- hace 6 horas
#9.1.①.S09E16 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:13¡Suscríbete al canal!
00:40¡Suscríbete al canal!
01:10¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:16¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:51¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:11¡Suscríbete al canal!
04:57¡Suscríbete al canal!
04:59¡Suscríbete al canal!
04:59¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:21¡Suscríbete al canal!
05:24¡Suscríbete al canal!
05:26¡Suscríbete al canal!
05:27¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:30¡Suscríbete al canal!
05:32¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:37¡Suscríbete al canal!
05:38¡Suscríbete al canal!
05:39¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:42¡Suscríbete al canal!
05:43¡Suscríbete al canal!
05:47¡Suscríbete al canal!
05:49No, no, no, no, no.
06:19The floor is a blur.
06:20All right, no heat pockets anywhere.
06:22Maybe we're hunting a ghost.
06:24All right, anyone out here live on the fifth floor?
06:28Floor five, anyone.
06:30If anyone from that floor knows anything about anything causing the smoke,
06:34cooking, electrical, medicinal, speak now or are you going to face the arson investigator?
06:39Uh, actually, I, uh, I might notice something.
06:45Hardwired smoke detectors are mandatory in residential buildings.
06:49What, so now you're going to light me up?
06:50Don't make us come back again.
06:53All right, false alarm, everyone.
06:55You're free to go back inside.
06:57So this was all for nothing?
06:58Well, not for nothing.
06:59I think we all learned two very valuable lessons.
07:02Do not cook bacon without using the exhaust hood.
07:05And do not remove the batteries from your smoke detectors just because you don't like the blinking lights at night.
07:10So we're safe to go home?
07:11I promise you, there is no fire.
07:16Let's go back to the beginning.
07:17The, uh, first alarm that you responded to at 7800, Tori, what were your orders?
07:21To evacuate the residents while searching the building for signs of fire, smoke, water, whatever could have triggered the alarm.
07:29Were there any challenges with the evacuation?
07:31The stairs could be slippery.
07:32The radio transcript suggests that there was a lot of confusion at that building.
07:37Why was that?
07:38Well, we couldn't find any smoke or flame.
07:40The first alarm you attributed to someone cooking?
07:42His apartment smelled smoky because he'd been cooking bacon.
07:45But it was the hall alarm that triggered, not the one in his unit.
07:48The tenant had admitted that he removed the batteries from a smoke detector in his unit.
07:52Turns out they were not hardwired.
07:55Remind us, Captain, how many times did you return back to that building?
08:11And again.
08:19All clear, false alarm again.
08:22And again.
08:37We were there five more times.
08:39I am guessing that the tenants weren't very happy with you.
08:42By the time we got to the fifth one, I think everybody was a little tense.
08:45Still pretty hungry.
08:48Do something to fix this!
08:50You are lucky that the eviction laws here are so strict.
08:52You're lucky I can't afford WeHo.
08:54I don't care, then move!
08:55Everybody, fire alarm means evacuate.
08:57Let's go outside.
08:57Everyone now!
08:58We'll start clearing the upper floors.
09:00Again.
09:00And that's when things really started to unravel.
09:03Clearly there's a problem with the entire system.
09:05When was the last time it was serviced?
09:07How should I know?
09:09You manage the building.
09:10And you manage fires.
09:12But now you are here five times!
09:14Can you take us through exactly what happened next?
09:17Got crazy for a minute.
09:19It was nuts.
09:21Your building keeps calling 911, and we're going to figure out why once and for all.
09:25We're going to check every pipe and every wire in this place.
09:27Robbie, take Harry and Sam, go down to the basement, check every inch.
09:30No, that is not necessary.
09:32No!
09:37Whoa, whoa, whoa, whoa.
09:37I did not punch him.
09:39Who said that I punched him?
09:41I'm not saying that violence is ever the answer, but I have to say that Roman guy definitely had it
09:46coming.
09:46So you're saying that you witnessed Captain Han assault the building manager?
09:53Yes.
09:54I did say that, yes.
09:56And you saw this happen?
09:57Yes.
09:58I think so, yes.
10:05Robbie, take Sam and Harry, go down to the basement, check every inch.
10:08No, no, that's not necessary.
10:12My fifth time must have been pretty tense, huh?
10:16Is that when the captain punched the building manager?
10:19No, no, no, that's not how I remember it, no.
10:22We have a witness who's pretty certain he saw Captain Han punch the building manager.
10:26I didn't see anything.
10:27Are you sure about that?
10:28I know the 118 like to think of themselves as a family, but it is actually a job, young man.
10:33Covering up for each other helps no one.
10:35I know what I saw.
10:37I believe, Cap.
10:38Sir, as I have told you, that is not how I remember it.
10:41Roman pushed Robbie.
10:43I had to step in.
10:44I did not punch anyone.
10:46Go down to the basement, check every inch.
10:48No, that is not necessary.
10:50No!
10:51It's not optional!
10:54That's it.
10:55I'm issuing a citation, okay?
10:57You can hire security for a 24-hour firewatch until the system is fixed.
11:01You got it?
11:01You guys good?
11:02All right, basement, let's go.
11:06After the fifth call, you called dispatch.
11:09Do you remember that?
11:10Yes, ma'am.
11:12You're all clear here, ma'am.
11:15Dispatch, this is Captain 118.
11:177800 Tori is a false alarm for the fifth time.
11:21How should we proceed with future calls, Captain 118?
11:24I don't know.
11:26Maybe start hanging up.
11:27That was a joke.
11:29Gallows humor, you know?
11:31Feels a little less funny now, doesn't it?
11:34You told the young mother to return back home, only to have the building burned down later the same day.
11:39It was a really long day.
11:53Rough day, huh, bro?
11:55And surgery tomorrow.
12:08911, what's your emergency?
12:09The alarm didn't go off this time.
12:21Definitely not a false alarm.
12:23All right, Sam, I'm on hose lines on five.
12:25Garcia, get the aerial up.
12:27Everyone else, you know what to do.
12:28Yeah, I can't.
12:30Dispatch, we're at 7800 Tori.
12:32Floors 527 are fully involved.
12:35We need additional R-8 to stack.
12:37All right, everybody, let's get to work.
12:39Come on, everybody up, everybody up.
12:41Go, go, go, go, go.
12:44L-A-S-T, this is not a false alarm.
12:47L-A-S-T, please evacuate.
12:49L-A-S-T, everybody up.
12:52L-A-S-T, tell me to evacuate.
12:55Okay, we gotta get you out.
12:56All right, this is a half of the smoke.
13:01L-A-S-T, everybody out of the building.
13:07Hang in there, hang in there.
13:08Just a few more floors.
13:12All right, I want you to stay close.
13:17L-A-S-T, I need everybody out.
13:19I'm gonna need some help here.
13:22We're not just predicting outcomes, we're controlling them.
13:25Our algorithm is cutting edge.
13:26The results as soon as or even before you finish it.
13:29Seriously, bro?
13:30My toe.
13:31It's okay, honey.
13:34I'm on a water curtain on that fifth floor landing.
13:36Let's move.
13:37Come on, let's get this hose moving.
13:39Come on.
13:41Guys, where's my water?
13:42Come on, let's move.
13:44Head, how are we looking?
13:45Five's clear.
13:46Let's hit five with everything we got.
13:48Let's go.
13:49Yes, sir.
13:52Carlisle, how bad is it up there?
13:54It's all gone, man.
13:56What?
13:56We're gonna lose everything.
14:00I need to move everyone back.
14:01Let's go.
14:02Let's move back.
14:02You need to explain yourself.
14:04You said we were safe.
14:05Yes, I know, and I understand why you're upset,
14:07but now is not the time.
14:08Our whole lives are burning down because of you.
14:11Yeah, you drag us out for fake alarms over and over again,
14:14but when a real fire comes, where are you?
14:16Eating donuts?
14:18It's all yours.
14:19Okay, all right.
14:19We almost died.
14:20We lost everything.
14:22Everyone just kick me down.
14:24Relax, just take it easy.
14:25Take it easy.
14:27You're paying for this.
14:28Calm down.
14:30And that's when you gave the order to fall back.
14:32Given the situation,
14:34I felt it wasn't safe for the firefighters on the ground.
14:37I thought it best to take cover
14:39until the LAPD showed up to secure the scene.
14:41You felt that the threat this crowd of tenants posed was so great
14:46that it necessitated pulling everyone off of the line,
14:49letting the fire burn unimpeded.
14:50Yes, sir.
14:52So why would you get out of the engine before the police arrive?
14:55We got everyone out.
14:57Doesn't that count for anything?
14:58Apparently not.
15:08Captain, the building manager's back.
15:11And he's going back in?
15:13You can see the building's still on fire, right?
15:17I'm gonna look.
15:18All right, listen.
15:20Nobody gets out until PD arrives.
15:22Understood?
15:22Where are you going?
15:27Hey!
15:29Hey!
15:35Hey!
15:40Hey!
15:41Hey!
16:15¡No!
16:27The building manager was badly wounded.
16:29Third or fourth degree burns.
16:31Do you believe Captain Han bears any responsibility for those injuries?
16:39I think Captain Han is responsible for putting that man on his back,
16:43carrying him down seven stories.
16:46He's only alive because of Captain Han.
16:55You don't have to be the best one.
16:55All right, let's stop.
17:12It's just that I can hold him for you,
17:12but I don't have to be the end of the day.
17:12I'm my brother.
17:18He's the best one,
17:18He's my brother.
17:19I'm my brother,
17:21and I'm my brother...
17:21I'm going to marry my brother.
17:35¿Cómo vas a dejar que nos haga nuestro trabajo, por favor?
17:40Capitán Hunt, en algunos días mi trabajo es difícil, también.
17:44Hoy es uno de esos días.
17:46Pero de todo lo que sé, eres un excelente parámetro de la parámetro.
17:50Tienes un registro de servicio.
17:53Así, yo estoy mirando a ti y intentando descubrir dónde se fue mal.
18:01Es solo un día malo.
18:03Nuestro preocupación es que tu casa ha tenido muchos días malos durante el año pasado.
18:08La información de una de tus hombres se despejando de una pared.
18:12Una de las cámaras que no se despejó.
18:15Una de las cámaras que se despejó a una condición de medicina.
18:19Una de las cámaras que se despejó a un problema de medicina.
18:24Tienes que ver cómo esto se ve.
18:55Sí, señor.
18:56No hay una de las cámaras que no se despejó a un problema de medicina.
19:02Nosotros creemos que alguien se disabrió.
19:07¿Quién se disabrió?
19:09¿Quién?
19:10Escucha, lo que ustedes piensan, estoy diciendo que no fue yo.
19:14Tal vez debería hablar con el gestor de construcción, Roman.
19:17¿Quién se quedó?
19:20Desafortunadamente, él murió esta mañana.
19:32He didn't want to tell you anything.
19:34He would only say that he didn't want to talk about it,
19:36followed by hours of walking around and muttering things to himself.
19:39I think he was relitigating the whole thing in his head.
19:41But he didn't want to talk about it.
19:43Exactly, which is why I was hoping that maybe you would have a trick to snap him out of it.
19:48Hey, what are you doing here so early?
19:52Just stopped by to telling you to stop being an idiot.
19:56Okay, you guys have this under control, so I'm just going to go to work.
20:00Traitor.
20:01Love you too.
20:03This isn't all on YouTube.
20:06Whatever got missed in that building, we all missed it.
20:11Someone turned off the fire alarm.
20:13What?
20:15When?
20:17At some point between when I looked at the system and declared it was A-OK,
20:22an actual fire started and destroyed the building.
20:26Did they suggest that...
20:28Yeah.
20:28And before you follow that up with, uh, how could they think that,
20:32you should also know that the panel expressed some concerns beyond what happened the day of the fire.
20:37What kind of concerns?
20:39About my leadership skills, that they think I don't have any.
20:43Well, they're wrong.
20:46You're a damn good captain.
20:48And if they can't see that...
20:49Come on, then.
20:51I didn't get this job because I earned it.
20:55I got it because the last guy died and they felt sorry for us.
20:59And they thought promoting from within would be a good look for the department.
21:03Which is why they're not gonna fire you.
21:06You're right.
21:07They won't fire me.
21:09They'll just do everything in their power to make sure I quit.
21:12And tell you the truth, I don't think it'll take much.
21:18You remember when we used to get in trouble as kids and mom and dad would do the whole good
21:22cop, bad cop routine?
21:24And then at some point they'd forget who was who and you ended up being double cop?
21:28No, I imagine if there were three of them.
21:30I'm sorry.
21:31It just sucks.
21:32I'm still a probationary firefighter.
21:34Am I gonna get canned now because of this?
21:37You're gonna be fine.
21:39You don't know that, mom.
21:40Okay.
21:41Well, I can strongly suspect it based on the conversation I just had with him.
21:46Well, how is Hen doing with all of this?
21:48Well, she sounds like he looks.
21:50Thanks.
21:50If it will make you feel any better, it doesn't sound like you're their target.
21:55It could have fooled me.
21:57They kept asking me the same questions over and over again like they were trying to trip me up.
22:02I mean, I almost asked if I could have a lawyer.
22:04You're union rep.
22:05Okay?
22:06Next time this happens, that's who you ask for.
22:08God, you think there's gonna be a next time?
22:10This week?
22:11I don't know.
22:12But based on what I believe will be a long and distinguished career, definitely.
22:18Mom, I thought we were supposed to be making him feel better.
22:20Well, not by lying to him.
22:22You can have all the talent, training, and smarts in the world.
22:26You can do everything right.
22:27Something will still go wrong.
22:29And when that happens, the department's gonna ask questions.
22:33Okay, so I need to get used to defending myself.
22:35People defending themselves always end up backing themselves into a worse situation.
22:40You just tell the truth.
22:42Okay?
22:42The rest will work itself out.
22:45Wait.
22:46You said you didn't think that Harry was their target.
22:49That means that they have one.
22:51Who is it?
22:53Chimney.
22:53This is my fault.
22:55I should've just quit.
22:56Then I'd have to quit too, Buck.
22:57I mean, we all made mistakes on Chim's Watch.
22:59We all own a piece of this.
23:00How big a piece are we talking?
23:01Like, say they push Cap out.
23:02I mean, what happens to the rest of us?
23:04They break up the team.
23:05We might get to keep our jobs, but we have to move to different houses.
23:08I don't understand how I'm the one who's suspended and somehow in less trouble than the rest of you.
23:13No one does.
23:14There was something up with that building as soon as we pulled up.
23:16I mean, that building manager definitely did not want us there.
23:19You think he was the one who could've disabled the fire alarms?
23:21I mean, clearly he was hiding something.
23:23And then he runs back into a burning building?
23:25That doesn't sound like an arsonist to me, at least not a smart one.
23:28I mean, do we even know if it was arson?
23:29They didn't give us the ruling yet.
23:31It could've been anything.
23:32You know, bad wiring, overloaded circuits, improper maintenance of the mechanical system.
23:37From what they told us, it's probably all of the above.
23:39They said they've been complaining about that guy for months.
23:41Okay, so do you think they might talk to us?
23:43We didn't leave on good terms.
23:45Maybe they already talked to somebody.
23:47What, like Roman's boss?
23:49Doubt that one anywhere.
23:51Right.
23:51And when that went nowhere, who'd they call next?
23:57911, what's your emergency?
24:00Mr. Rodriguez again?
24:01I think he stopped taking his meds.
24:02I know he's not usually violent.
24:04Nobody is schizophrenic.
24:05Check notes on his previous calls, and I'll...
24:08Deal with that?
24:09Yeah, is everything okay?
24:12We think we have a way to save Jimmy's job.
24:21March 25th, 4-09 p.m.
24:23911, what's your emergency?
24:25I lost power.
24:26You're saying you lost electricity in your home?
24:28Yeah, 7800 Torrey Street, apartment 3.
24:30Uh, this is a DWP issue.
24:32I'm transferring you to 3-1-1.
24:34We get a lot of these.
24:36911, what's your emergency?
24:37Hi, I think our trash didn't get picked up.
24:39There's an awful smell coming from downstairs.
24:42Understood.
24:42I'm connecting you to 3-1-1 City Services.
24:45911, what's your emergency?
24:46I'm at 7800 Torrey Street.
24:48There's this weird truck parked in the alley behind the building.
24:51Can you please send someone to check it out?
24:53Is it an emergency?
24:55Anything?
24:55So far, just a lot of people abusing emergency services.
24:59Oh, don't you love that about our jobs?
25:00I just, I don't get what connects any of these.
25:03Hey, you guys find anything?
25:04We've got a badly managed crappy old building with residents who treat 9-1-1 like it's a complaint hotline.
25:09We're not seeing any patterns.
25:11Maybe we could help with that.
25:12The original building plans before any changes or renovations.
25:18How did you get hard copies?
25:19Old friend of dad's at building in safety.
25:21We wanted to map the calls.
25:22Maybe that gives us a pattern?
25:24Yeah.
25:25Okay, here, Robbie.
25:27Four.
25:28Four, three.
25:32Two.
25:33I don't know, it's been going all night.
25:34Does it sound like banging in the pipes in the walls?
25:36I don't know, it just sounds like banging.
25:39I bet it's that idiot Carlisle tossing his stupid dumbbells around.
25:42Can't you do something?
25:45224!
25:46224, 224.
25:47Right there.
25:47Right here.
25:48Okay, the banging calls, they came from 227 and 323.
25:52223.
25:53227.
25:53Okay, 227.
25:55323, right there.
25:56323, right here.
25:56The lights are flickering in the lobby.
25:58Have you asked the manager to call an electrician?
26:00Flickering lights was 325 and 421.
26:04Uh, the electricity's out again.
26:07Apartment...
26:08117!
26:09117, right here.
26:11Right there.
26:12I keep hearing weird noises.
26:14324, 126.
26:16324.
26:17Here, 126.
26:18126, Harry.
26:19You ready?
26:23So all the calls are located on the lower level of the southwest corner.
26:26Did anything seem off on those floors?
26:29Nothing obvious.
26:31Arson investigator had told him to give me a heads up if he hears anything.
26:35Fire started on 7, southwest corner.
26:39Okay, so all these calls, and the fire in this corner of the building, something's connecting them.
26:47Air.
26:48Josh, can you pull up the ventilation plans for this whole building?
26:51Okay, yeah, so these units, they're not just connected by location, they're connected by this air duct.
26:57See, it runs right through all of them.
26:59So the smells and weird noises were coming from the vents.
27:01Okay, but from where?
27:03I mean, when we cleared every single one of those units, we didn't find anything.
27:07What about the basement?
27:08Was there anything there?
27:09I mean, there was nothing down there, but a fire alarm panel, some storage.
27:13What about this room right here?
27:15Never saw a room.
27:17It's a concrete wall.
27:20What if our answer is behind it?
27:27Ooh, thank you.
27:29She good?
27:30Yes, please.
27:33Whoa, that's too much sugar.
27:36That tastes terrible.
27:38Let me get more.
27:40Hey, don't eat those cookies without me, okay?
27:49What?
27:50Can I come in?
27:52Are you sure that's safe?
27:54I hear I have a pretty mean right hook.
27:56I can explain.
28:03You got six minutes including credit, so you better make it quick.
28:06I swear I thought you hit him.
28:08And yet, I did not.
28:09And the Chiefs kept looking at me and asking me about it over and over, and they seemed to think
28:13that you did.
28:14Well, they weren't on scene, Sam. You were. And apparently, you know what you saw.
28:18Well, what if I didn't see anything?
28:20Well, then why would you say anything?
28:22Or are you in the habit of making things up that you didn't actually see?
28:25Well, maybe.
28:28Well, I mean, not on purpose.
28:31You know, like when you hear a story so many times that it feels like you were actually there.
28:35No?
28:36What?
28:36My mom thinks I'm too susceptible, but I just want people to like me, so sometimes I agree with them,
28:41even if I don't actually agree with them.
28:43I'm a... I'm a people pleaser.
28:46Well, Sam, I am not pleased.
28:48Maybe this will help.
28:50One of the tenants posted this video.
28:53I think this is how it got in my head.
28:55Oh, my God, he just punched Roman.
28:59That's it. I'm citing you.
29:02I didn't see you hit him.
29:06You just heard somebody say I did.
29:09I already called Chief Walker. I'm going in tomorrow to revise my statement.
29:13I am really sorry, sir.
29:36According to the plans, the room should be right here.
29:43All I see are improperly stored paint cans.
29:54We need to move this.
29:57Eddie, on three.
29:58One, two, three.
30:02Oh.
30:04All right.
30:12L-A-F-D, is anyone...
30:14in there?
30:15Mild nehme.
30:15Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
30:28There are days here down here.
30:31The child isoulefe.
30:47¿Cuánto tiempo ha pasado?
30:49Hace mucho, al menos una semana
30:52desde que salimos.
30:54Y apenas queda agua.
30:56Debemos estar cerca.
30:58Mi hijo me dio esto y dijo
31:01que iluminaría en la oscuridad.
31:11Está empeorando su fiebre.
31:14Pensé que se le pasaría.
31:15Seguro que ya casi llegamos.
31:18¿A dónde?
31:20Te lo prometo, Inés.
31:22Él va a estar bien.
31:24Mírame.
31:26Vamos a estar bien.
31:33¿Quién habla inglés?
31:34Sí, señor.
31:36¿Quién va a estar aquí por unos días?
31:37Así que decirle a tus amigos a ser quietos.
31:40Hacer lo que les dijiste y no causar ningún problema.
31:42Sí, el chico.
31:44Él está enfermo.
31:45Roman.
31:47Luego.
31:48Vamos.
31:54¿Qué haces aquí?
31:56¿Están los nuevos tiendas?
31:57Están los tiendas que van a arreglar
31:59todos los problemas que todos están llenando.
32:03¿Están licenciados?
32:04¿Quieres que tu renta aumenta?
32:05No hay licenciados.
32:06No lo pagas.
32:07¿Es eso la verdad?
32:11¡Vale!
32:27¡Vale!
32:29¡Vale!
32:31¡Vale!
32:35¡Vale!
32:37Hola, hola, hola, hola, hola, ¿hay alguien ahí?
32:50Quiero ir a casa.
32:53¿Y el doctor?
32:59Están peorando, Esteban.
33:01Han pasado días, no van a venir.
33:03No nos dejarán aquí, ¿verdad?
33:05¿Quién sabe qué pasó?
33:09Pero tienes razón, necesitamos ayuda.
33:17Busquen algo, algo duro, largo.
33:23¡Eso!
33:24¡No!
33:53¡No!
34:02Ayúdame
34:03Ayúdame
34:04Sí
34:05Ya estoy
34:06Por favor
34:26Yeah, hang on for one sec
34:29Yeah, again
34:30Jeez
34:54¿Para qué?
34:58¿Qué estás haciendo?
35:00La ayuda de Agarar si tienes razón
35:02Podrías matarnos a todos
35:06Ya nos dieron por metos
35:23¿Qué estás haciendo?
36:35Esteban, ya hiciste suficiente.
36:36Déjalo.
36:37¡Esteban!
36:41Dale, dale.
36:59¡Oh, no! ¡No, no, no no! ¡No! No. ¡No.
37:07¡Cúbrese la cara!
37:08¡Agua, agua, agua, agua!
37:33¡Agua, agua, agua!
37:42L-A-F-T!
37:44¿Estás ahí?
37:47L-A-F-T.
38:07Una luz en la oscuridad
38:11No lo puedo creer
38:38Hey, what happened?
38:40They were locked in a secret room in the basement
38:43Sixteen men and women, malnutrition, dehydration, smoke inhalation
38:47We got one child, male, possible viral infection
38:50Signs of bronchitis
38:52Smoke inhalation?
38:54Yeah
38:55The fire alarms
39:11They were trying to signal for help
39:20Yes, sir
39:23Understood
39:26Okay, thanks, Chief
39:28LAPD is going to send someone to quarterback this mess
39:31Chief wants me to hang back to pass the baton
39:34What about the board of reviews?
39:35Under review, Chief's going to recommend that they take the investigation in a new direction
39:40What does that mean for us?
39:41Go back to work tomorrow
39:45I can't believe you guys did all this
39:47Figuring out something was going on in the building
39:49Finding all those people and saving them
39:52We weren't going to let them take you down
39:54No matter what they think
39:55You're still our captain
39:59Captain Han
40:00Detective Hooks
40:01Hey
40:02Thank you all for sticking around
40:04I'll try not to take up too much more of your time
40:06Well, we gave our statements at the scene
40:09Yeah, I just want to check a few details with you and the migrants
40:13What do you think is going to happen to them?
40:15It's a long way to come and not to survive for a plane to get home
40:18Unfortunately, they probably won't even get that
40:20They'll get cleared medically
40:22Put back on a bus across the border
40:24And the traffickers?
40:25Video evidence inside the building was destroyed
40:28He found charred hard drives inside Roman's apartment
40:31Probably why he ran back inside
40:33IT doesn't have high hopes
40:35They came here with hope
40:38Why don't you borrow some of theirs?
40:40Excuse me?
40:41What he's saying is that you don't have any evidence
40:45Except for them
40:46They don't know where they were going, but they know where they've been
40:50They can help you
40:52Maybe we can help them
40:55Thanks, Captain
40:57All right, appreciate it, guys
41:07Hey
41:10Yeah, I think we might have a real problem here
41:23A small thank you for keeping my seat warm
41:27Who's Max?
41:28He's Max
41:29He's not Max
41:31He's Sam
41:31It's fine, I can be Max
41:33Don't hide your light, Sam
41:35The 144 will be lucky to have you
41:37With a glowing recommendation, by the way
41:39And we sure don't want to keep you
41:42From that
41:43Uh, I could just wipe the Max off
41:45No, it's fine, I can
41:47I like Max
41:48No, Sam
41:49It's your party
41:51I'll re-ice
41:52A small thank you for keeping my seat warm
41:54Thanks again
41:56I want to miss you guys
41:57But hey, see you in the field, I hope
41:58Actually, you shouldn't hope for that
42:00Because if we were to call
42:02And the 144 is there
42:04That means it's a multiple alarm incident
42:07Which means possible multiple fatalities
42:10So technically, if everything goes well
42:12We'll never see you again
42:13Copy that
42:14Yeah
42:19What?
42:20You're such a child
42:22You're such a child
42:47You're such a child
42:51You're such a child
43:03Gracias por ver el video.
Comentarios