#Phantom #Lawyer S01E04 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26To be continued...
00:00:37To be continued...
00:01:01아...
00:01:02그래도 섣불리 만지지 않으시는 게 좋을 것 같아요.
00:01:06아드님과 부적이 어떤 상호작용을 하는지 아직은 모르니까요.
00:01:12아...
00:01:18그런데 신부님은 여기서 뭘 찾으려고 하시는 거예요?
00:01:23아, 전에 이랑 형제가 들려준 얘기가 있어요.
00:01:26귀신은 어떻게 보게 된 거예요?
00:01:30무당에 쓰던 책상이 하나 있었는데 서랍에 오래된 향로가 있었어요.
00:01:36그 향로 때문에 귀신을 보게 된 것 같은데 보이질 않네요.
00:01:48그럼 어쩌지요?
00:01:50여기서 귀신을 불러냈던 박수무당을 찾아봐야죠.
00:01:59왜 저래요?
00:02:03하...
00:02:15이리 줘봐요.
00:02:21What's your name?
00:02:28I can't believe it.
00:02:29You can't believe it.
00:02:31Yeah, you can't believe it.
00:02:32Hey, you can't believe it.
00:02:33What's this?
00:02:35Who knows?
00:02:37I'm not a person.
00:02:39I can't believe it.
00:02:40It's not a person.
00:02:41You know, it's not a person.
00:02:43Why?
00:02:45Why are you not aware of it?
00:02:48It's dangerous.
00:02:50It's dangerous.
00:02:53It's dangerous.
00:02:54It's dangerous.
00:02:59I've always had a mind to put it on my mind.
00:03:04What's your job?
00:03:06It's a new company.
00:03:36It's a
00:03:40It's so funny, it's so funny.
00:03:43It's so funny.
00:04:14It's so funny.
00:04:15아까 그 언니는 누구예요?
00:04:18아, 변호사야.
00:04:20지난 재판 때 상대 측이었어.
00:04:24좋아해요?
00:04:26하지 말라면 더 끌려하는 법 그런 건가?
00:04:29뭐래.
00:04:30얼굴 겁나 빨개했는데?
00:04:32완전 사과였는데.
00:04:33그건 빙의 때문이었고.
00:04:41나 화난 거 아니다.
00:04:43알아요.
00:04:48제가 미안해서 그래요.
00:04:50저 때문에 사고 날 뻔했잖아요.
00:04:53사고 안 났잖아.
00:04:55안 났으면 됐지 뭐.
00:04:59근데 고정석은 왜 따라갔어?
00:05:02제가 죽던 날 들었던 벨 소리였어요.
00:05:08뭐?
00:05:14실례합니다.
00:05:16누구십니까?
00:05:17글로리엔터 파트너 변호사인데요.
00:05:19복도에 설치된 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:05:22안 그래도 경찰에 신고하려던 참인데 잘 됐네요.
00:05:26경찰이요?
00:05:27변호사라면서요.
00:05:28변호사라면서요.
00:05:29이거?
00:05:30이거 때문에 오신 거 아니에요?
00:05:41그건 뭐하게요?
00:05:42이 차 운 좋게 도로 쪽에 주차돼 있었거든.
00:05:47뭐라도 찍혔을 거야.
00:05:49고정석은?
00:05:50그럼, 고정석은?
00:05:50그럼요.
00:05:51가벙봉.
00:05:55고정석은.
00:05:56고정석은.
00:05:57고정석은.
00:05:57잘 놀고 있었어?
00:06:02고정석은.
00:06:03손을 왜 그래?
00:06:04다쳤어?
00:06:06아이.
00:06:06천하, 손 다쳤어?
00:06:09어?
00:06:11다쳤어?
00:06:11누가?
00:06:12You're about to be a little bit.
00:06:14It's okay.
00:06:16It's okay.
00:06:17It's okay.
00:06:17It's not okay.
00:06:18It's okay.
00:06:20Just fine.
00:06:22It's okay.
00:06:23It's okay.
00:06:24It's okay.
00:06:25Oh, it's okay.
00:06:27Oh, it's okay.
00:06:35My mom.
00:06:37You are a little bit concerned about me.
00:06:38She was a guy who was injured?
00:06:40He was injured.
00:06:42He was injured.
00:06:45I'm sorry.
00:06:46Relax, relax.
00:06:47She was injured.
00:06:49He was injured before telling him they didn't care.
00:06:52She was injured.
00:06:53I will also know that she was injured.
00:06:55Okay, okay.
00:06:57Why?
00:06:58It's not a detective.
00:06:58I didn't know what the hell is.
00:06:59I don't know why you're not here.
00:07:02There's a detective.
00:07:03That's what do you think?
00:07:04Yes, what do you think?
00:07:05Oh...
00:07:07You're a scientist?
00:07:10Yes, it's a scientist.
00:07:12They're like a menu?
00:07:12You're a giant menu.
00:07:14It's so delicious.
00:07:16It's a good menu.
00:07:16You are a good food.
00:07:32You know, what happened?
00:07:35I don't know.
00:07:36What happened?
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:43I'm sorry.
00:07:51What?
00:07:57What?
00:07:58Oh?
00:08:01Tabeak, a lawyer, not?
00:08:04Right, a lawyer.
00:08:06Oh, a lawyer.
00:08:08Oh, a lawyer?
00:08:12Oh, a lawyer.
00:08:15저 사람?
00:08:15말했잖아요, 우리 보컬쌤.
00:08:22한변이 저 사람 쫓아가는 것 같은데?
00:08:29아니, 뭐야.
00:08:31처난도 저 사람 쫓아갔네?
00:08:33Yes, that's not true.
00:08:38It's not true.
00:08:44Are you together?
00:08:47Yes, sir.
00:09:02I can't wait to see you.
00:09:03You're a bitch.
00:09:04That's right.
00:09:05That's right.
00:09:05I can't wait to see you.
00:09:07Yes?
00:09:11Yes.
00:09:14Wait a minute.
00:09:16Yes, sir.
00:09:21Yes, sir.
00:09:23Yes, sir.
00:09:24Yes, sir.
00:09:27Yes, sir.
00:09:28Yes, sir.
00:09:29Yes, sir.
00:09:29I can't wait to see you.
00:09:30Yes, sir.
00:09:32No, sir.
00:09:32I can't believe it.
00:09:32It's a kind of thing.
00:09:32Somebody asked him what he got to do with her.
00:09:34I'm asking her to help him.
00:09:40She was asking her to help her.
00:09:42She told me what she did and she was asking.
00:09:44She's also not going to help her.
00:09:46She's not going to ask her.
00:09:48She's not going to ask her anything.
00:09:48She's not going to ask her, I'll tell you.
00:09:55Don't let her go.
00:09:55I can't wait.
00:09:58She's not going to ask her.
00:10:01I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:05I'm sorry.
00:10:10I'm sorry.
00:10:14I'm sorry.
00:10:29Yojuro?
00:10:29야, 이거, 이거, 이거 구린내가 진동을 하네, 어?
00:10:35어, 쌤 진짜 착했는데.
00:10:39쌤이 집에서 연습생들 요리도 막 해 주시고 레슨도 따로 봐주셨거든요.
00:10:46너 휴대폰 안드로이드였나?
00:10:49네.
00:10:50계정 아이디랑 비번 좀 불러봐.
00:10:54영어로 수아 힘내.
00:11:01비밀번호는 할머니0314요.
00:11:07뭐 하려고?
00:11:08핸드폰이 포털이랑 공유돼 있으면 통신이 끊겼어도 위치를 알 수 있어요.
00:11:13아니, 그런데 범인이 수아 핸드폰을 가지고 있을까?
00:11:16핸드폰 안에 중요한 게 있으면 가능성이 있어요.
00:11:19아니요.
00:11:20아까 고정석 집에 놀러 갔었다고 그랬지.
00:11:23거기가 어디였어?
00:11:25어...
00:11:26그, 리버랜드 근처요.
00:11:32그러면...
00:11:33어?
00:11:35어...
00:11:36말도 안 돼.
00:11:47경찰에 신고할까?
00:11:49아직 안 돼요.
00:11:51증거를 더 모아야지.
00:11:52어떻게?
00:11:53고정석에 대해서 좀 더 알아봐야 되겠어요.
00:12:02늑대가 개로 변하게 된 최초의 계기가 뭔지 알아요?
00:12:07옛 고기 덩어리.
00:12:11물 위에서 쫓겨난 늑대에게 던져진 한 덩이 고기였어요.
00:12:18아...
00:12:21힘들이지 않고 고기 맛을 본 늑대는 인간의 충성스러운 개가 됐죠.
00:12:27그런데 고기만 먹고 충성을 하지 않으면 어떻게 될까요?
00:12:34고기 준 손을 물기까지 하면 그 새끼를 어떻게 해야겠냐고요.
00:12:42예, 예.
00:12:44난 빌어먹을 개새끼를 너라면 또 거두겠어.
00:12:47살려주세요.
00:12:53외우세요.
00:12:54법정에서 쓸 시나리오니까.
00:13:01이른 전에는 나올 수 있을 겁니다.
00:13:04그 변호사 새끼 때문이에요.
00:13:07그 새끼...
00:13:09정상이 아니었어요.
00:13:11진짜예요.
00:13:12미쳐 돌아가는 세상에 정상이 어디 있습니까?
00:13:15내가 이강풍이었어요.
00:13:20옛날에 내 밑에 있던 오성화.
00:13:23이강풍이요.
00:13:25누구?
00:13:28알아요.
00:13:30말도 안 되는 미친 소리라는 거.
00:13:32이름...
00:13:33누구라고?
00:13:35이강풍이요.
00:13:38이강풍...
00:13:39사실 이강풍 씨는 조직폭력배였습니다.
00:13:47계속해요.
00:13:49아니, 그 비신대던 변호사 새끼가 갑자기 눈깔이 돌더니 너 뭐여?
00:13:57나?
00:14:00조폭 변호사 이강풍이요.
00:14:04진짜 말도 안 돼서.
00:14:06아니, 알아보니까 그 자식이 글쎄...
00:14:09죽었죠.
00:14:09이강풍은 코걸이 수술 받다가.
00:14:21다시 올 때까지 입 다물고 있어요.
00:14:29하...
00:14:39신이랑 법률사무소에 대해서 더 알아봐요.
00:14:41회사 위치, 직원, 의뢰인들까지 전부 다.
00:14:44네, 알겠습니다.
00:14:54안녕하십니까.
00:14:55아이고, 어서 오세요.
00:14:57네.
00:14:58아, 저...
00:14:59옥천 빌딩 501호에 새 살았던 박수무당 연락처를 좀 알고 싶은데요.
00:15:06아니, 신부님께서 무당은 왜?
00:15:09아, 그러게요.
00:15:12어쩌다 보니 그렇게 됐네요.
00:15:15아, 앉으세요.
00:15:16네.
00:15:22들어가서 고정석 있는지 좀 벗고 올래?
00:15:25알았어요.
00:15:30그럼...
00:15:31수고하세요.
00:15:32파이팅.
00:15:33벌써 갔는데.
00:15:35아, 그래.
00:15:37빠르신다.
00:15:38우리도 파이팅.
00:15:45왜 이렇게 오래 걸려.
00:15:47무슨 일 생긴 거 아니야?
00:15:51어?
00:15:54아...
00:15:58아...
00:15:59아...
00:16:11안 되겠어요.
00:16:12저 잠깐 들어갔다 올게요.
00:16:13아니, 아니.
00:16:15나도 같이 가.
00:16:15한 명은 남아있어요.
00:16:17만일을 대비하죠.
00:16:18제가 무슨 일 생기면 전화할게요.
00:16:19아, 그러면은 이거라도 가져가.
00:16:22이게 뭐예요?
00:16:24인터넷으로 샀어.
00:16:26아니, 왜 이런 걸 갖고 다녀요?
00:16:28아이, 사랑해 주려고 산 거지.
00:16:30세상이 흉흉하잖아.
00:16:31아...
00:16:35아...
00:16:35아...
00:16:35아...
00:16:35아...
00:16:36깜짝이야.
00:16:37아, 미안, 미안, 미안, 미안, 미안.
00:16:49아...
00:16:50아...
00:16:51아...
00:17:03아...
00:17:07아...
00:17:32Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:41What are you doing?
00:17:44It's my song.
00:17:46What?
00:17:48곡도 가사도 다 내가 썼어요.
00:18:07사람들이 내 음악을 듣고 행복해지길 바라며 쓴 노래.
00:18:19하루 종일 연습하고 새벽 알바할 때면 억울했어요.
00:18:25난 다른 애들과 달랐고 걔네들이 당연히 갖고 있는 걸 난 가질 수 없었으니까요.
00:18:34그렇다고 신세 한탄이나 하면서 시간 낭비하기는 싫었어요.
00:18:38가난하게 태어났다고 계속 그렇게 살라는 법은 없으니까.
00:18:43난 다르게 살 거니까.
00:18:45널 죽인 이유가 그거였어.
00:18:50핸드폰이 옥상에서 사라진 이유도.
00:18:54어떻게 알았을까요?
00:18:56휴대폰에 내 곡이 있는 건 사람들은 모르는데.
00:19:06곡 쓰기 쉽네.
00:19:08다음 곡은 뭘로 하지?
00:19:15내 핸드폰.
00:19:18이 쓰레기 같은 놈이.
00:19:21저런 놈은 지옥의 불맛을 봐야 돼.
00:19:28이건 또 뭐야?
00:19:40야, 소아 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있는 거 알고 있었어?
00:19:43너는 그걸...
00:19:45일단 그년부터 만나봐야겠어.
00:19:47누구야?
00:19:48고정 속에 만난다고 하는 사람이?
00:19:51엠, 엠마 언니요.
00:19:52나 애교 말이 걸었긴 밤 동안 또 따라왔던 나는 이제 별이 되려 해.
00:19:57끝.
00:19:58우와, 진짜.
00:20:00어떻게 넌 이런 가사를 써?
00:20:03진짜 부끄러우니까 그만해.
00:20:05언니, 이거 진짜 아무한테도 얘기하면 안 돼?
00:20:08생각 좀 해볼게.
00:20:11근데 갑자기 밀크티가 먹고 싶네.
00:20:14아, 언니.
00:20:18엠마 언니는 내 곡을 거의 다 알아요.
00:20:21당연하지.
00:20:23야, 걔가 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있으면 수사곡은 하나도 못 써.
00:20:26지금 통화하고 있는 사람은 누구야?
00:20:28너랑 엠마를 알고 네가 곡 쓰는 걸 아는 사람?
00:20:35아벨일 거예요.
00:20:37스리, 포, 파이.
00:20:39야!
00:20:40왼쪽으로 이동.
00:20:42오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해.
00:20:45네, 바보야?
00:20:46하...
00:20:47이러는 것도 한 두 번이지.
00:20:49진짜 개빡친다.
00:20:57아벨이 자꾸 틀려서 화를 많이 냈어요.
00:21:00아마 제가 싫었을 거예요.
00:21:02자작권에 대해서도 알고.
00:21:09제가 곡 쓰는 걸 봤어요.
00:21:11그래서 쌤한테 알려주실 거예요.
00:21:15당장 그녀한테 만나자고 해.
00:21:17나도 지금 갈 거니까.
00:21:20언니가 위험해요.
00:21:22빨리 쫓아가자.
00:21:26누구세요?
00:21:28한나연 변호사입니다.
00:21:30변호사요?
00:21:31왜요?
00:21:33이번에 글로리엔터와 파트너십을 맺은 법무법인 태백에서 나왔습니다.
00:21:37아...
00:21:38잠시만요.
00:21:45안녕하세요.
00:21:47네.
00:21:49혼자 계셨나요?
00:21:50네.
00:21:51근데 변호사님이 여기까지는 무슨 일이시죠?
00:21:53아...
00:21:54혹시 어제 회사에 침입했던 남자 기억하시죠?
00:21:57네.
00:21:58그 또라이 새끼는 왜요?
00:21:59경비원에게 상의를 입혔는데 회사 대표님께서 뒤탈업계에 인척사항 확보하라고 하셔서요.
00:22:06그래서요?
00:22:07CCTV를 보니까 둘이서 대화를 나누시던데 혹시 이상한 점 못 느끼셨나요?
00:22:13느꼈죠.
00:22:13이상한 점.
00:22:15로헨 흉내를 나내고 로헨한테 완전 꽂혔더라고요.
00:22:18추락한 연습생 말씀이시죠?
00:22:20네.
00:22:21종종 있어요.
00:22:22팬인처 접근하는 변태 또라이 새끼들이.
00:22:25저...
00:22:25저게 진짜...
00:22:26아...
00:22:27변태 또라이.
00:22:30불쌍하게 자살한 아이를 모욕해도 유분수지.
00:22:33로헨이 사망하던 날 회사에 계셨던데 혹시 로헨을 만나셨나요?
00:22:39아니요.
00:22:40그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요.
00:22:42그러세요?
00:22:44그럼 로헨이 왜 극단적인 선택을 했는지도 모르시겠네요?
00:22:49아니, 잠깐만.
00:22:51갑자기 그딴 걸 왜 묻는 겁니까?
00:22:54변태 또라이 새끼 잡는 거 아니었어요?
00:22:56잡아야죠.
00:22:58불쾌하셨다면 죄송합니다.
00:23:00제가 지금 바빠서요.
00:23:02그만 가주시죠.
00:23:04협조 감사합니다.
00:23:25네, 형.
00:23:26고정석이 나갔어요.
00:23:27우선 뒤 좀 따라가지시고 계속 연락 주세요.
00:23:29고정석이었어요?
00:23:30아, 깜짝이야.
00:23:32좋아하는 아티스트가 고정석이었냐고요?
00:23:35내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
00:23:38모르기가 더 어렵죠.
00:23:49그런데 왜 이 집에서 나오는 거예요?
00:23:52아, 그게 설명하자면 좀 긴데 제가 지금 좀 바빠서.
00:23:55그래도 설명하셔야 할 텐데.
00:23:59주거침입으로 신고하기 전에.
00:24:02얼마 전 글로리엔터 옥상에서 추락한 수아 있잖아요.
00:24:11그러니까 수아곡을 탐낸 고정석이 수아르 주격도 지금도 수아 핸드폰을 가지고 있다?
00:24:17상상력이 너무 풍부한 거 아니에요?
00:24:19상상이 아니라 팩트예요, 팩트.
00:24:22아, 팩트.
00:24:24그럼 나도 팩트 체크 하나 할게요.
00:24:27신변은 이 모든 사실을 어떻게 알았어요?
00:24:31아, 그, 그건...
00:24:33이번만이 아니에요.
00:24:34조기 처리 하드디스크 가지고 있다는 것도 알고.
00:24:37변승준 변호사와 양 대표님이 비밀리에 만났다는 것도 알고.
00:24:42당사자가 아니면 알 수 없는 은밀하고 사적인 정보를 어떻게 그렇게 다 아냐고요.
00:24:47아, 이상한 거 당연해요.
00:24:48나도 있는 사실 전부 다 말해버리면 속이 다 시원할 것 같은데 제가 지금 시간이 없어요.
00:24:54당장 안 가면 수아 노래를 알고 있는 아이가 위험해요.
00:24:58그 아이가 누군데요?
00:25:00글로리엔터 연습생 엠마요.
00:25:02그럼 같이 가요.
00:25:05글로리엔터 소속 가수는 내 고객이고 난 내 고객을 보호할 의무가 있어요.
00:25:10아니, 그럼 한 변은 아벨을 좀 찾아줘요.
00:25:13이 사건과 관련된 글로리 연습생인데 더 큰 죄 짓기 전에 한 변이 좀 막아줘요.
00:25:18엠마한테는 내가 갈게요.
00:25:19걔들이 어디 있는지는 알아요?
00:25:21아, 그것도 한 변이 좀 알아봐줘야 될 것 같은데.
00:25:26검찰 통해서 애들 위치 확인할게요.
00:25:29고마워요.
00:25:29그 대신 이 사건 마무리되면 솔직히 말해줘요.
00:25:34누구와 일하고 누구 도움을 받고 있는지.
00:25:38알았어요.
00:25:40저, 근데 차 좀.
00:25:47빌려달라고요?
00:25:55ändig이다.
00:25:57말고 틀빌려야 번 north.
00:26:16Birdứ하고 모바일이 성함 tocบ니까 침으로는 놀아 denk normalmente.
00:26:23This is Emma.
00:26:24It's the only way you've been in.
00:26:25It's the only way you've been in this car.
00:26:29It's the only way that you've been in this car.
00:26:32No way.
00:26:34Oh, my God.
00:26:34I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:26:48be.
00:26:54Okay.
00:27:02Okay.
00:27:03What's that?
00:27:04Well, what's that?
00:27:08No, it's okay.
00:27:09I mean, let's talk to my mouth.
00:27:11I don't want to go.
00:27:12I'm going to go.
00:27:13I'm going to go there.
00:27:14Okay, I'll go there.
00:27:16I just found out what happened.
00:27:18I don't know what happened.
00:27:24What was this thing you did?
00:27:26Why are you holding your hand at home?
00:27:29What did you do?
00:27:30What happened to you?
00:27:32What happened to you?
00:27:34No, no.
00:27:34I'm sorry.
00:27:34I've never seen it.
00:27:36I can't see it there.
00:27:36It's the one you're watching.
00:27:39I don't know.
00:27:41I don't know why.
00:27:42I'll tell you what's wrong with him because he's not a person who has caught it.
00:27:49He's a person who has taken it.
00:27:53That's right.
00:27:54I didn't know that he was able to kill you.
00:27:58He's been able to kill you.
00:27:59I don't think I have any technical support for him.
00:28:03I have no idea what to do.
00:28:06I don't think I could do anything.
00:28:08You know, I can't tell him why.
00:28:13I can't tell him.
00:28:16I can't tell him...
00:28:19I don't know what to say.
00:28:21But the truth is...
00:28:21Already, he's going to be let me come back to you.
00:28:25I'm just going to take a deep, deep in his mind.
00:28:29If you don't have a phone call, do you have a phone call?
00:28:34Yes.
00:28:37You're a girl!
00:29:14It won't be used anymore, I wouldn't have enough time haha
00:29:18What? How was it?
00:29:19What? What's the last time that I got to?
00:29:21He's a guy who's a friend?
00:29:25Who is here?
00:29:26I'm going to do it.
00:29:28He was going to die.
00:29:30He was going to die.
00:29:32What is that?
00:29:36We didn't have a house.
00:29:37We couldn't get any idea.
00:29:38He was going to die.
00:29:40He was going to die.
00:29:41That's how it works.
00:29:41I'm gonna do it.
00:29:43I'm gonna do it.
00:29:43I'm going to die.
00:29:50I found out the signs.
00:29:52The team is perfect.
00:29:54Yeah, it's not too bad.
00:29:57It's not too bad.
00:30:00I'm going to get the battery out.
00:30:03I'm going to get it.
00:30:03I'm going to get it?
00:30:06I'm going to go to Glori Enter.
00:30:09I'm going to go to Tomorrow Idol.
00:30:11I'm going to find it.
00:30:23That's right, is it?
00:30:27Final stage at the beginning was you, and you're gonna get it.
00:30:32You'll get it.
00:30:32And you're gonna get it.
00:30:33You have to get it.
00:30:36You can't get it.
00:30:38You have to get it.
00:30:46So?
00:30:47So?
00:30:47I mean...
00:30:51I'm the only one who's the only one who's the only one who's the only one.
00:31:11I'm sorry, but I'm sorry.
00:31:14why did you see people doing this?
00:31:16no one is lying
00:31:17it looks like he's lying
00:31:21you're lying
00:31:28he looks like he's lying
00:31:31then you're lying
00:31:39he's lying
00:31:40He's a good guy.
00:31:40He's working on his own.
00:31:42He's working on his own.
00:31:45You're a good guy.
00:31:47You're a professor of the Kiteon's Kiteon.
00:31:49Yes?
00:31:49He's a gunman for the Kiteon's to the Kiteon's to the Kiteon's to the Kiteon's to the Kiteon's to the
00:31:55Kiteon's to the Kiteon's.
00:31:58It's fine.
00:32:03He's...
00:32:07Oh, my God!
00:32:09Get out!
00:32:12Move away!
00:32:23It's not going to be solved.
00:32:25What a man, what a man.
00:32:28I was at that moment.
00:32:30I was a virgin man.
00:32:33I was a virgin man.
00:32:35He has a virgin man.
00:32:36I'm a virgin woman.
00:32:37He has a virgin man.
00:32:40Then you're a virgin man.
00:32:45You're a virgin man.
00:32:49I don't know what he's doing.
00:32:51You look after him.
00:32:51You're a virgin man.
00:32:55You're a virgin man.
00:32:57It was funny, but...
00:32:59Why was it so interesting?
00:33:03Alright.
00:33:05I'll ask you.
00:33:07Why did you happen?
00:33:09So I'm curious about it, but why did you kill me?
00:33:15But I really thought that I was going to find out.
00:33:17You were a friend.
00:33:20You were a friend.
00:33:21I've never seen him before.
00:33:22You've been a long time.
00:33:26I've never seen him before.
00:33:31You've never seen him before.
00:33:34He's just like a kid.
00:33:35You can't get him, isn't he?
00:33:47I don't think he's a kid.
00:33:49I've never seen him before.
00:33:50He's been a long time at my time.
00:33:51The result was always happy.
00:33:52I was happy.
00:33:55After the first time I came to the house.
00:33:57Hello, it's Kim Suha.
00:33:59I'm sorry.
00:34:01If you're in a house,
00:34:02I'll wear a suit and wear a suit.
00:34:05But Suha is not going to be a suit.
00:34:09I'll do it.
00:34:10I'll do it.
00:34:12I'll do it.
00:34:26I'm sorry.
00:34:29I'm sorry.
00:34:31I'm sorry for a moment.
00:34:33Sorry, I'm sorry for a moment.
00:34:38But I'm sorry for a while.
00:34:39Is that why we're we all?
00:34:45We're all right.
00:34:47Have you all been here today when jumping off?
00:34:53What?
00:34:58Snoring,
00:34:59what?
00:34:59Nice to meet you.
00:35:02What's happening here?
00:35:05We're流lgIe.
00:35:06Not that you could be wrong...
00:35:08I'm not going to die in the sack.
00:35:14That's my heart.
00:35:14You're too lazy to lose.
00:35:21I'm so sorry.
00:35:23I want you to win you.
00:35:26You're not going to win me.
00:35:27We are going to win you.
00:35:27You could have been booted.
00:35:27We're going to die for you.
00:35:28You're already parafitting you.
00:35:30I think he's going to get you back.
00:35:31I'm going to buy you.
00:35:32I'm going to pay you anymore.
00:35:33I'm not a bad guy.
00:35:34I'm not a bad guy.
00:35:35My mind is a terrible guy.
00:35:38I'm not a bad guy.
00:35:40I'm not a bad guy.
00:35:41I'm a bad guy.
00:35:42I'm not a bad guy.
00:35:44How do you write this?
00:35:50You can't say it.
00:35:53I'll try it.
00:35:55Wow.
00:35:57You're a genius.
00:36:00You can't say it.
00:36:01No, you can't say it.
00:36:05Let's say it.
00:36:06I'm a bad guy.
00:36:07You can't tell me what the word is.
00:36:12It's good.
00:36:13Just a little bit.
00:36:14You can't tell me what it means.
00:36:15When I wrote it, it will be good.
00:36:15I have no idea.
00:36:19Are you gonna say it?
00:36:21You forgot to say it?
00:36:26You got a lot of words.
00:36:30I'm not sure what's going on.
00:36:31I'm not sure what's going on.
00:36:33I'm not sure what's going on.
00:36:34I'm just going to play the debut song.
00:36:38Really?
00:36:39I started to play the first time.
00:36:43I'm not sure what's going on.
00:36:48We're not going to play the first time.
00:36:52We have to fill our February.
00:36:54Our grandfather won't do it all.
00:36:58You didn't want to play the first time here.
00:37:03We lost them all,
00:37:04and we chose everything.
00:37:10After transforming my Ingstreaming了,
00:37:14I wanted to interview him as a dude on Line 37.
00:37:16I'm so glad that he's so angry about all his orange work.
00:37:18I feel like I'm feeling good at the end.
00:37:37Why did I get out of this?
00:37:39I got out of the audition, but it was a happy face.
00:38:11What?
00:38:12Come on.
00:38:31You're not...
00:38:32No.
00:38:34You're not.
00:38:35You're not!
00:38:36No!
00:38:39endeavor you're not!
00:38:41신고해야 해, 네가 수아를 죽였어!
00:38:44내가 죽인 거 확실해?
00:38:46어?
00:38:47제자의 그 공을 탐낸 선생님이 죽인 건 아니고?
00:38:50너 지금 무슨 말을 하는 거야?
00:38:53데뷔가수아가 쓴 거야.
00:38:54그때 네가 썼다고 했잖아.
00:38:56그랬어?
00:38:57나 기억 안 나는데?
00:38:59신고해.
00:39:00그럼 난 쌤이 수아곡을 훔쳤다고 말할 거야?
00:39:04And you're right.
00:39:04Then you're here.
00:39:06You're close to me.
00:39:07I'll go!
00:39:09What do you say?
00:39:31Don't you see me!
00:39:32I can't believe it.
00:39:34I can't believe it.
00:39:43How are you?
00:39:46Really?
00:39:48It's a bit difficult.
00:39:56Here is a lot of string.
00:39:59You can't use it.
00:40:02You can't use it anymore.
00:40:06You can use it for us.
00:40:08I'm so sorry.
00:40:15Why are you so sorry?
00:40:22What do you think?
00:40:28Why are you so sorry?
00:40:33I'm so sorry.
00:40:34What is your name?
00:40:36What is your name?
00:40:37What is your name?
00:40:38What is your name?
00:40:40What is your name?
00:40:43I'm so excited about it.
00:40:47It was so fun.
00:40:50What are you doing, this guy?
00:40:53What are you doing?
00:40:56What are you doing?
00:40:56I'm going to be here!
00:41:00I'm going to be here.
00:41:00I'm going to be here.
00:41:04Are you guys working on me?
00:41:06We're going to be here!
00:41:08You're going to be here!
00:41:11I'm going to be here!
00:41:11Who is your name?
00:41:16What are you doing?
00:41:17I'm just going to be here!
00:41:18I got a phone call.
00:41:19I'm going to take care of the phone.
00:41:20And I'll never be here.
00:41:25What do you do?
00:41:26I don't know, I don't know.
00:41:28What is it?
00:41:34I don't know.
00:41:36I don't know.
00:41:40It's not.
00:41:43I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:56There's a lot of messages coming out.
00:42:02It's like Abel.
00:42:03What's that?
00:42:06It's a song that you know.
00:42:10To Suha.
00:42:13Suha.
00:42:15I really liked your song.
00:42:18You always feel the hope and warm.
00:42:24I don't know what to say.
00:42:25It's a long time.
00:42:25If you think about yourself, I'm not sure what to say.
00:42:29That's a long time.
00:42:36I'm not sure what to say.
00:42:38I'm sure what to say.
00:42:40I'm not sure what to say.
00:42:44I'm sure what to say.
00:42:48I'm going to find you.
00:42:49Oh, my God.
00:42:55Wait a minute.
00:42:58Why?
00:42:59Do you know my mother's death?
00:43:04I want you to see her?
00:43:08I want you to see her, but...
00:43:15I want you to see her.
00:43:15Like this.
00:43:16This phone number, I'll know where my mother is.
00:43:21Then I'll see you next time.
00:43:25Yes, my sister.
00:43:26I need you to see her.
00:43:38Yes, my sister.
00:43:39Yes, my sister.
00:43:42Yes, my sister.
00:43:44Yes, my sister.
00:43:46Yes, my sister.
00:43:58Any other people.
00:43:59I really don't know.
00:43:59I'm not sure what to do.
00:44:02I'm not sure what to do.
00:44:25I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:36Why did you go to the virus?
00:44:4318 years ago?
00:44:45I was 1 years old.
00:44:53Come on.
00:44:55And then, let me know what it is.
00:45:00It's hot.
00:45:02It's hot.
00:45:02It's hot, it's hot.
00:45:04How is it?
00:45:05It's hot.
00:45:09I can't wait to see him.
00:45:11I can't wait to see him.
00:45:26I'm sorry.
00:45:27Suani?
00:45:32엄마야.
00:45:39우리 Suani,
00:45:42너무 예쁘게 잘 컸더라.
00:45:46고마워.
00:45:50Suani,
00:45:53엄마,
00:45:55한 번만 만나줄래?
00:45:58I don't want to look around until my eyes.
00:46:19Tell my mother.
00:46:22Just...
00:46:22...
00:46:24...
00:46:26...
00:46:29...
00:46:30...
00:46:30...
00:46:32I'm sorry.
00:46:33I'm sorry.
00:46:33I'm sorry.
00:46:38I'm sorry.
00:46:39I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:54You're a lawyer.
00:46:56My daughter, my daughter, I won't go that much anymore.
00:46:58I'll get to your life after age.
00:47:03We need to know the same thing about it.
00:47:06I need to know who's just what the way I've been doing.
00:47:10We need to know what this is.
00:47:14My children will give me.
00:47:19I'm not sure what I'm saying.
00:47:24I'm not sure what I'm saying.
00:47:25I'm not sure what I'm saying.
00:47:54I'm not sure what I'm saying.
00:47:56자, 이제 천천히 눈을 한번 떠볼까요?
00:48:10엄마가 보여.
00:48:15보여.
00:48:18너무...
00:48:21너무 잘 보여.
00:48:27어떡해.
00:48:29우리 수아한테 미안해서.
00:48:33엄마, 나 어떡해.
00:48:39네가 잘 됐으면 돼.
00:48:42수학원까지 잘...
00:48:52진짜 잘 살 거야.
00:48:55죽을 힘으로.
00:48:59정말...
00:49:00진짜 잘 살 거야.
00:49:03그래.
00:49:05그래.
00:49:14아저씨 덕분에 나 이제 하늘나라 가도 되겠다.
00:49:24급할 거 없어.
00:49:29엄마랑 할머니 옆에 있다가 천천히 가도 돼.
00:49:40아니에요.
00:49:43이미 충분해요.
00:49:46우리 딸년...
00:49:48수아야, 고맙다.
00:49:55이제 할머니는 엄마가 지켜주고 엄마는 할머니가 지켜줄 테니까.
00:50:13안 가도 돼요.
00:50:15안 가도 돼요.
00:50:17안 가도 돼요.
00:50:40무당은 집에 없었어요.
00:50:42이웃들한테 물어봤지만 욕을 내 통 못 봤다고 하고요.
00:50:46아무래도 시간이 좀 더 걸릴 것 같아요.
00:50:53괜찮을 겁니다.
00:50:56아드님은 혼자가 아니니까요.
00:50:59이 상자를 주어 크게 칭찬한 윤다봉올림이었습니다.
00:51:03감사합니다.
00:51:05감사합니다.
00:51:07아이고, 아이고.
00:51:08감사합니다.
00:51:09나 혼자 한 것도 아닙니다.
00:51:11사랑하는 가족이 있고 마음 털어놓을 사람도 생긴 것 같고요.
00:51:19한 변 덕분에 수아 사건 잘 해결했어요.
00:51:22정말 고마워요.
00:51:25고마운 것보다 미안해야죠.
00:51:27덕분에 나는 내 고객을 신고한 변호사가 됐으니까.
00:51:32아, 미안해요.
00:51:35뭐, 의도한 건 아닌 것 같으니 사과는 됐고.
00:51:39말해봐요.
00:51:40사건 마무리되면 누구와 일하고 있는지 말해 주기로 했잖아요.
00:51:45아, 그게 말하는 건 어렵진 않은데 한 변이 믿기 힘들까 봐 그렇죠.
00:51:52그동안 말도 안 되는 사건 수도 없이 봤어요.
00:51:55그러니까 내 걱정은 마요.
00:51:57그거랑 이거랑은 좀 차원이 다른데.
00:52:09귀신이에요.
00:52:12응?
00:52:13뭐요?
00:52:13저 죽은 사람을 보고 대화할 수 있어요.
00:52:17이번에는 수아 귀신, 저번에는 이강풍 씨 귀신이 말해줬어요.
00:52:22쉽게 설명하자면 귀신이 된 망자들이 자기 억울함을 저한테 말해준 건데요.
00:52:27됐어요.
00:52:28그리고 제 사무실이 이전에 박수무당 집이기도 해서.
00:52:33됐으니까 그만하라고요.
00:52:36네.
00:52:37여기까지 하자.
00:52:38더 이상 엮이는 거 시간만 아까우니까.
00:52:49그러니까 말 안 하려고 했더니 굳이 하라고 하더니.
00:52:55그래.
00:52:57차라리 안 믿는 게 나아.
00:53:01어, 늦었다.
00:53:03편하고 나아.
00:53:23좀.
00:53:24안녕하세요, disco!
00:53:25보는 لي입니다.
00:53:28안녕하세요!
00:55:00잘 가, 수아야.
00:55:03수아 노래 매일매일 듣고 너 목소리도 잊지 않을게.
00:55:08다 보고 있을 거예요.
00:55:10안 듣기만 해봐요.
00:55:16고마워요, 아저씨.
00:55:18그동안 못되게 군 건 미안해요.
00:55:31수아가 두 분을 보고 있어요.
00:55:37잘 가, 수아야.
00:55:38안녕, 수아 안녕.
00:55:46보고 싶을 거야.
00:55:47천국 가서 행복하게 살아.
00:55:53고마워요.
00:55:55저도 무지무지 보고 싶을 거예요.
00:55:58수아도 무지무지 보고 싶을 거래요.
00:56:22고마워요.
00:56:23Um...
00:56:26잘 있어요.
00:57:46I'm so tired.
00:58:16It's so cool.
00:58:17It's so cool.
00:58:46It's so cool.
00:59:22It's so cool.
00:59:28오늘따라 보고 싶다.
01:00:12또 여기 계시네요.
01:00:17글로리한테 관련 서류는 전부 인계했습니다.
01:00:22알았어.
01:00:33이거.
01:00:36뭐야?
01:00:38현재 태백에 수임한 사건 중 제일 골치 아프고 매스컴에 주목을 가장 많이 받는 사건이에요.
01:00:45아직 반성할 시간 아니었나?
01:00:47회장님의 회복 속도가 빠르시다고 들었습니다.
01:00:53그건 한 변이 상관할 일이 아닌 것 같은데.
01:00:55이 건 승소하면 회장님 귀국 선물로 이만한 게 없을 거예요.
01:00:59제가 잘 포장해 드릴 테니 공은 대표님 챙기세요.
01:01:04선물.
01:01:08실패하면.
01:01:09그럼 저를 쫓아낼 명분이 생기겠네요.
01:01:12어느 쪽도 대표님께 손해는 아닙니다.
01:01:21이번에는 실망시키지 마.
01:01:24네.
01:01:26네.
01:01:27네.
01:01:28네.
01:01:30네.
01:01:33네.
01:01:35네.
01:01:39네.
01:01:40네.
01:01:40네.
01:01:47네.
01:01:47네.
01:01:48네.
01:01:49네.
01:02:02네.
01:02:03네.
01:02:04네.
01:02:06네.
01:02:08네.
01:02:08네.
01:02:08네.
01:02:09네.
01:02:10네.
01:02:11네.
01:02:11네.
01:02:12네.
01:02:13네.
01:02:13네.
01:02:14네.
01:02:15네.
01:02:15네.
01:02:16네.
01:02:17네.
01:02:17네.
01:02:18네.
01:02:43Come on.
01:02:44Come on.
01:02:45Come on.
01:02:58Who are you?
01:03:00You're the judge.
01:03:02You're the judge.
01:03:27You're the judge.
01:03:30What was your judge?
01:03:32How did you study the mathematics?
01:03:34I'm a judge.
01:03:35I'm a judge.
01:03:36You're the judge.
01:03:38You're the judge.
01:03:39She's the judge.
01:03:41Who do you会?
01:03:42To speak.
01:03:44Is there more sense of dignity?
01:03:47She's the judge.
01:03:49She'll be raped.
01:03:50She's the judge.
01:03:52Who's the judge?
01:03:54How did you do that?
Comments