Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Yumi's Cells S02E10 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:14Oh
00:30Oh, oh, oh, oh, oh.
01:05세상은 언젠가 변하기 마련이다.
01:09우리 세포마을도 마찬가지다.
01:17바비와 헤어지던 날,
01:21사랑이는 분노의 화신으로 변했다.
01:33What are you doing?
01:34Look at that!
01:35He's smiling to himself,
01:37and he's changing his personality.
01:43It's not a change of love.
01:45Ah! Fashion!
01:47You're changing!
01:49What?
01:51Why are you...
01:54Why are you doing this?
02:00I...
02:02What are you doing?
02:05What is it?
02:06What are you doing?
02:06I'm just going to get out of there!
02:09The passion is a terrorist.
02:12The passion is a terrorist.
02:13The lion is a a-bomb-like tree.
02:17What are you doing?
02:19Why are you doing this?
02:21What are you doing?
02:23What are you doing?
02:24What is it?
02:26What are you doing?
02:26Oh...
02:27Oh...
02:40Oh, my God.
03:03The
03:04assistant cells on the prime cells
03:06I am a prime cells !
03:12I am really a prime cells!
03:27I am a prime cells!
03:29It's now my world!
03:33Now, it's my world!
03:34The world of the 작가 세포.
03:43Hi, Ruby.
03:50What are you doing?
03:52Are you busy?
03:53Why?
03:54I'm going to meet you.
03:56Meet you?
03:57He's a detective.
03:58He's a detective.
03:59You want to show me a comic.
04:02You want to show me a gift.
04:04You're right.
04:05You know, he's 185.
04:06He's a big guy.
04:07That's cool.
04:08And he's a child.
04:09And he's a child.
04:11And he's a kid.
04:13He's a girl.
04:14But I'm too busy.
04:16It's been a στη,Feel.
04:17It's been a summer.
04:17Then she's 4.
04:18She's too busy.
04:19She's a busy girl.
04:21Then she's 3.
04:23No.
04:23I don't care about her.
04:26Why do you think I'm not thinking about it?
04:28I'm going to be able to do it for you.
04:31You're a good kid.
04:33Can't you tell me?
04:35I'm not going to read the book.
04:37I'm going to read the book.
04:38I'm going to put it on my head.
04:40I'm going to put it on my head.
04:42I'm not going to read the book.
04:50I want to read it.
04:51I want to keep it in my head.
04:52I want to keep it in my head.
04:53You're going to read it.
04:54I'm going to read the book.
04:56I got it.
05:00I want to read it.
05:02I'm going to read it quickly.
05:05I'm going to read it soon.
05:08I'm going to talk to you later.
05:09Really, thank you.
05:12Thanks for watching.
05:22I'm going to wash my hands.
05:25I'm going to wash my hands.
05:31I'm going to wash my hands.
05:32What did you do?
05:38I'm going to wash my hands.
05:45I'm going to wash my hands.
05:47Wait.
05:48You're a designer.
05:49I'll wash my hands.
05:53You're a designer.
05:53I'm going to wash my hands.
05:56The cool thing is that...
05:58Man...
05:58I'm going to wash my hands.
05:59I'm going to wash my hands.
06:03I'll wash my hands.
06:09What are you doing?
06:13How are you?
06:13What is it?
06:13Where does this dress look?
06:15What does that dress look like?
06:17The dress look is only the same,
06:19the same way.
06:20That's what the dress looks like.
06:22Who is the dress?
06:25I'm not sure!
06:26I'll put a dress look at you.
06:30I'll wear this dress.
06:31The dress looks like it!
06:32What?
06:36It's so cute for the dress?
06:40It's okay.
06:57He came to the house.
06:59When did he leave?
07:02He was still there.
07:02A husband and his wife...
07:05How many times was he?
07:10Hello.
07:11Hello.
07:12Oh, you've been here?
07:16You've been waiting for a long time?
07:18It's so cold.
07:20It's so cold.
07:22It's so cold.
07:24You know, it's hard to know.
07:26But you can feel it.
07:29Let's go.
07:30I think I'm going to eat more well.
07:33I think I'm going to eat more well.
07:37That's what I mean?
07:38I've got a lot of attention.
07:42What's that?
07:45This is a design look.
07:46This is a test look.
07:49You've got a test look.
07:50It's a test look.
07:51You can't be a test look.
07:54Really?
07:57You're too impressed?
07:59You're a smart guy.
08:02Isn't this a test look?
08:03You're a smart guy.
08:04Isn't this a test look?
08:09Ready?
08:16Created by the testingfer
08:18and green tea tea one was born
08:19Yes
08:20You're home
08:21There's a place I costs
08:28estranged?
08:29She doesn't want some money
08:31She broke this one
08:32She broke her
08:33She ARMed a boss
08:34It was too less
08:37I'll never know about that.
08:37Have you ever done, I've never had to go.
08:42I'll do it for you.
08:43They're not going to go there.
08:48You might not go there.
08:49I'll go there.
08:50He's not going to use it.
08:52I'll give you a gift!
08:52He's not going to use it.
08:56I've got a new one.
09:01I'll buy a new one.
09:02Then I'll add some other things.
09:03I'm going to add a little bit.
09:04I'll add a little bit more.
09:07Okay, I'll add a little bit more.
09:13But you're spending a lot on your money.
09:16I've received the next gift of the contract.
09:18So, don't worry about it.
09:20But I'm going to change it.
09:28It's delicious!
09:35Ah, chapter 7 ending. It's chapter 8. It's the end of chapter 8.
10:03Uh, what?
10:07Why...
10:07...he 헤어졌냐고요?
10:09Ah, if you're talking about anything, you don't care if you don't ask me.
10:10Interns to say you've been wanting to wait for a while.
10:15So, he went out...
10:17Really?
10:18What?
10:19What?
10:20Why don't you try to hate you?
10:22I'm not a person.
10:27This is more the best.
10:29This is my pick.
10:29Yumi has changed a lot.
10:34Let's eat it.
10:50It's all done.
10:53How are you?
11:01What is it?
11:02It's not a reality.
11:03It's not a reality.
11:10It's not a reality.
11:13Wait...
11:17I'll just...
11:18I'll just...
11:20I'll just...
11:27I'll just...
11:31Yumi가 변한 건 또 있다.
11:46이별 후 필력이 엄청나게 상승했다.
11:51이별 후 필력이 엄청나게 상승했다.
11:57변한 건 유미만은 아니다.
12:02안녕하세요.
12:08꼼성님.
12:10지금 전화드리려고 했는데.
12:12왜요?
12:12하이진이랑 미팅 그쪽 요청으로 30분 늦어졌어요.
12:1530분?
12:16네.
12:16체크.
12:17네, 수고하십시오.
12:18네.
12:41야.
12:43야.
12:44야.
12:44야.
12:44대박사건.
12:48어때?
12:50뭐가?
12:50나 지금 인터뷰 있는데 어떠냐고?
12:53아.
12:54너는 항상 후지지.
12:59이 자식이 대표한다는 말버릇 좀 보게.
13:02존경하는 구 대표님.
13:04이거 좀 볼래요?
13:05이게 뭔데?
13:08내 사랑 뮤즈?
13:09아 이게 요새 그 젊은 여자들한테 인기있는 로맨스 소설이야.
13:13근데.
13:14어쩌라고?
13:15작가 이름을 보라고.
13:19작가.
13:20김.
13:21유.
13:21미.
13:22이 김유미가 바로 그 김유미래.
13:26야 생이가 놀래가지고 나한테 보냈더라고.
13:29동명이인이겠지 뭐.
13:31김유미가 한두루냐?
13:32아니 진짜 그 김유미 맞다니까 이 양반아.
13:35내가 프로필을 봤는데.
13:36니 전여친.
13:38어.
13:39전여친 유미씨 맞아.
13:40아 야 이거 내가 다 반갑더라.
13:43어?
13:43야 유미씨가 진짜 작가가 됐어.
13:45글 잘 쓴다고 하더니.
13:46진짜 작가가 된거 아니야.
13:48어?
13:49놀랍지 않냐?
13:51잘됐네.
13:53연락을 한번 해봐.
13:56뭐?
13:57아 이거 오랜만에 축하 메시지라도 보내주면 고마워하지 않을까?
14:00돌았냐?
14:02내가 왜?
14:03내가 왜?
14:04어?
14:05대표님.
14:06기자님 오셨습니다.
14:08야 나가.
14:09나 인터뷰해야 돼.
14:10아 너 진짜 연락 안 해볼거야?
14:13너는 왜 내가 연락을 할거라고 생각을 한거야?
14:16아니 뭐.
14:18추가해주는 김에.
14:19그 우리가 얼마나 잘됐는지도.
14:21말해주면 좋을거 같으니까.
14:22전여친한테 돈 자랑하려고 돈 번거 아니거든?
14:25알지 알지 아닌거 아는데.
14:30유미씨랑 헤어질 때가 제일 비참할 때였잖아 우리.
14:32아니 뭐 그래서 그런가.
14:35뭔가 유미씨한테는.
14:37알려주고 싶어 나라도.
14:39우리 이만큼 성공했다고.
14:43연락할 일 없어.
14:46아니 진짜.
14:49없어.
14:50못났놈.
15:00아니 진짜.
15:03없어.
15:05못났놈.
15:06네.
15:08마지막으로 질문 한 가지만 하고 인터뷰 마칠게요.
15:11어.
15:12대표님의 그 열정은 어디서 나오는 건가요?
15:15음.
15:16열정이요?
15:17네.
15:18그 파산에도 포기하지 않고.
15:192년 만에 여기까지 오게 한.
15:22그 내면의 원동력이 뭔지 궁금해서요.
15:26내면의 원동력.
15:28와.
15:29돈.
15:30어.
15:31그니까 다시 말하면 대표님을 움직이게 하는 힘이랄까?
15:36나를 움직이게 하는 힘은.
15:40돈.
15:43돈 아닌데.
15:45돈 많이 벌 때도 이렇게 열심히는 안 했어.
15:49그럼 뭐라고 대답하지?
15:51어이.
15:53인공지능.
15:54모범 답안을 알려줘.
15:56웅이를 움직이는 에너지는.
15:58마음속 더 깊은 곳에 있습니다.
16:01마음속 더 깊은 곳?
16:04와.
16:05저런 데가 있었어?
16:06저기가 어디지?
16:11어?
16:20여기다.
16:23여기 뭐가 들었는데?
16:25돈?
16:26가만히 있어봐.
16:28비밀번호가.
16:30어.
16:30사.
16:32팔.
16:34유.
16:36열렸다.
16:37오.
16:38오.
16:44어?
16:46어?
16:47아무것도 없잖아.
16:51어?
16:52어?
16:55어?
16:56이거 뭐지?
16:57어?
16:58어?
16:58어?
16:58유미잖아?
16:59어.
17:02여기 좀 봐봐.
17:04한 번만 더.
17:05우와.
17:06저기 좀 봐봐.
17:06노을이 너무 예뻐.
17:09유미야.
17:18가장 행복했던 순간이네.
17:22근데 이 사진 한 장에서 에너지가 나온다고?
17:26에이.
17:27말도 안 돼.
17:28어.
17:29여기 한 장 더 있는데?
17:31어?
17:32가슴 찢어졌던 순간이네.
17:36어?
17:54여봐.
17:55너 예쁘다.
17:55잠이stage sådan 있어?
17:56인터뷰 주차인 taught σε지않 dela?
17:56어?
17:56I'm so confused.
18:11You're wrong.
18:12You're wrong.
18:13I'm wrong.
18:16I'm wrong.
18:19I'm wrong.
18:23How did you get this?
18:25I'm wrong.
18:26I'm wrong.
18:31I don't know if you want to answer your question, but you can't answer your question.
18:38If you want to move on, it's...
18:44...is...
18:44...is...
18:46Yes.
18:50What...
18:52...is...
18:53...is...
18:53...is...
18:54...is...
18:55...is...
18:56...is...
18:56...is...
18:56...is...
18:58...is...
18:59...is...
19:01...is...
19:01...is...
19:02...is...
19:02...is...
19:03...is...
19:03...is...
19:04...is...
19:10...is...
19:13...다시는 열어보지 말자.
19:15...건드릴 때마다 마을이 초토화되겠어.
19:18...근데...
19:19...유미가 작가가 됐다잖아.
19:21...웅이랑 상관없잖아.
19:23...다시 볼 일 없는데.
19:25...정말로?
19:26...잊었어?
19:27...2년 전...
19:28...그날을?
19:29...
19:42...
19:44...
19:44...
19:51...
19:53...
19:53I'm sorry, I'm sorry.
20:38I know that there is a real good deed.
20:40I know it's a real good deed.
20:41I know that it's not been the case.
20:42I know that it's not a real thing.
20:43It's not a real thing.
20:44I know that they are curious.
20:44It's the new guy.
20:47He has a nice friend.
20:48He's there.
20:49There he is!
20:53Is he this guy?
20:57I don't know this guy.
21:00Where did he see it?
21:06So, he's the guy!
21:12Hey!
21:13Hello?
21:14Oh?
21:15Hello?
21:15Yeah, he went out to the driver!
21:18Yeah.
21:21It's still looking at the same time.
21:24The guy is still looking at the situation.
21:27He was just looking at the driver!
21:30I don't remember him.
21:30You were in the U.S.E.
21:34U.S.E.
21:35You were in the area of the house?
21:39The name also reminds me.
21:41What?
21:42B-B-B-B-B-B-B-B?
21:45Right.
21:47U.B-B.
21:48Hello.
21:50Oh.
21:51You know what I mean?
21:52It's really long.
21:57You've decided to decide.
21:59I'm going to be able to succeed.
22:02And I'll be able to contact me again in my life.
22:07I'm going to be able to do it in my life.
22:29Stay in love, stay in love
23:26Stay in love
23:27Stay in love
23:27Stay in love
23:28Stay in love, stay in love
23:29I can't wait for you, I can't wait for you.
23:53There you go.
23:54Yes?
23:54Yes.
23:56The romance book is where?
23:58There are a lot of women who are watching.
24:00There is a section of A section 6.
24:03A section.
24:27It's a good idea.
24:28It's a good idea.
25:01The book is a little bit different.
25:04The book is published in the book.
25:05The book is published in the book.
25:06It's a perfect concept.
25:09It's a good idea.
25:11If you want to buy it,
25:12I'll have a lot of fun.
25:26What's your name?
25:30Where was it?
25:33What do you find?
25:37Ah, that...
25:38I was looking for a book.
25:41There was a book here.
25:43What's the name of the book?
25:44Ah, it's a museum.
25:46It's a museum.
25:47It's a museum.
25:47Wait a minute.
25:54What's your name?
25:56What's your name?
25:58What's your name?
25:59What's your name?
26:00I'm not a...
26:03Me, sorry for your own view.
26:06My name is all over here.
26:08It's all over.
26:09I'm on a date for you?
26:09Yes, I will.
26:11Sorry about that.
26:18All the books were sold?
26:24Really?
26:27The books are so many?
26:29The world will change.
26:32She was a writer.
26:35She was a writer.
27:08Who is the dream?
27:09Never had a dream to come from..
27:10In the late, early, early...
27:10Little did it!
27:11Okay, little!
27:14You look so good, I didn't know.
27:18It'll be fun!
27:20It's like the name of the kid!
27:22You made it!
27:23It's the next one.
27:24Can you work hard for me?
27:38No jem.
27:40No jem?
27:43No jem.
27:44Heng No Jem?
27:52No Jem! Heng No Jem!
27:56No Jem! Heng No Jem!
27:59Look at this guy!
28:01He's in his head!
28:03You're so weird!
28:16What?
28:19What?
28:24Why?
28:25It's so cool that it's going to get better
28:26The villain means the one's power is better
28:28You should have to turn up the more!
28:34You should have a better job!
28:36Guys, don't worry!
28:37You should have to run up!
28:39It doesn't matter when you hear your voice
28:40You should have to run up!
28:44What do you think is a no-zame?
28:47What do you think is a no-zame?
28:49Do you have to pay for money?
28:55I don't know. There are people who don't have fun.
28:59Don't worry about it.
29:02No-zame.
29:05Heck no-zame.
29:07Oh, I'll be sorry.
29:10We're going to take care of the kids.
29:13I don't know.
29:14I'll pay for money to take care of the kids.
29:17I'm sorry.
29:18I don't know.
29:18We're going to take care of the kids.
29:20Okay.
29:24You're done.
29:26You're done.
29:29You're done.
29:31Did you have a great thing?
29:32I don't think we should write a book.
29:34Okay?
29:35Yes.
29:43It's been a long time since the first time.
29:46Yeah, it's been a long time.
29:49Yeah, I was in the middle of the last one.
29:49You're back to bed.
29:50I'm sorry.
29:50Just go.
29:51Hang on.
29:55Do you know what the next time?
29:56I'm just going to get a close to the next one.
29:57Do you know what the next time?
29:59I'm just going to get a close to the next one.
30:07I'm sorry.
30:10I'm sorry.
30:11No, no.
30:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:15I'm sorry.
30:16You're my fault.
30:16You're my fault.
30:18I'm sorry.
30:23Today's comment was great.
30:26It's a lot of fun.
30:30No, I'm a lot more.
30:32But it's not a good comment, isn't it?
30:35I'll give you a good comment and give you a good comment.
30:43Control Z is a person who looks like a good person.
30:49The picture is pretty.
30:51The picture is pretty.
30:52The picture is pretty.
30:53The picture is pretty, but the story is not good.
30:59What?
31:00Oh, it's not bad.
31:02It's okay.
31:11Hey, what?
31:14Do you want to milk?
31:16Yes, thank you. It's so delicious.
31:21It's so delicious.
31:22How are you doing?
31:22It's just a big deal.
31:24I don't know if it's a big deal.
31:28But I'm going to wake up a little bit later.
31:31What?
31:32It's just a big deal.
31:34It's a big deal.
31:36It's a big deal.
31:39It's a big deal.
31:40It's a big deal.
31:41Where are you?
31:42What's your favorite?
31:43You can't do it.
31:44You can't help me.
31:53You know this person?
31:59You're a lot of people.
32:02Today, we're going to meet you.
32:03You know the time of the time.
32:05Last year, the game was amazing.
32:07The game is the time.
32:10The game is the time.
32:11The dog is hiding in the house.
32:14The dog is hiding in the house.
32:15It's cute.
32:18This person has a piece of paper.
32:20The character's character's character.
32:22It's a good idea.
32:25It's a good idea.
32:26I don't know.
32:27I've been so happy about it.
32:27I'm so happy about that.
32:31It's good.
32:33It's a great character.
32:35It's really good.
32:40You've got a success.
32:42You've got to know.
32:47You know?
32:48You know?
32:49I don't know.
32:51You know?
32:52I'm going to use the name of Z.
32:53I'm going to use the name of Z.
32:54I'm going to use the name of Z.
32:56I think it's not helpful.
33:01What?
33:03I don't know if Z.
33:06I think it's better.
33:08What?
33:10It's weird.
33:11Why?
33:12What is Z?
33:27Can you tell me?
33:31I don't know.
33:33You don't know.
33:33You don't have to do it.
33:33You don't have to get me started.
33:36Yeah.
33:37Right,
33:39your friend.
33:40What?
33:41Is it your time?
33:43It's your time.
33:44I don't think I'm going to be able to de- BERGENI.
33:52You haven't been able to do this anymore.
33:54But you can't say that your job sees me before?
33:58No.
34:00No.
34:00It's about to be done now, right?
34:04How many times do you understand?
34:06He had to be a natural woman, but he was a grown man.
34:11He was a grown man?
34:12He was a grown man.
34:15He was a grown man.
34:18I'm a grown man.
34:19He was a grown man.
34:20He wasn't really good.
34:28But he was a grown man.
34:32He was a grown man.
34:35and what he told me about.
34:39I think it was just a little funny.
34:42And why did he get married?
34:44I don't know, he
34:53I was going to fight for the first time.
34:55I was going to fight for the first time.
35:00I'll explain the reason why the real world is coming from the end of the year.
35:07If you know the story, it's fun to know.
35:11It's not just a real history of the year.
35:15The reason is that the real world is coming to the end of the year.
35:28I don't know.
35:30It's been a long time.
35:32I don't remember.
35:33I don't remember.
35:35I don't remember.
35:35I don't remember.
35:35I don't remember.
35:36I don't remember.
35:37I don't remember.
35:37It was a very serious problem.
35:40I remember,
35:41it was a little funny.
35:45Anyway,
35:46it's not helpful.
35:47We can't do anything about it.
35:50That's not true.
35:51I don't want to go to this.
35:53I'll let you know.
35:54I just need you to learn how to balance your relationship.
35:56My men?
36:00Well, you can't sell it.
36:03You can do everything.
36:04We need to talk to you about questions.
36:06Okay, so we can talk about it.
36:07How many interviews have you?
36:15There are two kinds of things. What do you know about it?
36:20What do you know?
36:21One is the rest of the time.
36:26The rest of the time is the rest of the time.
36:30The rest of the time is my life game.
36:33If you want to meet your life,
36:35I want to give you a feeling of joy and joy.
36:40I'm so proud of you.
36:41You're so proud of me.
36:44I'm sorry.
36:46But I'm not sure.
36:49I'm always proud of you.
36:51I'm so proud of you.
36:54I'm not proud of you.
36:57I'm not proud of you.
36:58I'm a fellow developer.
36:59I'm proud of you.
37:05I'm too proud of you.
37:08I'm so proud of you.
37:13Can we call him just版ase?
37:15Can I let you call her?
37:18Anyway, son?
37:20I'm OK.
37:22Go ahead.
37:22I want to call her.
37:26sakuras...
37:31see howson shows in this way that all should know.
37:33This one,
37:33the
37:34.
37:34.
37:34.
37:34.
37:34.
37:35.
37:35.
37:35.
37:37.
37:37.
37:39.
37:39.
37:40She's just a little girl.
37:41She's going to be a little girl.
37:43We're going to go again.
37:44She's a little girl.
37:47She's a little girl.
37:48We're going to go 4,000 people.
37:51But she's a lot to go 4,000 people.
37:53She's 16,000 people.
37:57Don't worry about it.
37:58Don't worry about it.
37:58Don't worry about it.
38:04She's in the house.
38:07Hello?
38:08Yes.
38:14Wait.
38:14Unie, wait.
38:15What are you doing?
38:17It's okay.
38:18I'm stopping you.
38:19I'll just go to the station.
38:23It's cold.
38:24As long as it's too cold.
38:27I'll go inside.
38:29Yeah, it's good.
38:33Oh, it's so real alive.
38:34Thanks, Unie.
38:39Where are you?
38:40Where are you?
38:41My house is in the city.
38:42I'm in the city.
38:44I'm in the city.
38:45Would you like to speak to me?
38:47Yeah.
38:49This car is really good.
38:51I'm going to drive this car.
38:54I'm going to drive this car.
38:59He's going to feel good for me.
39:02He's going to feel good for me.
39:05He's going to feel good for me.
39:06I don't think so.
39:10What do you mean?
39:13No.
39:15No.
39:15No.
39:16No.
39:17No.
39:20No.
39:20No.
39:21No.
39:21No.
39:23No.
39:23No.
39:23No.
39:24No.
39:25No.
39:32No.
39:43No.
39:47No.
39:48No.
39:50Yeah.
39:50What are you talking about?
39:52Where are you? Are you going to go to the house?
39:55No, it's still... It's a hotel.
40:00Are you there?
40:03Who are you?
40:08You are so many people. I'm going to send you a good word.
40:12Do you believe your fate?
40:15You are the one who is the one who is the one who is the one.
40:17Well...
40:19Wungi-mael is telling you this good word is difficult.
40:23That's right.
40:24The city of the forest is a logicist.
40:27It's hard to spread the world.
40:29I can't believe it.
40:31We don't forget.
40:33Yes, let's do it again.
40:35I don't believe it.
40:37I don't believe it!
40:51You are the one who is tired to die.
40:55I see their faces at the house.
40:56You are the one who has been friends at the house.
40:59I'm a little weak now.
41:02You're so close to me now.
41:05I've been friends at the house.
41:09You share them yourself, too?
41:17I'm sorry.
41:18You believe me?
41:24Oh.
41:32Oh.
41:57Oh.
42:12No, he's not going to.
42:14He's a special skill set for his knowledge.
42:18I'm going to start to get the focus on the brain.
42:24I'm going to get up.
42:26I'm going to get up.
42:28Now, I'm going to do a coffee.
42:33It's not a drip coffee.
42:36If you have coffee, we're going to start cleaning.
42:38Keyboard 청소 시작!
42:49기름기, 먼지 하나도 없이 깨끗하게!
42:54다음은 포털 실시간 이슈 체크!
43:03이어서 유머 커뮤니티!
43:05The whole thing with each other, we will have more mistakes of the rest of the team.
43:25Once the beginning of the team will break the ass off and get back together.
43:37Okay, let's see what's going on in the morning.
43:41But remember, the captain's attention is very important.
43:46If you want to be careful, if you want to be careful,
43:49If you want to be careful,
43:50I've been waiting for a meeting for a while.
43:53I've been waiting for a meeting for a while.
43:58I'm going to wake up again.
44:01I'm going to wake up again.
44:04Why don't you wait to wake up again?
44:07Don't worry, don't worry.
44:08I'm going to wake up again.
44:10I'll be careful.
44:11No, I'll be careful.
44:38Oh
44:44Well
44:45Well
44:48Oh
44:49I'm not
44:50I'm not
44:51I'm not
45:00I'm not
45:03What? What are you doing here? Why are you standing here?
45:07I'm so sorry!
45:10We don't have a problem.
45:12I'm not sure.
45:13I'm not sure.
45:15I'm not sure.
45:16I'm not sure.
45:17I'm not sure.
45:19Okay.
45:21Let's go.
45:22Let's go.
45:24Let's go.
45:25Let's go.
45:26Let's go.
45:28Let's go.
45:29Let's go.
45:29Oh, Miss.
45:32Are you feeling it?
45:36It's just a few times.
45:37I can't understand.
45:39I'm feeling it.
45:45It's not about something.
45:50I can't understand.
45:52I can't understand.
45:54I won't hear you.
45:56and you can tell your story about how you're doing it.
45:57I'm out as long as you can see.
46:00Yeah, I saw something like that.
46:03But how are you doing it?
46:05My book has illustrated so I can mention.
46:08Wait?
46:10Which one of you did not know?
46:13He was trying to find a pharmacy.
46:14It's been a long time.
46:19Really?
46:23Yes, you're right.
46:24You're right.
46:25You're right.
46:25I'm ready to fight you.
46:28You're right.
46:30You're right.
46:30What's wrong with the Ong?
46:32It's all not to do.
46:35Let's do it together.
46:37Okay.
46:40Let's do it.
46:41Let's do it.
46:43You're right.
46:47You're right.
46:47Young!
46:52Are you hopeful?
46:58Thank you!
46:58Good, thank you!
47:00It was a second car!
47:10I handled you, how well that game went on.
47:26Excellent! Charlam 4! Combo!
47:45연속 5콤보 성공!
47:48자, 이제 회사 대표 명함을 건네며 피니쉬 콤보를 날린다!
47:53아, 내가 명함을 안 줬구나.
47:56명함이 없습니다.
47:57이럴 수가! 명함이 없으면 Charlam 콤보 완성이 안 되는데!
48:03아, 이런. 내가 명함을 안 가져.
48:06명함 없어도 알아.
48:08너 얼마나 대단한지.
48:10잡지에 난 인터뷰 봤어. 멋지더라.
48:13명함 축하해.
48:17언젠간 꼭 성공할 줄 알았어.
48:26너도 축하해.
48:28너 작가 됐다고 내가 어디서 들은 것 같기도 하고.
48:31어.
48:32근데 난 너에 비하면 축하받을 일도 아니지.
48:36아직 예송이 작간대.
48:38저 디비 작가님!
48:41배탈이 나가지고.
48:42두 분 먼저 만나셨구나.
48:44이쪽은 그 멍멍타임 구홍 대표님.
48:46이쪽은 저랑 일하는 유미 작가님.
48:48우리 이미 인사했어요.
48:50알아.
48:51아, 두 분이 원래 아는 사이라고 하셨던가.
48:55저는 작가님 만났으니까 여기서 내릴게요 형님.
48:58역까지 안 태워주셔도 될 것 같아요.
49:00아, 그래요?
49:01그럼.
49:04갈게.
49:06응, 그래.
49:06잘 가.
49:09핑거워스.
49:11잘 가.
49:13그럼 내일 회사에서 뵐게요 형님.
49:36웃긴다.
49:39아, 진짜 웃기네.
49:43어떻게 이렇게 또 만나?
49:55뭐야?
49:57왜 심장이 쿵쿵거려?
49:59이것들이 미쳤나?
50:02야.
50:03남친 있는 사람한테 심쿵하지 봐.
50:06쿵식이 쿵식이 당장 나와.
50:08이봐.
50:09이성세포.
50:10조심해.
50:11그 선 넘지 말라고.
50:13어?
50:14어?
50:17심장은 이성에 관할 건 밖이야.
50:20네가 어떻게 못하는 거 알지?
50:23기...
50:24분하다.
50:26긴급 출동 상황.
50:28사건 발생.
50:29어?
50:29사건 발생.
50:30이거 어마어마하네.
50:33자존심아.
50:35무슨 일이야?
50:36야, 이것 좀 봐.
50:39자동차 트렁크에서 미련 40kg이 발견됐어.
50:42이 정도면 혼자 사귀고 있는 수준이라고.
50:45뭐?
50:46미련을 40kg이나 밀반이들?
50:53이름.
50:55이름 뭐야, 너?
50:58양심세포.
50:59야!
51:00네가 이러면 안 되지.
51:02이 정도 양이면 6개월간 찌질될 수 있는 엄청난 양이라고.
51:07유미.
51:09예뻐졌더라.
51:10자!
51:12이 자식이 아직도 정신을 못 차리고.
51:15이 많은 양의 미련을 다 어디로 배달하고 있는 거였지?
51:20사랑세포 집으로 배달 중이었어.
51:23뭐?
51:24사랑세포님 계세요?
51:25마음이 안타까웠으세요?
51:27가라고!
51:28난 운명 같은 거 안 믿는다고!
51:30김유미.
51:31김유미랑 또 엮였지요?
51:32외주 인력 뽑았더니 하필이면 김유미와 일하는 작가?
51:37그리고 밥통 사건부터 지금까지 이게 다 단순한 우연일까요?
51:42아닐걸요.
51:44이게 바로 운명입니다.
51:48네, 맞습니다.
51:49운명입니다.
51:50네, 맞습니다.
51:51운명이면 어쩌라고.
51:52김유미는 남자친구가 있는데.
51:54내 말이!
51:56야, 니들 말이야!
51:57다 날 꾸면서 사랑이 괴롭히는데 말이야!
52:02니들, 이거 보여?
52:04이 뭉탱이!
52:06얼마 전 안젤라에게 받은 상처!
52:09그건 김유미한테 받은 상처지.
52:11이런데도 또 어쩌라는 거야!
52:13겨우 맘 잡고 사는데...
52:18사랑이한테...
52:20바람 넣지 마!
52:24사랑아, 들어가자.
52:33그러게 말이야.
52:36운명 좋아하시네.
52:41대표님.
52:43준비 끝났는데 회의 소집할까요?
52:46오케이!
52:47일합시다, 일!
52:52아...
52:54아니, 대표님 아직 소집을...
52:55이제 연락하면 한 30분 뒤에나.
52:57안 돼요.
52:5810분대로 모두 집합하라고요.
52:59나 빨리 일할 거라고.
53:02네, 알겠습니다.
53:11그렇지.
53:12일단 김유미와 다시 엮일만한 일은 만들지 말자.
53:16그게 현명해.
53:18먼저 전원부터 교체해버리고...
53:29뭐요?
53:30유미 작가님이요.
53:32지금 남자친구 없는데요?
53:35헤어졌어요.
53:36몇 달 전에.
53:39헤어져요?
53:40고로 유미 작가님은 지금 완벽한 싱글이죠.
53:43흠.
53:47어?
53:48왜?
53:48사랑아.
53:50너 얼굴이...
53:51내 얼굴?
53:52내 얼굴이 왜?
53:53어?
53:58어?
53:58참...
53:58이상한 일이지?
54:00유미가 지금 싱글이라는 겨우 그 한마디에...
54:03더 밀리듯.
54:05하루가 시작되고...
54:07몇 년을 선명하던 그 상처가 아물더라고.
54:10어?
54:13깨끗해졌나요?
54:15뭐라?
54:17어?
54:18금고에 있던 사진들 어디 갔어?
54:22마음속 깊은 곳에 분노 에너지도 사라지고...
54:26단 하나의 생각만이 웅이를 사로잡았어.
54:31저...
54:33있지?
54:34제트 작가?
54:35내 웅이요.
54:38내가 말을 편하게 놔도 될까요?
54:41아... 물론이죠, 형님.
54:44오케이.
54:48그리고 내가 부탁하나 할 게 있는데...
54:52뭔데요?
54:54나 좀 도와줄래.
54:58뭘 도와드릴까요?
55:01그게 말씀 편하게 하세요.
55:07그러니까...
55:09우리가 잘 아는 사이도 아닌데...
55:13이런 말 하기 좀...
55:15그런데...
55:17유미 작가님이랑 다시 잘해보고 싶으세요?
55:20그런 거예요, 웅이형?
55:23대답하세요.
55:25대답하기 조금 민망하면...
55:27하이파이브?
55:29하이파이브?
55:30하이파이브?
55:40오케이, 접수하려고.
55:42제가 그랬죠.
55:43형은 저를 만난 게 운명이라고.
55:48그...
55:50좀 깜치지 말아줄래?
56:00그래, 우린 결국 인정했어.
56:04웅이에게 유미가 어떤 의미인지를...
56:08흥 솔직하게 늦지 않고...
56:09예쁜 꽃을 심는 것?
56:16매일매일...
56:19피어나는 용기로...
56:23유미는...
56:24어떤 마음일까?
56:27웅이에게 아직...
56:29기회가...
56:30있을까?"
56:49Oh, Ida, it's been a long time for you to come to see you today, right?
56:53Who?
56:54Who?
56:56Who?
56:58Ida理,
57:04오랜만이에요.
57:07Oh...
57:08Bobby...
57:09I...
57:10I...
57:10I'm so excited.
57:13What...
57:14I'm so excited.
57:15I'm so excited.
57:16No.
57:17I'm so excited.
57:21I'm so excited.
57:24I'm so excited.
57:24You're having a marketing booth?
57:25Yeah.
57:26Marketing booth 팀장으로 왔습니다.
57:32Bobby가...
57:34...서울로 돌아왔다고?
58:04Did you hear that?
58:21The barbie team's house is in your own.
58:23If you're in a village, if you're in a village, you'll be surprised if you're in a village.
58:27How did we meet again?
58:29It's a coincidence, or a coincidence.
58:33That's right, Kim Lomi!
58:35You're alive! You're alive!
58:37Then you'll be able to come back to the village again.
58:41I'm not afraid.
58:44Then we'll see you again.
58:48I'll see you again soon.
58:54I...
58:55...
58:55...
58:56...
58:56I wanted to see you.
Comments

Recommended