00:07Thank you for listening.
04:15There are some rules to fix it, and I'll see you next time.
04:21He doesn't remember anything.
04:23But I believe that he is a child.
04:49I'll see you next time.
04:52I'll see you next time.
04:53My love will be sent to me.
04:55My love will be sent to me.
04:58My love will be sent to me.
05:02I will see you next time.
05:03I'll see you next time.
05:04I'll see you next time.
05:08I'll see you next time.
05:09You and my sisters, you don't have to be a mess.
05:11You are the主, I am the奴婢.
05:13You can't have a rule.
05:15You have to follow me next time.
05:16Yes.
05:20He's dead.
05:22You are normal, and living.
05:24You are the only ones I could call.
05:26You were the only one before, Dengu,
05:27If you were who were to say that,
05:28that I would become my father-in-law.
05:32Dengu, I you were always believing that you were all a treasure.
05:35You were also the only one for the people that you would earn.
05:37And you were the only one for the life.
05:39It's a good day.
05:45Your身份 looks like a light,
05:47but it's a big deal.
05:50After all, it's a big deal.
05:53Do you still want to follow me?
05:55I want to.
05:57No matter what will happen,
05:58I'm always going to follow you.
06:04My friend,
06:05I don't know who wrote a book in the door.
06:19If you sent me a book,
06:21it's because you know,
06:22I just love you.
06:26Ah,
06:26the situation is so warm.
06:30If I have a character,
06:32I'm afraid that you're more precise.
06:35You can't see it?
06:37I'm supposed to be the queen of the queen,
06:39and I'm going to save you and the queen.
06:42That's why you're going to save me
06:43a lot of times.
06:44You're going to give me a story.
06:47You're going to be a real person.
06:49Yes,
06:50you're going to be able to help me.
06:52This is why you'll never let me go.
06:54I will be able to take you.
06:58You're ready.
06:59You're gone.
06:59I'm not you, Ah姐.
07:01When I was in the temple,
07:03Ah,
07:03the detail was to speak about the queen of the queen.
07:05The secret of the queen of the queen
07:06of the queen of the queen of the queen,
07:07which was the queen of the queen.
07:09You're going to be the queen of the queen.
07:10You told me that I was to kill.
07:12I should have no doubt about that.
07:14The truth is that I didn't want you to leave you my way to kill me.
07:17I'm not going to die.
07:18He's not going to die.
07:20I'm not going to die.
07:23You can calm down.
07:24Oh, yes,
07:26I must have been left out.
07:28I said that he was a big part of my life and the only way he was able to do
07:31so.
07:32I just turned out on the way I was shy.
07:34I saw that she was wrong.
07:35She could have been left out and said that she was wrong.
07:37And I saw that she was not a killer.
07:41If you really care about him,
07:42then you can't believe him.
07:46I'm sorry.
07:49You don't know.
07:52If you don't know him,
07:54then you'll have to kill him.
07:58Do you want me to take care of him?
08:00I'm looking for you.
08:01I'm looking for you.
08:01I'm looking for you.
08:02I'm looking for you.
08:02I'm looking for you.
08:03I'm looking for you.
08:04I'm looking for you.
08:09You can't remember him as long as I could see him.
08:14But now you are in the way.
08:17I've remained Zalari's job.
08:18After that,
08:19I'll hang back to him and hold my arms.
08:20I'll be here to try.
08:21So,
08:22I'll never have to miss his life.
08:25I want to score with him.
08:25You killed him.
08:28I had to forget him.
08:29...
08:30...
08:30...
08:30...
08:30...
08:31now I've seen before, I have been thinking of the only way you see.
08:34If so, you're forced to hold so much stone, now I'll give you the truth!
08:44You are against me, I am also going to try to make some big secret,
08:46here is a very unique thing you can do.
08:49You are also complete love right now.
08:51You are a part of the temptation to be linked to the trouble of their relationship.
08:54He is over-is-pair.
08:55I have an obligation for you,
08:55and I want to be under theệu of unbearing men out to the end.
08:58I will be able to help you.
09:00I will be able to help you.
09:03You are now being taken away from the封.
09:05The woman has been taken away from you.
09:07The woman who has been taken care of you.
09:08The woman who has been taken care of me will be able to help you.
09:13If you are not alone, I will be waiting for you.
09:15I can't believe it.
09:25The house is a great place.
09:27You are not a fool.
09:30But I will take care of you.
09:32I will take care of you.
09:54和你一人的 寶貝
09:55寶貝
09:56寶貝
09:56寶貝
09:57你留下的人
09:59我也向她施足欣赴
10:02可她差點要了我的命
10:05沒了你的庇護
10:06就算我身為貴妃
10:11也險些被人算計致死
10:18若想在這後宮立足
10:23總要沾點血腥氣
10:33寶貝
10:34寶貝平道
10:39寶貝妃姐姐萬福金安
10:43姐姐近來
10:44身子可好啊
10:48妹妹想來
10:49無事不登三寶殿
10:50原以為你姐姐
10:52幫你鋪好了路
10:56你不爭不搶便能得到盛心
10:59可如今奉美人獨享盛仇
11:02姐姐的如意算盤
11:04怕是要落空了
11:05總好過妹妹
11:07偷雞不成十八米
11:11兩隻英鬥的兩敗俱傷
11:15倒是讓小麻雀不小心飛上之道
11:19倒是讓小麻雀不小心飛上之道
11:21先讓它飛不起來
11:27如何呢
11:32本宮自會推波助瀾
11:35只是在麻雀被弄死前
11:39把你這隻英也啄得遍體林山
11:42才更合本宮心意
11:48才更合本
11:49青兒啊
11:50朕今日可太高興了
11:52你最喜歡的這幅畫
11:54終於修補好了
11:56張姐也傳來消息
11:58她不日便能歸你了
12:03關甲
12:05鳳青
12:06你先坐
12:07朕一會兒再與你下棋
12:16清兒
12:17朕有太多的話想跟你說
12:20就像這幅畫一樣
12:23朕會把我們之間所有的遺憾
12:25都一一彌補
12:28關甲
12:30花招酒來了
12:40娘娘
12:42請
12:45你可曾記得
12:46這花招酒
12:50臣妾不知
12:52朕與先皇后
12:53是在花招節認識的
12:56自那後我們就約定
12:57每年花招節
12:59都要一起喝這花招酒
13:03可惜啊
13:04朕千年十元
13:06朕千年十元
13:25朕千年十元
13:31I'm sorry for you.
13:42I'm going to take this drink for you.
13:47I'm sorry for you.
13:48I'm going to be here with him.
13:52I don't want you to drink, but I don't want you to drink.
13:57I don't want you to drink.
14:03You still have so much trouble.
14:06If you want to try to find me, I'm not going to drink.
14:14Come here.
14:37You are?
14:40Yes, I am.
14:42I don't want you to drink.
14:56Do you think I'm drunk?
14:58I'm drunk.
15:01I'm drunk.
15:02I don't want you to drink.
15:04I don't want you to drink.
15:13I don't want you to drink.
15:17I don't want you to drink.
15:19I don't want you to drink.
15:20I'm drunk.
15:28I don't want you to drink.
15:34You are so sick, I'm sorry.
15:37I have a regret.
15:38You're all wrong.
15:41Every decision I have done,
15:44I won't regret.
15:48Only the one who has held it.
15:51I'm sorry.
15:53You're wrong.
15:53I can't forgive you.
15:56You said...
15:59I'm wrong.
16:05I and I will never forget about my sins.
16:22I will never forget about my sins.
16:28These sins are filled with the sins,
16:32and I will never forget about my sins.
16:33The rest of the sins of my sins are still alive.
16:34百事是非非,總無常無奈,卻又無從無法
16:42錯過的意涵無法彌補,錯過的人也已然間行前緣
16:49既是關鍵的意思,我一定日日夜夜地帶著你
16:54互相破碎,來來回回,轉過命運的重圍
17:04既然能归
17:10一路风雪 任白发纷飞
17:13一生浩劫 换一场酥醉
17:19一句誓言 留下一世惭愧
17:28要怎么再去面对
17:30既然风雪 任白发纷飞
17:34一会儿凤梅人来了
17:35一切依照朕的计划行事
17:37是
17:39以他的聪明
17:40他一定会想到跟真对调酒杯
17:43我先把解救完吃了
17:48一碰透碎 梦醒再看 几回
17:54我不会渐行前人
17:57而渐行命运
17:58我渐行命运会是站在我们这一边的
18:04只会把欠你的每一分每一好
18:08都还给你
18:19一路风雪 任白发纷飞
18:22一生浩劫 换一场酥醉
18:32一句誓言 留下一世惭愧
18:38要怎么再去面对
18:40要怎么再去面对
18:40一路风雪 任无缘无悔
18:47一段恩怨 换一身伤悲
18:53一场梦不过一年
18:59一碰就碎 梦醒再看一回
19:30又再带回
20:46凤美人刚尽了位分,江南就闹水混,莫不是装神弄鬼多了,摘了晦气。
20:54英珠,为凤美人屈屈斜碎。
20:58是。
21:06是。
21:08不可对凤美人无礼。
21:17江南就闹水混,江南就闹水混,江南就闹水混。
21:32她死了,说不定也会惦记娘娘呢。
21:36贱婢。
21:38赵着官家一时恩仇,敢在本宫面前装模作样,以下犯上。
21:47娘娘刚才说要为臣妾驱邪,满宫皆知,这前几日臣妾被先皇后附体。
21:54难不成,孟贵妃娘娘是说,先皇后是邪碎,还请凤美人慎言。
22:05敢问问王贵妃娘娘,方才孟贵妃娘娘所言,是否也该长嘴。
22:16得贵妃执掌封印,自然邀请姐姐来定斗。
22:22亲日元氏商议江南水混之事,妹妹们不要伤了和气,本宫想着,这后宫也该缩减用度,为官家分忧才是。
22:31得姐姐说的是,往后各宫,腌织水粉,换计工衣,按例减半。
22:37若是有攒下的踢戟,不妨也拿出来捐作善款,防显咱们为君分忧的心意。
22:47哼,咱们宫里,多少有些官家的恩赐和娘家陪嫁,只是有些从奴婢堆里爬出来的。
22:56哼,哪来的踢戟钱?
23:04有钱出钱,有力出力。
23:06凤美人,你说呢?
23:09哼,凤美人出身上一局,不如亲手缝制五百件工衣。
23:15三日后,捐给江南栽迷。
23:18亲手?五百件?
23:22娘娘还真是为我着想了,光有衣服还不够了。
23:26若在衣衫上写满经文,才能让灾民沾些庇佑。
23:30三日内既要缝衣,又要写经文,会免太过仓促。
23:38不如得姐姐小乔凤美人了,她短短几月,便能从上一局攻毙,获封美人得胜仇。
23:45区区几件工衣,怎么会难倒她呢?
23:49这可是为官家解忧,为百姓祈福的好事。
23:56凤美人总不该推辞吧。
24:00能为官家分拥,是臣妾的福气。
24:03臣妾一定尽心竭力,不负所托。
24:11事关正在大事,凤美人既答应了。
24:13若是半步妥贴,可是要被重罚的。
24:19反而今和梦氏联手为难与我。
24:21神功,真的会改变一个人。
24:30官家还在文德殿等我,臣妾先行告退。
24:42凤星,我们不是要去文德殿见官家的吗?
24:45谁要去见他?
24:47不过是寻贵由头脱身罢了。
24:49再不走,指不定又要出什么妖格子呢。
24:52借着官家名头我多清静,最是管用。
24:55啊?
24:59你借着官家名头给你当挡箭牌啊?
25:02反正她眼下对我正有兴致。
25:03不好好利用,岂不可惜。
25:08那娘娘为何不借官家的恩宠求些庇护?
25:10也省得六宫刁难。
25:14虽说在这宫中有时不得不借官家之事。
25:16但能捧你上清云的时候,也能推你入深渊。
25:20今日啊,恩宠正盛,明日便气如碧驴。
25:24任何时候,靠别人都不如靠自己。
25:29嗯。
25:30那那五百件工衣怎么办?
25:34我们连夜赶工做也做不出来那么多。
25:36到时候,娘娘若真受罚了,那……
25:39莫吉,你先好好练字。
25:42传道桥头,自然直。
25:46嗯?
25:50她们这般刁难,凤心还硬。
25:54眼下她在永福宫赶着工衣。
25:55回官家,凤美人并未赶工。
26:02小奴方才见她跟贴身的工臂钓鱼去了。
26:03钓鱼去了?
26:04是啊。
26:05官家何不借此机会,帮帮娘娘。
26:10她有这时间钓鱼也不来求着。
26:13恐怕不想让朕帮忙。
26:15去湖边。
26:17那,那官家还去?
26:20以她这脚匣多变的骑路。
26:23走出这步贤骑自有她的道理。
26:26不如借此机会去陪她。
26:27走。
26:31是啊。
26:49娘娘。
26:51现在正是好时机。
26:52你快去求求官家。
26:54急什么。
26:55钓鱼的乐趣。
26:57就是静静的等于上钩。
26:59哎呀。
27:01关家。
27:02你快去求求官家。
27:02那咱,那咱,要不要帮帮。
27:07不急,鱼要自己钓的才有意思。
27:13何时放耳,何时提肝,全凭本心。
27:18。
27:19。
27:19。
27:19。
27:19。
27:19。
27:30。
27:46。
27:47He was to have a good idea for the
27:48crew to see the crew.
27:50He was also ready to cut off the crew.
27:52This time he was getting tired.
27:55The crew was exhausted by the crew.
27:58He was tired of the crew.
27:59Mother,
28:01the crew was still fighting.
28:02He was still taking care of the crew?
28:06He thought the crew could be killed.
28:09He was so tired of killing the crew.
28:11But the crew was tired.
28:12The crew was still alive.
28:23这凤美人没做成公衣
28:25便来都不敢来了
28:28凤美人到
28:36来人 将凤美人拿下
28:39娘娘这是何意
28:44命你亲手赶制公衣写经文
28:45你倒日日贪于完了
28:47定是假手他人
28:49如此不敬 本宫不该置你罪
28:57娘娘此言何意
28:58五百件公衣写满经文
29:01臣妾头一日便已背下
29:06本想着妹妹亲手缝制公衣
29:09也算彰显官家对百姓之心意
29:10但你如此轻慢百姓
29:12罔顾圣恩 当真不改
29:15无惧不断罪
29:17连公衣都未验就要施罚
29:20岂不是御家之罪
29:21都是姐妹 不要伤了和亲
29:25不如先验了公衣再定夺
29:27官家驾到
29:33听闻凤美人感知了百件公衣
29:34捐赠给江南的灾民
29:35朕也想看看
29:39是
29:40承上来
29:46丙官家
29:47此衣乃是凤美人
29:49取上衣局工装的边角料绣制
29:51衣襟处绣着凤尾图案
29:55彰显凤美人为灾区祈福之心
29:56经书由美人亲手所书
29:58以表诚意
30:00承上来
30:08五百件公衣制成百纳衣
30:10抄满经文
30:13正合五百件公衣抄经文的旨意
30:14诡辩
30:17诡辩
30:18这般隐名乱世
30:19与无赖合议
30:22原说捐五百件衣衫赈灾
30:23凤美人倒好
30:25仅难以见交差
30:26此件百纳衣
30:30由五百件公衣的碎料缝制而成
30:31既足五百件公衣之术
30:35亦不曾违背超满经文旨意
30:38凤美人聪慧伶俐
30:40文字游戏玩得精妙
30:42只是苦了百姓无衣
30:44回官家
30:45如今江南炎热
30:47百姓缺粮而非缺衣
30:50臣妾已治好千代米粮送往灾区
30:52今日我等
30:53以这百纳衣
30:55为万民祝导
30:57方显官家
30:57爱民之心
30:58如今江南炎热
31:01你们拍了这么多眼线盯着我
31:03又能怎样
31:04好
31:05将此衣全于太庙
31:08供奉祈福
31:10奉美人汇至兰心
31:11心细百姓
31:12即日
31:13卓尘全于返回春天
31:16莫见春天手
31:18解细为
31:20请问成言
31:24朕知你自己能解决这些纷争
31:26但朕不想看你受人情问
31:27朕不想看你受人情问
31:28他给我风味这么快
31:29不会真的看出
31:31我是胡青红川的吧
31:37官家驾到
31:39啊
31:40啊
31:42碓家
31:44官家来了
31:44娘娘不去迎驾吗
31:45那就是我睡了
31:46别等啊
31:49嗯
31:53刚才这灯还亮着呢
31:58这是在故意躲着阵的
32:00哦 啊 这莆天之下
32:01敢这样回去
32:02官家的
32:03除了先皇后 怕只有这
32:05lemonsalnya了 把心摆沿着里吧
32:09是啊
32:10Let's go.
32:22Who's in the other side of the world?
32:25It's the captain.
32:33How did he talk so well?
32:35It's not a good thing.
32:38It's also a good skill.
32:42This is his son's son's son's son.
32:44He's also the son's son's son.
32:46I'm not sure he can't wait for him to see.
32:49I don't know.
33:20I don't know.
33:49I don't know.
34:19I don't know.
34:21I don't know.
34:24I don't know.
34:34I don't know.
34:44I don't know.
35:09I don't know.
35:29I don't know.
36:00I don't know.
36:28I don't know.
36:30I don't know.
37:01I don't know.
37:31I don't know.
37:31I don't know.
38:01I don't know.
Comments