- 3 hours ago
Yumi's Cells S02E06 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:00I'm going to see you next time.
00:01:27Yumi is in the morning to see a girl in the morning.
00:01:41The girl is in the life of a man.
00:01:50I will use a couple of times
00:01:53I will use a couple of times
00:01:55I will use a couple of times
00:01:56I will drive a bus
00:02:05Hey, our breakfast today is how to eat
00:02:09Oh, I have some wine
00:02:11What?
00:02:14Oh, meh.
00:02:14Ah, my friend's friend comes here.
00:02:20Please.
00:02:21What is this guy?
00:02:29She's been doing something.
00:02:36Rhonda!
00:02:39You haven't been waiting for anything?
00:02:41Not too long, isn't it?
00:02:42It's so cold.
00:02:44If there's a special thing,
00:02:46she'll eat with the barbie and he'll eat together.
00:02:52But you're still working on the weekends?
00:02:54When?
00:02:56No.
00:02:57You don't have to do it.
00:02:58You've got to do it today.
00:03:01You've got to do it today.
00:03:03You've got to do it now.
00:03:04You've got to do it now.
00:03:05You've got to do it now.
00:03:07I think you've got to do it.
00:03:09You've got to do it now.
00:03:11I want to be able to get forward to it.
00:03:13Get him, himself.
00:03:19He לפ.
00:03:20.
00:03:20.
00:03:24It's time to get married.
00:03:50Wait, wait, wait.
00:03:50You're waiting for you?
00:03:51I'll go for you.
00:03:52I think I'll go for you.
00:03:57I'll go for you.
00:03:59I'll go for you.
00:04:00I'll go for you.
00:04:03I'll go for you.
00:04:04I'm so sorry.
00:04:10Why?
00:04:21I'm gonna go.
00:04:24I'm gonna go.
00:04:25Okay, let's go!
00:04:32What?
00:04:39What are you doing?
00:04:40What are you doing?
00:04:41What are you doing?
00:04:48I don't know what you're doing here.
00:04:50That is, this time for us.
00:04:53Is that right?
00:04:55Yes!
00:04:55Ha ha ha ha!
00:04:56I really wanna see on her face.
00:05:01No.
00:05:02You're you.
00:05:04You're too famous.
00:05:05That's funny.
00:05:07Wow.
00:05:08Wow.
00:05:10That's inclusive!
00:05:11It's delicious!
00:05:12Once everyone gets attracted.
00:05:14It's really nice to hang out.
00:05:15It's so much of an anxiety.
00:05:18You've been nice to see the face of my wife.
00:05:20And your wife?
00:05:21Everything is the same.
00:05:22It's the same.
00:05:24It's the same.
00:05:26It's the same.
00:05:28But you look at it.
00:05:30You're like a good ending.
00:05:32It's all good.
00:05:33I don't have a job.
00:05:33It's not easy.
00:05:34I'm like, why are you?
00:05:40I'm so pregnant with a baby.
00:05:41She's like, oh, it's a weird thing.
00:05:45Fiending beautifully.
00:05:46You don't have to look into the relationships.
00:05:47I'm looking forward to having her...
00:05:50It's different than the ones I see.
00:05:51The guy loves it.
00:05:55You get it, girl?
00:05:56Yeah, what are you doing?
00:06:00What's the...?
00:06:00I want to do this before?
00:06:02Anything?
00:06:03When I come to you...
00:06:04You're dating, right?
00:06:05You're dating, right?
00:06:05What's the problem?
00:06:06You're dating, where's your dating where you are from?
00:06:09That's right!
00:06:10Then, Ruby is not going to be a problem.
00:06:13It's not going to be a problem.
00:06:15You can't see it. How do you think it's going to be a problem?
00:06:18What?
00:06:18I don't know if Ruby is a raid of the room.
00:06:23What is it?
00:06:25You're a young lady.
00:06:27She's a young lady.
00:06:28She's a young lady.
00:06:31She's a young lady.
00:06:33She's a young lady.
00:06:35She's a young lady.
00:06:36She's a young lady.
00:06:37She's a young lady.
00:06:38She'd never
00:06:40given me a приемétion then.
00:06:42Ruby is an NPC where she came.
00:06:43You're a great guy.
00:06:43What are you guys doing?
00:06:49Until then.
00:06:50She's a young lady.
00:06:52It's all about Ruby and Ruby.
00:06:55That's great.
00:06:57And I'll tell you something about it.
00:07:01What is it?
00:07:03It's a new baby.
00:07:06Really?
00:07:08Really?
00:07:09It's a new baby.
00:07:15It's a new baby.
00:07:17It's a new baby.
00:07:19But my own friends are not the same.
00:07:23They're not like someone.
00:07:26When we were paying,
00:07:29not yet.
00:07:30It was so good for me.
00:07:30It's not so bad for me.
00:07:41It's what they see in the last couple of years.
00:07:44But they're in the next couple of years.
00:07:49You don't know what to know.
00:07:53I've never heard of it.
00:07:55I've never heard of it.
00:07:57Who knows?
00:07:59Who knows?
00:08:00Who knows?
00:08:01Who knows?
00:08:04Ruby is...
00:08:05He's like...
00:08:06He's like...
00:08:07He's like...
00:08:08He's like...
00:08:08He's like...
00:08:09He's like...
00:08:19Ruby, you're going to see her.
00:08:21Ruby, you're going to see her.
00:08:22Ruby, you're going to see her.
00:08:23You're going to see her.
00:08:25You're going to see her.
00:08:25If she's a woman who knows who knows,
00:08:26I'll be able to contact you.
00:08:28Okay.
00:08:30Bye.
00:08:32Bye.
00:08:35Bye.
00:08:37결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다.
00:09:02주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다.
00:09:20수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들렌다.
00:09:30하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는
00:09:34그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다.
00:09:44하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다.
00:09:48불안해.
00:09:49언제까지 이 행복이 계속되겠어?
00:09:53수입이 없는 상태잖아.
00:09:55통장에 돈도 별로 안 남았는데
00:09:57올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해?
00:10:01동기들은 다들 과장 진급하는데
00:10:05정말 이렇게 살아도 되는 거야?
00:10:08나 너무너무 불안해.
00:10:16대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아.
00:10:21됐어. 아주 좋아, 김융이.
00:10:24즐겨.
00:10:27별을 관리하는 것은 아주 중요하다.
00:10:33유미! 유미!
00:10:38특히나 오랜만에 동창을 만날 땐 더더욱.
00:10:4110년 만이야? 10년 만이야?
00:10:4310년 만이야?
00:10:43짠!
00:10:44이 웨이브 어때?
00:10:45오, 예쁘다.
00:10:47예쁘지?
00:10:49어디서 샀어?
00:10:50비싸 보이는데?
00:10:51응, 싼 거야.
00:10:53이 파운드?
00:10:54파운드?
00:10:56외국에서 산 거야?
00:10:57응.
00:10:58노팅 힐 지나가다가 산 거야.
00:11:00노팅 힐?
00:11:01영국에 있는 노팅 힐 말하는 거야?
00:11:04런던 출장 갔다가 샀어.
00:11:06우와, 멋있다.
00:11:08런던으로 출장 누가?
00:11:10그럼.
00:11:11나는 주로 유럽으로 가.
00:11:13아니, 우리 회사가 과장급부터는 좀 출장이 많거든.
00:11:17과장?
00:11:18너 승진했구나.
00:11:20응.
00:11:21그렇게 됐어.
00:11:25뭐야?
00:11:26듣고 보니 다 자랑이잖아?
00:11:29뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:32내가 명함도 안 좋구나.
00:11:35내 정신, 내 정신.
00:11:40새로 만든 거야.
00:11:42우와.
00:11:44과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:47에휴, 조금.
00:11:50우와.
00:11:51좋겠다, 은혜.
00:11:52승진 축하해.
00:11:53아이, 뭐, 남들 다 아는 승진.
00:11:55너도 이제 할 때 됐잖아.
00:11:57너희 회사는 좀 어때?
00:12:00아, 그게...
00:12:03실은 나...
00:12:05연말에 회사 그만뒀어.
00:12:07뭐?
00:12:10아니, 회사를 그만둬?
00:12:13아니...
00:12:14뭐, 왜?
00:12:15그...
00:12:16회사로 옮긴 거야?
00:12:17아니야.
00:12:19그냥...
00:12:20그만뒀어.
00:12:21회사를?
00:12:21그냥 그만둬?
00:12:22회사를?
00:12:23아니, 어쩌려고?
00:12:26뭐...
00:12:26배워보고 싶은 것들도 있고, 그래서...
00:12:29아니, 뭘 배워?
00:12:31그냥 항상...
00:12:33하고 싶었던 거?
00:12:34그게 뭔데?
00:12:36글을 좀 써보려고 배우고 있는 중이야.
00:12:42그...
00:12:42뭐, 소설?
00:12:44응.
00:12:45물론...
00:12:46잘 되면.
00:12:50너무 뜬금없는 소식이었다, 그치?
00:12:53아, 야.
00:12:54근데 여기 맛있다.
00:12:55그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:58아, 작가 지망생이라니까.
00:13:00그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아.
00:13:06그런가?
00:13:07아니, 유미야.
00:13:09너 지금 웃을 때가 아니야.
00:13:10아니, 우리 나이가 몇인데.
00:13:13아니, 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:15글공부는 퇴근하고 해도 되잖아.
00:13:18아...
00:13:19물론 그렇지만...
00:13:22그러니까 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:26아니, 그래도 그렇지.
00:13:27아니, 어쩌면 좋아.
00:13:29아니, 너 어쩌려고 그렇게 무모하게...
00:13:30은희야, 그만해.
00:13:32네가 그러니까 나도 자꾸 불안해지잖아.
00:13:36아, 미치겠다.
00:13:45어?
00:13:46갑자기 먹구름이다!
00:13:48내가 불안하다고 했잖아!
00:13:50불안하다고!
00:13:51은희 말이 맞아.
00:13:53너무 무모했어!
00:13:55회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데
00:13:58우리 미친 짓을 한 거야!
00:14:01아, 어떡해!
00:14:06안 되겠다!
00:14:08화재를 다른 곳으로 돌려!
00:14:09어서!
00:14:11아, 참 맞다.
00:14:13은희야, 너 지난번에 소개팅한다고 했던...
00:14:16부모님도 아셔?
00:14:17너 회사 그만두고 오케이시래?
00:14:21아, 그냥...
00:14:24잘 생각해서 하라고...
00:14:26하...
00:14:27아니, 왜 또 작가야?
00:14:29아니, 작가는 성공하기가 얼마나 어려운데...
00:14:32아니, 내가 얘기 안 했었나?
00:14:34내 친구 승한이 없니?
00:14:36아니...
00:14:37아니, 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고
00:14:4045살까지 습장만 하다가
00:14:42결국 공모전 한 번 당선 못하고
00:14:44우울증 걸려가지고 지금 병원에 다녀.
00:14:46아니, 부모님의 사준 오피스텔도 팔고
00:14:48지판칸 없이 결혼도 못하고
00:14:50아무것도 가진 것도 없이
00:14:53아, 약 너로만 하지.
00:14:55아, 그리고 또 그것도 있어.
00:14:57나 선배 중에 그 작가 안다고
00:14:59호롬을 준비하다가 귀신 들린 선배가 있는데
00:15:01너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:15:04결국 유미는 별을 모두 잃었다.
00:15:12내가 어디야, 애정도?
00:15:19깃발려.
00:15:22나 정신이 호미해.
00:15:25얘들아, 정신 차려!
00:15:27유미 챙겨야지!
00:15:34어?
00:15:35미안해.
00:15:36나 이것만 좀 보내.
00:15:37아니, 과장되니까 결제할 게 많아져가지고.
00:15:43내가 지금 실수하고 있는 건가?
00:15:47별이 없는 유미는 급 시무룩해진다.
00:15:53진짜 오랜만에 수다 떠니까 진짜 너무 재밌다.
00:15:56우리 자주 보셨이야!
00:15:58우리 자주 보셨이야!
00:15:58어, 그래.
00:16:00아, 주말은 왜 이렇게 빨리 지나가는 거야?
00:16:04아, 내일부터 엄청 춥다는데.
00:16:06출근이 벌써부터 걱정이다. 그치?
00:16:09아, 그러게.
00:16:12아, 겨울이 아무튼 제일 싫다.
00:16:16응? 출근?
00:16:18응?
00:16:23나는 내일 출근 안 하는데.
00:16:27어!
00:16:28아, 왔네.
00:16:31무지긴 유미는 월요병에 감염되지 않는다.
00:16:39어, 근데 은희야.
00:16:43내일 아침 기온이 영하 10도까지 떨어진대.
00:16:48어떻게 장난 아니다.
00:16:49단단히 생기고 출근해?
00:16:51어?
00:16:51어, 출근하기 싫어.
00:16:55더 말하지 말아주세요.
00:16:58알겠지? 단단히.
00:16:59응.
00:17:00감기 걸릴 거 신나.
00:17:03출근 잘해.
00:17:14신기하게도 만족도는
00:17:16상대성 이론이 적용된다.
00:17:23하...
00:17:37누구야, 이 시간에?
00:17:39누구세요?
00:17:42누구야, 나야.
00:17:43연락도 없이 어쩐 일이야?
00:17:46어머! 어머, 뭐야?
00:17:51돼지잖아.
00:17:52선물이야.
00:17:55얼른.
00:17:57어머!
00:17:59어떡해!
00:18:01어머, 어머.
00:18:03어머, 어머.
00:18:06웬 돼지?
00:18:14돼지 꿈이다.
00:18:16돼지 꿈이면 엄청 좋은 거 아니야?
00:18:18넌 무슨 꿈이리?
00:18:20엄청 좋은 꿈 같은데?
00:18:23꿀꿀.
00:18:24꿀꿀.
00:18:27뭘까? 퇴몽일까?
00:18:29말해봐.
00:18:31나한테만 살짝 말해.
00:18:32부끄러워, 말구.
00:18:39미쳤냐?
00:18:40돼지 내놔.
00:18:44돼지 꿈은 돈 들어오는 꿈이야.
00:18:49우리 복권 사러 가자.
00:18:52아니, 그거 아무래도 뭔가 성취하는 꿈 같은데?
00:18:57백수가 성취하긴 뭘 성취해?
00:19:02오늘 공모전 결과 발표날 아니야?
00:19:06맞다.
00:19:08공모전.
00:19:14혹시 돼지 꿈이?
00:19:17설마.
00:19:19말도 안 돼.
00:19:21아니야.
00:19:23혹시 몰라.
00:19:34만약에 입상한다면 저 김유미.
00:19:36남은 삶을 정말 착하게 살겠습니다.
00:19:48김유미, 김유미, 김유미.
00:20:01없군.
00:20:04처음 도전해본 공모전 당선작 중 내 작품은 없었다.
00:20:10넓게 넓게 파.
00:20:13그래야 우리 작가세포가 또 들어가지.
00:20:16야! 겨우 한 번 실패한 걸로 이럴 거야?
00:20:20한 번 해봤으면 됐잖아.
00:20:24What else do you want me to do?
00:20:31Did you tell my mom?
00:20:38I'm just going to go to work in a company.
00:20:42There's no one in the world.
00:20:45There's no one in the world.
00:20:46There's no one in the world.
00:20:47There's no one in the world.
00:20:49William Frederick Coyne.
00:20:55What?
00:20:56You don't have to do anything in the world.
00:21:00You're the one in the world.
00:21:03What are you doing?
00:21:04You can't get bigger than me.
00:21:07You can't play any candy.
00:21:10You can't play it.
00:21:12You can't play it.
00:21:13Please go!
00:21:14Go away!
00:21:16I do not want to play it.
00:21:20It's time for you to come back to the most important part of the world.
00:21:24Napoleon!
00:21:25It's just a great journey.
00:21:30It's a great journey!
00:21:35Right. It's the beginning of the world.
00:21:37Can I have a chance?
00:21:42It's the beginning of the world.
00:21:46I am a man who is a man who is to fight for dreams.
00:21:48The end of the day!
00:21:51I am afraid to find a way in the future.
00:21:53How far can I go far?
00:21:56T.S.Elium
00:22:16um
00:22:35유미야 뭐해 집에 있어 어디야 오늘 잠깐 볼까 외근 갔다 바로 퇴근할 것 같아
00:22:46바비야 어떡하지 지금 쓰는 거 마무리 해야 돼서 오늘까지 내야 될 게 있어서
00:22:52아 그럼 얼른 써
00:22:567시 이후는 괜찮은데 그때까지 끝날 것 같아 7시
00:23:00그럼 먹을 거 사갖고 내가 갈까 시간 절약하자
00:23:06콜
00:23:13바비야
00:23:15다 썼어?
00:23:17응 들어와
00:23:23남자친구 왔어요
00:23:26유미야 너 부모님하고 같이 사는 거였어?
00:23:30어 내가 말 안 했었나?
00:23:40장난이야
00:23:42쫄기네
00:23:45들어와
00:23:46하하
00:23:47나
00:23:50기름이
00:23:52근데
00:23:54진짜 딱 정각 7시에 왔네
00:23:56사실
00:23:596시 50분에 왔는데
00:24:01밖에서 10분 기다렸어
00:24:03왜?
00:24:04들어오지
00:24:05너 글 쓰는 거 방해할까 봐
00:24:07하하
00:24:09우바비씨
00:24:10진짜 안 갖춘 게 뭐야?
00:24:12배려까지?
00:24:15도시락 썼어
00:24:16너 좋아하는 거
00:24:17뭔데?
00:24:18제육삼 거
00:24:21아
00:24:25꿈이 맞긴 맞았네
00:24:27바비가 돼지를 들고 왔네
00:24:29응?
00:24:30아냐
00:24:31와 맛있겠다
00:24:32근데
00:24:36우리
00:24:37원래 내일 만나기로 했었는데
00:24:39나 위로해주려고 온 거구나
00:24:42무슨 위로?
00:24:44나 공모전 떨어진 거
00:24:46알고 연락한 거 아니야?
00:24:48공모전 떨어졌어?
00:24:50몰랐어
00:24:51치
00:24:52시치미
00:24:53진짜 몰랐는데
00:24:55근데
00:24:57처음인데 당연한 거 아니야?
00:24:59설마
00:25:00실망한 거 아니겠지?
00:25:02당근 아니지
00:25:04전투력이
00:25:04더 상승했달까?
00:25:08굿
00:25:10어
00:25:10근데 오늘은 덮밥이네
00:25:12응?
00:25:13앞머리
00:25:15아
00:25:16급하게 오느라고
00:25:17급하게 올 게 뭐가 있어?
00:25:21네 맘 바뀔까 봐
00:25:26치
00:25:28웅큼하게
00:25:34누군가 살면 좋겠어
00:25:37누군가 살면 좋겠어
00:25:40수많은 질문에
00:25:46정답을 알려줘
00:25:52Oh, it's so bright.
00:25:56Oh, it's so bright.
00:26:02I can't use it anymore.
00:26:04I can't use it anymore.
00:26:07What?
00:26:09You want to turn it off?
00:26:12Okay, you're gonna do it.
00:26:15Oh, can I do it?
00:26:16You can't use it.
00:26:18I'll turn it off.
00:26:20I'll turn it over.
00:26:22You mean, I'm gonna do it again.
00:26:26Can I use it?
00:26:30Of course.
00:26:31We're in the dark.
00:26:31We can use it as a USB.
00:26:36This is difficult.
00:26:39For you,
00:26:45Who is it?
00:26:47Where is it?
00:26:47Where is it?
00:26:48Go!
00:26:50You're the best!
00:27:05Who is it?
00:27:09Who is it?
00:27:10Who is it?
00:27:11Who is it?
00:27:12Who is it?
00:27:15Who is it?
00:27:18No, I'm not even sure.
00:27:19He's even a caller.
00:27:21Why don't you come to Seoul?
00:27:27Who is it?
00:27:28Are you ready for a break?
00:27:30What's up, brother?
00:27:32What's up, brother?
00:27:36Brother.
00:27:38You're in the middle of nowhere.
00:27:43What is up, brother?
00:27:46What's up, brother?
00:27:56Chapter 4, brother.
00:27:57You're a little bit too.
00:27:58You're a little bit too.
00:28:00You're a little bit too.
00:28:10Hello, I'm going to meet you.
00:28:16Who... who... who... who's... who's... who's...
00:28:18Ah, U-B-B-B-E-M-I-D.
00:28:23Oh!
00:28:23Oh...
00:28:25아빠, I'm my boyfriend.
00:28:30Yummy?
00:28:31Is that a boy?
00:28:33You think of me.
00:28:36You aren't a young boy.
00:28:41I'm living in the daytime.
00:28:44I was in the marketing department.
00:28:46I was the one that we talked yesterday about the show.
00:28:49Yes.
00:28:59I am a father.
00:29:03I am a father.
00:29:04Hello.
00:29:06I am a father.
00:29:09I am the first time.
00:29:13I am going to take all the power!
00:29:20It's a bad song. What are you doing, this guy?
00:29:25It's a bad song.
00:29:26It's not a bad song, but it's a bad song.
00:29:30It's a bad song.
00:29:33It's a bad song.
00:29:36It's a bad song.
00:29:36I think it's a bad song.
00:29:42I think it's bad.
00:29:44You're gonna take it.
00:29:45You're gonna take it.
00:29:46I don't know if you're a bad guy.
00:29:48Over it!
00:29:49I'm just gonna get some time.
00:29:54It's really bad.
00:29:56It's a bad guy.
00:29:58I know you have a bad guy.
00:29:59I don't know if you're a bad guy.
00:30:01Why are you laughing?
00:30:05What are you laughing?
00:30:13Hawk.
00:30:14Here I am.
00:30:16We're doing all this.
00:30:17Good.
00:30:21Go ahead.
00:30:21Be lets go.
00:30:21Take a breath.
00:30:23Let's go.
00:30:25Take a breath.
00:30:32Bubi, our grandma...
00:30:34What's your name?
00:30:37Yes, I'm Bubi.
00:30:39Thank you for your time.
00:30:42I'm your mother.
00:30:44I'm your mother.
00:30:45You're my mother.
00:30:47I'm a little girl.
00:30:49Thanks.
00:30:52My mom's sister is so funny.
00:30:57I'm so sorry.
00:30:59No, I'm not.
00:31:00My mom's sister is so funny.
00:31:05I know.
00:31:07But I can't say anything?
00:31:09Of course, I can say anything.
00:31:12Then I can say anything.
00:31:16But you're so good.
00:31:23You're welcome.
00:31:25What?
00:31:26Why are you talking about it?
00:31:28I'm afraid.
00:31:30I'm so scared that I've been in trouble with my father in a small town.
00:31:36I'm so scared about that.
00:31:38I'm afraid that I can't get out of trouble.
00:31:40I don't want to get out of trouble.
00:31:46I'm afraid that I can't get out of trouble.
00:31:51My sister, I have been in trouble with her.
00:31:53I'm afraid they're going to get out of trouble.
00:31:56Do you have some cookies?
00:32:00I don't know. My daughter, my daughter, Kim Yumi, is my mother.
00:32:06She's a girl in the mood.
00:32:08I'm going to sit down.
00:32:10I'm going to sit down.
00:32:12I'm going to sit down.
00:32:13I'm going to sit down.
00:32:14You're going to sit down?
00:32:18Yes.
00:32:18I'm going to sit down.
00:32:19Oh, yes.
00:32:24It's time to eat?
00:32:26It's time to eat.
00:32:28Really?
00:32:29We're going to sit down.
00:32:31She's not going to sit down.
00:32:34She's not going to sit down.
00:32:34She doesn't want to show her daughter to me.
00:32:38I'm going to sit down.
00:32:40You're going to sit down.
00:32:42What's the word?
00:32:43She's sick.
00:32:45She's not going to sit down.
00:32:49She's not going to sit down, and leave.
00:32:50You used to go and white.
00:32:56You
00:32:56do you want to sit down?
00:32:58I'm going to drink the milk.
00:32:59I'm going to drink inspiration.
00:33:00When she's doing bread too white, I'll drink a bit.
00:33:06I don't want it.
00:33:08I don't mean plans for her to swim to me.
00:33:14I'm going to take my
00:33:15You, Bar, B.C.
00:33:18Ah, yes.
00:33:20Yes, I'll eat.
00:33:24Can I eat?
00:33:26Really?
00:33:29Yumi's father...
00:33:30You've been born as a Kwon Tu.
00:33:33I'm not going to die and die, right?
00:33:39That's it!
00:33:40Take out!
00:33:41I'm going to do it!
00:33:44I'm going to do it!
00:33:44Lock it! Lock it! Take it down!
00:33:47Found it! Found it! Found it!
00:33:50Game on! Game on!
00:33:53Yeah!
00:33:54Yeah, you see!
00:34:02Yeah, I...
00:34:03What do you want to do?
00:34:05Yes, I'm going to do it.
00:34:08I'm going to do it.
00:34:08I'm going to do it.
00:34:09How can I get it?
00:34:10I'm going to do it.
00:34:13Then...
00:34:14How are you going to do it?
00:34:16What should I do?
00:34:18What do you do?
00:34:18I've got a half-marathon.
00:34:22I've got a half-marathon for 2 hours.
00:34:25Did you know how to swim?
00:34:29I'm going to do it.
00:34:31What are you going to do?
00:34:31What are you going to do?
00:34:34What are you talking about?
00:34:36I don't know what to do.
00:34:39I don't know what to do.
00:34:42What are you talking about?
00:34:43About 20.
00:34:50What are you talking about?
00:34:5250.
00:34:5360.
00:34:5513.
00:34:58100kg.
00:34:59What are you talking about?
00:35:00Yeah?
00:35:01어머.
00:35:02어머, 어쩜 운동도 다 잘하네?
00:35:04못하는 게 없구나.
00:35:12왜 이렇게 안 붙어지는 모르겠는데?
00:35:15엄마, 내가 할게.
00:35:18바비 씨.
00:35:19이것 좀 도와줄래요?
00:35:21아, 네.
00:35:23아, 이게 왜 이렇게 안 되는지.
00:35:26제가 하겠습니다.
00:35:27네.
00:35:31Just try to put your hands on a wall.
00:35:31Ah..
00:35:32Not yet.
00:35:32Yumiya, there is something to buy.
00:35:35I'm going to buy it all right.
00:35:38Are you all right?
00:35:40What do you guys like?
00:35:43I can't take that off.
00:35:44It is not possible to keep the handle.
00:35:45Don't worry, don't worry.
00:35:46Why are you here?
00:35:47I'll do it!
00:35:48I'll keep that in mind.
00:35:56Alright, try that.
00:35:57Let's go!
00:35:58Stand up!
00:36:03Come on, come on!
00:36:13Come on!
00:36:16Come on!
00:36:17Come on!
00:36:18Come on!
00:36:20Come on!
00:36:21Come on!
00:36:22Oh my God.
00:36:23That's all I need to say.
00:36:24I am fine, I have no problem.
00:36:27I can't move it.
00:36:30Oh, come on this.
00:36:33This is what I mean?
00:36:42I'm gonna eat more.
00:36:43Yes, I'm gonna eat more.
00:36:45I enjoy camping.
00:36:47I'm happy with you.
00:36:49I'm happy with you.
00:36:49I'm happy with you.
00:36:51I've been happy with you too.
00:36:52Yes.
00:36:54It's because of my mother.
00:36:56It's good for my mother.
00:37:00I'm happy with you too.
00:37:01I'm happy with you too.
00:37:03Yes.
00:37:04I don't think so much to eat well.
00:37:06If you don't eat well,
00:37:08you can't eat well.
00:37:09Yes?
00:37:10You can't eat well,
00:37:11but you don't eat well.
00:37:16You don't have to eat well,
00:37:17Just sounds like we're supposed to keep the meat together.
00:37:17What's your mind?
00:37:21What about you?
00:37:24Alright?
00:37:25I love it all.
00:37:31It's about 10 people.
00:37:34Then...
00:37:35...
00:37:35...
00:37:37...
00:37:38...
00:37:38...
00:37:39...
00:37:39It's not a quality diet, you can make it right.
00:37:40The pregnancy of the egg is good.
00:37:46It's good.
00:37:48It's like the egg is a very good.
00:37:51I don't know what else it's like.
00:37:55No.
00:37:56But we just take this while we eat it.
00:37:58Oh, I have to make it even better.
00:37:59Oh, my gosh, I don't care.
00:38:01I have to make it even better.
00:38:03So, I have to make it even better.
00:38:07I'll eat again.
00:38:08Dad, take a bite.
00:38:09Mom is a problem.
00:38:11It's my problem.
00:38:14You're going to take a bite.
00:38:18I'm going to take a bite.
00:38:20I don't have to go.
00:38:21I'm going to take a bite.
00:38:25I'll take a break.
00:38:26No, I'll take a bite.
00:38:29I'm going to take a bite.
00:38:32I'll take a break.
00:38:33You can't give a bite.
00:38:33Okay, you're going to take a bite.
00:38:36I'll take a bite.
00:38:37I like your mind.
00:38:40I'll take a bite.
00:38:42You, that's how we go.
00:38:44Please, let us have a bite.
00:38:45Okay, let's get a bite.
00:38:47I'll take a bite.
00:38:48E.
00:38:51E.
00:39:02E.
00:39:03Just leave it alone, then I'll bring you back.
00:39:05Okay, I'll bring you back.
00:39:07I'll bring you back.
00:39:08I'll bring you back to your father.
00:39:10I'll bring you back.
00:39:12Okay.
00:39:13I'll bring you back.
00:39:14I'll bring you back.
00:39:21Why?
00:39:23Yes?
00:39:24Why are you doing this?
00:39:26I've been there for you.
00:39:28I'm going to be who I am.
00:39:29I'm going to be who I am.
00:39:33You're my room, you.
00:39:34You're my home, poor man.
00:39:34who's my good friend?
00:39:34I'm your child.
00:39:36I'm your child.
00:39:37I'm your child with me?
00:39:43I thought that you would marry me if you could marry me.
00:39:46What did you do to me, why would you marry me?
00:39:49I'm sorry.
00:39:53We don't know.
00:39:55I'm sorry 2.
00:39:55I haven't seen you.
00:39:56You and your mom are not going to die.
00:40:04You know what I'm looking for honestly.
00:40:06I will give him a strong deal.
00:40:11I'll kick my ass off and I'll give him a bite.
00:40:12Hey!
00:40:12Hey!
00:40:14You're too okay?
00:40:15I'm going to kill him!
00:40:17I know he's too ill.
00:40:19I've got a look at 5' and 6' and so he's too ill!
00:40:21I don't know how it is!
00:40:25I'm going to hurt the weight of your feet.
00:40:27I'm not giving him that I'd be a good lad.
00:40:30I'm not giving him a bite!
00:40:32I'm not giving him a bite.
00:40:40Please, take a look.
00:40:41Father, just hold on.
00:40:54There's a car here.
00:40:56My car is here.
00:40:57My car is here.
00:40:59Please, take a look.
00:41:03Just hold on, go to the hospital.
00:41:07God, send me.
00:41:11I'll do it again.
00:41:14It's dangerous.
00:41:17Yes, I'll do it again.
00:41:20Are you okay?
00:41:21I'm okay.
00:41:23I'm 100kg.
00:41:26I'm too.
00:41:29I'm too.
00:41:37Yumi's father was the king of his own.
00:41:42And she was a daughter of his daughter.
00:41:45He did it again.
00:42:01I'm sorry.
00:42:02You're so sorry.
00:42:03You're so sorry.
00:42:04You're so sorry.
00:42:05Why are you so sorry?
00:42:05What is your fault?
00:42:07I'm sorry for the fact of that.
00:42:09I'm so sorry for the fact that I've got to.
00:42:14I'm sorry for the fact that my sister is getting low.
00:42:18I'm too late.
00:42:20What am I doing?
00:42:22Which part is good?
00:42:23Are you serious?
00:42:24Yeah.
00:42:24I'm so sorry for her.
00:42:27You're awesome.
00:42:34I'm so sorry for her.
00:42:36mother, You guys did, Listen to me.
00:42:50Hey, what ?
00:43:05I was all insulted when I tried to help me.
00:43:09I didn't want to get a kid.
00:43:13But I was just a guy who was looking for him.
00:43:16I was just a kid to get a kid?
00:43:20Okay.
00:43:23You're always thinking about it.
00:43:26He's a good person about it, and he's also a good person to get in a way.
00:43:33He's a good person to give up.
00:43:36I've never seen a lot of work.
00:43:37No, so I'm just so smart.
00:43:42And you're the other one.
00:43:45I'm a little bit better.
00:43:48You're my little bit better then.
00:43:49You're my little bit better then.
00:43:53I thought that you were a little bit better.
00:43:56You're my little bit better then?
00:43:59You're my little bit better then?
00:44:00The job is small and small.
00:44:02But the way I see it is growing up,
00:44:05my mom's mother's mother.
00:44:08No, she's not a big deal.
00:44:12She's not a big deal.
00:44:14She's not a big deal.
00:44:16So she's成功.
00:44:18She's not a big deal.
00:44:22She's not a big deal.
00:44:24What's going on now?
00:44:25It's important.
00:44:26She's important.
00:44:27It's important.
00:44:28Why are you not so important?
00:44:29I'm not sure what you're saying.
00:44:31You're right.
00:44:33It's all done.
00:44:35I'm going to call you a baby.
00:44:36I'll do it again.
00:44:37Oh, okay.
00:44:42You're right.
00:44:42You're right.
00:44:44Oh, good.
00:44:45I'm so happy.
00:44:48Oh, you're right.
00:44:49You're right.
00:44:50You're right.
00:44:51Yes, I'm fine.
00:44:52You're right after you're not too bad.
00:44:54Oh, it's a shame.
00:44:55My mom gave me a good job.
00:45:00Really?
00:45:01Yes.
00:45:02She's the best.
00:45:04I'm so sorry.
00:45:09You said that my mom had a lot of weird questions.
00:45:15No, I didn't.
00:45:17You said that my mom had a lot of questions.
00:45:19You said that my mom was a perfect man?
00:45:23How can I do this?
00:45:24Why didn't I do this?
00:45:25You said that my mom didn't go to the table.
00:45:26No, I didn't.
00:45:29You know, I was like a girl, you're the same.
00:45:35You're right.
00:45:36I didn't ask that.
00:45:41No, I didn't ask you.
00:45:44No, no, no, no.
00:45:47No, just go.
00:45:48I'm going to have one.
00:45:48Then I'll take you to the other one who wants to talk to you.
00:45:51I'll take you again.
00:45:52Yeah, wait a minute, because I'm so sorry.
00:45:57So you don't have to go to my father's plan.
00:46:01I'm going to give you a little bit about that.
00:46:02I will have a lot of his father's plan.
00:46:05I don't have a lot of his plan.
00:46:09It's like my father's plan.
00:46:09I'm going to give you a better idea.
00:46:09And then I'll ask you, please,
00:46:11don't say anything about it?
00:46:12What about it?
00:46:14I'm going to tell you, it's a real thing.
00:46:15What are you doing?
00:46:23Is this your father?
00:46:25Yes.
00:46:27Oh, wait a minute.
00:46:29Wow, you're so good.
00:46:31And you're going to get married.
00:46:34That's not a good word.
00:46:36Why?
00:46:38I don't like my father.
00:46:41Why?
00:46:42I'm going to camping.
00:46:44I'm going to go camping.
00:46:45It's really good.
00:46:47Yes.
00:46:52You're going to move out.
00:46:54I haven't done that.
00:46:57That's a bad word.
00:46:58Also, you're going to have a house?
00:46:58You're going to get rich?
00:47:01Don't you get rich?
00:47:01Well, I'm going to get rich.
00:47:04Oh, you're going to help me out here.
00:47:09No, I don't really want to meet you.
00:47:13If you want to know about your food,
00:47:15you can test the yogurt.
00:47:18Yes!
00:47:19Yes!
00:47:21They had a million people to ruke.
00:47:29It's a perfect way to get a single thought with their business.
00:47:33I'm just kidding.
00:47:34I have no feeling an idea.
00:47:38You're so patient
00:47:38You're so patient
00:47:42You're so patient
00:47:42We're more patient
00:47:45Hey,
00:47:48I have yogurt, can I eat?
00:47:53Okay
00:47:58Let's start
00:47:59The test test
00:48:06Okay
00:48:07You today
00:48:08You're so patient
00:48:08I need yogurt
00:48:09In your hand
00:48:10You're so patient
00:48:12I'm not going to get your hands
00:48:20I want you to sit
00:48:23I usually have a fork
00:48:24I don't really have a fork
00:48:26I don't have to
00:48:28You're not really
00:48:33Look at this!
00:48:35What the hell?
00:48:36He is a hero.
00:48:37He is a hero.
00:48:39What?
00:48:49He is a hero.
00:48:52He is a hero.
00:48:54He is a hero.
00:48:55He is a hero.
00:49:00Come on!
00:49:04I'm so hungry!
00:49:08Why?
00:49:10If you're hungry and eating,
00:49:12we're going to need something to eat?
00:49:18You mean...
00:49:20What do you think?
00:49:21What do you think about it?
00:49:28Fabian, I'm sorry, but I heard you talk about it.
00:49:39Can you tell your story about your story?
00:49:58I can't believe that.
00:49:59You've been able to learn about it.
00:50:02When you were in my father's house,
00:50:06I can't believe you're a real person.
00:50:08But I can't believe you're going to be able to do it.
00:50:11I can't believe you're a father.
00:50:16I'm going to be a good thing.
00:50:24I'm so hungry.
00:50:27I'm hungry, and I'll eat the whole thing.
00:50:31Are you hungry?
00:50:31I want to eat the whole thing.
00:50:34Okay, I'll eat the whole thing.
00:50:50That was a really?
00:50:52Really?
00:50:53Thank you so much!
00:50:54I love you!ип
00:50:56should be the king of the king. It
00:50:59was all I love. I
00:51:04love you, too. It
00:51:08I can't believe it.
00:51:11I can't believe it.
00:51:12I can't believe it.
00:51:17I can't believe it.
00:51:18그때부터 머릿속에서는
00:51:19드라마를 찍고
00:51:21난리가 나기 시작했다.
00:51:23Ready?
00:51:25Action!
00:51:29This one is going to be done.
00:51:31We'll get our food.
00:51:36You can't believe it.
00:51:37Come on!
00:51:38I'll also wonder if we meet you and will pray.
00:51:42No Must be it.
00:51:45I'm asking you to spend money with money.
00:51:52Maybe it is valid when you get to me.
00:51:57Okay.
00:51:58We're not countries to come to peace.
00:52:00We'll accept some more questions.
00:52:02me.
00:52:02I'll give you this, and I'll give you this, Bobby.
00:52:08No, I don't need this.
00:52:12I'll give you this, I'll give you this.
00:52:15How much?
00:52:19I'll give you this.
00:52:28I'll give you this.
00:52:33미안하지만 바비는 아가씨랑 어울리는 사람이 아니야
00:52:36지금은 반항하느라 청랑아 살지만
00:52:38결국 가업을 물려받게 될 후계자예요
00:52:44죄송합니다
00:52:47저는 바비와 헤어질 수 없습니다
00:52:49내 말 무시하는 건가?
00:52:51철물점 집 딸이 지금 내 아들하고 결혼이라도 하겠다고?
00:52:57이건 철물점과 가업의 문제가 아니라
00:53:02We're talking about the new brother.
00:53:02It's the problem.
00:53:05This is where the brother's brother is.
00:53:15This is how you can't...
00:53:16You can't ...
00:53:17You can't tell this to me.
00:53:20This is not how you can't tell this to me!
00:53:23You've got to tell this to me.
00:53:24You have to tell this to me!
00:53:28Oh, yeah, that's it.
00:53:30Well, right!
00:53:33You're the one way to do it!
00:53:37I can't believe you're the one way to work hard...
00:53:39Well, it's probably the one way to show a bit of drama.
00:53:46What would you say?
00:53:48What would you say?
00:53:50Why would you be happy to meet you?
00:53:57Who is it?
00:53:59I'm the one who is.
00:54:00I'm the one who is.
00:54:21I'm the one who is.
00:54:23It's been a long time ago.
00:54:26You're a little bit late.
00:54:28I'm the one who wants to go.
00:54:29I want to eat a lot.
00:54:30I like that.
00:54:32I'm the one who lives in the neighborhood.
00:54:37I'm the one who lives in the neighborhood.
00:54:38I'm the one who lives in the neighborhood.
00:54:42You can see this.
00:54:44You can see this.
00:54:51I can sing.
00:54:53It doesn't matter.
00:54:55You can eat some food.
00:54:57I think.
00:54:59You need the food.
00:55:04I don't know.
00:55:06I have no idea.
00:55:07You're out there.
00:55:10You're on the merkwaste.
00:55:12You've been booth.
00:55:13I know.
00:55:14Are you tired?
00:55:15It's not a place for you.
00:55:19It's not a place for you.
00:55:21How do you feel?
00:55:25You're a good person.
00:55:28It's like a perfect meal.
00:55:30You're a bad boy.
00:55:32No. I'm really happy.
00:55:34You're a good person.
00:55:37It's more delicious.
00:55:39Are you good at home?
00:55:39So, how are you going?
00:55:40It's so delicious.
00:55:42It's so delicious.
00:55:47It's so delicious.
00:55:49It's so delicious.
00:56:11The right hand!
00:56:13You can do it again?
00:56:15Yes, it's true. I'll be right back.
00:56:20You've done it! For you!
00:56:25The light handkerchief of the right handkerchief of the right handkerchief
00:56:41He didn't move away, but he started to act as a result.
00:56:51He started to act as a result.
00:56:58Oh
00:57:01오른손 지금 뭐하는 짓이야 즉시 복귀해 나도
00:57:07잘하고 있는데 왜
00:57:09아 오른손이 하고 있는 곳을 봐
00:57:14녀석들은 바비의 척추 협곡을 향하고 있어
00:57:24협곡 트레킹을 하려는 모양이야
00:57:28협곡 트레킹?
00:57:31지금 오른손은 유미도 모르게 알아서 할 일을 착착하는 용감한 친구야
00:57:38나도 모르게 세포들이 유미의 명령을 받지 않고 독자적으로 행동하는 걸 지칭한다
00:57:50아 오른손이 왜 저래? 왜 안 움직여?
00:57:54빨리 전진해 모두 기다리잖아
00:57:56잠깐
00:57:59저건 옥토퍼스 어그다
00:58:03옥토퍼스 어그
00:58:07바비의 옥토퍼스 어그에 오른손이 걸렸네
00:58:10이제 척추 협곡으로 향하는 건 불가능해
00:58:18아아 오른손 세포 들리나? 다시 복귀하라
00:58:22지금 오른손이 묶이면 곤란하다
00:58:26아아 들리니? 근데 복귀할 수가 없다
00:58:30돌아가는 길도
00:58:31아아
00:58:34하지만
00:58:36근처에 커다란 행성이 보인다
00:58:39아아
00:58:41근처에 행성?
00:58:44우선
00:58:45이쪽에 착륙하면 어떨까?
00:58:48아아 오버
00:58:49저건
00:58:50설마?
00:58:53저건
00:58:54에이 진짜 행성이잖아
00:58:58잠깐만
00:58:59잠깐 지금 순서가 맞나?
00:59:03착륙해도 되나?
00:59:05너무 이른 감이 있지 않아?
00:59:07저기 H2 행성이 뭔데 저 난리야?
00:59:12왼쪽 공댕이
00:59:13공댕이
00:59:14기회는 위기 상황에서 찾아오는 거
00:59:17기회를 놓치지 말라 오른손
00:59:19즉시
00:59:20착륙하라
00:59:22알겠다
00:59:23착륙 시도하겠다
00:59:28잊지마
00:59:29모두가
00:59:31너의 위대한 모험을
00:59:33지켜보고 있다는 걸
00:59:36아아
00:59:41하아
00:59:42하아
00:59:43하아
00:59:43흠
00:59:43흠
00:59:50흠
00:59:51이곳들아
00:59:52공무장 떨어지고도 정신 안 차릴래?
00:59:54빨리 자야 내 인강 글을 쓰지
00:59:56잠도 안 채우고 도댕재
00:59:58쉿
00:59:59쉿
00:59:59역사적인 순간이야
01:00:01아무 말도 하지 마
01:00:03여기는 노른선
01:00:04여기는 노른선
01:00:05This is where the location is located.
01:00:12Here is the H-2 mission.
01:00:14We won the landing landing.
01:00:292022년 2월
01:00:31The moon, the body, the body, the body and the body of the H2.
01:00:35The amazing day is the end of the movie.
01:00:38The end of the movie will be left.
01:01:08I don't know what the hell is going on...
01:01:13I don't know what the hell is that I'm dressed...
01:01:19Why are you today?
01:01:20I'm sorry I don't think I'm a bad guy...
01:01:22I'm a bad guy...
01:01:23I'm a bad guy...
01:01:24I want to see your face...
01:01:35There's a phone there.
01:01:37I'll show you the face behind the door.
01:01:38I'll show you the face with the face?
01:01:51It's not...
01:01:53I'll show you the face.
01:01:55I'll show you the face.
01:01:55I'll show you the face.
01:01:59What are you doing now?
01:02:02I'm not going to get out of the morning.
01:02:08What are you thinking?
01:02:13I'm not going to die.
01:02:16I'm not going to die now.
01:02:18Why are you doing this?
01:02:24You are not going to die.
01:02:28You are going to die.
01:02:28What are you doing now?
01:02:30Are you supposed to die?
01:02:31I'm not going to die.
01:02:35What are you doing now?
01:02:42I'm not going to die.
01:02:44I'm not going to die.
01:02:46Let's look at the face.
01:02:48What are you going to do?
01:03:02This is what I want to do.
01:03:05I want to do this.
01:03:06I need to wash my hands.
01:03:08I need to wash my hands.
01:03:09I need to wash my hands.
01:03:11I need to wash my hands.
01:03:18I need to wash my hands.
01:03:26I need to wash my hands.
01:03:35You know, I need to wash my hands.
01:03:42Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:49Let's go.
01:04:01There's a morning in the moment,
01:04:03and there's a morning in five stars.
01:04:33Good.
01:04:39All is right.
01:04:44Everything about you, everything about you!
01:04:49Here we go!
01:04:50I want to go to the end of the summer.
01:04:52I want to go.
01:04:54Ah!
01:04:54So?
01:04:55Can I do this again?
01:04:56Then come!
01:04:58Then come to an airport!
01:05:00Tell me what's going on!
01:05:01She's who?
01:05:04Why did she go down in the car?
01:05:07She's an intern
01:05:08She's so cute
01:05:09She's so cute
01:05:14She's so cute
01:05:20She's so cute
Comments