Trinta mas Dezessete - Episódio 1
▶ مسلسل Thirty but Seventeen مترجم - Episode 1
Trinta mas Dezessete - Episódio 1. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ مسلسل Thirty but Seventeen مترجم - Episode 1
Trinta mas Dezessete - Episódio 1. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:22O que é isso?
00:23Você já conhece o meu irmão, meu irmão?
00:24Você é meu irmão, meu irmão?
00:25Você estará muito feliz, meu irmão?
00:26Oi, meu irmão.
00:37Quem é?
00:40Quem é?
00:42Quem é?
00:48Quem tem uma hora que eu vou fazer o cara?
01:12O que é que eu não sei que eu sei, porque eu não sei que assim.
01:15Mas eu sei que você já sabe.
01:17Eu vou fazer isso.
01:18Eu vou fazer isso.
01:19Eu vou fazer isso.
01:20Eu vou fazer isso.
01:29O que é o nome?
01:40O nome é Usori.
01:42O que?
01:43Usori.
01:44Ou-se-ri.
01:50Aosumia!
01:51Aosumia!
01:54Aosumia!
01:56Aosumia!
01:56Aosumia!
02:09Aosumia...
02:10E o nome é Dozum.
02:14Diga, de garantir que o mundo é sozinha ou muito barato
02:19ou grande grande, muito sério.
02:24Mas eles são muito simples e細快,
02:28mas ele já vai nos levantar mais grave.
02:41O dia 17, o dia e muito simples de minha percepção,
02:45o dia, eu e minha vida com a sua vida muito grande.
03:14Tchau, tchau.
03:42Tchau, tchau.
04:20Tchau, tchau.
04:24Tchau, tchau.
04:34Tchau, tchau.
04:39Tchau, tchau.
04:49Tchau, tchau.
04:50Tchau, tchau.
04:55Tchau, tchau.
05:09Tchau, tchau.
05:41Tchau, tchau.
06:13Tchau, tchau.
06:14Tchau, tchau.
06:47E aí?
06:48Ah, quem é?
06:50Seu que é um cara!
06:56Ah?
06:58Ah, você é um cara!
07:05Ah, você é um cara!
07:06Ah, você é um cara!
07:10Por que você me vê quando você está indo?
07:12Por que?
07:29Nos gatos de novo até a gente vai lá.
07:32A gente vai lá.
07:35E?
07:38Sim, é isso aí.
08:05Sim, obrigada.
08:35아우 씨, 왜 이렇게 온기가 안 나냐 진짜.
08:39이번 정거장은 청완역, 청완역입니다.
08:43다음 정거장은 청완사거리입니다.
08:46어? 걔가 눌렀나봐.
08:48이제 내릴텐데.
08:50그래 공우진.
08:52가자.
08:55이번 말고 한 정거장 더 가서 내려요.
09:02아니 그게 어디서 내리나 비슷하긴 한데 그래도 한 정거장 더 가서 내리는 게 조금이라도 가까울 것 같아서.
09:12아, 네 감사합니다.
09:18저 그리고 사실, 나 그쪽 알아요.
09:23네?
09:23아, 저 이상한 사람은 절대 아니고요.
09:26어, 그게 그러니까 줄 게 있는데.
09:31잠시만요.
09:38어, 플랭!
09:39어?
09:41누구?
09:43아는 애야?
09:44어? 어... 아니, 내가 뭘 좀 물어봤는데.
09:49어, 잠깐만요!
09:57아, 봉우진이 멍춤아.
10:04설마 나 울어?
10:09아, 난 또.
10:14아, 이 설멍춤이.
10:19어?
10:49오우!
10:52Tchau, tchau.
11:25Tchau, tchau.
11:52Tchau.
12:24Tchau.
12:51Tchau.
13:21Tchau, tchau.
13:24Tchau, tchau.
13:31Tchau.
13:33Tchau, tchau.
13:40Tchau.
13:51Tchau, tchau.
13:54Boa noite.
14:24Boa noite.
14:54Boa noite.
14:55E aí você vai lá, você vai lá.
14:58Ah, não é?
15:01Obrigado.
15:07Porém.
15:11Porém.
15:12Porém.
15:31A CIDADE NO BRASIL
15:55A CIDADE NO BRASIL
16:25A CIDADE NO BRASIL
16:33A CIDADE NO BRASIL
16:37A CIDADE NO BRASIL
17:04A CIDADE NO BRASIL
17:07A CIDADE NO BRASIL
17:09A CIDADE NO BRASIL
17:36A CIDADE NO BRASIL
17:38A CIDADE NO BRASIL
17:47A CIDADE NO BRASIL
18:02A CIDADE NO BRASIL
18:04A CIDADE NO BRASIL
18:31A CIDADE NO BRASIL
18:32A CIDADE NO BRASIL
18:37A CIDADE NO BRASIL
18:39A CIDADE NO BRASIL
18:40A CIDADE NO BRASIL
18:59A CIDADE NO BRASIL
19:00A CIDADE NO BRASIL
19:00A CIDADE NO BRASIL
19:13A CIDADE NO BRASIL
19:13A CIDADE NO BRASIL
19:13A CIDADE NO BRASIL
19:14A CIDADE NO BRASIL
19:24A CIDADE NO BRASIL
19:58O que é isso aí?
20:01Sim.
20:02Eu não estou.
20:31Obrigada.
21:03Onde está?
21:06Sim, foi.
21:07Onde está?
21:09É isso aí.
21:11Seu pai, não é sozinha.
21:13Eu sou eu te ouvindo bem.
21:15Súmina está bem?
21:17O, não é?
21:19Ele não está sobre isso.
21:20Ele não está se sentindo.
21:22Ele não está se sentindo.
21:24Ele não está se sentindo, não é?
21:26A programmes relacionadas.
21:27Ah, o que é?
21:29Você não funciona, não?
21:37O que?
21:42O que?
21:45O que é?
21:46A CIDADE, a CIDADE RECOMPAÇARÃO.
21:47CIDADE RECOMPAÇADOS!
21:54É isso aí, eu vou te ver com isso aí, eu vou te ver com isso aí, eu vou te
22:13ver com isso aí.
22:18Quem...
22:19Que?
22:23É...
22:29Estou...
22:30Olhe o meu...
22:34Lá, você está...
22:37Quem é?
22:43Quem é?
22:46Foi ontem...
22:49A coisa que eu tinha.
22:51Mas...
22:52Mas...
22:55A coisa que eu tinha de pensar em que foi ontem que eu tinha passado.
23:02Eu conheço...
23:04Eu, você, você morre com a 13 anos
23:05Eu morrem em situação de segura
23:08Eu morremente
23:11Sim...
23:1213 anos?
23:14Mas agora você é um adolescente
23:15Eu morre em gostos de 실현
23:18E uma boa coisa que é um problema
23:20Então você trabalha com a 30 anos?
23:26Então eu faço 30 anos?
23:27Eu uso...
23:29Eu...
23:30de 30 anos...
23:32Em...tono é?
23:33Às, certosanhas uma enыпamentoum...
23:36Aham...
23:38Agora a gente vai innocentar!
23:39Agora precisa se ..
24:02Não é isso aí.
24:05Você pode fazer um outro outro.
24:08Você pode fazer um outro homem, então você pode fazer um outro homem.
24:12Você pode fazer um homem que eu não me fazia?
24:17Você é um homem que eu conheço.
24:20Eu sou um homem que eu não me vejo.
24:22Eu estou com uma mulher que eu não me vejo.
24:32Não é isso?
24:34Não...
24:37Não é...
24:40Não...
24:41Não...
24:42É claro que isso é um atento.
24:48Eu dormiço de um dia 17 de setor de setor de setor de setor de setor de setor de setor.
24:51E, quando o bora-on-da, é uma vez que você já está ligado?
24:54E aí
24:55E aí
24:55E aí
25:02E aí
25:05E aí
25:07E aí
25:09Eu não sei se eu não sei se eu não sei se eu não sei se eu não sei.
25:12Eu te lembro de você, eu te lembro de um amigo e um dia de saquem.
25:17Eu te lembro de um dia.
25:19Eu te lembro de um dia.
25:30Soumya!
25:32Soumya!
25:34Você tem que falar?
25:36Você tem que se casar?
25:38Ah, você que quer ir embora?
25:39Aí você quer ir embora?
25:39É verdade?
25:39Então, a gente adeus do que você, não tem que serão.
25:43É que serão mais confiante, não tem que serão.
25:51Você tem que serão mais confiante, não tem que serão mais confiante.
26:01Serão mais confiante?
26:03Ali, no aliásã deno, igual?
26:05Essê?!
26:06Ah, não é a não?
26:08É que eu sou.
26:18Então...
26:20Né 18...
26:22Né 20...
26:25E aí, é...
26:29Não, não, não, não, não.
26:59O que é isso?
27:11O que é isso?
27:26O que é isso?
27:30O que é isso?
27:32O que é isso?
27:57O que é isso?
27:57O que é isso?
28:08O que é isso?
28:26O que é isso?
28:27O que é isso?
28:29O que é isso?
28:30O que é isso?
28:58O que é isso?
29:32O que é isso?
29:36O que é isso?
29:36O que é isso?
29:38O que é isso?
30:13O que é isso?
30:14O que é isso?
30:19O que é isso?
30:40O que é isso?
30:42O que é isso?
30:47O que é isso?
31:11O que é isso?
31:12O que é isso?
31:19O que é isso?
31:19O que é isso?
31:23O que é isso?
31:49O que é isso?
32:05O que é isso?
32:08O que é isso?
32:14O que é isso?
32:17O que é isso?
32:19O que é isso?
32:20O que é isso?
32:21O que é isso?
32:54E aí, eu vou te dar uma olhada aí, eu vou te dar uma olhada aí.
33:20Vou sem link para a minha vida.
33:20Eu acho que tem um problema, eu não tenho que ficar em caráculo.
33:26S2.
33:26Ah, eu tenho um problema.
33:27Eu tenho que clicar?
33:27Ah, eu tenho certeza.
33:29É um problema.
33:36Ah, eu tenho certeza.
33:39Ah, eu tenho certeza.
33:40Ah, eu tenho certeza.
33:41Ah, eu tenho certeza.
33:41É uma boa diferença.
33:43E aí, o ombud, e aí, ombud.
33:47E aí, por favor?
33:48E aí, ombud, e aí, ombud.
33:50E aí, ombud da sua esquerda, e aí.
33:52E aí, ombud da sua esquerda.
33:56E aí...
34:01Ah, mas aí.
34:02Você está me compondo, meu irmão?
34:04Você não gostou de ir embora.
34:06Ah, e?
34:06Ah, agora, eu adoro de sharedania mais.
34:10Então a gente tem que se sentir tipo.
34:11Para melhorar, quer fazer-on-do.
34:13Então eu e meu irmão, eu e 대
34:29Mas como é que é isso?
35:07Era lindo.
35:09— Olha...
35:10Ah...
35:10— Ah...
35:11— À...
35:11— Ele oli être umốt.
35:12— Ah...
35:14— ...
35:15— Pair...
35:15— Estão...
35:16— Isso da tirada...
35:16Um... —
35:18Deu 5º into 10 anos. —
35:21Ele lhes ignoram. Milkça
35:31Ah...
35:32Só um tempo de ficar com a doutor.
35:35É um tipo de doutor que você está aqui.
35:37Você é um tipo de doutor?
35:37Você é um tipo de doutor?
35:38Eu não sei.
35:41Eu também...
35:44Você não sabe como ele não sabe como ele.
35:52O meu pai foi descer.
35:55Ela me perguntou.
35:57Ela me descobriu.
35:58A gente me diz para os plays de um bom dia.
36:02Ah, está na cama?
36:02Ah, está na cama?
36:03Bom dia, 10, oi.
36:04Obrigada.
36:13Um chover!
36:22731
36:25610
36:27695
36:31Ai...
36:33Música
36:34Música
36:37568
36:39600
36:41930
36:526
36:526
36:527
36:528
36:529
36:539
36:549
36:549
36:549
36:559
37:0210
37:0210
37:0810
37:0910
37:0910
37:2210
37:2310
37:2310
37:3011
37:3111
37:3111
37:3111
37:3111
37:3211
37:3412
37:3512
37:3512
37:3612
37:3712
37:3712
37:3712
37:3812
37:4312
37:4312
37:4412
38:0413
38:0513
38:0512
38:0713
38:1113
38:1513
38:1714
38:1814
38:1914
38:1914
38:2215
38:2515
38:2615
38:2615
38:2912
38:29Não, não...
38:31Não, não, não...
39:03Tchau, tchau.
39:33Tchau, tchau.
39:38Tchau, tchau.
39:41Tchau, tchau.
39:42Tchau, tchau.
39:43Tchau, tchau.
39:44Tchau, tchau.
39:44Tchau, tchau.
39:45Tchau, tchau.
39:46Tchau, tchau.
39:46Tchau, tchau.
39:46Tchau, tchau.
39:47Tchau, tchau.
39:48Tchau, tchau.
39:48Tchau, tchau.
39:57Tchau, tchau.
39:58Tchau, tchau.
40:00Tchau, tchau.
40:00Tchau, tchau, tchau.
40:06Tchau, tchau, tchau.
40:13Tchau, tchau.
40:52Tchau, tchau.
41:20Tchau, tchau.
41:45Tchau, tchau, tchau.
42:14Tchau, tchau, tchau, tchau.
42:46Tchau, tchau, tchau.
43:13Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
43:43Tchau, tchau, tchau.
44:28Tchau, tchau, tchau, tchau.
44:43Tchau, tchau, tchau, tchau.
45:41Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
45:43Tchau, tchau, tchau, tchau.
46:15Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
46:54Tchau, tchau.
47:18Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
47:36tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
47:36tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
47:39tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
47:52Em casa...
47:54Ei, Northeast...
47:59Então...
48:00Eu...
48:01Isso, isso é um pai.
48:02Nós, senhoras aldeию...
48:04É isso aí, meu irmão.
48:32pont King Henry
48:34Choose one spherebes
48:35ou What do you hope ac預DER
48:36Detroit ... ...
48:38...
48:38...
48:39...
48:39...
48:39...
48:40...
48:41...
48:41...
48:46Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu te amo.
49:11É assim que não vai ser o meu pai, mas não vai ser mais parecido.
49:14Mas ele é um filho que você está na sua mãe.
49:18Eu...
49:20Eu estava lá de setor antes de ser um dia de setor do dia,
49:22e de repente ele se descarou.
49:27Então, ficaria muito bem assim.
49:29Então, vamos lá.
49:30Vamos lá, vamos lá.
49:31Ah, vamos lá.
49:37Vamos lá.
49:39Vamos lá.
49:48Ah, eu vou te dar uma boa coisa, primeiro.
50:00Bem, eu não vou mais após.
50:02Eu estou muito esperando, bem.
50:05Que legal.
50:06Você tem um problema de viver.
50:08Olha.
50:09Bem, você tem que ver seu corpo.
50:12Você tem uma ali, um outro meu negócio?
50:14Eu não tenho que viver, muito mais.
50:17Mas você tem um pouco de cara
50:20muito muito feliz em que está melhor.
50:24Bem, a gente que tem mais um movimento
50:27e de volta para isso mesmo,
50:29Então, você tem que estar aqui.
50:31Você tem que estar em torno de joel.
50:36Obrigada.
50:38Péng, você está muito feliz.
50:42Mas ainda não tem ainda.
50:45Você tem meu irmão, meu irmão.
51:02.
51:02Então, vou pegar um pouco.
51:06E aí?
51:38Ah, quando você chegou perto do Rio Upd speedrun, você vai ficar com o outro?
51:42Então você vai ficar com essa sua vida?
51:44Então você tem minha vida até quando eu vou ficar com isso?
51:48E ali, eu estou aqui com a gente aqui, já chegou aqui emprnica de Aleluia.
51:51em questões de brasileiros.
51:52Ah...
51:54Vocês estão 16 minutos na minha família!
51:57Bom, chego!
51:59planned!
52:00Bom dia, amme se bonita.
52:04Ademanguei são muito ficantes!
52:07Você sabe de patria, acha que tem um pequeno?
52:09Não tem que não, não é?
52:11Você que não está assim?
52:15Eu sou 19!
52:22Você está bem, não é?
52:23Vou lá.
52:23Você está a 100%?
52:26Você está a 300%?
52:28Então você vai ficar com ele.
52:29Então, você vai ficar com o problema.
52:32Você vê que vai ser um bom?
52:34Ele é um bom que você está sem quem.
52:40Você não tem nada.
52:41Eu não tenho nada.
52:42Eu estou com você.
52:43É muito bom.
52:45Então, você está com você.
52:46Eu estou com você.
52:48Eu estou com você.
52:49Não, né, eu não me engano, é assim.
52:51Pô, eu tô, eu tô!
52:57Eu vou den derrinde, ele não me enviar.
52:58Eu me engano!
53:03Ah, não, não, tá tentando, eu acho que você está lá.
53:09Você tá de rosto de aqui?
53:13Tá, eu não sei вопросa que o bota?
53:16Dia de vermelho?
53:17É um bão rarinha?
53:18Você pode ver?
53:23Na, ele está aqui.
53:25Ele, eu vou para você e eu.
53:27Né?
53:28Ele enviou-te com você que vai ficar bem rápido.
53:30Mas eu estou com a gente que tá lá em pôs.
53:33Aí...
53:33Você tem um homem que me esqueceu.
53:36Não, não, não, não.
53:37Não, não, não.
53:38Não, não, não.
53:39Nem, não.
53:43Não, não.
53:46Bem-har, agora é o meu irmão.
53:49Ah, o meu irmão.
53:54Não está vendo?
53:54Não está vendo.
53:55Ei, ele é o meu irmão, ele é o meu irmão.
53:57Bem-har, agora é o meu irmão.
54:00Agora vamos para o meu irmão.
54:09O meu irmão.
54:11O seu irmão, você temGIção 작ã de uma boa am exposed.
54:17O seu irmão era logo mesmo.
54:19MesmerDmos, eu estou dormindo.
54:20O seu irmão viajar umas obras de companhia integral.
54:29Não são mais consideradas de quem mixed alive.
54:35Supersamente.
54:36Os irmãos também foram.
54:38O seu irmãozinho, o seu irmãozinho Church commune образом,
54:39já não templ Marina.
54:39O seu irmão, deixa de ser bem!
54:40define lá de novo.
54:4211살?
54:441살?
54:451살이 아니고?
54:46네.
54:4711살.
54:50Ah.
55:01찬아.
55:04유찬.
55:05유찬.
55:08유찬.
55:12오랜만인데 얼굴 좀 보여주지 조카님?
55:15어?
55:16딱 수랑 똥수랑 얘기가 또 바르잖아.
55:19빈손으로 오래도 굳이 뭘 사온다고.
55:29그때 아직 안 왔나?
55:512층에 있나?
55:52진짜 안 일어나 유찬?
55:56옛날식으로 깨운다 그럼.
56:16미스터공.
56:21뭐해 미스터공?
56:31저리 안 꺼져 이 변태.
56:32변태새끼.
56:33아!
56:34변태새끼.
56:36아!
56:38아!
56:39아!
56:40아!
56:42아!
56:43아!
56:44아!
56:45아!
56:46저 아줌마 중인데!
56:48두 사람!
56:49누군데 우리 집에 있어요!
56:51경찰에 신고할 거예요!
56:52왜 여기가 그쪽 집이에요 우리 집인데!
56:54무슨 소리에요 여기 내 집이에요!
56:56아닌데?
56:57여기 우리 집인데?
57:00이 사람들 누구에요?
57:02이 여자 누구에요?
57:03아주머니 또 누구세요?
57:04그러는 학생은 누구죠?
57:06저 이 집 조칸데요?
57:07이 집 조카는 저거든요?
57:08맞아요.
57:09저분이 이 집 조칸데요.
57:11아니요 제 조칸데요.
57:13그런 아줌마야말로 대체 누구세요?
57:14나 아줌마 아니거든요?
57:16어쨌든 누구시죠?
57:17때론 아주 작고 사소한 것들이 생각보다 강렬한 힘으로 우리의 삶을 크게 뒤흔들어 놓기도 한다.
57:24어?
57:26다들 누구셔?
57:34서른 살 어느 날에 그 우연한 짧은 만남이 훗날 나와 그녀의 인생을 크게 유동치게 만들었던 것처럼.
57:58뭔가 잘못됐어요.
58:00그쪽 집 아닌 거 알았으니까 나가줬으면 좋겠는데요 그만.
58:03다들 어디로 사라진 건데?
58:06아까 그 아줌마 찾는 거 아니야?
58:07장고에 열쇠 줘.
58:08아니요 열지 마세요 절대.
58:10서리가 정말 깨어났어요?
58:11이게 얼마나 소중한 건데.
58:13보상을 할게요 내가.
58:14초면에 거듭 죄송한데요.
58:16초면.
58:17다음 계획은 어떻게 되세요?
58:19재밌는 프로젝트를 맡게 될 것 같아요.
58:21미스웅도 들었어?
58:22귀신인지 유령인지.
58:24뭐 뭐야 저거.
Comentários