00:28The End
01:06I don't know.
01:30I don't know.
02:04I don't know.
02:34I don't know.
03:08I don't know.
03:36I don't know.
03:37Yeah.
04:06I don't know.
04:16I don't know.
04:17I don't know.
04:23I don't know.
04:53I don't know.
04:55I don't know.
05:13I don't know.
05:46I don't know.
05:50I don't know.
05:53I don't know.
06:04I don't know.
06:07I don't know.
06:09I don't know.
06:22I don't know.
06:33I don't know.
06:37I don't know.
07:09I don't know.
07:09I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:28I don't know.
07:29I don't know.
07:56I don't know.
07:57I don't know.
08:26I don't know.
08:31I don't know.
08:31I don't know.
08:44I don't know.
08:49I don't know.
08:51I don't know.
08:53I don't know.
08:53It's like.
08:53It's not good if you have any epilepsy guy.
08:57Yeah.
08:58I don't know.
09:02My husband.
09:03His wife would basketball team make us up.
09:09I don't know.
09:11I don't know.
09:19I don't know.
09:20.
09:21.
09:21.
09:21.
09:22.
09:22.
09:22.
09:29.
09:30.
09:30.
09:50.
09:51.
09:51.
09:51.
09:52.
09:52.
09:52.
09:54.
09:54.
09:56.
09:56.
09:59.
10:00.
10:00.
10:01.
10:02It's been a long time ago.
10:03Yes.
10:06It's been a long time ago.
10:07Why? What do you think?
10:14I don't know what to do.
10:15I don't know what to do.
10:18I'm sure there's something there.
10:20What is it?
10:21I'll tell you.
10:32Today, I'm going to talk about a girl about the dark.
10:39The girl is 10 years ago.
10:44She lived in a truck.
10:46She had a lot of pain.
10:49She had a lot of pain.
10:50She had a lot of pain.
10:51She had a lot of pain.
10:53She had a lot of pain.
10:54She had a lot of pain.
10:56She had some pain.
11:03I'm going to say,
11:05I've probably noticed that I've failed.
11:08I've played a lot of pain.
11:08I have had a lot of pain.
11:09I've liked to see the heart.
11:11I've always wanted to see the heart.
11:12I've always been in the first place.
11:13I've always had to see the heart.
11:15for the day.
11:17I've been hearing from the heart from my hospital.
11:21I've just asked that I saw a lot of pain.
11:22I've had a lot of pain.
11:22I've never seen it.
11:22It's forgotten to look like состояни,
11:24that my eyes are all good.
11:29You're all fine.
11:32I am all good.
11:33I don't know what to look like.
11:36I thought it would look like you can't look jakina.
11:37And it looks like you guys didn't look like you,
11:40each other.
11:43The way I look.
11:46So I'll be able to see what I saw once.
11:51Yes, I know.
11:54The patient was killed by his father.
12:05The patient was killed by his father.
12:06The patient was killed by his father.
12:17When I saw the girl's eyes,
12:22do you know what was there?
12:27The eyes of my eyes,
12:32there was a dark,
12:34dark.
13:08Without aischeo,
13:09there was no more time to open it.
13:10What are you doing?
13:13I'll go then.
13:14I thought the girl in high school will open her up.
13:17You already finished?
13:19Yes.
13:20I'll go back.
13:21Who is it?
13:23Ina.
13:47How did you come here?
13:50Do you want me to ask?
13:53Yes.
13:55When I was in New York,
13:57there was a professor with a professor with a seminar.
14:00Yes.
14:03I listened to my professor with a doctor,
14:05but did you hear it?
14:09What is it?
14:10What are you talking about?
14:15I'm going to tell you about a medical case.
14:19I told you about the doctor.
14:21I told you about the doctor.
14:24I told you about the doctor.
14:25I told you about the father's son.
14:29But, Mr. Hwang,
14:31I'm sorry, but I'll be there for you.
14:35I'll tell you about it.
14:36I'll tell you about it.
14:40I'll tell you about it.
14:58what
14:58the check a lot in my
15:00I'm not going to be in my house
15:04well I'm not going to ask you to ask you to ask you to ask you to ask you to
15:06ask you to ask me
15:37I don't know.
16:08You're not going to get the money, you're not going to get the money, you're not going to get the
16:11money.
16:11You know what?
16:14Why? You don't have to answer how you figure out.
16:16I'll know you're never going to be here.
16:21Why are you looking for what am I doing?
16:25What are you going for here?
16:28I'll just leave you here.
16:33I wanna leave.
16:34I want to leave you now.
16:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:07.
17:07.
17:07.
17:07.
17:07.
17:07.
17:37You're a serial killer?
17:39You've already been a serial killer.
17:44You don't agree with me?
17:47I don't agree with you, but...
17:48I think I'm going to see you as a serial killer.
17:51A serial killer?
17:53I think we need to do the investigation.
17:59Let's give it a little.
18:01If you're a serial killer,
18:03you're a serial killer.
18:07Let's do it again.
18:12But...
18:13You can't see him yet?
18:15You still have a serial killer?
18:20In the time of the serial killer,
18:22you've confirmed a serial killer.
18:24The serial killer is a serial killer.
18:27The serial killer is a serial killer.
18:28I'm going to leave the serial killer.
18:29I'm going to come back to the serial killer,
18:30I'm going to talk to you later.
18:33Nice.
18:34I'm going to come back to you later.
18:37I'm going to talk to you later.
18:39.
18:40.
18:40.
18:42.
19:13What do you think of taxi?
19:15What do you think of taxi?
19:17What do you think of hotel?
19:21We have been him up for now.
19:23If you were to die, we will find the case.
19:25We will find the case with the puzzle.
19:26We will find the case with the puzzle.
19:28But we don't even know what to do.
19:30We are not even aware of these others.
19:32But we can't believe.
19:34We are still in the fire.
19:37But the agent is being here.
19:38So you're going to be a fool.
19:40So you're going to be a traitor?
19:44When I discovered this, I was going to break up the crime,
19:48and I was wondering if I could get this to you.
19:50The crime is going to be a crime, and I want to use it.
19:56So when I was in the water, I was going to get a gun.
20:00I was wondering if I could get this to you.
20:10So, my face was confirmed.
20:14The people in the United States are 4 people.
20:19The professor, the professor, the professor, the professor, and the professor.
20:23And...
20:24...the professor.
20:38yeah
20:40What can I do
20:42What's wrong?
20:43What are you doing?
20:44I'm going to sit here
20:58I'm going to sit here
21:02Here is your friend's face.
21:08How are you?
21:12I want to change the face of the face.
21:15I want to ask you, everyone.
21:18What did you say?
21:19When did you come to the face?
21:19When did you come to the face?
21:21When did you come to the face?
21:26When did you come to the face?
21:293 months ago.
21:33But...
21:36I'm a guy?
21:50It's weird.
21:52Why did you think your face was so interesting?
21:59I knew a correlation by the answer.
22:04How long did you get out of this virus?
22:06I think that's exactly right, but Tony Johnson does not understand me.
22:07Since when you came to bed, I haven't looked at patients near the stomach
22:09or islands in Japan.
22:12I mean that's why.
22:12And were you sure?
22:15They said that I didn't remember.
22:17He didn't remember me in the case.
22:17He said that I didn't remember.
22:23And the one I was not worried about.
22:26I don't know that you had the case in the hospital.
22:27I don't know.
22:30I don't remember.
22:33My thought was my mistake.
22:34I don't remember.
22:35The one I've heard is my concern.
22:42But I'm curious to know that I was curious about her.
22:47Why?
22:55Why are you curious about her?
22:57Is there a question?
22:59Is there a question?
23:02It's a problem, but it's hard.
23:06How are you going to go?
23:07I'm just...
23:10I'm just going to be a good guy.
23:12I'm just going to be a good guy.
23:18Are you going to be a rival?
23:24Anyway, I'm going to go now.
23:27I'm going to go now.
23:37Yes, I'm going to be a good guy.
23:40I'm just going to go.
23:43If I can't change the guy into the kitchen,
23:44I'm going to go in the kitchen.
23:48I'm going to go in the kitchen.
23:56I can't take a bag.
23:59I won't forget to cook the kitchen.
24:01I'll cook the kitchen.
24:02There's no that's left to add the kitchen.
24:02If I come in to eat the kitchen,
24:04I'll cook the kitchen.
24:05The kitchen is in the kitchen.
24:38경찰 대학, 양서, 마포, 그리고 마지막으로 지금 한강서, 윤동훈 청경이 죽었을 당시엔 여권할인 마포서, 그만, 10년 전 마포서면.
25:18마포서
25:21마포서
25:22마포서
25:39마포서
26:10마포서
26:10마포서
26:10마포서
26:10마포서
26:20마포서
26:21마포서
26:23마포서
26:35마포서
26:42마포서
26:43마포서
26:45마포서
26:46마포서
26:46마포서
26:49마포서
26:53마포서
27:05마포서
27:07.
27:11.
27:12.
27:13.
27:13.
27:14.
27:14.
27:14.
27:16.
27:16.
27:17.
27:17.
27:17.
27:17.
27:17.
27:18.
27:21.
27:22The time is enough.
27:37The case is the Tadong Sui's agent.
27:39The case is the case.
27:42The case is not the case.
27:44The case is a 6-year-old.
27:48The case is the case.
27:50The case is not what is doing.
27:52The process is that the case is changed.
27:56The case is not something called crime or crime, but,
27:59do not forget to change.
28:03A little more detail is the case of the U.S.
28:36Let me explain.
28:38The man who are singing and singing,
28:40the guy who are dancing,
28:43The man who's singing,
28:45the guy who's dancing,
28:48The man who are dancing,
28:50the man who's dancing.
28:54This puzzle is a lot of characters and
28:57the character is to guide people.
29:02Then the puzzle will be done.
29:08As you can see, this puzzle is a total of nine times.
29:14Then, the puzzle is three.
29:21Three of the murderers.
29:23The puzzle is more and more.
29:31All of you have heard of it?
29:33We're looking for a few people who are looking for new people.
29:38Let's move on.
29:40Let's take a look.
30:08Let's leave.
30:10Do you know what to do?
30:18Thank you, sir.
30:24I was the manager of the company, but I didn't have any help.
30:32Anyway, let's get out of the car.
30:39I'm going to get home.
30:41How are you?
30:42You've been going to the hospital.
30:44You've been eating a lot.
30:47So I brought you a lot of the chicken and chicken.
30:50You know how you're going to get home?
30:52So?
30:53You're not going to get home.
30:57Right?
30:58You're going to get home.
30:58You've been going to get home.
31:00You've been going to get home.
31:03We've been testing you.
31:04I'm going to start testing you.
31:33Let's start testing.
31:34내가 가장 궁금한 게 바로 그거야.
31:37범인 입장에선 이강현 윤동훈을 죽이면서 현장에 퍼즐을 남겼는데
31:43아무도 알아보지 못했고 결국 살인을 멈췄어.
31:48근데 10년 만에 살인을 재개했고 너한테 퍼즐을 보낸 거지?
31:53범인이 이제야 윤경님을 알게 됐으니까요.
31:58누굴까? 떠오르는 얼굴 없어?
32:01최근에 새롭게 알게 된 사람이라든지.
32:05분명 네 주변에 있을 텐데.
32:09최근에 알게 된 사람이라...
32:16몇 명 있긴 해요.
32:20눈앞에서 사라지지 않는 얼굴들이.
32:26제주도에 날 만나러 온 사람은 총 네 명.
32:29그중 최근에 날 알게 된 사람은 한 명도 없어.
32:34한 사람 더 있었어.
32:36제주도에 왔던 사람.
32:38누구?
32:39우리 팀 막내 최선.
32:44내가 데려갔었어.
32:51그날 제주도에 있던 사람들 중에 범인이 있었다고 확신해?
32:56너는 진짜 양정호가 연관이 있다 확신하고?
32:58너도 알다시피 이강현 살해 사건 담당 형사가 정호영이었잖아.
33:04윤동훈 총경 살해 사건 현상에서 향은 불과 8분 거리에 있었고.
33:10그리고 이미영은 살해 전부터 이미 알고 있었어.
33:14왜 뭐 아는 사람이야?
33:16아니...
33:17그리고 여전히 의미를 알 수 없는 이미영의 사라진 입주민 카드로 수사 방향을 튼 곳도 정호영이었었고.
33:25아... 거기만 비어있지?
33:28더 원시티는 입주민 카드 없이 출입이 안되는데 그 카드가 어디에도 없어.
33:33피해자 물건 중에 손댄 건 그거 하나.
33:35그러다가 예상치 못한 변수가 생긴 거지.
33:39그게 바로 서양이.
33:41본인이 직접 강치목을 죽이지 않아도 됐던 거지.
33:45그리고 도윤수.
33:47도윤수?
33:49좀 찜심하긴 했지.
33:51근데...
33:52도윤수는 왜?
33:54강치목 통화 내용에서 도윤수가 있었음에도 형을 무시했어.
33:59시간을 벌고 싶었겠지.
34:01그러다가 너가 도윤수를 만나면서 계획에 차질이 생겼고.
34:05아마 서둘렀겠지.
34:07만약에 그러다가 송수건을 떨어뜨렸던 거라면.
34:11그러면 오철지는?
34:13사건 당일날 형이 제주도에 있었다는 것부터 확인을 해봐야겠지.
34:18그렇다고 해도 다 정황증거야.
34:20확실한 증거나 목격자를 찾아야 돼.
34:26롤루 도마시.
34:30뭔 소리야?
34:32너 LA 컴퓨던실도 안 봤어?
34:39그 영화 보면 마지막의 반전이 같은 편이었던 동료가 범인이었다는 거거든.
34:45그 범인이 나중에 케빈 스페시를 총으로 쏴.
34:47그러니까 케빈 스페시가 죽으면서 한마디를 남긴단 말이야.
34:51그게 바로 롤루 도마시.
34:55근데 나중에 이 한마디 때문에 범인이 잡힌다니까.
34:57야 이런 명작은 좀 봐라.
34:59너 지금 영화 얘기할 때야?
35:01너네들이 친한 거 아니었어?
35:04진짜 극티네.
35:07그게 아니고 진짜 그럴 수도 있다고 생각을 하니까 하는 소리 아냐.
35:12알았어.
35:14그럼 케빈 스페이시 말고 오철지는 죽기 전에 뭐라 그랬는지 알아?
35:20그러니까 조카님 얘기는 강연이도 자살한 게 아니란 얘기잖아요.
35:24네.
35:26최근에 도사장이랑 강치목이가 죽은 것도 강연이 죽은 거랑 연관이 있다는 거죠?
35:33네.
35:35모두 동일범에게 살해당했어요.
35:37왜 이런 일들이 일어났을 거라고 생각하세요?
35:40죽은 세 사람에게 어떤 연결고리가 있을까요?
35:47모두 더원시티 때문에 아니겠어?
35:49더원시티를 만난 게 바로 나니까.
35:53결국 나한테까지 올 거야.
36:02조카님 혹시 지금 더원시티 사시나?
36:07저요?
36:09제가 왜요?
36:14삼촌한테 얘기 들은 거 없어?
36:18어떤 얘기요? 더원시티에 대해서요?
36:21윤 소장이 조카한테는 부모님 얘기 잘 안 했나?
36:28우리 부모님을 아세요?
36:32윤 원장님 내외 아주 잘 알지 내가.
36:37생각해보니까 우리 영훈이하고도 잘 알겠네.
36:42둘이 동갑 아닌가?
36:50그래서 넌 양정호가 의심스럽다?
36:55오철진이를 죽인 게 양정호다?
37:01가능성이 있다는 얘기죠.
37:03그 말 책임질 수 있어?
37:06저 공문 하나만 결제해 주십시오.
37:08윤이나 경희가 더원시티 5800 이후 얘기했지 않습니까?
37:13오철진이가 재직했던 성진건설에서 더원시티를 지었던 거였습니다.
37:17성진건설 관계자 말이 그 사업의 총책임자가 오철진이었답니다.
37:23지가 막 서울에서 제일 좋은 자리에 제일 비싼 아파트를 지었다고 주변하다가 자랑을 엄청 했답니다.
37:27사인아 나갔어?
37:30네, 74입니다.
37:32경보 압박 74.
37:33후두부 출혈이 있긴 한데 사망의 직접적인 원인은 아니고요.
37:37뭐 넘어지면서 다친 거 같습니다.
37:40범인으로 추정되는 DNA가.
37:43이번에도 역시 없고.
37:45다른 사건들과 판박입니다. 깔끔해요.
37:49제주에서 확보한 몇 안 되는 CCTV도 다 받아가지고 돌려봤는데
37:52특별한 거 없습니다. CCTV 각도도 안 좋고.
37:56아닌데...
37:58김원성이는 하루 종일 안 보이네.
38:00어디 갔어요?
38:04어, 내가 따른 거 좀 시켰다.
38:08다들 추가했다.
38:09그 애는 여기까지.
38:13갑시오.
38:21와아...
38:37혼자 움직이는 이유가 뭐야?
38:43내가 전반적인 수사 중이야.
38:45얘기하기 싫다는 건가?
38:51I don't think we're going to talk about it anymore.
38:56Then I'll ask you one more question.
38:58Why do you think you're going to the people in my life?
39:01I think you're a crime.
39:08Then I'll think you're going to the same thing.
39:17I'll think I have something for you.
39:18I can't.
39:33I can't.
39:35I can't.
39:46You know, it's all the time.
40:01I don't think I'm going to blame you for the two teams, but I don't think I'm going to blame
40:08you for the two teams.
40:09There's a lot of CCTV on it, right?
40:10You know what?
40:18You know what?
40:19You were wondering if you were in the house?
40:20Yes.
40:22I really want to know what's different.
40:28I was wondering if I was in the house.
40:30I was in the house of the 총경.
40:32He died 10 years ago.
40:33He died 10 years ago.
40:34He died 10 years ago.
40:38He died 10 years ago.
40:39If that's true,
40:41I thought that's true.
40:43I thought that's true.
40:44I don't think I saw anything.
40:49Have you seen anything?
40:55It was so long ago.
41:00I don't remember anything.
41:01I don't remember anything.
41:02No, no, no.
41:06I don't remember anything.
41:08You don't have any questions at me?
41:10What?
41:15If you think anything about me,
41:17you can't get me.
41:18I'm glad I got you.
41:25I'm glad you got me.
41:29If someone задitated me,
41:29you can come to me and come to me.
41:29You don't have anything to come with me.
41:30I can tell you...
41:37You can tell me...
41:38I don't know.
41:39I don't know.
42:10I don't know.
42:12I don't know.
42:13I don't know.
42:14How's it going to work?
42:23Mr. Tana, I'm sorry.
42:27Mr. Tana, what are you asking?
42:31Mr. Tana, what are you asking?
42:42What are you talking about?
42:43I'm talking about it.
42:54I'm sorry.
42:56I'm sorry.
42:57I'm sorry.
42:59Okay.
43:02Let's start.
43:03시작할까요?
43:09가장 편안한 장소로 갑니다.
43:13몸의 모든 힘을 빼고 휴식을 취합니다.
43:21새소리가 들리고 바람이 느껴지는 숲에 있습니다.
43:29주변의 소리와 살갗이 닿는 감촉을 느껴보세요.
43:45그럼 이제 손수건을 봤던 그때로 다시 돌아가 봅니다.
43:52하나, 둘, 셋.
44:06문 앞에 지구대 직원이 무전하고 있는데 제가 있겠다고 가라고 합니다.
44:16주변을 둘러보세요.
44:19누가 있죠?
44:22저 혼자입니다.
44:26또 뭐가 보이나요?
44:30과수팀이랑 저희 팀이 이제 막 현장으로 들어오고 있습니다.
44:37모두 몇 명인가요?
44:40여섯 명.
44:43과수팀 둘, 저희 팀 넷.
44:46다들 뭘 하고 있나요?
44:50과수팀은 문 앞에서 사진 찍고 있고
44:54저희 팀은 현장 확인 중인데
44:59어수선합니다.
45:00동료들의 행동을 자세히 떠올려 봅니다.
45:07한 명씩, 한 명씩 보면서 보이는 대로 말해보세요.
45:15노선배는 폰으로 사진 찍고 있고
45:20영화선배는 증거물 확인 중이고
45:24노가 책상 옆에서 슬렁거리고 있는데
45:29얼굴이 안 보입니다.
45:37그 사람이 잘 보이게 가까이 다가갑니다.
45:42그 사람이 뭘 하고 있나요?
45:48그 사람이 앉았다 일어납니다.
45:52그 사람이 앉았다 일어나는군요.
45:55그 사람이 앉아서 무엇을 하나요?
46:06잘 안 보입니다.
46:11좋아요. 잘 하고 있어요.
46:15그 사람이 잘 보일 수 있는 곳으로 천천히 걸어갑니다.
46:20그 사람이 이제 잘 보이면 멈춰서 보이는 것을 말해보세요.
46:31뭘 주웠습니다.
46:34뭘 줍죠?
46:44손수건.
46:47오래된 낡은 손수건 주웠습니다.
46:52자, 이제 손수건을 주운 사람을 자세히 바라봅니다.
46:58보이는 것을 말해보세요.
47:04옷이 어두운 색인데.
47:11제가 잘 모르겠습니다.
47:16냄새, 소리, 어떤 것도 좋아요.
47:20느껴지는 게 있나요?
47:24남자입니다.
47:27담배 태운 냄새.
47:28네.
47:30그 사람의 얼굴은요?
47:32얼굴이 보이나요?
47:34네.
47:36책상에 가려져가지고 안 보입니다.
47:39괜찮아요.
47:41잘하고 있어요.
47:49자, 이제 그 사람의 정면으로 걸어갑니다.
47:57정면으로 한 걸음.
48:10저 시계가 보이긴 하는데.
48:17이 시계는.
48:39양중호 팀장님이네.
48:41네.
49:10자, 인생.
Comments