00:02Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:58Transcription by —
01:29Transcription by —
01:34Transcription by —
02:04Transcription by —
02:30Transcription by —
02:33Transcription by —
03:03Transcription by —
03:06Transcription by —
03:35Transcription by —
03:37Transcription by —
03:39Transcription by —
03:41Transcription by —
04:11Transcription by —
04:42Transcription by —
05:11Transcription by —
05:13Transcription by —
06:11—
06:12—
06:42—
07:41—
08:11—
08:41—
09:11—
09:41—
10:11—
10:12—
11:11—
11:41—
11:45—
12:41—
13:12—
13:42—
14:12—
14:16—
14:46—
14:47—
15:16—
15:46—
15:50—
15:59—
16:29—
16:32—
16:39—
16:41—
16:56—
16:57—
16:59—
17:00—
17:00—
17:01—
17:01—
17:02—
17:02—
17:04—
17:04—
17:05—
17:05—
17:05—
17:06—
17:07—
17:07—
17:07—
17:08—
17:08—
17:09—
17:38—
18:08—
18:08—
18:38—
19:13—
19:14—
19:38—
20:08—
20:08—
20:08—
20:08—
20:38—
21:08—
21:08—
21:38—
21:38—
22:08—
22:38—
23:08—
23:38—
23:39—
24:09—
24:09—
24:09—
24:38—
24:38—
24:39—
25:09—
25:09—
25:09—
25:38—
25:38—
26:08—
26:08—
26:38—
26:38—
27:08—
27:08—
27:10—
27:38—
27:39—
28:08—
28:08—
28:08—
28:08—
28:38—
28:38—
29:08—
29:08—
29:38—
29:38—
29:38—
30:08You can't tell me, you can't tell me.
30:11You can't tell me, you can tell me.
30:13No matter what you want, we'll be back.
30:15Saygılar.
30:16If you leave a taste, you can take me as a yalan.
30:22Allah korusun, Allah yazdıysa da bozsun.
30:38I'll give you a gift.
30:40You're okay, I'll give you a gift.
30:51You're going to be a good friend. You'll never be a good friend.
30:55You'll never be a good friend.
30:57You're a love.
30:58You're a love.
31:00You're a little bit more than you.
31:15I really don't know what I'm going through.
31:23I really feel like I'm going through it.
31:25It was a little bit of a woman.
31:27I really like that.
31:29I've seen a woman but I've seen a woman.
31:36I can see what you saw here.
31:38I can see what you saw here.
31:38There are people who see you.
31:39God!
31:41You can go to the street in the street.
31:44If you go to the street in the street, look!
31:48I'll look at the entrance.
31:48Look, I'll be in the entrance.
31:50You will be in the entrance.
31:52I can see you!
31:53You can see you!
31:55You'll be in the entrance.
31:57What's up?
31:59What's up?
31:59What's up?
32:00Let's go!
32:33What's up?
32:34What's up?
32:35Hadi oturalım, servis başlamadan önce İkia ile şöyle biraz konuşalım.
32:53Babaanne çocuklar bu sabah Çınar'ı öldürmeye kalktı farkında değil mi?
32:58I know.
32:59He told me.
33:01He told me.
33:03He told me.
33:20Sude, look at this.
33:22It's an important thing.
33:24Okay.
33:28Efendim.
33:31Tamam.
33:32Evet.
33:34Düğünümüz başlamadan bir şeyler söylemek istiyorum.
33:37Alişan, Çınar'ı bekleyelim de öyle konuş istersen.
33:40Sahi.
33:40Nereye gittin?
33:41Babacım, Çınar'ı işle ilgili bir telefon geldi, gitmesi gerekti.
33:45Siz başlayın isterseniz Alişan Baba.
33:47Ben bir bakıp geleyim Çınar'a.
33:50Peki.
33:52Biliyorsunuz...
33:53Her iki ailede de bu barışa karşı olanlar var.
33:59Kan döküldüğü için...
34:02Kimimizin babası...
34:05Kimimizin amcası...
34:08Kimimiz kardeşimizi kaybettik.
34:12Artık bu kan dökülmesin istiyoruz.
34:16Artık kimse eksilmesin.
34:18Aksine çoğalsın istiyoruz.
34:27Buse.
34:27Buse.
34:28Çınar.
34:29Ne işin var burada?
34:30Niye geldin buraya?
34:31Çınar seni çok özledim.
34:32Buse.
34:32Bırakmam seni.
34:33Hiçbir yere gitmeyeceksin.
34:34Buse.
34:34Evlenmeyeceksin.
34:36Aşağıda düğün var.
34:37Buse.
34:40Buse.
34:42Bak bitti dedim sana bana günlerdir mesaj atıp duruyorsun.
34:46Bizim ilişkimiz ben evlilik kararı vermeden önce bitti Buse.
34:49Delirdin mi seni?
34:50Evet delirdim.
34:51Bağırma.
34:52O kızla evleneceğini öğrendiğim gün delirdim.
34:56Buse.
34:57Bırakma beni ne olur bırakma.
34:59Buse bak.
35:00Git buradan.
35:01Tamam.
35:02Bağırma.
35:03Tamam bağırma.
35:07Bari son bir kadeh iç benimle.
35:10Eski günlerdeki gibi.
35:11Sonra hayatımdan çıkacağım.
35:13Söz veriyorum.
35:15Hadi.
35:17Aşkınızın bitişine kadeh kaldıralım.
35:29Oldu mu?
35:30Ha, ha.
35:31Tamam mı?
35:49Eskiden seni öptüm de böyle yapmazdın.
35:52Buse bak.
35:57Tınar.
36:02Tınar.
36:04Tınar iyi misin?
36:05Nefes al.
36:07Tınar nefes al.
36:08Tınar nefes al.
36:08Tınar.
36:11Tınar.
36:12Tınar.
36:13Tınar ne vardı?
36:14Bir şey yoktu.
36:16Tınar.
36:18Sen kimsin lan?
36:19Eceli.
36:20Eceli bu kim?
36:21Kimsin oğlum kimsin?
36:25Bu acılar, gözyaşları olmasın.
36:32Barış olsun istiyoruz.
36:53Kurçak.
36:54Kurçak.
37:02Oğlan!
37:05Oğlan!
37:07Oğlan!
37:08Oğlan!
37:09Oğlan!
37:17Oğlan!
37:18Come on!
37:22Come on!
37:25Come on!
37:29God bless you!
37:31Come on!
37:55Jenna!
38:22You're welcome.
38:25You're welcome.
38:26You're welcome.
38:26You're welcome.
38:27If you have any mistakes, I'll be wrong.
38:50You're welcome.
38:51Ne oldu burada, sen kimsin?
38:54Çınar.
38:57Çınar attı kendini.
38:58Sen kimsin ya?
39:00Ben Muse.
39:02Beni buraya or çağırdı.
39:04Saçmalama Çınar, Sude ile evlenecek öyle şey olmaz.
39:07Evet evlenecekti.
39:08Kan davası yüzünden.
39:10Ama beni istiyordu.
39:14Bak burada mektup var.
39:16İnanmıyor sana Çoko.
39:48İnanmıyor.
39:49İnanmıyor.
40:01İnanmıyor.
40:03İnanmıyor.
40:27Bu düğün yüzünden depresyondaydı.
40:30Beni aradı buraya kendisi çağırdı.
40:33Let's go.
40:35He said.
40:36I said.
40:38What are you doing here?
40:45Something else please.
40:47You don't want to go outside.
40:49You are my brother.
40:51This is my brother.
40:57You should have played a play for it.
41:01I'm not going to play it.
41:03Do the same words.
41:04Don't you turn that on!
41:06Come on!
41:07I'll try to seal it!
41:07Come on!
41:07You are my own fault, my job first!
41:10Come on!
41:12Come on!
41:13I'll give you a culinacal, I'll admit it!
41:16I will kill you until you have a son.
41:17You can�� it!
41:26You can kill me!
41:26You don't get away, God, you can't!
41:29No!
41:30My dad!
41:31No!
41:32No!
41:33No!
41:35No!
41:36No!
41:38No!
42:01No!
42:01Çınar!
42:36Hoşçakalın.
42:38Hoşçakalın.
42:44Ne oldu? Ne oldu?
42:45Niye geldiniz?
42:47İyi mi Çınar'ım?
42:49Aldılar mı ameliyatı?
42:51Almadılar daha.
42:53Değerleri normale dönmesini bekliyorlar.
42:56We came to get the job to work.
42:57We came to get the job.
42:58We came here to get something to do with him.
43:01We came to get the job to get the job.
43:05Let's go get the situation.
43:06And he takes the job to get the job.
43:09He loves his family.
43:10He loves his family.
43:11He loves him, he loves his family.
43:15He loves you.
43:15Do you want to get the job?
43:21Do you need to give me a job?
43:23It's not this for me.
43:24It's not this for me.
43:26It's not this for you, it doesn't come to me.
43:30It's not for you, no?
43:44It's not for you.
43:46What are you doing?
43:47I'd raise if you can do it.
43:48I'm preparing for you for dinner.
43:49What is your dinner?
43:51If you have a war, you have a dinner.
43:54You have a dinner.
43:55Get out of here.
43:56Get out of here.
43:58Where are you?
44:00I'm going to go.
44:02What are you doing?
44:08What are you doing here?
44:10We're going to go.
44:16We're going to go.
44:18We're going to go.
44:40I'm going to go.
44:48You are you doing this?
44:49What are you doing now?
44:50If I have some scars from others,
44:55Then fear will help.
44:57The fear is not that fear is not that fear.
45:00You are a good girl.
45:01Are you a good girl?
45:02You are a good girl.
45:05You are a good girl.
45:06You are a good girl.
45:07You are a good girl.
45:10You are a good girl.
45:13What else is this?
45:14What else is this?
45:15What else is this?
45:18You still here, here.
45:34You still have to go?
45:38To go ahead, I need to go ahead, I'm here!
45:41I don't want to be here.
45:42Let's go!
45:45Let's go!
45:46Let's go!
45:48What happened?
45:50I'm going to go home.
45:52You're here.
45:58You're here.
45:59You're here.
46:04You're here.
46:06You're here.
46:08You're here.
46:09I'm here because of Çınar'ın, ailesinin yanında olmak istedim.
46:12Çınar çocukken benim hayatımı kurtardı.
46:15Eğer bugün buradaysam, Çınar sayesinde.
46:18Şimdi o da sizin sayenizde ölüyor!
46:20Sizin, sizin memleketinizin, sizin hepinizin sayesinde!
46:25Selma Hanım, kızgınsınız, sinirlisiniz. Acınız büyük anlıyorum.
46:29Ama bu işin içinde ne benim, ne de Yaman'ın bir parmağı var.
46:33Bu işin içinde başka bir iş var.
46:36You are not going to go.
46:37You are not going to go.
46:39You are going to go.
46:40I am going to go.
46:55I am going to say something.
46:56Lütfen.
47:00Alişan çık.
47:02Çınar iyi mi?
47:06Biz her şeyi hazırladık.
47:08Kızlar, kızlar hadi çarşafları getirin.
47:10Çarşafları getirdik biz.
47:12Hazırlayalım mı?
47:14Selva dur.
47:18Alişan bir şey söyle.
47:24Çınar iyi mi bir şey söyle.
47:29Çınar.
47:31Çınar gitti.
47:35Son nefesini verdim.
47:40Kurtaramadık.
47:42Yaşatamadık onu.
47:49Çınar!
47:51Çınar!
47:56Aaaa!
48:02Anne!
48:04Alem!
48:04Oğlum benim oğlum herhalde!
48:06Baba!
48:07Baba!
48:09Baba!
48:09Baba benim oğlum!
48:10We have lost!
48:12We have lost!
48:15We have lost!
48:24My son!
48:33My son!
48:34My son!
48:47My son...
48:50My son!
48:50My son!
48:52He burnt down.
48:54My son!
48:55He burnt down.
48:56Pull down!
48:57Main
48:59Sorry
49:27I will never forget!
49:29Don't!
49:35Don't!
49:39Don't!
Comments