...
01:26:07To be continued...
01:26:36To be continued...
01:26:39To be continued...
Comments