00:29Transcription by CastingWords
00:30兄台 你别气我是外小人哪里的第一美人长这样这你的罗娘子还不出来今天可是她的花信礼这是每位娘子一生中最重要的几次生辰之一再等等
00:54再等等等待 方能更有期待
01:01人要善于等待你看
01:11我们不也等到花信礼之一了娘子
01:13娘子 娘子想不到今日出街竟用了一辆极其生化的作念
01:22伯父伯母 怎么突然对我们这么好了那还不是为了昭告天下
01:48罗家娘子 罗令云花信礼已成他们如此费尽心机不就是想让我早点嫁进贩府贩府
01:51好 拿取他们的高额礼金高额礼金姐姐
02:06你说过父亲母亲去世前将五十万金的祖产托付在官府之中高额礼金又算什么但是
02:17按当朝律法凡双亲亡固者家产由官府保管代子女成家立户后方可取出那娘子可是要嫁入范家
02:18若是嫁人 那祖产不就成了范家的了况且
02:26京阳罗氏只准人进
02:39不准人出女子皆可招罪我自然也不能例外花儿你可还记得京阳罗氏的家训是什么一生要强
02:43光要门眉这就对了代我招罪成功
02:48这赫赫有名的京阳罗氏便可重灯辉煌嗯
03:10所以绝对不能嫁人对给你正好我们今日要出街好好看看逃婚路线我们可当真要做一件火中取栗的大事走吧灵溪帮我戴上眉帽是
03:11娘子
03:24咱俩ährt发行礼成洛娘子
03:25comfort
03:26to head sandwich出街了出街了出街了出街了出街了出街了出街了洛娘子洛娘子洛娘子洛娘子洛娘子洛娘子洛娘子洛娘子
03:47Please!
03:48Move on to me
03:48Mom!
03:49Come on!
03:52Thank you!
03:55Get you up quickly!
03:56Come on!
03:56Thank you!
03:57father roll
04:01This is a blessing aftercells
04:04đây could serve
04:04itu Ikute for payett
04:07Yes
04:08Oh, yes.
04:10Oh, my lord.
04:12Oh, my lord.
04:13You're not supposed to be in love with the earth.
04:14Is there any kind of energy?
04:15Oh, my sister's not good.
04:18Oh, my lord.
04:19I'm not good.
04:20Let's see.
04:21I'm gonna keep it.
04:22It's the one who is the king's house.
04:24Oh, my lord.
04:26Oh, you're the king's house.
04:28You're the king's house.
04:30Oh, my lord.
04:32I'm gonna stick it to you.
04:33Oh, my lord.
04:35Oh, my lord.
04:37Oh, my lord.
04:37I will try my mom and блин.
04:39Just hold me up here!
04:45I won't need to take a half because I don't want to see my mom.
04:49I won't need to come here.
04:51Who's the one?
04:51Thank you, my daughter.
04:53Your feelings are real.
04:56It's little, but the day of the winter of the year,
04:59the weather makes you a bit difficult.
05:04The day of the year is coming from her,
05:07I'm so grateful.
05:09You're so grateful.
05:13Come on.
05:14Come on.
05:14Come on.
05:15Come on.
05:16Come on.
05:17This is a big one.
05:20It's a big one.
05:20It's not a big one.
05:22It's a big one.
05:25It's a big one.
05:27But it's a big one.
05:29It's a big one.
05:30The one is expensive.
05:32It's a big one.
05:34If I'm going to get it,
05:35she's happy.
05:37I spent enough time doing it.
05:38She was given it.
05:40She loved it.
05:42She was given it.
05:42She was given it.
05:44She was given it.
05:44I was given it.
05:48She did it.
05:50She was given the same thing.
05:54She did it.
05:54She said she was so smart.
05:58How to say that?
06:03I'm so grateful.
06:03.
06:06.
06:07Come here.
06:08Thanks for that.
06:09I'm very sorry, my lord.
06:11I'm with him.
06:13Please give me some attention.
06:16What?
06:27Let's go.
06:27Your sister.
06:28We're up to this point of the 4th of the day of the Pre affair.
06:30We're just there.
06:32We'll do this tomorrow.
06:33Already, they'll make it even better.
06:34Now, if we were to the 4th of the weather,
06:36So there will be people who will be in the Lord of the Rings.
06:39We will follow you later.
06:42Yes.
06:43I don't know how to find out what the enemy is.
06:46What is it?
06:58Let's go.
07:07They are here.
07:09They are not going to attack the war.
07:12They will not attack the king of the army.
07:13They will not attack the king of the army.
07:15Let's go.
07:17Let's go.
07:22Here.
07:23Here.
07:24Here.
07:26Here.
07:27Here.
07:29Here.
07:31Here.
07:32Here.
07:33Here.
07:40Here,
07:40I am.uno
07:40!оновと思います!
07:42ladle!
07:42y'all.
07:48Where are you?
07:49taking my attention to
07:51this being? Let God set down
07:56each strand, but must be the
07:59king of the dead all day. The king of the
08:01royal throne is hardly having any great ones.
08:02Oh my God, you're so mad.
08:12You're so mad.
08:13If you were too急,
08:14you'd send me to the throne,
08:15you'd be tempted to send me to the throne.
08:18You'd be tempted to come to the throne.
08:22You'll be starting tomorrow.
08:23Yeah,
08:24Good
08:32自我代嫁那日起
08:34那范清辰
08:35便年年前來求娶
08:36往日
08:38還能以旁的借口託上一托
08:40如今花 sind Str organic
08:42便是再也託不得了
08:48都身的娘子壞了身
08:50也不知赵芸追上了沒有
09:21How are you going to do it?
09:29Yuen, you're going to come back.
09:32Hurry, you've been waiting for a long time.
09:35Hurry up.
09:37Yuen, you're going to come back.
09:43I saw Yuen.
09:47I haven't seen my husband.
09:52Yuen, you're a little witch.
09:56Yuen is so good.
09:58I'm so happy for you.
10:00Yuen, you're bowels.
10:03Yuen, you're a bowels.
10:04Yuen, Yuen, you're going to come back!
10:08Yuen, you are here with me.
10:09Yuen, you're going to come back with me.
10:17Thank you very much.
10:39I can't wait to see you.
11:03What's your name?
11:09伯父伯母 鱼儿记得先比之前给鱼儿留下过一套首饰
11:15你们说等鱼儿出嫁便将那套首饰留给鱼儿
11:19不知你们说的话可还作数
11:21作数 作数
11:24鱼儿 把那混书给签了吧
11:29伯母这就去拿那个首饰 就放在咱们那个嫁妆箱子里头
11:34对对对
11:34伯母 你看这范家送来的聘礼 说是十里红妆也不嫌多
11:41嫁妆乃是回礼 可见我罗家真心 若嫁妆单薄
11:49那看热闹的人该说我们罗家攀附范家
11:53范郎君变成了他们口中的蠢才
11:54论家财 我们虽不及他们的十分之一二
12:01但也不能让范郎君失了体面
12:06啊不是 那个让鱼儿这么说
12:09我们好像没有顾忌范郎君
12:11那你还站在这儿干什么呀
12:13你 你赶紧去把他首饰拿来呀
12:17去啊
12:18去啊
12:19就去
12:19快去
12:20就去
12:21去啊
12:22哎呀
12:22哈哈哈哈
12:24哈哈哈哈
12:24鱼儿妹妹
12:26我虽不在意你说的这些
12:27但看你如此顾忌我
12:31我很欢喜
12:33鱼儿为狼君考虑
12:35自是应该
12:43可都在这儿了啊
12:44可都在这儿了啊
12:51如此
12:53我便放心了
12:55哈哈哈哈
12:57那婚姝
12:58婚姝
13:00婚姝
13:00啊
13:17婚姝
13:18婚姝
13:19婚姝
13:28婚姝
13:29婚姝
13:30婚姝
13:31I'm going to wait for this day.
13:34I'm going to wait for this day.
13:39This damn girl!
13:41She's wearing a mask for me!
13:43She's wearing a mask for me!
13:47Oh my God!
13:49I'm not going to wear a mask for my children.
13:52I'm not going to wear a mask for you.
13:54I'm not going to wear a mask.
13:57Yes, I'm going to wear a mask.
13:59No.
14:02I'm going to wear a mask for you.
14:04He's not going to wear a mask.
14:06He's going to wear a mask for me.
14:09He's going to wear a mask for me.
14:11That's fine.
14:12You can keep going.
14:13It's just a bit.
14:14Don't look at me.
14:20You didn't wear a mask for me.
14:23You have to wear a mask for me.
14:26Don't you miss me?
14:27Oh, no.
14:28You're not going to be a good one.
14:30You can put the clothes in the drawer.
14:33Oh, you're not going to be a good one.
14:37We're going to go, I'm going to go.
14:38I'm going to go.
14:39Oh, my baby.
14:45I'm going to go.
14:47Oh, my baby.
14:49Come on.
14:51Oh, my baby.
14:56I came to the
14:57side of the side of the side of the town.
14:59But I was probably
15:01trying to find one of the others to
15:02to join the jail.
15:03J.B.
15:03J.B.
15:04J.B.
15:07J.B.
15:08J.B.
15:09J.B.
15:10J.B.
15:10J.B.
15:11J.B.
15:11J.B.
15:12J.B.
15:13J.B.
15:14J.B.
15:14J.B.
15:15J.B.
15:17J.B.
15:19J.B.
15:21J.B.
15:44Thank you very much.
15:52The final part of our life is about to take a little bit.
15:57This is my story,
15:59my son gave us a gift.
16:02You can wear it.
16:03Now I can wear the handbag.
16:06Then I can wear it for the other one.
16:10The rest of the day of the day,
16:11the rest of the day.
16:13Let's wait a little for a few years.
16:15That will be the end of the day.
16:31Let's go.
16:31Come on.
16:40Come on.
16:41Come on.
16:42How are you doing this?
16:44It's the biggest thing.
16:46It's the biggest thing.
16:46It's the biggest thing.
16:49Let's go.
16:50You're watching.
16:53In fact, it's going to be a boy.
17:06Needless.
17:07Maybe a woman's had a better message on it.
17:08Take her while she was there.
17:11Don't touch the lady.
17:12You're not because of the war.
17:12She's not a woman.
17:13If it was a man, you'd rather have her.
17:14Very close enough.
17:17I'll command the lady.
17:19She wants to take my hand.
17:48Let's go.
17:50Lillie, let's go to the rest of the camp.
17:52Do you want to take a piece of paper?
17:53Yes, my son.
18:00Look, it's better.
18:02It looks like this.
18:03It looks like this.
18:05Yes.
18:13My son had a big house.
18:15It's so expensive.
18:17It's so expensive.
18:17It's so expensive.
18:18It's so nice to see you.
18:21Let's go.
18:27Let's go.
18:28Let's go.
18:31Let's go.
18:44What's this?
18:45What's this?
18:45What's this?
18:46Yes.
19:16What's this?
19:32What's this?
19:33I love you.
19:33What's this?
19:33What's this?
19:34I'm so tired!
19:50Hey!
19:57I'm so tired!
19:59You're so tired!
20:00I'm so tired!
20:00So tired!
20:01Let's try it.
20:01Let's try it, let's try it.
20:02Let's try it again!
20:03Let's try it again!
20:04Let me see you.
20:07What's going on?
20:09I don't know.
20:11I'm here.
20:12Oh, oh.
20:32Is架这么重?
20:38You know how many of us should be able to bring this cell to it rather than any other one
20:41?들이
20:42out everywhere. But
20:43it's too hard to buy with me. You
20:45know the proof through the specialêts of the caudal is just a small faul. I
20:49almost expected that they are theekes box. I
20:53had such an illusion for us to come.
20:55We're going to go ahead.
20:55Let's go ahead.
20:59Please take a seat.
21:00Yes.
21:01Mother.
21:02Mother.
21:02Let's go.
21:05Come on.
21:07Mother.
21:07Go.
21:13You're beautiful.
21:14I'm going to go out.
23:29What are you doing?
23:30Why are you running away?
23:32Let's go!
23:34Where are you going from?
23:36Dad, how are you going?
23:39I'm going to die today.
23:42I'm going to die.
23:42Let's go.
23:44Let's go.
23:44Let's go.
23:48I'm going to die.
23:51I'm going to die.
23:52I'm going to die.
23:52Let's go.
23:53I'll be right back.
23:54I'm going to die.
23:56I'm going to die.
23:57I'm going to die.
23:59I'm going to die.
24:01We're back.
24:24Let's go.
24:25Let me get it.
24:27I don't understand.
24:29I don't want you.
24:29You are.
24:30It doesn't hold it as long, I'm going to tell you.
24:33You will be going to die.
24:35How did you start to die?
24:37You're not going to die again.
24:39What's your turn?
24:43Your man, you're going to die again.
24:49Let's see.
24:49Let's hear of the year old lady.
24:51Let's pray.
24:53My daughter will be in the house.
25:11My daughter is in a ring.
25:12My daughter is in a ring.
25:15It's so beautiful.
25:24The woman's face.
25:27The woman's face.
26:13总算进了饭服,要尽快找到书房才是。
26:18姐姐说,要选择一个重要的房间,门口还不能伤到人。
26:27就这儿吧。
26:31我带去多拿些。
26:55总算进了房间,我所买的房间。
26:58还要找到房间。
27:00我带去多拿些。
27:03我带去多拿些房间。
27:04我带去多拿坏的房间。
27:06我带去多拿坏的房间。
27:07我带去多拿坏的房间。
27:08Oh, it's so funny.
27:12Oh, my lord.
27:13The house is in this place.
27:16Oh, my lord.
27:21Come here.
27:24Oh, my lord.
27:26You can sit here.
27:27I'll be here to meet you.
27:29Oh, my lord.
27:33Oh, my lord.
27:35Come here.
27:38Oh, my lord.
27:59Let me see you.
28:00I can see you.
28:02I'll be here to go.
28:07I'll have to give you a look.
28:19What are you doing?
28:20Which time?
28:20Where are you at?
28:34Oh
29:08Let's go.
29:25Who is it?
29:33Oh, my God.
30:00Meow!
30:13Meow!
30:40站住!我說那麼沉的架床你掏空的賊
30:50?天助我爺如來人
30:51!抓賊了
30:53!抓賊
30:57!抓賊!
30:59抓賊!抓賊
31:02!抓賊
31:04!抓賊
31:05!抓賊
31:07!抓賊
31:08!抓賊
31:23!到底誰是賊抓賊!
31:24抓賊!可搜到了那賊人還在找千萬不能讓他們發現北處人的蹤跡是抓賊
31:32!抓賊!怎麼辦?新娘跑了
31:46!新娘跑了書房賊人竟敢賊喊了賊
31:47!抓賊!抓賊!抓賊!新娘跑了
31:51!新娘跑了!
31:52那得去新房啊!走
31:54!去新房
31:55!抓賊啊
31:57!抓賊!抓賊
31:59!先去抓賊
32:00!對對對!去那邊
32:01!抓賊!抓賊啊
32:18!只在書房門口放了柴火
32:35哦!老板鎖!
32:48My sister is so otraga.
32:54Today, my sister is making attention.
32:57While she is going on, she is taking some money.
33:00She is buying for my daughter.
33:01I am picking up her daughter.
33:01I am getting a brother, a mother.
33:02I will speak for my daughter.
33:03I'll give it a job.
33:06I will talk to you when I will get out of my daughter.
33:08Let's go.
33:11There are a lot of people who are going to take me to嫁妆.
33:13There are a lot of people who are going to kill me.
33:17No, no, no.
33:18But I'm not going to get rid of a little bit.
33:21What?
33:50Papa.
34:14Papa.
34:16Papa.
34:17Papa.
34:18Papa.
34:19Papa.
34:20Papa.
34:20What is she doing?
34:22He's a guy, he's a guy!
34:25He's a guy.
34:25He's a guy.
34:27He's going to let me help you when I was here.
34:30I'm here for a second.
34:31I'm not going to harm you anymore.
34:39He's a guy!
34:40What is he?
34:45He's a guy.
34:48Let me追,
34:49I don't want to leave.
34:49Yes.
34:51You can come back to me.
34:55Yes.
34:56Yes, sir.
34:57Yes, sir.
35:13Sir.
35:15You are right.
35:17Sir.
35:18Sir.
35:18Sir.
35:22Sir.
35:23Sir.
35:23Sir.
35:24Sir.
35:27Sir.
35:27Sir.
35:28Sir.
35:28Sir.
35:29Sir.
35:30Sir.
35:32Sir.
35:33Sir.
35:33Sir.
35:34Sir.
35:35Sir.
35:35Sir.
35:36Sir.
35:36Sir.
35:37Sir.
35:38Sir.
35:40Sir.
35:44Sir.
35:45I'm afraid to go to the horse.
35:45The horse is so close.
35:47The horse is so close.
35:47How can you get this?
35:53I'm scared.
35:54You are a bit afraid.
35:55You are a soldier.
35:55You have to go to the horse.
35:59You have to go to the horse.
35:59Yes.
36:03Go.
36:05You really want to go to the horse?
36:10Go.
36:11Oh, that's my cat.
36:17That's my cat.
36:20That's my cat.
36:41That's my cat.
Comments