Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
If Wishes Could Kill Season 1 Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:28You
00:47You
01:00You
01:11You
01:13You
01:13You
01:14You
01:14You
01:18You
01:28Yeah
01:36I'm fine.
01:38I'm fine.
01:40I'm fine.
01:53One more person.
01:56Yes.
01:58I was worried.
02:00I was worried about the person who got to you.
02:01I'm afraid that I left her hand in front of me.
02:04And I left her hand in front of me.
02:05Then she left her hand, she left the other hand in front of me.
02:08Yes.
02:09Car and Yunde was the only one?
02:11Yes.
02:14This place is left when I don't control it.
02:17Then it's to the right to go.
02:19Yes.
02:19Okay?
02:20Right?
02:20You have to move the timer.
02:21You don't need to go.
02:25I'm gonna need you.
02:28I need to call it.
02:32It's okay.
02:33You're a little more concerned about me.
02:38You're a lot better.
02:43So, I don't know what to say.
02:44I'm a good person, I'm a good person.
02:47So, my brother, I'm a good person.
02:51I'm a good person.
02:53So, I can't wait to see you.
02:55I don't know why.
02:57I don't know how to protect your eyes.
02:57I'm a good person.
03:05But I don't know if you want to protect your eyes.
03:24Why, what do you have to go?
03:28That...
03:29Thank you, Nuna.
03:33What do you mean?
03:36Yes, that's all.
03:37Oh my gosh.
03:47You're not going to get in here.
03:54You're not going to get in here.
03:57No, I'm not going to get in here.
04:03You're not going to get in here.
04:04So many people, you know what?
04:06What's wrong with it?
04:08It's not that we're going to explain the same thing.
04:12I don't know.
04:14We're going to go back to the house.
04:16It's a little easier to find them.
04:17Yeah.
04:20I'm like, okay, okay.
04:22I'll be there.
04:23I can't find some of you.
04:24I can't find you.
04:26I'm going to find you.
05:28I feel like I'm just...
05:29I feel like I'm so depressed.
05:30Then this is a new gift for us.
05:50I'm like, your name is so beautiful?
05:53I don't know what to do.
05:53I'm so tired.
05:55My phone number is the same.
06:22What are you doing?
06:32Okay.
06:40No, it's not going to be a long time.
06:49We really need to be able to learn a lot.
06:50We need to see the fact that Eric was having a lot of classes and that wasn't important.
06:53I took the time to become a commissioner and said to me that I will not be able to get
07:01in the field.
07:05But it was not really good for him to learn a lot about disco.
07:09Discord, we started a lot.
07:10Discord, we started a lot.
07:16Discord is a lot,
07:17a lot of the video,
07:18a lot of the voice chatting,
07:19a lot of the content
07:20to support community platform.
07:24What?
07:25How do you do it?
07:28First, let's take a look.
07:29I'll put the mic on.
07:33What are you doing?!
07:35Why are you doing this?
07:37You're not coming to the end!
07:38You're not giving me a question.
07:39You've got to talk about it!
07:41Hello?
07:43Hi?
07:47You're not?
07:49You're not?
07:50Who are you?
07:52I'm sorry!
07:54I don't know.
07:57Where are you?
08:04I'm going to go.
08:05I'm going to go.
08:06I'm going to go!
08:07What's your fault?
08:14You're a liar.
08:16You're a liar.
08:19I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:23Why are you sorry?
08:27You're a liar.
08:29You're a liar.
08:31You're a liar.
08:34Too late.
08:36guy who was just vampire.
08:43huh?
08:48Are you like he said?
08:50Not so quick.
08:57Where are you?
09:03Okay, then...
09:041 hour later, where?
09:06Where?
09:08Where...
09:08Where is it?
09:11I don't know...
09:16What is it?
09:16What is it?
09:21잠깐만...
09:23형욱의 핸드폰이 구글이랑 연동되니까
09:25이동 경로를 알 수 있어
09:30걔가 말하는 거 보면 최근에 자주 만났던 거 같으니까
09:33최근에 반복적으로 찍힌 곳
09:35백은중?
09:54아...
09:54잠깐만...
09:57야, 자꾸 본다고 없던 폰이 나와?
10:00너 벌써 여기만 세 번째야
10:02이 정도 찾았는데 안 나오면 여기 없는 거겠지
10:06나리야, 나 폰 좀 빌려주라
10:08너 내 사진첩에 뭐가 있을 줄 알고 막 달라고 그래?
10:11네가 찍은 영상 한 번 더 보고 싶어서 그래
10:13내 폰 어디로 날아갔는지 찍혔던 거 같은데
10:19난 또...
10:20혹시나 해서 그러는데
10:22딴 건 보지 마라
10:23
10:54세호야...
10:59세호야...
11:04하루 종일 계속 그러고 있을 거면 난 집에 갈래
11:06혼족
11:11나타날 때가 됐는데
11:13한 시간이 지났는데
11:16안 되겠다
11:21나타나
11:24아니구나
11:26잘 봐
11:30나타나라
11:33다 왔어, 다 왔어, 다 왔어
11:36제다
11:37갔다 갈게
11:38꼭 데리고 와야 돼요
11:39알죠
11:40
11:47불안한데
11:49사실 나도
11:55버스정류장
11:56버스정류장
11:56버스정류장이 어디에 진가
12:02아니
12:03버스정류장이
12:09버스정류장이
12:10버스정류장이
12:11안 믿어요
12:12왜?
12:14안 믿는다고요 아저씨
12:15아니, 버스정류장이 어디에 진가
12:16아저씨 같은 사이브때문에
12:17진짜 도필한 분들이
12:18얼마나 피해를 보는지 알아요?
12:19딴 거 따지고
12:20종교미다라는 사람이 어떻게
12:22구라로 시작할 생각을 하냐
12:23이 아저씨야
12:23대박이다
12:27오우고 민수상
12:28네, 아... 어?
12:32이 새끼 맞네?
12:34어?
12:41야 이 새끼야!
12:45야!
12:46야!
12:48야!
12:49거기서!
12:59야 이 새끼야!
13:00왜 들고 가?
13:01새끼야!
13:04자 힘들면은
13:05여기 있어 내가
13:06야 빨리 가
13:19Get down!
13:20Go!
13:20Get out! I'm just off!
13:39I don't know what he's doing.
13:41I don't know what he's doing.
13:47You're not going to go!
13:48You're not going to go!
13:49You're going to go!
13:59Oh, God.
14:20아우, 씨.
14:34야.
14:36집 가.
14:37집 가라고.
14:39내가 멈추라고 했지.
14:40아우.
15:05어?
15:06저거 새 애야.
15:07아, 빨리 오상으로.
15:12아, 진짜 아파네.
15:17야.
15:19그러니까 내가 멈추라고 했지.
15:21와, 너 뭐냐?
15:23넌 뭐냐?
15:25너 형이 생판 가만히야?
15:27뭐, 생판은 무슨 씨바 조깅도 아니고.
15:29그럼 너 형이랑 안 친하다는 소리네.
15:37형이 형이한테 뭔 짓 했어?
15:38난 남녀평등주의자야.
15:40나는 여자도 이렇게 이렇게 이렇게 이렇게 이렇게 다 때려.
15:44나, 시X 여국이한테 뭔 짓 했냐고!
15:46예!
15:50새아야 괜찮아?
15:52어, 맞잖아.
15:53맞잖아.
15:53맞잖아.
15:54괜찮아?
15:55저기 어딨어?
15:57저기!
15:58야 왜 그래?
15:59니가 그래?
16:00아니오.
16:02야.
16:04야.
16:04아이, 괜찮네.
16:06나 와봐.
16:07나 와봐.
16:09나 싸이비 아니야.
16:12응?
16:16이거를
16:16형욱이가 먼저 구해달라고 했다.
16:19예.
16:21나 약 팔거나 그런 애 아니고요.
16:23형욱이가
16:24혼시야 부작용 때문에
16:25가슴이 막 두근거리고 힘들다 그래가지고요.
16:28내가 부작용 생길 때
16:29먹는 약 나눠주려고 만나려고 한 건데요.
16:31그럼 너 왜 나 보자마자 도망갔어?
16:33나는 형욱이 만나러 온 건데
16:35이상한 아저씨가 자꾸 말 거니까 도망가지.
16:37나, 나?
16:38아니요.
16:40형욱이랑은
16:41디스코드에서 만났다고.
16:43길이고 링크도 니가 보낸 거고.
16:50왜 보냈는데?
16:53소원 빌고 죽으라고.
16:55아까 너랑 채팅했던 거 우리야.
16:59형욱이.
17:03형욱이 죽었어.
17:07뭘 놀라는 척이야.
17:10너도 형욱이 죽을 거 알고 있었잖아.
17:12그래서 쫄았다며.
17:19형욱이도 게시물 봤어.
17:21걔가 똑바로 안 읽고 거기 게시물에 다 나와 있는데.
17:25무슨 게시물?
17:26게시물.
17:27내가 보여줄게.
17:31게시...
17:35삭제됐다.
17:36삭제됐다.
17:37아니 아니 아니.
17:37공문만 삭제됐다.
17:39내가 다시.
17:40펜쳐봐.
17:40지금 내가 한번.
17:41내가 한번.
17:46서린공 괴담?
17:48형욱이가.
17:50자기 학교 얘기라고 엄청 좋아했는데.
17:53이 게시물에 소원 이뤄지면 어떻게 된다는 얘기도 있었어?
18:01있었던 것 같기도 하고 없었던 것 같기도 하고.
18:06너 말 똑바로 해.
18:08정말로 기억이 안 난다고!
18:09형욱이랑 디코에서 만나면 맨날 그런 얘기만 했는데.
18:12그걸 내가 다 어떻게 기억해.
18:15나도 형욱이 친구였어.
18:17니들만큼 아닐지 몰라도.
18:19나도 디코 안에서는 제일 친한 친구였다고.
18:25이 규칙은 뭐야.
18:27게시물 삭제 규칙.
18:29이름이랑 사진 때문인데.
18:31아니 확실해.
18:33둘 중에 하나만 있어도 규칙 위반인데.
18:36이름이랑 사진 둘 다 있어서.
18:38이거 위험한데.
18:40그랬었거든.
18:42그래서 더 재밌었지만.
18:45게시물에 있던 이름 기억나?
18:47권시원.
18:48도혜령.
18:48게시물 내용은 하나도 기억이 안 난다더니.
18:50이름은 정확하게 기억하네.
18:53우리 학교에서 유명했거든.
18:56배군 중에 미친 무당 딸이 있었다고.
18:59무당 딸?
19:00네.
19:01게시물에 사진도 있었다고 그랬지.
19:03네가 한 말이 사실이면.
19:05형욱이 노트북에 캐시 이미지가 남아있을 거야.
19:18미안해요.
19:19괜찮습니다.
19:20전화.
19:21게시물에 있던 사진 이거 맞아?
19:24맞아.
19:25왼쪽이 권시원.
19:27오른쪽이 무당 딸 도혜령.
19:37어?
19:38괜찮아.
19:40무당 집 어디야?
19:43도혜령 집이 어딨냐고.
19:46어딘지 몰라?
19:47동네는 알아요.
19:51경찰에 신고할 거야.
19:53다이로 봐.
19:54딸.
19:59그게 거짓말은 아니었어 확실히.
20:01세아야 너 꿈에서 본 여학생이 두 명이라고 했었지.
20:05네.
20:06너무 잠깐이라 얼굴은 제대로 못 봤지만 분명 둘이었어요.
20:10일단 그 무당 딸이라는 도혜령 살던 동네로 이동 중인데 가서 뭐 찾거나 뭐 알게 되면 바로 연락 줄게.
20:17그래 다들 조심하고.
20:20응.
20:21너무 걱정 말고.
20:33굳이 여기까지 들어왔던 이유가.
20:46굳이 여기까지 들어왔던 이유가.
21:10자, 봐봐.
21:13대문이나 밖에서 보일 만큼 높은 곳에 깃발이나 이런 표식들이 보일 거야.
21:19이런 식으로 이렇게.
21:22응.
21:24이런 종류의 집들이 보이면 먼저 들어가지 말고 나한테 바로 얘기하고.
21:28응?
21:29네.
21:30응.
21:31가자.
21:37이리로 가자.
21:45이쪽으로.
21:46이쪽으로.
21:47알고 가는 거야?
21:51저기, 잠깐만.
21:54아니, 이 계단 오려면 해가 져버릴 것 같은데 잘 모르는데 이렇게 무작정 다니는 게 맞아?
22:00힘들어?
22:01미안.
22:02아니, 그런 뜻이 아니라 이제 해지면 더 찾기 어려울 것 같아서 흩어져서 찾아보는 게 더 낫지 않을까 보고.
22:10해 질 것 같아서 꼭대기로 올라가려는 건데.
22:12무슨 소리야.
22:15매형말 좀 믿어봐.
22:17가자.
22:18내가 밀어줄게.
22:19아니야, 됐어.
22:20괜찮아.
22:21천하!
22:23힘내!
22:30하...
22:33하...
22:34아...
22:38하...
22:39아...
22:40하...
22:40으아...
22:40저기 불 켜져 있는 데 있어요.
22:42I can't see you.
22:43I'm going to go.
22:49Hello.
22:52Hello.
22:58Hi.
22:59Hi.
22:59Hi.
22:59Hi.
23:00Hi.
23:00Hi.
23:02Hi.
23:03Hi.
23:04Oh, you're so lighted.
23:05Yes.
23:07Hi.
23:09Hi, I'm going to see you.
23:14I'm going to see you.
23:14That's so good.
23:19I'm going to buy you two more.
23:24I'll go some more.
23:27Well, I think it's expensive.
23:29I'm not sure.
23:32There's a lot to buy.
23:34There's a lot to buy.
23:35We'll buy all of them.
23:36Thanks, man.
23:40There's a lot of newbee in the city.
23:42There's a lot to buy.
23:44I don't know.
23:49I know there's a lot to buy.
23:50There's a lot to buy.
23:52I think the house is where I go.
23:55I'm going to go to the left side.
23:59I'm going to go to the right side.
24:02That's the one that I've seen.
24:08I'm going to go to the right side.
24:11I'm going to go to the right side.
24:14It's a girl that's right.
24:18She's right.
24:20She's what's she doing?
24:22What's that?
24:22Hedong, Doh Hedong.
24:25What are you saying?
24:28She's not a weird person, but she's just a kind of a song.
24:32What?
24:35It's Hedong.
24:36It's Hedong, Hedong.
24:37It's Hedong.
24:39It's Hedong.
24:39It's Hedong.
24:41It's Hedong.
24:42It's Hedong.
24:50It's Hedong.
24:59Hello.
25:03Hi, there's a little.
25:04There's a little.
25:05Mm-hmm.
25:06Sogum is take you to your mother?
25:08Yeah, sogum is expensive.
25:10A lot is so good.
25:15It's up there.
25:17Let's go.
25:17I want you to go there?
25:19Yes.
25:27Oh, it's a sign!
25:31Oh, it's a sign!
25:37Oh, it's a sign!
25:42Oh, it's a sign!
25:45Oh, it's a sign!
26:07잠깐
26:08들어와
26:15Oh, it's a sign!
26:23집주인이 허세가 심했네
26:25여기 좀 줄볼래?
26:26
26:28이게 당간지주라고
26:30큰절에서 법회할 때 깃발 세우려고 쓰는 거예요
26:33이런 데 어울리진 않지
26:34피가 붙어서
26:40무당도 아니고
26:43법사도 아니고
26:45뭐야
26:54잠깐
26:56움직이지 마
27:10움직이지 마
27:12둘이 붙어
27:15드리프트라고
27:16왜?
27:21뭐하는 거야?
27:23둘이 딱 붙어
27:24얘기해줄게
27:25기다려봐
27:35잡귀 붙어
27:36잡귀 붙지 말라고
27:38너네 보호해주는 결개친인 거야
27:51둘이 꼭 붙어
27:52둘이 붙어
27:53이 동그라미 밖으로 나오면 안 돼?
27:55이 동그라미 밖으로 나오면 안 돼?
27:57아니, 날도 더운데
28:00꼭 이렇게 작게 만들어야 해요?
28:02Um, um.
28:03If you're going to come down, you can get the power to get more pressure.
28:06Yeah.
28:13If I'm out and take a break, or if 10 minutes is enough, you will turn the door back.
28:21Don't turn it back.
28:22I'll go and go and go and go and go.
28:25Don't turn it back.
28:25I'll turn it back.
28:28Okay?
28:29Yes.
28:30Yes, sir.
28:33What're you doing?
28:34What are you doing?
28:37Don't let go.
28:38Don't let go.
28:39Really?
28:39No.
28:44If you're going to happen, what's going on?
28:46You're going to get it.
28:47Yeah.
29:11Come on.
29:14It's really cold.
29:16Right?
29:18Yes.
29:19I'm sorry.
29:54Pio.
30:09How long has it been?
30:11How long has it been?
30:14Three minutes ago.
30:16It's cold and cold.
30:18It's really hard.
30:20Right?
30:21Right.
30:23Right.
30:23It's okay.
30:34There's no room.
30:36There's no room.
30:38Why?
30:42Why don't you stay here?
30:47What?
30:48What?
30:50What?
30:53What?
30:59dirtماassembly.
31:01야, 너 진짜 미쳤냐?
31:04미안해.
31:04내가 모기 때문에 여기.
31:11하준아.
31:15You can see that?
31:20Oh?
35:51Do you see us anymore?
36:11Where are you going?
36:13Where are you going?
36:42Let's go to the school.
36:42What?
36:55There you go!
37:04You're not going to go.
37:06You're not going to go.
37:07You were going to go.
37:08I was looking for the girl's son.
37:09I saw her.
37:09She was looking for a girl.
37:10She was looking for a girl.
37:10She was looking for a girl.
37:20No one was going to do this.
37:21The law is not a lie.
37:23It's not a lie.
37:27It's hard to defend the law.
37:29If you were to kill a woman,
37:31it's not a lie.
37:32It's hard to defend the law.
37:32If you're in a lie and the lie,
37:34you're in a lie.
37:36If you're in a lie,
37:37you can't see it.
37:38You're in a lie.
37:39She's in a lie.
37:42She's in a lie.
37:43You can't see it.
37:44No, we'll be in a lie.
37:47She's in a lie.
37:48She's in a lie.
37:49She's in a lie.
37:51She's in a lie.
37:51She's in a lie.
37:57Don't worry about me.
38:00I'll be able to find you.
38:07I'll find you.
38:08How do you find it?
38:14It's digital.
38:15It's digital.
38:17Why?
38:18Digital is a lot of information.
38:21What?
38:22Why didn't you think I was wrong?
38:24I'm not sure.
38:25Why?
38:26Why?
38:27What's it?
38:31When I saw the metadata scene of the data,
38:36These figures look good.
38:38It's GPS green.
38:39It's a location on the location.
38:42I saw the code in all the videos.
38:46The entire video has uploaded it.
38:47It's a location on the server.
38:47So you've got to check for GPS?
38:51Yeah.
38:53Oh..
38:54He was so great.
38:55He's so great.
39:00It's a server on the server, so you can log in.
39:03Oh, I've seen this video.
39:07Where is it?
39:13It's on the computer.
39:35It's on the computer.
39:35Who is there?
39:36Oh?
39:39It's going to be a son of a doctor.
39:41He'll go to the end of the day.
39:43If he goes to the son of a doctor, he doesn't go to school?
39:46Yes.
39:47CCTV?
39:48It's all there.
39:53There's no way to figure out what's happening.
39:54But the other thing is to do to figure out what the fairy is called.
39:58Hey, I'm sorry.
40:00Because I'm not going to be able to take care of the fairy tales.
40:09There's no way in the background.
40:12You can't talk to me.
40:13There's no way in the garden.
40:14I think it could be the fact that you are.
40:17You can't get anything with us.
40:17There's no way in this room.
40:18You can't really drunken Uhm,
40:18you can't help us.
40:18We can't do it, but you can't help us.
40:18You have to go back to your house.
40:18Do you know anything else?
40:19I don't know any other things, right?
40:29I'm not sure.
40:32The middle school is too fast.
40:37Just listen, I don't want to go back.
40:45Okay, let's go.
40:48Yes.
40:50Yes.
40:51Yes.
40:54Yes.
40:58Yes.
41:13근데 여기 개구멍 있는 건 어떻게 알았어?
41:17내가 만들었거든.
41:18왜?
41:19나 국대 되려고.
41:21다른 애들 몰래 다 연습하고 싶어서.
41:26가자.
41:28아.
41:361234.
41:38비번 1234야?
41:40응.
41:41우리 감독님은 전부 1234.
41:43다 똑같아.
41:501234.
41:53감사합니다.
42:04송관.
42:05왜?
42:06여기 길이고 소원 영상들만 있는 거 맞아?
42:13응.
42:15그럼 이것도 소원 영상인 거지?
42:29내가 죽어줬으면 하는 인간이 둘 있거든요?
42:36먼저 최흥욱.
42:37넌 뒷배트로 깔고.
42:43저기, 너.
42:44나리가 소원을 빌었다.
43:02건무야.
43:03같이 가.
43:07그런데 나리는 어떻게 살아있는 거지?
43:34아멘
44:04아멘
44:34아멘
45:04아멘
45:34아멘
46:04아멘
46:34아멘
46:34아멘
46:34아멘
46:35아멘
46:36아멘
46:36아멘
46:41아멘
46:42아멘
46:42아멘
46:43아멘
46:45아멘
Comments

Recommended