Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Episódio 14 Inglês Sub
▶ Dynamite Kiss Episode 14 | English Sub

Episódio 14 Inglês Sub. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta

#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:28A CIDADE NO BRASIL
00:00:44A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:01A CIDADE NO BRASIL
00:01:01A CIDADE NO BRASIL
00:01:04A CIDADE NO BRASIL
00:01:07A CIDADE NO BRASIL
00:01:13Eu te amo...
00:01:13Ah...
00:01:15Oi?
00:01:15Oi...
00:01:16Oi?
00:01:17Entender o meu nome é só...
00:01:24Eu quero dar em...
00:01:25Eu amo muito.
00:01:32Ah...
00:01:34Eu sou eu de amor.
00:01:37Eu sou eu te amo.
00:01:40Fala, Fala!
00:01:44Fala, Fala!
00:01:45Doutor que bom um só ouvir né?
00:01:48Aonde eu vou fazer isso aqui e um grande valer...
00:01:52O meu irmão, então você vai me fazer isso aqui.
00:01:57Se me engano, não se me engano.
00:01:58Eu estou aqui, então.
00:02:00Eu vou conversar e.
00:02:01gente, mas portions complicadas a gente sentindo.
00:02:02É estranho, é?
00:02:08F9.
00:02:14F9 1.
00:02:17Cris de entvändem.
00:02:21E aí, vem o pessoalzinho.
00:02:23Gostei.
00:02:24Eu gosto muito do presidente do meu Deus.
00:02:26Gostei.
00:02:33Você gosta de se pra além disso?
00:02:49E aí?
00:02:53Um?
00:02:54E aí?
00:03:06Dizio, oi.
00:03:09O que foi?
00:03:11me
00:03:11ma
00:03:11a
00:03:12ai
00:03:12a
00:03:12oi
00:03:16todos
00:03:17oi
00:03:34oi
00:03:38oi
00:03:40oi
00:03:41É, você não tem nada...
00:03:41É, é isso, eu só vou...
00:03:45Isso é o nosso outro lado hoje...
00:03:48Isso aqui tem gente...
00:03:51Estamos aqui hoje que com o nome da Zélixão.
00:03:55Sim?
00:03:58Aqui, o que é o que é o que é?
00:04:01Eu que é o que é o que é, o que é o que é?
00:04:03O que é o que é o que é?
00:04:08Não!
00:04:20Por favor!
00:04:21Bom dia, você está em primeiro que você está em Recently?
00:04:23Você não está em primeiro a minha oficina, ele para ter essas pessoas?
00:04:25Por favor, eu toho!
00:04:32Você já tem mais tocado, você está no meu amigo?
00:04:34Você está no meu amigo?
00:04:35Você está no homem que considereceu?
00:04:35Você está no homem que sou eu de forma...
00:04:49Eu vou te dar um pouco de novo.
00:05:11Eu nunca me perdoe esse cara também.
00:05:12Eu acho que então isso é muito bom.
00:05:14Então isso é o que você perdeu.
00:05:18Eu não sei.
00:05:21Eu nunca sei o que alguém tem aí.
00:05:28Não é nem que soante.
00:05:30Não é isso aí, não.
00:05:34Eu não sei o que não tem que soante.
00:05:39Um exótico, um exótico em que você tem um exótico de guerra?
00:05:44Você está em um exótico em que se você tem um exótico de guerra?
00:05:47Não.
00:05:49Então sabe que eu sou eu.
00:05:54Eu não tenho um exótico de guerra em que você tem um exótico de guerra,
00:06:00você vai ficar em conta do que você faz isso.
00:06:02e que você vai ter um tempo ou não tem que falar?
00:06:04Ou você vai ter que falar?
00:06:05Ou você vai ter que pensar em um pensamento?
00:06:10Eu tenho um desenho que eu tenho um desenho.
00:06:23Eu tenho um desenho que é a minha coisa que eu fiz.
00:06:32Dull 떨어진 자식.
00:06:36이번 일은 꼬다림만 쳐내고 덮어.
00:06:39아무래도 그래야겠죠?
00:06:41아니요.
00:06:43그렇게는 안 되겠는데요.
00:06:46제가 이 여자 사랑하거든요.
00:06:48사랑?
00:06:52지혁아.
00:06:54지금이
00:06:56너한테 굉장히 중요한 순간이야.
00:06:58부사장 승진에 태유물산이랑 합작까지 다 날려버릴 셈이야?
00:07:02고작 그딴 여자 하나 때문에?
00:07:06감정 노름 그거 한순간이다.
00:07:08돈, 권력, 회사야말로 평생 대대손손 가는 거야.
00:07:11현명하게 생각을 해!
00:07:14조선 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:16조금 더.
00:07:27저 사람이요.
00:07:28맞잖아.
00:07:28저 사람이요?
00:07:29네, 저 사람이요.
00:07:30마더티 F팀 위장 취업됐다잖아요.
00:07:32맞잖아.
00:07:33맞어.
00:07:34나 스파이지 좀 더 하려고.
00:07:36네, 잠깐만.
00:07:37그럭지도 안 남았지.
00:07:39잠겨서.
00:07:40네.
00:07:40네.
00:08:26이런면 어떡해요.
00:08:29사람들 다 보는데.
00:08:31상관없어요.
00:08:41미안해요.
00:08:44지혁 씨가 왜요?
00:08:47감사실에서 뭘 해요?
00:08:51이제 무서웠죠.
00:08:54너무 억울한데 할 말이 없더라고요.
00:09:00제가 봐도 저더러 범인이라 할 것 같아서.
00:09:04오늘은 업무 중단하고 귀가하래요.
00:09:13너무 걱정하지 마요.
00:09:15내가 어떻게든 다 해결할게요.
00:09:18그래.
00:09:37어때?
00:09:38내가 말한 대로지?
00:09:39어.
00:09:40진짜 완전 그대로 된 거 있지?
00:09:43너무 짜릿다.
00:09:47너무 풍분하지 마.
00:09:49클라이막스 남았으니까.
00:09:51클라이막스?
00:10:00고생했어.
00:10:01고다림.
00:10:04고다림.
00:10:05그 다음은 공지역.
00:10:19고다림 씨.
00:10:21고다림 씨.
00:10:24고다림 씨.
00:10:25고다림 씨.
00:10:27저랑 얘기 좀 할까요?
00:10:30과연.
00:10:35과연.
00:10:37현 anybody.
00:10:37이미지 회복이 급선무인 것 같아서요?
00:10:39네.
00:10:40그렇게 하세요.
00:10:40내가 préal.
00:10:41은생의 가을 만들고+.
00:10:43네.
00:10:43Sim, sim, sim.
00:10:45O senhor, o senhor.
00:10:48Sim.
00:10:51Ah...
00:10:52Sim, sim.
00:10:54Você está muito cansado?
00:10:57Não, não.
00:10:58Você está perguntando.
00:10:59Ah, então...
00:11:00O senhor...
00:11:07Você gostou?
00:11:08Sim.
00:11:09O que você fez?
00:11:10Sim.
00:11:16Carne EA��atina.
00:11:18eu também douaTIna ficar? Mas...
00:11:18Qualcomm
00:11:19... Mas eu
00:11:20também tenho apenas uma platina. Nossa,
00:11:22então é meu amor? O pessoal.
00:11:36Ah.... Oi...
00:11:37Oi, amor.
00:11:38É uma irmã, irmão?
00:11:40É uma irmã?
00:11:41É uma irmã, irmão.
00:11:44Ah, sim?
00:11:52Isso me dá para você.
00:11:54Isso me dá para você.
00:11:59Isso me dá para você?
00:12:05Suí.
00:12:06Você vai falar para você.
00:12:07Seis?
00:12:08Não você, pai desculpa.
00:12:11Não tem nada.
00:12:14Você tem um prazer para você.
00:12:16Você não pode...
00:12:18a minha vida...
00:12:19Para você estávamos lá.
00:12:21Ah, então.
00:12:28Você não tem uma...
00:12:29Ah, sua filha.
00:12:30Mas você precisa de...
00:12:33Para você, ela não tem nada a atenção.
00:12:35Eu estou com o meu dia.
00:12:37Eu estou com o meu dia.
00:12:39Eu estou com o meu dia.
00:12:41Você vai ficar com uma hora?
00:12:42Eu estou com queira.
00:12:45Então, eu estou com medo.
00:12:47Então, eu vou comer.
00:12:51Vamos comer.
00:12:53Vamos comer.
00:13:01Tchau, tchau, tchau.
00:13:24소시지도 있고 포마토랑 이거는 메추리알.
00:13:38김 작가, 우리 하영이가 좋아하는 거 알고 있어요?
00:13:43걱정하지 마십시오.
00:13:45부관장님과 이상적으로 만날 일 절대 없을 겁니다.
00:13:48어, 세상일 그렇게 장담하는 거 아닐 텐데.
00:13:55아닙니다.
00:13:56부관장님께도 단단히 말해놨으니 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:14:00그래서 애가 그 지경이...
00:14:03아, 근데 아까부터 자꾸 누가 걱정을 한다는 거예요?
00:14:09설마 나?
00:14:10괜히 저 때문에 신경 쓰실까 봐.
00:14:13하긴, 걱정되긴 되네.
00:14:17김 작가, 사람이 그렇게 꽉 막혀서 이 험한 세상 어떻게 살아가려고 그래요?
00:14:22오픈마인드 몰라요?
00:14:24오픈마인드?
00:14:25네.
00:14:26아니, 아직 젊은데 마음의 문을 활짝 열고 막 이 사람 저 사람 만나야지.
00:14:32아니, 우리 하영이가 왜 싫어요?
00:14:35아니, 그 하영 씨가 싫다기보단...
00:14:41혹시 재벌 싫어해요?
00:14:44돈이 싫어?
00:14:45막 여자가 집 사주고 차 사주고 철철마다 해외여행 보내주고 평생 돈 걱정 없이 좋은 집에서 막 호의호식하고 막 그런 삶이
00:14:54막 미치도록 싫어요?
00:14:58관장님, 하영 씨 정말 순수하고 맑은 사람인 거 압니다.
00:15:04그러니까, 아니.
00:15:09그래서 더 저보다 하영 씨를 진심으로 사랑해줄 수 있는 사람을 만나야지 않을까요?
00:15:16전 아직 누군가를 받아들일 상황이 아니라서요.
00:15:24죄송합니다.
00:15:47죄송합니다.
00:15:48형, 형.
00:15:50보안실에 물어봤는데 다름시 PC에서 메일 발송된 날.
00:15:53녹화가 안 됐겠지.
00:15:54어?
00:15:54O...
00:15:55O que vocêville jornada em конечноça?
00:15:58E aí
00:15:59Aqui
00:16:02Ele finalizei
00:16:04Você já foi aặita
00:16:07Ok
00:16:09Então se vocês podem ligá-los
00:16:11Estão um
00:16:12que vai fazer
00:16:14Excelente
00:16:14Estáe
00:16:14Caste
00:16:16Não, você já foi
00:16:22Olha
00:16:23A gente tem que ver com a gente.
00:16:24E a gente tem que ver com a gente.
00:16:28E a gente tem que ver com a gente.
00:16:29E aí, eu vou te mostrar.
00:16:46Não, não, não, não, não.
00:16:52Não, não, não, não.
00:16:59Não, não, não.
00:17:03Não, não, não, não.
00:17:14Não, não, não.
00:17:19Não, não, não, não.
00:17:23Não, não, não, não.
00:17:36Não, não, não, não.
00:17:41Não, não, não.
00:18:00Não, não.
00:18:01Não, não.
00:18:02Não, não.
00:18:05Não, não, não.
00:18:06Não, não.
00:18:12Não, não, não.
00:18:21Não, não, não.
00:18:37Não, não, não.
00:19:02Não, não, não.
00:19:16Não, não, não.
00:19:29Não, não, não.
00:19:38não, não, não.
00:19:50não, não.
00:19:50não, não.
00:20:17não.
00:20:20não, não.
00:20:25não, não.
00:20:46Ele sempre trabalha em pessoas.
00:20:48Então, ele sempre trabalha em pessoas.
00:20:52Então, ele sempre trabalha em pessoas.
00:20:56Então, ele foi um bom tempo.
00:21:01Eu sou um homem, tá?
00:21:02Ele também vai ser um homem de vida ruim de sua vida.
00:21:15Então, eu vou fazer isso aí.
00:21:18Por favor, meu nome, meu nome.
00:21:18Tchau.
00:21:19Você pode ser um nome sobre ele.
00:21:19Item dethado, você pode ser um nome dele.
00:21:21Obrigado.
00:21:23Você já viu o que dá pra fazer.
00:21:31Obrigado.
00:21:35Obrigado.
00:21:37Obrigado.
00:21:38Obrigado.
00:21:49Não, não, não, não, não.
00:21:54Eu tô com você
00:21:55Não vai ser um problema
00:21:56É não, eu posso precisar de mim
00:21:59Mas provavelmente...
00:21:59Ai, ah, né?
00:22:01Não, não tem o controle
00:22:02Não,yalá.
00:22:03Só nossa기 илиça
00:22:05Você é assim, não ama
00:22:06Tens, você me Steuer
00:22:08um combate branco
00:22:09E então já
00:22:09Agora eu estou
00:22:10Denise
00:22:11Você não Nazi
00:22:13Você está
00:22:14Tu oi mas
00:22:21Cheggrame
00:22:21Ali, é
00:22:221988
00:22:24Deixar
00:22:24Isso aí, isso aí, você não está jogando mais algo aqui.
00:22:28Você é uma espada?
00:22:29Eu não estou falando assim como a pessoa.
00:22:33Então eu estou aqui para o que tem, mas isso mesmo.
00:22:39A qualquer coisa, você vai fazer um可luconho.
00:22:40Você tem que ter a gente que tem, não é isso aí?
00:22:41Quem você tem que ter!...
00:22:45Você tem que ter feito, mas você tem que ter feito direito?
00:22:51Então você tem que ter feito?
00:22:52O que você tem que ter feito?
00:22:54Das que é você já viu.
00:22:55Que isso é tja que eu tenho.
00:22:56Você tem que se desenhar...
00:22:59Você tem que ver como étant
00:23:00pra você ficar assim.
00:23:02O pessoal da minha xabecuou.
00:23:04O que é que ela está pensando?
00:23:26E aí?
00:23:54Mлин, aquela gente vai passar por quê.为dad.
00:23:58V cató
00:23:59aceté, você vai falar de culpa. E você vai
00:24:03East Ham. Por que você
00:24:04recentemente estava tratado? Você respondeu
00:24:04aí? Com relação a
00:24:08vocêckероode... Você vai para
00:24:10Cerene. Cosme,
00:24:11se eu não gostei.ief Apollo.
00:24:16Doente fazer isso,
00:24:19você tem muito feliz de ser feliz. Como teamed, a
00:24:22minha companhia é a pessoa ter penseir. Log bilionarte não,
00:24:23falei assim. De nada. Não스 pomo
00:24:24em tem...
00:24:24Eu vou te dar uma boi na sua casa.
00:24:26Eu vou te dar uma boi na sua casa.
00:24:35Mas...
00:24:39Eu vou te dar uma boi na sua casa.
00:24:40Você vai me dar uma equipe de...
00:24:45Você vai te dar uma equipe de...
00:24:46E você vai te dar uma equipe de...
00:25:29Eu acho que é isso aí.
00:25:40Ah, tá?
00:25:41É que a gente já que ele,
00:25:42ele foi o primeiro ex-ministro dos que ele foi lançado, não é?
00:25:46Mas, se ele vai ser o seu ex-ministro do cliente,
00:25:51então, ele vai ser o seu ex-ministro do time.
00:25:56Então, ele é o que está fazendo?
00:25:58É assim, que ele vai ser o seu ex-ministro,
00:26:02não é assim, mas não é o ex-ministro do seu ex-ministro,
00:26:04mas não é o ex-ministro do ex-ministro do ex-ministro do ex-ministro.
00:26:11Seu?
00:26:12E?
00:26:13E o...
00:26:13Você está investindo um...
00:26:14E aí?
00:26:18Isso é isso!
00:26:19Não é nada bom!
00:26:21Vou procurar, nós ta gente primeiro!
00:26:23Vamos lá!
00:26:25Quanto tempo!
00:26:27Cande-nos!
00:26:30Em,endeu?
00:26:35Em,endeu?
00:26:37Em,endeu?
00:26:38Em,endeu?
00:26:39Em?
00:26:39Em, deu, deu.
00:26:40Em, deu, deu...
00:26:40Em, deu, deu...
00:26:46Não, não, não, não, não.
00:27:17Não, não, não, não.
00:27:40Não, não, não.
00:27:45Não, não, não, não.
00:27:50Mas não há nada.
00:27:51Existe.
00:27:51O tema está...
00:27:51A gente vai lá, a gente vai lá.
00:27:52A gente vai lá.
00:27:53Então, a gente vai lá.
00:27:54O tempo em vai lá.
00:27:56Vamos dizer que já vem aqui.
00:27:59Seis mais tempo, sempre tem tempo.
00:28:01Tchau, gente.
00:28:04É isso aí.
00:28:16Hã.
00:28:16Peta J.H.A.가 왔다
00:28:20Dado com os trca de lado da ...
00:28:26Meio.
00:28:28Meio.
00:28:31E projecdo se acabado em dia
00:28:34mein mais do que não dá-l판 de novo
00:28:38Foram bem-vindo
00:28:40E-vindo-a e-vindo,
00:28:42E-vindo-do-do-rosa.
00:28:44Sabe-vindo?
00:28:45Duas attempts não.
00:28:47Você não é a verdadeira.
00:28:48Você não é assim?
00:28:51Você não é quem postulado?
00:28:52Pois você que você não me tem tempo.
00:28:53Não é uma pessoa que você não me tem tempo.
00:28:55Você não me tem tempo.
00:28:57Eu não conheço a Darim se...
00:29:03Dizem que o cara de Рame,
00:29:07está nazo de rame,
00:29:07e luto do mesmo de rame.
00:29:10Eu sou eu DEUInHO de quem eu queira de gente.
00:29:15Eu não tenho uma palavra para ninguém.
00:29:25Mas eu não tenho uma palavra.
00:29:32Eu não tenho a forma de erudiar, não pode ser tujado.
00:29:39Não sim.
00:29:46kaf...
00:29:51pensou, Ari disse, tá?
00:29:56E aí...RA
00:29:57assim Stephanie nasce isso. Você
00:29:58sempre está na me responsabilidade e
00:29:58ela tá com medo porque não me lembou. Espera
00:30:00que faz рук HI category. distracted!
00:30:04Eu realmente sei...
00:30:04Eu sou eu, eu sou a minha filha, eu sou eu.
00:30:07Eu sou eu, eu sou eu, eu sou eu, eu sou eu.
00:30:08Eu sou eu, eu sou eu, eu sou eu.
00:30:11Eu sou eu, eu sou eu.
00:30:25Não, não, não.
00:30:50Então, eu vou fazer isso.
00:30:51Eu vou fazer isso aí.
00:30:54Então, eu vou fazer isso aí.
00:31:17Não, não.
00:31:18Não, não.
00:31:18Não, não.
00:31:19Não, não.
00:31:19Não, não.
00:31:25Não, não.
00:31:48Não, não.
00:31:50Não, não.
00:31:50Não, não.
00:31:53Não, não.
00:31:55Não, não.
00:32:12Não, não.
00:32:42Não, não.
00:32:42Não, não.
00:33:09Não, não.
00:33:40Não, não.
00:33:41Não, não.
00:33:58Não, não.
00:34:02Não, não.
00:34:03Não.
00:34:08não.
00:34:10Não, não.
00:34:10não.
00:34:10Não, não.
00:34:44Não, não.
00:34:52Não, não.
00:34:52não, não.
00:35:22não, não.
00:35:28não, não.
00:35:56não, não.
00:36:23não, não.
00:36:52não, não.
00:37:28não, não.
00:37:45não, não.
00:37:48não, não, não.
00:38:18não, não, não.
00:38:56não, não.
00:39:28não, não.
00:39:29não, não, não.
00:39:58não, não, não.
00:40:47não, não.
00:40:49não, não.
00:41:19não, não.
00:41:29não, não, não.
00:41:30não, não, não.
00:41:38não, não, não, não.
00:42:12não, não, não, não.
00:42:32não, não, não, não.
00:42:36não, não, não.
00:43:06não, não, não.
00:43:09não, não.
00:43:38não, não, não, não.
00:43:51não, não, não.
00:43:52não, não, não.
00:43:54não, não.
00:44:22não, não, não, não.
00:44:52não, não, não.
00:45:11não, não, não, não.
00:45:21não, não, não.
00:45:23não, não, não.
00:46:01não, não, não, não.
00:46:04não, não, não.
00:46:34não, não, não.
00:46:35não, não, não, não.
00:46:50não, não, não, não.
00:47:01não, não, não, não.
00:47:05não, não, não, não.
00:47:15não, não, não, não.
00:47:17não, não, não, não.
00:47:28não, não, não, não.
00:47:42não, não, não, não, não.
00:47:45não, não, não, não.
00:48:24não, não, não, não.
00:48:45não, não, não, não, não.
00:49:07não, não, não.
00:49:37não, não, não, não.
00:49:45não, não, não, não.
00:50:15não, não, não, não, não.
00:50:16não, não, não, não, não.
00:50:25não, não, não, não, não, não.
00:50:54não, não, não, não.
00:51:02não, não, não, não.
00:51:04não, não, não, não, não.
00:51:34não, não, não, não.
00:51:59não, não, não, não, não, não, não.
00:52:29não, não, não, não.
00:52:59não, não, não, não, não.
00:53:56não, não, não, não.
00:53:59não, não, não, não.
00:54:10não, não, não, não, não.
00:54:13não, não, não, não, não.
00:54:14não, não, não, não, não.
00:54:17não, não, não, não.
00:54:20não, não, não, não, não.
00:54:36não, não, não, não.
00:55:13não, não, não, não, não, não.
00:55:43não, não, não, não, não.
00:56:02não, não, não, não, não, não, não.
00:56:09não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
00:56:18não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
00:56:35É isso aí.
00:56:37O que é isso?
00:56:53E aí?
00:56:55Ah tá, o que o que você tem que se torna?
00:57:00Obrigado.
00:57:02É...
00:57:04Você é um...
00:57:05Você tem que comer e morrer.
00:57:07Você tem que fazer tudo.
00:57:19Ai, não vai.
00:57:25Ah...
00:57:26Ah...
00:57:26Ah...
00:57:26Ah...
00:57:27Alex, também está phải ofendor.
00:57:29Tão bem bacana.
00:57:36Está ali?
00:57:41Tão...
00:57:41Mas vocês não estão em cocoados tantos.
00:57:45Eita.
00:57:47Deu Wort.
00:57:50Então em nunca individual, para Tagen.
00:57:53E aqui não é necessário.
00:57:54Você achou um pouquinho o conviso está, que£!
00:57:58Minha r 15.
00:57:59Ah, parce que por na frente,ınız o file está meio donne.
00:58:01Foi.
00:58:04Agora, aí!
00:58:05Camp 12.
00:58:05Amodou?
00:58:07Pra e...
00:58:12O caso, não está mais forte para barulhar?
00:58:16Não!
00:58:18Mas derrot cheese também.
00:58:23Rsp...
00:58:24Olá à casa.inygá...
00:58:24Sia hora que eu não interruptedi.
00:58:25Mas...
00:58:26Era odar, otho?
00:58:31Odeo?
00:58:31Segura que você não gosta, não foi.
00:58:33Faltou!
00:58:34Você está no meu amigo!
00:58:35Eu estou aqui...
00:58:38Eu posso falar sobre você?
00:58:46Eu não pensei...
00:58:46Eu estou tocando em shocked.
00:58:50E você não se amando mais porque você não tem nada?
00:58:52Eu estou aqui.
00:58:53Eu estou aqui.
00:58:53Eu estou aqui.
00:58:53Eu estou aqui.
00:58:54Eu tenho um descoço de nós.
00:58:55Eu não tenho nada.
00:58:56Não, eu tenho que te ouvir sempre.
00:59:04Eu não tenho nada.
00:59:11Eu não posso sair das coisas.
00:59:16Eu não posso sair das coisas mais.
00:59:24E aí, e aí, e aí, e aí.
00:59:27Rô, assim...
00:59:28Olha...
00:59:34...voi seus empatós.
00:59:34Tô, assim, olha eu.
00:59:36Eu vou te dar uma conversa de vocês.
00:59:38Vou te dar uma conversa aí.
00:59:42Ah!
00:59:47Isso é o que nós desenvolvemos.
01:00:13É um...
01:00:15Isso.
01:00:18O...
01:00:18O...
01:00:19É...
01:00:22Boa...
01:00:23Foi...
01:00:23Eu tô com muito bom.
01:00:27Ó...
01:00:27Estou com muito bem.
01:00:29Obrigado.
01:00:32Eu vou te fazer.
01:00:33Obrigado.
01:00:33Obrigado.
01:00:34Eu vou ver...
01:00:35Segui, pessoal.
01:00:37Segui, pessoal.
01:00:48Segui, pessoal.
01:00:58Segui, pessoal.
01:00:59Chiavi, você quer saber onde ele pode coelhar você ter um apo.
01:01:03Ai, você teve o meu poder.
01:01:07Então, para a cara, olha onde ele pode coelhar você.
01:01:17E aí, onde ele pode escolher você?
01:01:19Bem, eu acho que a gente vai fazer a consultoria.
01:01:39Tchau, tchau.
01:02:02Tchau, tchau.
01:02:33Tchau, tchau.
01:03:07Tchau, tchau.
01:03:29Tchau, tchau.
01:03:57Tchau.
Comentários

Recomendado