플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 2일 전
The Red Book Ritual [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full

카테고리

🎥
짧은 영상
트랜스크립트
00:00:29다음 영상에서 만나요
00:00:58다음 영상에서 만나요
00:01:00The rules of the game are these
00:01:041. Go into a quiet room
00:01:072. Place a candle in the middle
00:01:13Light it
00:01:15Use a book with a red cover and without illustrations
00:01:213. Ask for permission to enter the game
00:01:24And never quit the game without requesting it from the book
00:01:57We're gonna need a book with a red cover
00:02:00A few months ago she had an accident on her way to work
00:02:04She was a doctor
00:02:11I'm sorry
00:02:14Well, let's continue
00:02:16Bring the book
00:02:22Let's freak her out
00:02:24You're so evil
00:02:26I love you, baby
00:02:27Thank you
00:02:55Bill
00:03:01I had a nightmare
00:03:02It was a horrible woman
00:03:21Now that is one creepy-ass book
00:03:24It was already here when we moved in
00:03:32It's perfect
00:03:40Is that your cat?
00:03:42No
00:03:42It was already in the house, too
00:03:44It must have belonged to the woman who was living here before
00:03:49It must be the witch's cat
00:03:51Yeah
00:03:54What witch?
00:03:55Don't you know the story of this house?
00:03:57About the creepy old lady who used to live here?
00:04:00The whole town says she was a witch
00:04:03She did satanic rituals on animals
00:04:06And then one day
00:04:06She disappeared
00:04:08And that's her cat
00:04:10People say
00:04:11That cat
00:04:13It's actually a demon
00:04:15That possesses its owners
00:05:00Bonnie!
00:05:28한글자막 by 한글자막 by 한글자막 by 한효정
00:05:38Bonnie!
00:05:46Bonnie!
00:05:48Bonnie!
00:05:50Bonnie!
00:05:51Hey!
00:05:52What happened?
00:05:54Are you okay?
00:06:15Hey.
00:06:18Hello.
00:06:30Where did you come from?
00:06:38That's crazy.
00:06:38I'm afraid I'll leave you here in the hospital.
00:06:42Where are you coming from?
00:06:51Born?
00:07:00Bonnie, what happened to you?
00:07:05Bonnie?
00:07:07Why?
00:07:11Bonnie...
00:07:14I'll just cover you up.
00:07:22Bonnie, what are you doing?
00:07:26Bonnie!
00:07:33You can't be out here like this, Bonnie.
00:07:35You can't be out here like this, Bonnie.
00:07:36You can't be out here like this, Bonnie.
00:08:04Orgis...
00:08:11아끠., 아끠.
00:08:13아끠., 아끠.
00:08:20아끠.IIAN
00:08:26atau...
00:08:45아이씨, 컴온
00:08:49컴온, 렛츠고
00:09:05
00:09:13아이씨
00:09:20아이씨
00:09:22잘해 주신 것 같아요
00:09:23그냥 바다에 도착했습니다
00:09:27바디에 바보는 걸 바보는 것 같죠
00:09:34그 시간에 그 전에
00:09:41스프링했던 것 같아요
00:09:45알겠지?
00:09:48알겠지?
00:09:49잘 먹겠습니다
00:09:49잘 먹겠습니다
00:10:22아베스!
00:10:23아베스!
00:10:37아베스!
00:10:44아베스!
00:11:12아베스!
00:11:44아베스!
00:12:26아베스!
00:12:28아베스!
00:12:29아베스!
00:12:29아베스!
00:12:30아베스!
00:12:30아베스!
00:12:31아베스!
00:12:31아베스!
00:12:33아베스!
00:12:34아베스!
00:12:34아베스!
00:12:35아베스!
00:12:36아베스!
00:12:36아베스!
00:12:37아베스!
00:12:38아베스!
00:12:38아베스!
00:12:38아베스!
00:13:07한글자막 by 한효정
00:13:37한글자막 by 한효정
00:13:46한글자막 by 한효정
00:13:50한글자막 by 한효정
00:14:06한글자막 by 한효정
00:14:19한글자막 by 한효정
00:14:20한글자막 by 한효정
00:14:36한글자막 by 한효정
00:14:44한글자막 by 한효정
00:15:06한글자막 by 한효정
00:15:18한글자막 by 한효정
00:15:19한글자막 by 한효정
00:15:20한글자막 by 한효정
00:15:20한글자막 by 한효정
00:15:21한글자막 by 한효정
00:15:28한글자막 by 한효정
00:15:36한글자막 by 한효정
00:15:41아멘
00:16:08아멘
00:16:09아멘
00:16:41아멘
00:17:07아멘
00:17:41아멘
00:18:12아멘
00:18:34다음 영상에서 만나요.
00:18:43My friend told me that story.
00:18:44But the disappearance of the old woman
00:18:46who used to live here?
00:18:47That's true.
00:18:49Anyway, let's get back to the rules.
00:18:554.
00:18:56Close your eyes.
00:18:58Place the palm of your hand
00:19:01on the book's cover
00:19:02and ask the following question.
00:19:06Red Book,
00:19:07may I enter your game?
00:19:40다음 영상에서 만나요
00:19:44Redbook, may I enter your game?
00:19:53She opened the door and let in the shadows of the past.
00:19:59Is that a yes?
00:20:05Did you hear that?
00:20:08Uh, no.
00:20:11I don't want to play this.
00:20:12사진 찍으러 가요.
00:20:18누군가와요?
00:20:25그녀는 그녀는 그녀는 그녀와요.
00:20:27그녀는 그녀는 그녀와요.
00:20:30이거 대박이다!
00:20:32오케이, 내가 볼게요.
00:20:34이거 꽤 좋은데.
00:20:36오케이.
00:20:41How old am I?
00:20:50They met October the 17th at the Count's Mansion.
00:20:58That makes no sense.
00:21:01Wait.
00:21:02The people who play this game argue that the answers aren't always literal.
00:21:0510월 10일에
00:21:43이 시각 세계였습니다.
00:22:11그 닭에 취소가 께서가 있나요?
00:22:15그 닭에 취소가 있는 곳이야
00:22:16그냥 나한테 상영합니다
00:22:19그냥 우리에게 시켜서 위험해 Kazis
00:22:21그래서 그들이 комна없는 곳이야?
00:22:23한 번 더 키워드를 해본다고 생각해 두 개
00:22:26슬픔을 하려고 하면 한국의 방역이 생각하지 않습니다
00:22:30예약은 내가 그럼 한국의 방역을arts해 주신지
00:22:42redbook
00:22:43君의 비�ks�
00:22:45feed Köi
00:22:45library
00:22:47Sod exc
00:22:57残酷
00:23:00残酷
00:23:01残酷
00:23:01残酷
00:23:02残酷
00:23:02残酷
00:23:02残酷
00:23:02残酷
00:23:02残酷
00:23:02残酷
00:23:03Sophie, stop that.
00:23:05Sophie...
00:23:12What the fuck was that?
00:23:15Okay, we gotta go.
00:23:16We gotta get the fuck out of here right now.
00:23:18Right now.
00:23:19It's helping us, didn't you see?
00:23:21What?
00:23:23No, I'm done with this shit.
00:23:24I just wanna get out of here.
00:23:26If we leave the game, we'll be in real danger.
00:23:28That's what he said.
00:23:34How many spirits are with us?
00:23:43Three.
00:23:53Red Book.
00:23:54How can we get out of the game?
00:24:04Read.
00:24:07Me.
00:24:09What does it mean?
00:24:25It's a story.
00:24:31I'll start.
00:24:56I'll start.
00:25:08I'll start.
00:25:10I don't...
00:25:12I don't...
00:25:12I got hands everywhere.
00:25:13No.
00:25:13I got hands on you.
00:25:17Yeah, I got hands on you.
00:25:23I got hands on you.
00:25:24I got hands on you, but...
00:25:30This too, please.
00:25:34아멘
00:26:21아멘
00:26:22아멘
00:26:30Mitch
00:26:34감사합니다.
00:26:38I got you a water too.
00:26:39If you want to take whatever they can.
00:26:41Can you just take me home?
00:26:44Yeah, of course.
00:27:26Hey, we'll try again, okay?
00:27:35Oh, there is nothing that you could have done.
00:27:42Hey, come on, talk to me.
00:27:47Do you think that this is easy?
00:27:50No, of course not.
00:27:51There's a part of you too, Nick.
00:27:54I know.
00:27:55Oh, it doesn't seem that way.
00:27:59Not this time.
00:28:01Not last time.
00:28:09What do you want me to say?
00:28:13I don't want you to say anything.
00:28:20I don't want you to say anything.
00:28:25You ever think that maybe...
00:28:28What?
00:28:30Nothing.
00:28:31What were you going to say?
00:28:32Nothing.
00:28:33I wasn't going to say anything.
00:28:35I wasn't going to say anything.
00:28:35I wasn't going to...
00:28:35I don't know, Chloe.
00:28:36Maybe, maybe that this is God trying to tell us something.
00:28:40God's trying to tell us something?
00:28:42I don't know.
00:28:42I don't know.
00:28:43Maybe that, maybe that this isn't the right time for us.
00:28:46That we should wait to do this later on.
00:29:04I'm sorry.
00:29:07Chloe, I'm sorry.
00:29:08Pull the car over.
00:29:08We're in the middle of nowhere.
00:29:09I'm not going to pull the car over right here.
00:29:11Look where we are.
00:29:12Nick, stop the car.
00:29:13Stop the car.
00:29:15Wait, stop the car.
00:29:15Nick, stop the fucking car.
00:29:16Chloe, what the fuck are you doing?
00:29:23Are you trying to kill us?
00:29:25I think I saw something.
00:29:29Are you okay?
00:29:31Let me see your head.
00:29:34Chloe, where are you going?
00:29:37Chloe!
00:29:47Hey.
00:30:02It's okay.
00:30:05Chloe.
00:30:10조회는 어떻게 바랍니다.
00:30:18조회가 다른 질무조가 유지 ہے.
00:30:20조회가 있는가 다시 돌아가고 가진다.
00:30:24조회가 없.
00:30:26조회가 은혜야.
00:30:28하니?
00:30:28하니?
00:30:29들엉?
00:30:30조회가 없는지 알았다.
00:30:31이 분이 더빙ably 이해가 안 좋은데요.
00:30:34이 분이 도와주신다고 말이죠.
00:30:36이 분이 우리의 일을 시작했죠.
00:30:39자, 이 분이 우리의 일을 시작했죠.
00:30:42이 분은 우리의 진동을 시작했죠.
00:30:51OK.
00:30:53OK.
00:31:14어휴!
00:31:18아휴!
00:31:20아휴!
00:31:21네.
00:31:22그래.
00:31:23그래.은
00:31:23안 돼. 어휴!
00:31:25어휴!
00:31:26어휴!
00:31:36please
00:31:36okay
00:31:37let's get you back in the car
00:31:38okay
00:31:43okay
00:31:44please
00:31:45okay
00:31:46okay
00:31:47
00:31:54please
00:32:03그럼, 그럼, 그럼, 그럼.
00:32:16Carl!
00:32:18Carl!
00:32:21정답!
00:32:22정답!
00:32:23정답!
00:32:24정답!
00:32:26You don't understand!
00:32:29No!
00:32:30You don't get it!
00:32:51Hey!
00:32:54Hey!
00:32:55Hey!
00:32:57It's okay!
00:33:00You're okay!
00:33:07Hey!
00:33:08Hey!
00:33:09You're okay!
00:33:10It's okay!
00:33:15Stay quick!
00:33:46Nothing happened!
00:33:57Nothing happened!
00:34:05What do you see?
00:34:10Nothing!
00:34:11There's nothing there!
00:34:13Nothing!
00:34:28There's nothing there!
00:34:31Nose! Nose! Nose! Lips!
00:34:33He repeats, sitting on the bed
00:34:40Nose! Nose! Nose! Nose!
00:34:43누 approach
00:34:52눈 lag에 표정
00:34:54눈. 눈. 눈. 눈. 눈. 눈. 눈.
00:34:59눈. 눈.
00:35:01눈.
00:35:10می이.
00:35:12뭔 소리가, Gia?
00:35:14기가타가 Angeles.
00:35:16Another bad dream?
00:35:17Daddy's eyes were straight.
00:35:19Why honey, Daddy's fine!
00:35:21I want to go and see him!
00:35:24I don't want you to go in there, don't wake Daddy up!
00:35:27사이로 터미에서
00:35:41Bedro Cornelapp
00:35:43위의 업계
00:35:44안녕하세요
00:35:46안녕하세요
00:35:48안녕하세요
00:35:48네, 지금이 outside
00:35:49지금
00:35:53아네, 지금 arbeiten 지금 하고 싶어서
00:35:58아네, 지금 일찍 나고 싶었는데
00:36:00네, 근데 모두가 이제 잠을 들어서
00:36:04아, 죄송합니다, 지금 좀 생깁니다
00:36:09아, 죄송합니다, 지금 조금 넓은 일찍 나
00:36:10네, 안녕히 계세요
00:36:13엄마, 왜 너의 남편을 전화하셨지?
00:36:20왜 이렇게 말했지?
00:36:33왜 이렇게 말했지?
00:36:37왜?
00:36:39
00:36:39그래서 우리 돈을 받았던 이스라엘이였습니다.
00:36:42네.
00:36:46내 uncle은 그 돈을 생각하셨습니다.
00:36:52우리 돈을 받았던 이스라엘이였습니다.
00:37:00기억나요?
00:37:03넌 정말 smart, Gia.
00:37:06네! 다 기억나요!
00:37:09도대체!
00:37:15다시.
00:37:16예루오!,
00:37:18Gia.,
00:37:24Gia.,
00:37:27Gia.,
00:37:28Gia.,
00:37:33Gia.,
00:37:36Gia.
00:37:44시영!
00:37:49시영!
00:37:51시영!
00:38:18시영!
00:38:38Captain, time on!
00:38:38You little bitch.
00:38:42The minute I'm nice to you, you walk all over me.
00:38:48No problem.
00:39:02Its to be a virtual place with the같 on a wooden chair.
00:39:04I have a little Cameron.
00:39:06A little nice to you, you walk all over me.
00:39:17이 시각 세계였습니다.
00:40:03다음 영상에서 만나요.
00:40:06다음 영상에서 만나요.
00:40:36다음 영상에서 만나요.
00:40:38or mommy is not here.
00:40:40or mommy is not here.
00:41:07or mommy is not here.
00:41:54or mommy is not here.
00:42:07or mommy is not here.
00:42:24or mommy is not here.
00:42:32or mommy is not here.
00:42:34or mommy is not here.
00:42:44or mommy is not here.
00:43:11or mommy is not here.
00:43:13or mommy is not here.
00:43:33or mommy is not here.
00:43:48or mommy is not here.
00:44:15다음 영상에서 만나요!
00:44:45다음 영상에서 만나요!
00:45:01다음 영상에서 만나요!
00:45:16다음 영상에서 만나요!
00:45:43다음 영상에서 만나요!
00:45:55다음 영상에서 만나요!
00:45:58Go out, Gia!
00:46:02Go!
00:46:12Nose, nose, nose, nose, lips.
00:46:17Nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose,
00:46:28nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose,
00:46:29nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose,
00:46:29nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose,
00:46:30nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose,
00:46:30nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose, nose,
00:47:13다음 영상에서 만나요.
00:47:28다음 영상에서 만나요.
00:47:56다음 영상에서 만나요.
00:48:27다음 영상에서 만나요.
00:48:44다음 영상에서 만나요.
00:48:49다음 영상에서 만나요.
00:49:18다음 영상에서 만나요.
00:49:48다음 영상에서 만나요.
00:50:03다음 영상에서 만나요.
00:50:05다음 영상에서 만나요.
00:51:03Karla, this isn't what he wanted.
00:51:52Look at you last.
00:52:41Oh, shit.
00:53:10Oh, shit.
00:53:13Oh, shit.
00:53:17Oh, shit.
00:53:20Oh, shit.
00:53:25Oh, shit.
00:53:28Oh, shit.
00:53:36Oh, shit.
00:53:44Oh, shit.
00:53:48Oh, shit.
00:53:53Oh, shit.
00:53:58Oh, shit.
00:54:00Oh, shit.
00:54:02누군가가?
00:54:44아멘
00:55:02
00:55:05
00:55:07온 commission
00:55:07
00:55:12
00:55:19안멸
00:55:24아멘
00:56:03no
00:56:44이 시각 세계였습니다.
00:57:10이 시각 세계였습니다.
00:57:49이 시각 세계였습니다.
00:58:06이 시각 세계였습니다.
00:58:18이 시각 세계였습니다.
00:58:22이 시각 세계였습니다.
00:58:47이 시각 세계였습니다.
00:59:04이 시각 세계였습니다.
00:59:35이 시각 세계였습니다.
00:59:36이 시각 세계였습니다.
01:00:35이 시각 세계였습니다.
01:01:05이 시각 세계였습니다.
01:01:35이 시각 세계였습니다.
01:01:36이 시각 세계였습니다.
01:01:58이 시각 세계였습니다.
01:02:01이 시각 세계였습니다.
01:02:03이 시각 세계였습니다.
01:02:08이 시각 세계였습니다.
01:02:19이 시각 세계였습니다.
01:02:22이 시각 세계였습니다.
01:02:26이 시각 세계였습니다.
01:02:30이 시각 세계였습니다.
01:02:34이 시각 세계였습니다.
01:03:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:03:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:03:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:03:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:03:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:03:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:03:36Sophie?
01:03:39Is that you?
01:03:41My love, it hurts.
01:03:57Mom, is it you?
01:04:22Who are you?
01:04:25Who are you?
01:04:35England, what have you become?
01:04:39What has happened to your daughters and sons?
01:04:42What has happened to your daughters and sons?
01:04:54What has happened to your daughters and sons?
01:05:24What has happened to your daughters and sons?
01:05:26What has happened to your daughters and sons?
01:05:43Are we ready, my father?
01:05:47Yes, father.
01:05:50For all have sinned.
01:05:53FOR ALL HAVE SINNED
01:05:56FOR ALL HAVE SINNED
01:06:00BUT WE DON'T KNOW HOW MUCH WE'VE SINNED
01:06:05LIKE A FISH DOESN'T UNDERSTAND THE CONCEPT
01:06:09THAT IT IS SWIMMING IN THE RIVER
01:06:11IT SURROUNDS US
01:06:14WE WERE BORN AND CONCEIVED IN IT
01:06:18BORN INTO THIS FALLEN WORLD
01:06:24MY FRIENDS
01:06:26I'VE DECIDED TO DEVIATE FROM MY PLANNED TOPIC TODAY
01:06:31BECAUSE WE HAVE WITNESSED AN ABOMINATION
01:06:36AND WE MUST LOOK TO GOD FOR GUIDANCE
01:06:48LEVITICUS 2013
01:07:19IF A MAN ALSO LIE WITH MAN AS HE LIETH WITH A WOMAN
01:07:44WHAT CAN I SAY TO YOU GOOD PEOPLE?
01:07:49IT'S RIGHT HERE IN BLACK AND WHITE
01:08:20DO NOT
01:08:22WE MUST PROTECT YOUR CHILDREN FROM THE LESBIANS
01:08:27SADIS, MASOCHIS AND SEXUAL DEVIANCE
01:08:31AND WE WILL PROTECT THEM
01:08:34MARK MY WORDS
01:08:43NATURAL
01:08:45THEY USED TO SAY IT'S NATURAL
01:08:48BUT THEY LEARNED A HARD LESSON
01:08:53DIDN'T THEY, FRIENDS?
01:09:08AND THEY SAW WILL BURN
01:09:18당신의 향을 보고 stick
01:09:25Poste��는 which we could hear
01:10:08이 시각 세계였습니다.
01:10:16이 시각 세계였습니다.
01:10:52이 시각 세계였습니다.
01:10:59이 시각 세계였습니다.
01:11:15이 시각 세계였습니다.
01:11:18이 시각 세계였습니다.
01:11:28이 시각 세계였습니다.
01:11:44이 시각 세계였습니다.
01:12:05이 시각 세계였습니다.
01:12:14이 시각 세계였습니다.
01:12:47이 시각 세계였습니다.
01:13:06이 시각 세계였습니다.
01:13:44이 시각 세계였습니다.
01:14:13이 시각 세계였습니다.
01:14:32이 시각 세계였습니다.
01:15:13이 시각 세계였습니다.
01:15:14이 시각 세계였습니다.
01:15:34이 시각 세계였습니다.
01:15:38이 시각 세계였습니다.
01:16:08이 시각 세계였습니다.
01:16:10이 시각 세계였습니다.
01:16:21이 시각 세계였습니다.
01:16:38이 시각 세계였습니다.
01:16:39이 시각 세계였습니다.
01:16:40이 시각 세계였습니다.
01:16:42이 시각 세계였습니다.
01:17:41이 시각 세계였습니다.
01:18:10이 시각 세계,
01:18:40이 시각 세계였습니다.
01:18:47이 시각 세계였습니다.
01:18:54이 시각 세계였습니다.
01:19:13이 시각 세계였습니다.
01:19:42다음 영상에서 만나요.
01:20:05다음 영상에서 만나요.
01:20:45다음 영상에서 만나요.
01:21:17다음 영상에서 만나요.
01:21:36다음 영상에서 만나요.
01:22:11다음 영상에서 만나요.
01:23:11다음 영상에서 만나요.
01:23:22다음 영상에서 만나요.
댓글

추천