Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 7 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:16I don't want to eat anything.
00:27I don't want to eat anything.
00:30What are you going to do now?
00:33Are you going to sleep?
00:37I'm not going to sleep.
00:40The situation is still...
00:43I'm not going to sleep.
00:46You're going to sleep.
00:49It's a fact that there is a sign.
00:53It's not coming.
00:54What are you doing?
00:57Your team.
01:01What's up?
01:03You're what's going to do, how are you doing that?
01:05What are you doing?
01:07owe you a pair of freeек Refugees based on your size company.
01:11I'm going to go to the hospital.
01:12I'm going to go to the hospital.
01:14I'm going to go to the hospital.
01:16What?
01:17What?
01:19Coffee.
01:34Coffee 한잔하시죠.
01:44좋네요.
01:46이제 시간이 얼마 안 남았네요.
01:49형사님한테나 그렇죠.
01:54당신이 왜 스스로 여기로 들어왔을까 생각 많이 해봤습니다.
02:01분노나기 위해 잡힌 거죠.
02:05범인이 아니기 때문이죠.
02:07죽음을 위장해서 다른 사람으로 살려고 했다는 건 우리가 증명할 수 없고
02:11스스로 왔으니까 도저할 우려도 없고
02:12DNA 감식 결과는 당신이 범인이 아니라는 증거가 됐습니다.
02:18영장은 올리지 않을 겁니다.
02:21어차피 기각될 게 뻔하니까.
02:22제가 이 안에서 겪은 억울한 피해는 어디서 보상받을 수 있죠?
02:29전 피해자예요.
02:32가해자는 형사님이고.
02:34피해자.
02:38피해자의 얘기가 나와서 말인데.
02:40피해자랑 함께 긴밀한 사이였던데요.
02:43왜 모르는 척했어요?
03:03뭐해?
03:05피해자가 구테크에서 이동한 게 정말 여기가 맞아요?
03:08택시 회사에서 확인했습니다.
03:10빨리 수정해.
03:11네.
03:21지문이고 뭐고 나오는 게 하나도 없네.
03:25여기도 너무 깨끗하고.
03:27뭐가 없어요.
03:29다 지운 거 같은데요.
03:30좀 확인해주세요.
03:48실례합니다.
03:50여기서 일하세요?
03:52네.
03:53It's a police officer.
03:54Yes.
03:55Have you been there on this side of the building?
03:59Oh, there's no one there.
04:03It's a long time.
04:04It's been being hit, so we've got it.
04:07When did you get to that?
04:10It's been about a few weeks ago.
04:21What's wrong with your hand?
04:23Your hand.
04:25Ah, this one?
04:28It's been a long time for a long time.
04:30It's a letter to the police.
04:32It's a letter to the police.
04:41Who was a database?
04:42When you were a car, they were a guy who was a bagel shop.
04:43Well, that's why.
04:47That's why I heard the story.
04:49The second story was the dead people who live in the parking lot.
04:57Then how can the survivor call him?
05:00Or do you call him a murderer?
05:03Because you call him an murderer?
05:05Then, the official attorney has been the same on this.
05:08I was killed by the police.
05:11I was killed by the police.
05:14Then you're who?
05:24It's funny.
05:26It's definitely a crime.
05:29You can see me.
05:33No, it's not.
05:34You can't be aware of it.
05:34It's important to me.
05:37I'm not a guy.
05:38I'm a guy.
05:40No, he's not a guy.
05:40He's not a guy.
05:43No, he's not a guy.
05:48No, he's not a guy.
05:52No, he's not a guy.
05:53He's not a guy.
05:56No, he's not a guy.
06:00The crime of crime is a lot of difficult.
06:05The first time, the victim was a guy.
06:10But you...
06:12I want to live with that plan.
06:15I want to live with you.
06:26How will you prove it?
06:33The sexist is not a guy.
06:36He does not know.
06:39There's no guy.
06:41No, he doesn't know.
06:41I'm just sitting inside there.
06:42I'll be on a guy.
06:42I'll be talking to you later.
06:44I'll be on a guy.
06:45I'll be if I can see you.
06:45I can see you later.
06:47Today's show,
06:49I'll be out of the middle.
06:54I can't believe this.
06:55I've been saying it's a lot.
06:58I've been telling you,
07:02I'm not saying it's a lot.
07:05You've been telling me that
07:05it's going to be a victim of the police.
07:05It's a company manager for me.
07:07It's a note.
07:09It's written here.
07:10It's written by the client's name
07:12and the client's name
07:14and the client's name.
07:16And it's written by the client's reaction.
07:17If you've been in a moment, the idea is to back out.
07:21The secret is still on the inside, and the truth is when it's on the inside.
07:29The truth is that the truth is that the truth is still on the inside.
07:41I'm not going to kill you anymore.
07:44I will not kill you anymore.
07:49If you do not kill you, you cannot kill you.
07:52I'm not going to kill you anymore.
07:54I'm going to kill you again.
07:58I'm going to kill you.
07:59What's wrong with you?
08:00I'm not going to be a lie.
08:12I'm not going to be a lie.
08:19If you're a real person, you're a real person.
08:19If you're a real person, you're a real person.
08:30It's time for you to be a real person.
08:48You're a real person.
08:58You're a real person.
09:00I'm a person who lives in my life.
09:01He's a person who lives in my life.
09:03Why are you so sick?
09:05You're a dick.
09:06He's a person who doesn't take the same time.
09:10He's a brain.
09:11He's a person who's so sad and angry.
09:14He's a person who lives in the world.
09:15He's a person who lives in the world.
09:59No, no, no, no.
10:14No, no, no.
10:32No, no, no.
11:22네, 방금 시작했습니다.
11:45저기요.
11:51어떻게 오셨어요?
11:54공장장님 계신가요?
11:58출장 가셨어요.
12:00장기로 해외.
12:06저쪽만 안 찾다가도 되죠.
12:09감사합니다.
12:14가족 제품 잘 다루는 공장을 찾고 있는데 쉽지가 않네요.
12:18돈이 안 되니까요.
12:22돈이 안 되니까요.
12:22한국말 잘하시네요.
12:24돈 멀어야 되니까요.
12:36바로 아프시죠.
12:38바로 아프시죠.
12:40감사합니다.
12:44여기 짝퉁 만들죠.
12:46네?
12:47이미테이션.
12:50임상자는 신고 당해서 잡혀본 거고.
12:53저기요.
12:54괜찮아요.
12:55신고 안 해요.
12:58괜찮아요.
12:58잠깐만 볼게요.
13:01아프시죠.
13:03아프시죠.
13:17아프시죠.
13:20이건 나쁘지 않은 정도가 아니라.
13:25이거 누가 만들었어요?
13:36한국 사람?
13:39이름이 뭐예요?
13:51김미정이요.
13:53나랑 같이 핸드백 하나 만들죠.
14:03짝퉁을 구별하는 가장 쉬운 방법은 불에 태워보는 거예요.
14:09합성가죽은 우그러지면 흉하게 타지만 진짜는 그을리면 재가 되거든요.
14:14근데 그건 어려우니까 지퍼를 들어보는 거죠.
14:18지퍼를 들어?
14:20진짜는 소리부터 다르거든요.
14:22한번 들어보실래요?
14:24응.
14:47이걸로 할게요.
14:54감이 좋으시네요.
14:59이건 고야드 로르피아나에서 사용하는 제품이에요.
15:14질이 좀 더 좋은 건 없나요?
15:18일단 따라와봐요.
15:30젊은 사람들이 뭘 안다고.
15:32요새 인조가죽도 아주 잘 나온다니까.
15:34이 중에 소가죽이 뭔지 맞추면
15:36내가 10% DC 해준다.
15:47제 느낌은 왼쪽 같긴 한데.
15:51에이, 그거 봐.
15:51틀렸잖아.
15:52오른쪽이 소가죽이에요.
15:58어, 뭐야.
15:59이거 태워, 어떡해.
16:01가짜는 태워보면 알죠.
16:03어?
16:04어?
16:05타, 타요.
16:05타!
16:08이게 진짜 맞네요.
16:10아이고, 아이고.
16:12가족이 아니라는 게 비싼 건데.
16:20어떻게 바로 알아보셨어요?
16:22오른쪽이 가짜라는 거.
16:24내가 가족에 대해 뭘 알겠어요.
16:26대신 사람을 볼 줄 알죠.
16:36사장님은 다른 사람들하고 좀 다른 것 같아요.
16:40뭐가요?
16:41동대문에 납품할 거라면서 명품이라도 만드는 것처럼 하나하나 신경 쓰시고.
16:48저도 사장님처럼 되고 싶어요.
16:55이장 씨는 사람 볼 줄 모르나 봐요.
17:32이 시각 세계였습니다.
17:33이 시각 세계였습니다.
17:57I don't know what to do, but...
17:57Sorry, I didn't know how to do design.
18:02No.
18:04I've been doing better than a good one.
18:07Wow!
18:07Wow!
18:08Wow!
18:08Wow!
18:08Wow!
18:09Wow!
18:13Oh, who is it?
18:16There's no one.
18:19I'll open it.
18:20I'll open it.
18:21I'll open it.
18:28I'll open it.
18:31It's been a lot.
18:40It's been a long time for the whole world.
18:40It's been a long time for the whole world to start with.
18:45It's been a long time for the whole world to end.
18:47Thanks.
19:00I'll see you soon.
19:04I'll just get back to you next time.
19:14I can't believe that.
19:14I'm so sorry.
19:15I'm so good at that.
19:16I'm good at it.
19:17I'm a good guy.
19:20I'm a good guy.
19:24I'm a good guy.
19:32With your private equity, your şöyle is our privateãy.
19:37혹시...
19:39현금으로 주실 수 있어요?
19:43현금이 편하고 깔끔하긴 한데 이유는요?
19:53어린 나이에 이런 데서 일하는 것도 그렇고.
19:57Are you aware of that at least?
20:00No.
20:03Are you aware of that?
20:06Are you aware of that?
20:07Yes.
20:08You're aware of that.
20:09I wouldn't matter.
20:19I was a fan of my wife.
20:22What was that?
20:24I didn't know what to say.
20:28What?
20:33I didn't know what to say.
20:37I didn't know anything.
20:38What did you say?
20:40What did you say?
20:41You were going to see me.
20:42You were just looking for a while.
20:46No.
20:47I didn't know what to say.
20:49I was forgotten.
20:49I was not mistaken.
20:50I'm confused by the day.
20:51Please, please!
20:55The size of the size of you can check it out?
20:59Yes.
21:03Can I ask you a question?
21:05Yes, what?
21:06I'm going to buy a boutique.
21:09I had to get out of it.
21:11I got to get out of it.
21:13I'm going to get out of it.
21:14I'm going to get out of it.
21:16I'm going to get out of it.
21:18I got out of it.
21:19I've got to get out of it.
21:24Let's go.
21:26They are the same.
21:27The exact same thing.
21:32We are little d existing.
21:38I think we're not worth it.
21:39I have a lot of a lot.
21:42I'm going to go with my name to my friends, I'm going to go with my name.
21:50So, what are you going to do now?
21:55Yes.
21:57He's...
22:03I'm sorry.
22:04It's a different person.
22:06The face is Sarah's real.
22:09The face is Sarah's real.
22:12The face is a different person.
22:13It's a different person.
22:17It's a different person.
22:18I'm sorry.
22:19Yes.
22:21Let's try the hair.
22:35I'm going to be able to do it.
22:39Yes.
22:41Come on, come on.
22:43Come on.
23:01PHONE RINGS
23:35미정 씨
23:39선물
23:41저장해요
23:42내 번호예요
23:44우리 어디 좀 가요
24:05대학에 가지 않아도 세상을 배울 수 있어요
24:08감사합니다
24:11핸드폰도 그렇고
24:13통장 없는 거면 핸드폰도 없을 것 같아서
24:18내 명의 잠깐만 빌려주는 거예요
24:23아스프린 같은 걸로도 안내할 때는 전화해요
24:26통장도 핸드폰도 없는 거면
24:30아플 때 병원도 제대로 한 번 못 가봤을 거 아니야
24:35저한테
24:37왜 그렇게 잘해주세요?
24:44비정 씨 보면
24:48자꾸만 아는 사람이 생각나서요
24:55자꾸만 아는 사람이 생각나서요
26:28우리 관계에 누구도 진실된 사람은 없었지만 우린 서로를 너무 믿었어요.
26:45왜요?
26:51왜요?
26:56왜요?
26:58왜요?
26:59왜요?
27:00왜요?
27:23왜요?
27:25왜요?
27:32왜요?
27:33왜요?
27:36왜요?
27:49왜요?
27:51왜요?
27:54왜요?
27:55왜요?
27:55왜요?
27:56왜요?
27:59왜요?
28:02왜요?
28:05왜요?
28:08왜요?
28:11왜요?
28:12왜요?
28:25왜요?
28:29왜요?
28:30왜요?
28:32왜요?
28:40왜요?
28:56왜요?
29:03왜요?
29:06왜요?
29:08왜요?
29:14왜요?
29:18왜요?
29:19왜요?
29:21가까워지면 말투도 없는다고 하잖아요.
29:26왜요?
29:28왜요?
29:34왜요?
29:39왜요?
29:41왜요?
29:42바로요?
29:55그 귀걸이, 나랑 똑같은 거네요.
30:06저랑 안 어울리죠?
30:10No, it doesn't look good for you.
30:11No, it doesn't look good for you.
30:15But it's really good for you.
30:21This is...
30:25I'm sorry.
30:32But...
30:33Why?
30:34Why do you think it's a clown?
30:42잠시 말씀 나누시죠.
30:45Use the membership card to check the information.
30:51Who knows?
30:53I'm Sarah Kim.
30:55The card has been tested.
30:57Go to the hospital.
30:59What are you...
31:01Don't worry...
31:02Oh...
31:02Oh no, I'm not right.
31:08It's...
31:09You're not right!
31:09He's been out of my hand.
31:14Don't worry...
31:18I'm not going to vote for you.
31:22It's not true.
31:23Just...
31:23Just going...
31:25It's not good.
31:26It's not good enough to go to the hospital.
31:33I'm sorry.
31:35I'm sorry.
31:38I'm sorry.
32:29이보다 더 좋은 건 본 적 없어요.
32:34이거 얼마예요?
32:365천만 원입니다.
32:38현재 가장 인기 있는 스테디셀러 제품이죠.
32:42이 고유한 스티치는 장인의 숙련된 기술 없이는 불가능한 섬세한 작업입니다.
32:49단순 핸드백이 아닌 하나의 예술 작품으로 여겨지는 이유 중 하나예요.
33:02예술 작품이요?
33:04네, 그렇습니다.
33:07내가 만들었어.
33:11내가 만든 거야.
33:24사장님?
33:29What the fuck is that?
33:35I'm like, you are the only one.
33:38You're the only one that I'm going to do.
33:41You're the only one who doesn't.
33:44When I'm so scared, I'm so scared.
33:49That's why it's you.
33:52I'm not sure.
33:53Then you're going to go?
33:55You can reach your head.
34:00We were going to go with a year ago.
34:02A year ago?
34:03With you?
34:07You're going to go with me.
34:10You're going to go with me.
34:11You're going to go with me.
34:15You're going to go with me.
34:18I don't think I can tell you what's going on.
34:20I'm going to ask you to help us.
34:23You're going to help us with a guy.
34:27You're going to help us.
34:28You're going to help us with a guy.
34:28You're not going to help us with a guy, right?
34:32Why did you make it that way?
34:36You're going to keep it so far.
34:51He said it.
34:51You can't even look at the same time for him.
35:01I'm sorry, he said it.
35:04I was like, you know, what is it?
35:05I was like, I don't know.
35:06I don't know.
35:06You know, there's a lot of people in the room.
35:07And the people who are not alone.
35:20And the people who are not alone.
35:37I should be sick.
35:41It's got a perfect life.
35:43I Did you not accept that?
35:48I'm sorry.
35:57Okay.
35:59Okay.
36:00I'm sorry.
36:06I'm sorry.
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:15I'm sorry.
36:17You're sorry.
36:25I'm sorry.
36:30Thank you very much.
37:07Thank you very much.
37:48Thank you very much.
Comments

Recommended