- 10 hours ago
Etterglød Season 1 - Episode 3 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01The point is to kill all the cells.
00:04So you can use the light and the cells.
00:08It's just that the cells hurt the rest of the body.
00:12I'm going to be a bit worse in a period.
00:15Will I die?
00:17No, I'm going to live until I'm 90.
00:21Is it long?
00:22Yeah, it's long.
00:24When I'm 90, you're a young man for 64 years.
00:28Are you a young lady?
00:30Yeah, you're a young lady.
00:33You're a young lady.
00:35Mamma, have you seen the blue shirt on my shirt?
00:38You've been on tour now.
00:39What do you think?
00:41Come on for a kiss.
00:42Come on for a kiss.
00:43Come on for a kiss.
00:45All are coming up in a kiss.
00:47Yeah, all are coming up in a kiss.
00:48Mamma, I don't have time.
00:49You can come for a kiss.
00:51You can say that your mother has strength.
00:54Okay.
00:56Okay.
01:00Men du, hvordan gjør du det?
01:04Mm, hva da?
01:07Nei, altså.
01:08Du er så rolig.
01:12Nå bare puste.
01:16Rolig er å puste helt ned i magen.
01:23Nå bare puste.
01:26Blå da puste.
01:26Så rolig bra.
01:28Du er så rolig bra.
01:32Byrne puste.
01:43I don't know.
02:07What are you doing?
02:08I'm going to take a picture.
02:10Or what?
02:11Me.
02:12People just take pictures when it happens.
02:15In Thailand, when they have taken a tiramisu.
02:18But it's important to document the bad days.
02:26Okay.
02:36Hi.
02:38I'm the same.
02:39I'm the same.
02:40You can't be here.
02:42I'm just wondering if you have a question.
02:46Do you have a question?
02:46Do you have a question when the radiologist has seen?
02:49Yes.
02:49Do you see anything?
02:52You should go out.
02:54Set yourself and take a coffee.
02:55Let's go.
03:04Let's go.
03:05Let's go.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:08Let's go.
03:09Let's go.
03:10Let's go.
03:11Let's go.
03:14Let's go.
03:16Did you see a place next to me?
03:18Let's go.
03:19All right.
03:20Let's go.
03:21Do you have 30 glasses?
03:22Yes, do you have it?
03:23No.
03:24Why not?
03:25It's good to talk about it and talk about it.
03:28It's good to talk about it and it's good to talk about it.
03:53I feel like it's not good.
03:56What?
03:58What is it?
04:00Is it not...
04:02No, I just...
04:04I just...
04:05I just want to go home in the morning.
04:11Is it...
04:13Is it a fever?
04:15Is it a pain?
04:17Is it a pain?
04:18Yeah.
04:18I'm not very sick.
04:21I'm just a little tired.
04:24I'm just a little tired.
04:26I just feel like...
04:29Fusk?
04:30Yeah.
04:34Yeah.
04:35Kjærligheten...
04:36Sug.
04:38No, I mean...
04:40Kjærlighetslivet mitt,
04:41det er...
04:43en vandrende katastrofe.
04:46Men hva hadde kickboksen da?
04:49Leon?
04:49Ja.
04:50Det ringte meg litt tilbake.
04:52Mhm.
04:53Jeg tror faktisk jeg har byttet nummer.
04:55Jo.
04:56Ja.
04:57Kjærligheten.
04:58Unnskyld.
04:59Leon.
05:01Herregud, vi skal ikke snakke om meg.
05:03Du er jo syk.
05:04Nei, vi skal jo på ingen måte snakke om meg.
05:06Jeg kjenner at jeg er så...
05:08Leia.
05:09Ditt kjærlighetsliv er så mye mer underholdende.
05:16Nei, Gud.
05:18Gud.
05:19Hvorfor er Finn der?
05:20Nei, han skal ta for meg, men du gikk det på.
05:22Her?
05:22Ja.
05:23Slor du deg, eller?
05:25Nei.
05:27Hei.
05:28Hei, Sand.
05:29Hei.
05:31Hei.
05:34Du, Malene, jeg er klar for å pause til henne.
05:36Jeg synes det er gitt å løse meg.
05:37Ja, ja.
05:39Selvfølgelig.
05:39Takk.
05:39Hei.
05:40Hei, hei.
05:46Jeg har fortsatt litt sår, eller?
05:48Ja.
05:50Det var den store kjærligheten hennes, og...
05:57Går det bra med det?
05:59Nei, altså, vi skal jo ikke...
06:00Skal du ikke snakke om meg?
06:02Nei.
06:03Nå ringte du.
06:04Du sa til meg at det var noe viktig å snakke om,
06:07så nå må du fortelle deg.
06:08Ok, ja.
06:10Ja, vi vet jo begge hvor glad du er sladder.
06:13Åh, elsker sladder.
06:15Har du noe?
06:16Jeg vil ha det.
06:16Ja.
06:17Ja, ok.
06:20Hun er en av Norges mest profilerte influensere.
06:26Og i går kveld så ble hun med meg hjem.
06:29Hva?
06:30Du må stopp nå.
06:31For jeg...
06:32Nei.
06:33Jeg...
06:34Du er 40 år.
06:36Du oppfører deg som om du fremdeles er russ.
06:39Unnskyld, altså.
06:40Men jeg...
06:41Jeg orker bare ikke å høre en historiet her om at du har lag med en eller annen random 20
06:46-åring.
06:47Livet er for kort, sant?
06:48Eller livet mitt er i hvert fall for kort.
06:50Jeg gitt ikke å gå i grav og ved at du fremdeles holder på med det tullet.
06:56Vi la meg bare muntre deg litt om.
06:57Ja, jeg ble ikke så min...
06:58Jeg akkurat så det her med Marlene, og hun har fortalt om at kjærlighetslivet hennes har vært en vandrende katastrofe
07:03helt siden du dumper ned.
07:08Dere har hatt noe kjempefint sammen.
07:11Alle sammen heier på dere.
07:14Alle sammen heier.
07:15Takk du, for det er det du alltid gjør. Du bare stikker.
07:22Altså...
07:22Unnskyld, altså, menis.
07:24Du må jo skjønne at jeg sier dette her fordi jeg er glad i det, ikke sant?
07:30Finn.
07:31Jeg elsker deg.
07:34Men hvis du...
07:35Hvis du har lyst til å muntre meg opp, så...
07:38Kanskje du kan se litt...
07:40Bare litt inn i deg selv, og finne ut hva er det du vil.
07:45Kanskje bare velge en.
07:47Gå for...
07:49En mann eller dame, bare...
07:52Velg noen, altså.
07:58Nei, du...
08:00Vi strekner.
08:01Ok.
08:01Har du kaffe?
08:03Det var så snilt nå bare.
08:04Hvordan er det med deg?
08:06Det var bedre.
08:07Ja?
08:07Ja, det var deil å hvile litt.
08:09Ja.
08:10Det blir bra da, sant?
08:12Ja.
08:14Elsker deg, vet du.
08:15Elsker oss, vet du.
08:16Takk skal du ha.
08:40Takk skal du ha.
08:46Det var sånn...
08:46Studierende som trenger å bli forførende.
08:52Det går bra.
08:56Du må ringe hvis det er noe, ikke sant?
09:10Jeg bare lurte på en liten ting bare, og jeg lurer på om jeg kunne ta noen bilder underveis.
09:17Bare for gøy for å dokumentere...
09:21Bilder?
09:23Ja.
09:25For å dokumentere denne...
09:27...prosessen jeg skal gjennom, det er viktig å ikke bare ta bilder av de gode tingene i livet, så...
09:35Har du ikke fortelt deg hva som skal skje nå?
09:38Jo.
09:39Det er noe...
09:43...gynekologisk undersøkelse.
09:44Under narkose.
09:47Og du vet hvorfor det skal skje under narkose?
09:55Eh...
09:57Nei. Vet du hva? Det er ikke noe lek, vet du.
09:59Nei.
10:00Så det kommer til å bli litt mer ubehagelig for deg, enn om du etter en vanlig rutinundersøkelse hos gynekologen.
10:08Sånn.
10:11Hva sier du? Da kjører vi på.
10:14Absolutt.
10:15Ja.
10:33De største solflektene kan bli... Ja, de kan ha en diameter på over 80.000 kilometer. Faktisk kan noen av
10:39dem ses fra jorden uten teleskop.
10:44Eh...
10:45Ja, hvorfor begynte jeg på det?
10:51Aril.
10:54Ja, jo.
10:56Solfleker.
10:58Vi har...
11:00Hei.
11:02Nei.
11:02Ja, ok. Ja, eh...
11:03Kanskje vi bare skulle ut.
11:05Jeg tror vi bare sier takk for i dag, jeg.
11:06Skal... Ja.
11:08Bra jobba i dag, folkens.
11:10Bra jobba.
11:11Du, skal få den rapporten.
11:13Nei, nei, jeg glemte den rapporten.
11:14De ringte ifra Jaksa.
11:16Nå nettopp.
11:17Ja, nei.
11:18De inviterer oss nedover.
11:21Fra Jaksa?
11:22Ja.
11:23Altså, oss?
11:23Ja.
11:24Fantastisk.
11:25Nå da? Hvem?
11:26Hvem?
11:27Du er over Vilma.
11:28I slutten av august.
11:29Og så vil de ha et nytt estimat.
11:32Ja, men...
11:33Det...
11:35Ja, men...
11:36Det går ikke.
11:38Hvorfor det?
11:39Fordi...
11:40Estra er syk.
11:41Jeg kan ikke...
11:42Ja, men du sa jo det at prognosen var god, eller?
11:45Ja, jeg sa det.
11:47Aril.
11:47Dette her har vi jobbet med i seks år.
11:49Og nå vil Japan snakke med oss.
11:51Og først og fremst med deg.
11:52Det er jo du.
11:54Du som er gullgutten.
11:57Mm!
11:58Ja.
12:08Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
12:15Hallo?
12:18Hallo, du!
12:22Er du hjemme så tidlig, du, da?
12:24Jeg slutter klokken ett på onsdagen.
12:28Åh, det stemmer det. Det gjør du jo.
12:32Hei du!
12:33Hei!
12:34Åh, så bra du er hjemme.
12:35Har du på deg pysj fremdeles?
12:38Vet du, jeg tenkte jeg skulle kose meg litt i dag.
12:40Det er så deilig å gå med pysj.
12:42Går det bra, er du syk?
12:43Nei, jeg er ikke syk. Jeg er bare litt pysk.
12:45Kan jeg få kos?
12:47Åh, det var deilig.
12:52Det var godt og med kos. Det hjelper alltid, det.
12:56Nå er jeg ikke så pysk lenger.
13:05Nei.
13:07Hei.
13:14Har du spist?
13:16Ja, du kom jo aldri.
13:18Nei.
13:19Nei, det...
13:20Jeg ble litt opptatt på jobben før jeg...
13:23Ja.
13:24Det var liksom...
13:25Var det noe...
13:27... som gikk det på den sykehuset jeg?
13:30Nei, det var helt jævlig.
13:32Du skulle egentlig ha...
13:33Eller jeg...
13:35Eller hankynkologen...
13:38Han var bare så kjip.
13:41Tenkte jeg at noen skal rote i underlivet ditt, og...
13:45Rett før du går inn i narkose, så skjønner du at han legene er jo en overgriper.
13:52Han var ikke en overgripe?
13:53Nei, han var jo ikke det. Men han var bare ikke noe hyggelig.
13:57Mhm.
13:57Du skal først rode deg rundt der nede, så må det være hyggelig, sånn som du alltid sier, sant?
14:02Mhm.
14:05Er det noe nytt på jobb?
14:07Ja.
14:09Ja, hva tenker du på?
14:13Nei...
14:14Nei, det er faktisk...
14:16Eller ja...
14:17Vi har fått en sånn forespørsel som er ganske...
14:20Oi, sant.
14:23Hei, Finn.
14:24Hei.
14:25Hei.
14:25Da vil jeg bare si takk.
14:27Takk for den praten vi hadde i går, og at...
14:30Av og til så må man bare kaste seg ut i det, ikke sant?
14:34Så...
14:34Takk.
14:42Ja, hvor har vi det?
14:43Nei, jeg...
14:45Aner ikke.
14:47Han finner...
14:48Hva var det du snakket om?
14:50Har vi sånne batterilader, egentlig?
14:53For snart du ikke starter på bilene?
14:55Spør du meg om å ha en batterilader?
14:59Nei, det er jo...
15:00Helt bedre, sånn.
15:03Litt, da.
15:05Sånn.
15:08Er det godt?
15:10Det er sunt og vegetarisk.
15:12Bønner og linse, ja...
15:14Og veldig, veldig, veldig godt.
15:16Du må smake, alle må smake.
15:18Ja.
15:23Ja.
15:25Ikke verst.
15:27Hvis ikke sant?
15:28Sundt og godt.
15:29Veldig deilig.
15:31Hvem skal være med på korpsmøte?
15:34Det er vel egentlig du som har sagt at du skal ha det, men hvis du ikke er for form,
15:38så skal jeg ta det.
15:38Det går fint.
15:40Nei, men seriøs, hvis du er dårlig for form, så skal jeg gjøre det.
15:42Det går helt bra, jeg tar det.
15:43Er du sikker?
15:44Ja, helt sikkert.
15:45Kanskje.
15:47Ha det nå.
15:52Ha, Lars.
15:55Ja, han brukte litt tid, så jeg ville bare latt han stå opp opp over natten, altså.
16:01Ja.
16:03Ok, takk for det. Det er ikke noe hokus-bokus med denne her.
16:06Nei, det er pluss og minus.
16:09Jeg kan godt forklare en astrofysiker hvordan en bilbatterielader fungerer, men...
16:14Nei da, nei da.
16:16Nei, takk for det.
16:17Yes.
16:19Du, hvordan går det egentlig med deg?
16:24Nei, det er jo...
16:28Ja, jeg er faktisk invitert til Japan.
16:31Til JAXA.
16:34Til JAXA?
16:35Ja, det er liksom...
16:38Ja, Japan svar på NASA på en måte.
16:40Oi!
16:40Vi håper på å utvikle en satellitt der nede, og så har instituttet vårt jobbet ganske tett med dem med
16:46det da, i flere år.
16:47Så nå vil de ha oss bort til dem.
16:49Ok.
16:50Ja, så det er jo kjempegøy, egentlig.
16:54Det er jo svære gøy.
16:56Så har jeg et par andre også.
16:58Ja.
16:59Så det er veldig kult.
17:02Hva sier du og Ester til det?
17:03Nei, da er det ikke sant at...
17:04Ja, hun synes jo at jeg jobber alt for mye allerede, så...
17:07Det er jo timingen helt krisa.
17:10Men...
17:10Ja, nei, så jeg har egentlig ikke snakket med henne om det.
17:13Ikke gjør det.
17:18Altså...
17:18Mener du...
17:19Du kan jo ikke være til Japan, du.
17:27Kom nå.
17:54Ja...
17:55Ja...
17:56Ja...
17:57Ja...
17:57Ja...
17:57Kan du få med åri på det?
18:04Ja...
18:04Absolutt, ja.
18:05Men det får vi det, ja.
18:06Ja, det er fint.
18:07Takk for det.
18:20Ja...
18:21Ja...
18:22Ja...
18:23Ja...
18:36Ja...
18:45Ja...
18:46Ja...
18:47Ja...
18:47Ja...
19:06Ja...
19:08Ja...
19:08Jeg er s...
19:10Så sorry...
19:10Neop...
19:11Neop, neop.
19:12Neop, neop, det er all over you.
19:14Neop.
19:15Du enigste mig.
19:19Embarrassed.
19:20Neop, neop, neop, det er jo.
19:22Ja, paput til vir det.
19:23Puker er min eller sand.
19:25Neop.
19:28Neop.
19:31Herre.
19:34Herre.
19:41I took an abortion today. Just now.
19:46And I didn't tell anyone. Not my husband or, yeah, so I'm a little stressed, I think.
19:56Really sorry to hear that.
19:57It's okay.
19:58Really?
19:59Yeah, it's okay.
19:59Okay.
20:00Yeah. I'm sorry for this.
20:03Don't be. I'm totally fine with this.
20:10Anything I can get you?
20:12No, it's okay.
20:13I've just taken so much sleep, so I'm just a little calm.
20:17Hey, Mom.
20:18Yeah.
20:19Hi.
20:20Hey, guys.
20:21Okay.
20:22Shall we go home?
20:24Yeah, I think you, I mean, you will. I'm staying.
20:28Why?
20:29Well, because we're not done here. That's why.
20:32But I'll tell you what, I saw Mariel's mom. She had the soothsetter.
20:36So, if you hurry, you can ask her for a lift home.
20:39Yeah?
20:41Is it okay that you're sitting with Mariel?
20:43Okay.
20:44Okay, come on. Go.
20:46See you at home, guys.
20:48Have them.
20:49Have them.
20:51Looks like you.
20:53Thank you, I guess.
20:55Yeah.
20:55No, that's a compliment.
20:56Do you wanna...
20:58Ska vi fortsette med...
21:00...med the uniforms?
21:03Eller?
21:06We could go...
21:08Kroa.
21:09Mm-hmm.
21:09What do you think?
21:10I would love a pint.
21:12I mean, after seeing...
21:14...this, yours, your beautiful piece of art, I really...
21:17...want a beer.
21:19Please, will you join me?
21:22I can...
21:23Yes?
21:24I can have a coke.
21:25A coke, okay.
21:26Well, great.
21:27Great.
21:27We'll do it.
21:28Good.
21:29Anna?
21:30Hey.
21:31Fikk du opp med deg batteriet?
21:33Ja.
21:33Nå ligger han på loading.
21:35Mm.
21:36Du?
21:36Mm?
21:38Mm.
21:38Om du har snakket med...
21:40...tuver over veien, jeg vet at jeg er blitt syk?
21:43Mm.
21:44Ja?
21:46Nei.
21:48Når jeg skulle ut med båset...
21:50...i...
21:51...sta, så når han fikk øye på meg, så snudde du bare å gjøre en annen vei.
21:55Ja.
21:57Det er kanskje sånn det blir, at man...
22:00...vet liksom ikke helt hva man skal si.
22:03Da kan man jo bare si det, da.
22:07Nei, Gud...
22:10Nå, jeg må bare... Jeg må bare si det.
22:12Eh... Dette er ikke...
22:13Jeg har ikke sagt ja.
22:18Men...
22:19Men...
22:20Mm.
22:21Jeg har blitt invitert til Japan på det prosjektet.
22:23Til jaksa.
22:26Ja.
22:27Altså, neste sommer.
22:30Nei.
22:31Nå.
22:32Altså, i løpet av denne sommeren.
22:38Eh...
22:38Hvor lenge da?
22:41Nei, det blir jo fort en uke.
22:43Ja, ja.
22:43Halvannen sikkert, så...
22:46Nei, det var skikkelig...
22:48Ja, helt håpløs timing, så...
22:50Jeg har sagt...
22:51Jeg har sagt på jobben at du er så...
22:52Men du må jo dra.
22:55Nei, jeg...
22:56Jeg...
22:57Jeg kan ikke.
22:59Nei.
22:59Du må jo ikke det, ja.
23:00Du...
23:01Slutt å...
23:01Du må jo dra.
23:03Jeg klarer meg jo jeg, ikke sant?
23:07Helt seriøst.
23:08Jeg...
23:09Jeg har ungene.
23:10Jeg har...
23:11Pappa.
23:12Jeg har Finn.
23:15Du må jo dra til Japan.
23:21Ja, vi...
23:23Ja, det er ikke noe jeg...
23:24Vi trenger ikke å...
23:25Ta noe avgjørelse på dette nå, i hvert fall.
23:30Ja.
23:36Du...
23:38Jeg skal være med deg på en scan i morgen, ikke sant?
23:42Og da...
23:42Nei, jeg må bare en liten tur innom jobben.
23:44Nei, du...
23:45Kanskje.
23:48Hvorfor ikke?
23:48Nei, Kira er jo planlengest dag i morgen.
23:52Ja, sant?
23:53Så du må være hjemme.
23:57Faren din, da?
23:58Han er på hytta.
24:01Vet du hva?
24:01Jeg skal være med deg på den PET scan.
24:04Jeg skal være der for deg der.
24:06Og jeg...
24:06Jeg skal fikse etterhånd med Kira, og så kommer jeg.
24:08Jeg lover.
24:21Så du jobber som kak?
24:23Kuk?
24:52Ja.
24:53Det er ikke...
24:54En grammatisk mirakel.
24:56En grammatisk mirakel.
24:57Exakt.
24:58En grammatisk mirakel.
25:01Ja.
25:13En grammatisk mirakel.
25:20En grammatisk mirakel.
25:32En grammatisk mirakel.
25:37En grammatisk mirakel.
25:59Hei.
26:09Hei.
26:18Are you new here, du?
26:21Is that she alone?
26:25Is that she alone?
26:29I have no... Set her for her.
26:33You... You must destroy my glass.
26:38You must destroy your glass?
26:40Yes.
26:41You must destroy your glass?
26:43Yes.
26:55Marlene.
26:57Finn.
27:00I am so dumb.
27:03I am so dumb.
27:04I do dumb things all the time.
27:06And the dumbest I have done is not to understand how good you are.
27:12And how good we are together.
27:15What are you doing here?
27:18What are you doing here?
27:21What are you doing here?
27:23This is probably the smartest I've done once.
27:32You are so dumb.
27:36You're nice, you're very happy.
27:42And when we're together, I feel good.
27:50Can you be so nice to take me back?
28:09This is the same.
28:10Yes, you understood. Perfect.
28:16I'll take you back.
28:18I'll take you back.
28:23You'll come back.
28:25Yes, it's your name.
28:28Yes, I'll take you back.
28:32The sun goes down.
28:34Okay.
28:36Okay.
28:39So, now we're going to go to the hospital.
28:42We're going to go to the hospital.
28:45Pick the hospital!
28:47Pick the hospital!
28:47Okay.
29:03Fuck!
29:04Good!
29:07Let's go!
29:08I'm just trying to take it.
29:09I'm doing this!
29:09I'm trying to take it!
29:11Kyra!
29:12Okay, I'm doing this!
29:13I'm doing this!
29:13Okay, thanks!
29:15Okay, now you're in.
29:17I'm doing this!
29:19I'm doing this!
29:23I'm doing this!
29:24Hey!
29:24All right.
29:34Hey Esther.
29:35Are you ready?
29:36Yes, I think so.
29:38Do you think so? So fine.
29:40Do you have no one with me today?
29:42No, it's just me.
29:44Okay, then we go.
29:48I don't know how I was there, but it's not that.
29:51I'm sorry.
29:52I'm sorry.
29:53I'm sorry.
29:55I'm sorry.
29:56You're sorry.
29:59Have you okay with that.
30:00Have you okay with his name?
30:23Okay, Kyra, come here.
30:24I'm sorry.
30:26No, I don't want to go.
30:29I don't want to go.
30:30But you must be with me.
30:31I don't want to go.
30:34I don't want to go.
30:39Can you drive around with her?
30:41Yes, of course.
30:43I'll go with the taxi.
30:44No, let the taxi go.
30:46Great.
30:47Okay.
30:51I'll go.
30:51No.
30:52No.
30:53No.
30:55No.
31:10No.
31:12No.
31:16No, he's there.
31:19I'm going to buy a car.
31:25It's fine.
31:30It's not good.
31:35I'm going to go.
31:48I'm going to go.
32:02What we're seeing is that the cells have also grown into the support of your life.
32:11So-called Stadium 2.
32:14It means that we can't just operate out.
32:16We're not going to die.
32:21Prognosene are good.
32:23So even if we can't guarantee anything, we have a lot of trust that this will go well.
32:29Bra.
32:31Radiologists will go through data from PET-scan and find out how much we should stråle.
32:39This takes a couple of weeks.
32:41Okay, so...
32:43In a couple of weeks, then?
32:45So you start the same treatment, yes.
32:49I'm going to miss...
32:51Håret.
33:19Well...
33:21It...
33:22It...
33:23It's going to go kjempefint, it.
33:24Yeah.
33:26So there are a couple of other consequences also.
33:29Sex-life, for example, will be different.
33:32Maybe.
33:33By the way.
33:33By the end of the life, we don't know.
33:38It's not.
33:38Or, if I told you.
33:39Or, as I explained earlier, so...
33:43So you'll never be able to get your own children again.
33:47Yeah, but it...
33:49It's good for me.
33:51We have three children, and it's actually more than...
33:55More than enough, it's actually...
33:56One for many, ask me.
34:08Excuse me.
34:12No kidding, no kidding!
34:25No kidding!
34:27I'm sorry, I'm sorry!
34:30I'm so sorry!
34:31I'm so sorry.
34:32What's that?
34:36Lito?
34:36I'm learning.
34:38Yo, don't talk about it.
34:41We can do everything.
34:42You and I.
34:44I am here.
34:49I don't want to cry.
34:50I want to get to the end.
34:51You want to get to the end.
34:55You want to get to the end.
34:58I want to take the picture.
35:00We need to take the picture.
35:02We need to document the picture in a bad hour.
35:04We need to take the picture from here.
35:09The picture is really good.
35:13Yes, it's pretty good.
35:18It's really good.
35:19Is it a really good?
35:19It's a really good.
35:20Yes.
35:28It's a good.
35:28It's going to be good.
35:46What?
35:47What?
35:48Why?
36:20I'm sorry.
36:23You heard about it. So, so crazy.
36:27How did you know this?
36:29The Lille Lysesheim, I said.
36:32What?
36:33What are you doing?
36:34It's not that people should know about it.
36:36I don't want to go around and say that my mom is sick.
36:40Hey! It's so sad to hear about your mother again.
36:45I hope it will go well with her.
36:51I don't know.
36:59So now you have a focus on what happens.
37:01And it's that she will go through a tough plan.
37:05I don't want to focus on that.
37:09I want to focus on that my man will go to Japan
37:13and meet other people.
37:15I don't want to forget it.
37:17But it's important that my mom...
37:20Favoritson, come here.
37:21Come and focus.
37:22Come again.
37:24Lekser?
37:25No, no.
37:28Come again.
37:31Come, man.
37:32Come and focus.
37:35Okay.
37:37Come now!
37:38Come on!
37:38Come on!
37:45Come on!
37:46Take it to me.
37:50I have it.
37:52Okay.
37:56What?
37:58Oh, God.
38:00Oh, my God.
38:02I want to be free to Marlene.
38:05Oh, no!
38:06It's a gift to me.
38:08I got your love.
38:10I got a feeling.
38:12I got your fuck.
38:15I got a feeling.
38:17I can't stop thinking about you every day.
38:22I know.
38:22I know.
38:23I know.
38:23I know.
38:25I know.
38:28I know.
38:30I know.
38:31I know.
38:33I know.
38:36I know.
38:37I know.
38:38I know.
38:39I know.
38:39I know.
38:40I know.
38:42I know.
38:43I know.
38:44I know.
38:45I know.
38:47I know.
38:47You
Comments