Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E11 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:43Excuse me, I didn't want to say that they were so sad to me.
00:04:16What?
00:04:16Oh, it's okay.
00:04:18I got a little bit.
00:04:21Oh, I got a little bit.
00:04:24Oh, I got a little bit.
00:04:26I got a little bit.
00:04:43Oh, it's okay.
00:04:56Okay.
00:05:02I'll take care of you.
00:05:08Okay.
00:05:09I'll take care of you.
00:05:09Why are you doing this?
00:05:12Are you an actor?
00:05:12Oh...
00:05:13I'm not getting married.
00:05:15It's a good matter.
00:05:18It's a good matter.
00:05:22I'm a young man.
00:05:22No, I'm not hearing you.
00:05:24I'm not hearing you.
00:05:25Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:30Yeroy, Yeroy.
00:05:50Hello.
00:05:53Yes, it's a 윤석훈.
00:05:55Yes, it's a 윤석훈.
00:05:57Oh, wow.
00:05:59Oh, wow.
00:06:00Wow, wow.
00:06:07One, two.
00:06:13This is our team,
00:06:15the 강효민 man.
00:06:20Yes, it's a 윤석훈.
00:06:21Oh, yeah.
00:06:23안녕하세요.
00:06:25TK텔레콤을 상대로 한 개인정보 침해 소송이라 하셨는데 어떤 개인정보가 침해당했는지 말씀해 주시겠어요?
00:06:32I'm going to buy a phone.
00:06:33I bought a phone.
00:06:34I bought a phone.
00:06:37I got a phone.
00:06:38I got a cloud logout.
00:06:40I got a phone.
00:06:42I got a phone.
00:06:47What was that?
00:06:49I got a phone.
00:06:53I got a phone.
00:06:54Wait a minute.
00:07:22I got a phone.
00:07:24I got a phone.
00:07:28It's a lot of fun.
00:07:29It's fun.
00:07:29What's going on in the morning?
00:07:30Okay, I'll go back to him.
00:07:37I'm sorry.
00:07:37I'm sorry, I'm sorry.
00:07:39What's going on in the morning?
00:07:48I'm sorry.
00:07:49I can't wait for him.
00:07:53I can't wait for him.
00:07:54I can't wait for him.
00:07:55Okay.
00:07:58Okay, let's go.
00:08:01Okay.
00:08:32It's illegal.
00:08:33It's illegal.
00:08:34It's illegal.
00:08:36But if there's a crime in the case, it's illegal.
00:08:42It's illegal.
00:08:42Oh, so...
00:08:46Then I'll just be able to do that.
00:08:49I'm going to be able to do that.
00:08:51I'm going to be able to do that.
00:08:52It's not just a case.
00:08:53Why?
00:08:55You're a judge.
00:08:56You're a judge.
00:09:06I don't think that's funny.
00:09:11Oh, there's no case so much.
00:09:20What the hell is this?
00:09:21You're a judge of the police.
00:09:21The police officer's deputy officer was mentioned in a case of police.
00:09:25He's just a judge.
00:09:26I'm a judge of the police officer.
00:09:33He's not a judge of the police officer.
00:09:36But he's only a judge of the police officer's coverage on this bill.
00:09:41He's also a judge of the police officer.
00:09:42He's a judge, so he's very important to me.
00:09:48I'm not sure if you're a good person.
00:09:51I'll give you an opinion on the court.
00:09:56I'll give you an opinion on the court.
00:09:59I'm not sure if you're in a court.
00:10:05It's a public issue.
00:10:07It's a public issue.
00:10:09It's a public issue.
00:10:15I can't believe it.
00:10:40You can't wait to the animal's rescue.
00:10:41If you want to go to the animal's rescue,
00:10:43you can't wait to go to the animal's rescue.
00:10:46Yes, I'll do it.
00:10:47It's a kind of psycho-physical situation.
00:10:51It's a way to go to the animal's rescue.
00:10:56Let's see if you find the animal's rescue.
00:10:58It's a way to find the animal's rescue.
00:11:01Yes, I'll do it.
00:11:03Okay, then, you'll come back to the police.
00:11:06You're right.
00:11:08Yeah.
00:11:13What do you mean?
00:11:14What do you mean?
00:11:16What do you mean?
00:11:16He's a girl who came with a girl who's a man who's a brother, I mean, she's a girl who's
00:11:21a girl who's a girl who's a girl.
00:11:22I'm sorry.
00:11:24Yeah, you can't wait.
00:11:25So what do you mean?
00:11:26I'll be back to you later.
00:11:30I'll have a look at you later.
00:11:32I'll be back.
00:11:34Do you know what the case is?
00:11:38I'll have a look at you later.
00:11:40I'm sorry, I'll be back.
00:11:43Why do you find me?
00:11:48What's the look at, the nubi?
00:11:49설마 지금 혹시 변호사로서의 실력을 의심하시는 거?
00:11:54아니야.
00:11:56아니기는 한데, 반려동물 관련 수송해본 적 있어?
00:12:01아까 형이 말씀하신 대로 안타깝지만 법적으로 아직 동물은 재산이니까 동산 가처분 신청이랑 형식은 같잖아요.
00:12:08맨날 하는 게 그건데...
00:12:09그리고 나만큼 형 사종 잘하는 사람 누가 있다고...
00:12:13응.
00:12:15내가...
00:12:19Let's look at it.
00:12:25I'll tell you, I'll give it to you.
00:12:31I'll give it to you.
00:12:37I'll give it to you.
00:12:37Wait a minute.
00:12:40There's no way.
00:12:43But it's all about what's going on.
00:12:45Yeah, I can't get a child anymore.
00:12:47But what about a child?
00:12:49What about you?
00:12:52What about you?
00:12:54That's right, you have a child.
00:12:57I don't know if you have a child.
00:12:59I don't know if you have a child.
00:13:02I don't know if you have a child.
00:13:03I don't know if you have a child.
00:13:05You know, it's my age and my age and my life is not done by the job, right?
00:13:11But how?
00:13:12Why?
00:13:13I'm learning something.
00:13:16I've learned something.
00:13:23First, I want to learn something.
00:13:27Then I'll tell you something.
00:13:28Then I'll tell you something.
00:13:29Then I'll tell you something.
00:13:30I'm going to show you the next time.
00:13:32Then, I'll show you the next time.
00:13:33Then, I'll show you the next time.
00:13:35I'll show you the next time.
00:13:36Look at this.
00:13:38Here, I'll show you.
00:13:40Here, here.
00:13:41Here, here.
00:13:42Here, here.
00:13:44Got it?
00:13:46Got it.
00:13:48Oh, it's so good.
00:13:51Wow, it's so good.
00:13:53Thank you so much.
00:13:54Thank you so much.
00:13:55I'm going to go get something.
00:13:55Here we go.
00:13:58Good morning.
00:14:00Let's try and get some.
00:14:07Have a nice one.
00:14:14This guy is younger.
00:14:17I think I've picked a few things later.
00:14:19I took a few parts.
00:14:20I don't want to eat them.
00:14:21Do you want to eat them?
00:14:22No, I don't want to eat them because they have to eat them.
00:14:24I don't want to eat them because they are hot, but they can't eat them.
00:14:34It's delicious.
00:14:35It's delicious.
00:14:37It's delicious.
00:14:37It's delicious.
00:14:42It's delicious.
00:14:42But who's the one at?
00:14:43The time is full of money.
00:14:48Hey, 선배님.
00:14:50It's fine.
00:14:51I'm sorry, I'm sorry.
00:14:51It's been a long time for me.
00:14:54Yes.
00:15:06You know what I'm supposed to do before?
00:15:09You know what I'm supposed to do.
00:15:10I'm going to go home to my dad.
00:15:14I love you, sister.
00:15:19So, I love you, sister.
00:15:23So, I love you.
00:15:26So, I love you.
00:15:30My daughter is a lie to you?
00:15:35Right.
00:15:36That's sad.
00:15:37My wife and daughter, I'm so sorry.
00:15:42I'm so sorry, I'm so sorry.
00:15:43I'm so sorry.
00:15:44I'm so sorry.
00:15:44I'm sorry, I'm sorry.
00:15:46I'm sorry.
00:15:48I'm sorry.
00:15:49I'm sorry about that.
00:15:51I'm sorry.
00:15:51You're not still there.
00:15:52But a lot of people, you're not sure.
00:15:58Why?
00:15:59Why don't you understand it?
00:16:04Mom and daughter have a problem.
00:16:09Why?
00:16:11Why?
00:16:12What did you just make it?
00:16:12What's the answer?
00:16:13I'm sorry.
00:16:16I'm sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:19I'm sorry.
00:16:21But it's a good way to help you.
00:16:24It's a good way to help you.
00:16:25I'm sorry.
00:16:30I was just a little scared.
00:16:34I was a kid, but I was just a kid.
00:16:34I was a kid and I was just like, I just don't want to talk to him.
00:16:37But I felt like he was lying and doing stuff like that.
00:16:49But I just felt like he was just a kid.
00:16:50And he was just a kid.
00:16:52He was just a kid.
00:16:56Like, I really don't know.
00:16:57I'm going to above and above and above.
00:17:00You know, it's a way that my dad took care about, it's just amazing.
00:17:03But I don't like you.
00:17:05I'm not like you're a good girl anymore.
00:17:10I love you.
00:17:12You're not like your sister.
00:17:13I love you, brother.
00:17:14You sister, you're agradecer.
00:17:20I'm not going to get your baby.
00:17:20I'm not going to go out there.
00:17:22I'm not going to go out there.
00:17:28I'm not going to go out there.
00:17:30Well, I don't know how much I can get.
00:17:41Oh, that's fine.
00:17:42Yes, it's just that I think you're a good person.
00:17:42It doesn't have to be money.
00:17:43But it does not have to worry.
00:17:47Even in a way, it can't be enough.
00:17:54Even in your head, it's just a little bit of love.
00:17:55It is in a way you will not let go.
00:17:59It's because it's your mother.
00:18:08I'm so excited to meet you guys.
00:18:11Ah, that's the way I know.
00:18:19Why are you looking good?
00:18:22I'm getting some money.
00:18:24Do they say that?
00:18:26No, no!
00:18:32What?
00:18:32What's your name?
00:18:33I'm tired of you.
00:18:35I'm going to make you do it.
00:18:38I don't eat it.
00:18:40I'm going to eat it.
00:18:41It's sugar.
00:18:43I'm going to make my mind full.
00:18:47Give it to me.
00:18:52I'm going to eat it.
00:18:53It's really delicious.
00:18:55I'm going to eat it.
00:18:57I'm going to eat it.
00:18:58Two more?
00:19:00I'm going to eat it.
00:19:39I'm going to eat it.
00:19:41Would you like to eat it?
00:19:44I'll feed it.
00:19:47I'll feed it.
00:19:49I'll feed it.
00:19:51I'll feed it.
00:19:52I'll feed it.
00:19:53I'll feed it.
00:19:55I'll feed it.
00:20:07What the hell are you doing?
00:20:08What the hell are you doing?
00:20:09I'm not going to do anything.
00:20:11I'm going to go first.
00:20:27You can sign up the documents if I'm因为.
00:20:30You can sign up theses for your business.
00:20:31Yes,ент-
00:20:32I'm going to go first.
00:20:42Yes.
00:20:42It's a path.
00:20:45I'm going to lie-
00:20:46I can't do it.
00:20:48Why?
00:20:49I don't want to marry me.
00:20:52I'm going to lie-
00:20:52You're a guy like me.
00:20:53I can't believe it.
00:20:54If you want to have a problem, you can't help me.
00:20:58Arjun, you haven't asked me?
00:21:03No.
00:21:04You haven't said anything.
00:21:06I haven't said anything.
00:21:07I've said nothing about you.
00:21:08I've said something about you talking about you.
00:21:10I don't have a phone call.
00:21:11You don't have a phone call.
00:21:12Oh, you're a fool.
00:21:16How much I was feeling when I went to my phone call?
00:21:19So, you have to come back to the house?
00:21:21Not to be a good guy, just to say I'm just getting a phone call.
00:21:23But, I didn't get a phone call.
00:21:26I'm a nurse.
00:21:28She was a nurse.
00:21:32Hi, I'm a nurse, please.
00:21:35Ah, nurse, where are you?
00:21:36I'm a nurse, I'm a nurse.
00:21:38What's your health?
00:21:39Ah, I'm a nurse.
00:21:42I'm a nurse, I was a nurse, I was a nurse.
00:21:44Yes?
00:21:46You took a lot of pain.
00:21:47You were on a job at home.
00:21:49I was not worried about the delivery, but it was a big deal.
00:21:54Why are you?
00:21:58That's how I was giving a chance to get out a lot.
00:22:01Afteraking a job, I had to do more jobs when I was in.
00:22:11Okay…
00:22:15What kind of advice do you have to be with him?
00:22:17I don't even know anyone in advance.
00:22:21It's okay to meet you when you go there.
00:22:23I'm going to see you later in a weekend.
00:22:28I'm happy.
00:22:29I'm going to die before I get to die.
00:22:29I will see you in the end of the night.
00:22:31But it's during the night of the night that there is no way to see what to do.
00:22:32No, no, it's not.
00:22:34Really?
00:22:35I'm being with you.
00:22:39I don't want to be sad.
00:22:41I'm sorry, I'll see you at the end.
00:22:44I'm sorry.
00:22:44Yes, I'm sorry.
00:22:47I'm sorry.
00:22:51Who's that?
00:22:52My husband.
00:22:53She's actually a suspect.
00:22:55She's a lot longer than me.
00:23:00Yes.
00:23:01Oh, my dear.
00:23:02Oh, my dear.
00:23:12Oh, my dear.
00:23:17Yes, my dear.
00:23:19Yes, my dear.
00:23:20정사님, 무슨 일 있습니까?
00:23:24아니요, 없습니다.
00:23:28죄송합니다.
00:23:32제가 실수로 걸어놓고선...
00:23:37괜찮습니다.
00:23:40저...
00:23:41말씀하세요.
00:23:42혹시 내일 뭐 하십니까?
00:23:46일정이 좀 있습니다.
00:23:48아무래도 그러시겠죠?
00:23:52무슨 일 있습니까?
00:24:09괜찮아.
00:24:11괜찮아, 엄마가 지켜줄게.
00:24:13응?
00:24:13응?
00:24:17응?
00:24:18응?
00:24:22응?
00:24:22응?
00:24:38상원님!
00:24:39어머, 이 시간에 왜 늘려?
00:24:42건강하고 품종 좋은 애들도 있는데...
00:24:45그리고 초보 집사가 키우시기에는...
00:24:48아니요.
00:24:50이 아이로 할게요.
00:24:52공부하면서 키우면 되죠.
00:24:55네, 알겠습니다.
00:24:57그러면 오늘 밤에 필요한 물건들은 제가 다 챙겨드릴게요.
00:25:00고양이한테는 화장실이 가장 중요하거든요.
00:25:03설명 좀 드릴게요.
00:25:04잠시만요.
00:25:07어...
00:25:08그래, 그래.
00:25:18재미있게 놀자.
00:25:25오셨어요?
00:25:27안녕하세요.
00:25:29그래.
00:25:29잘 있었어?
00:25:31가자.
00:25:33넌 할 수 있어라고 말해 주세요.
00:25:40그럼 우리는 무엇이든 할 수 있지요.
00:25:48무슨, 무슨.
00:25:50나은미야, 같이 가!
00:25:53와...
00:25:54근데 여기 너무 좋은데요?
00:25:56여기 와보셨어요?
00:25:57네, 혜씨랑 종종 옵니다.
00:25:59그렇구나.
00:26:01쌍둥이들도 좋아하네요.
00:26:03네, 여기가 아이들하고 반려동물을 위한 펜션이라 좋아할 겁니다.
00:26:08혜씨랑 오랜만에 오붓하게 시간 보내려는데...
00:26:11일이 커져버렸네요.
00:26:12아니에요.
00:26:13오히려 잘 됐어요.
00:26:15혜씨도 안 외로워 보이고 좋네요.
00:26:19방 하나 더 해놨으니까 쌍둥이들하고 같이 쓰세요.
00:26:22감사합니다, 변호사님.
00:26:24혜씨, 안 돼!
00:26:26예!
00:27:00예!
00:27:01할ym PLAC
00:27:03네!
00:27:12깜짝 götüre기
00:27:13예!
00:27:14예!
00:27:16알았을 Inside
00:27:17예!
00:27:17예!
00:27:17예!
00:27:18예!
00:27:19예!
00:27:20예!
00:27:21You got me home.
00:27:35What are you doing?
00:27:37Just in there.
00:27:38The other ones?
00:27:40I'm not going to get out of here.
00:27:44It's a bit difficult.
00:27:45It's a bit difficult.
00:27:49Of course.
00:27:50It's hard to play.
00:27:52I feel that we just have a lot of fun.
00:27:55I love it.
00:27:59Okay.
00:28:02I'll do it.
00:28:04Yeah, I'll do it.
00:28:07I'm so tired of having fun.
00:28:09I'm so tired of having fun.
00:28:10I'm so tired of having fun.
00:28:12I can't believe you.
00:28:13So, we're here to get back to how you can.
00:28:18What kind of work?
00:28:18What kind of work is that it doesn't matter?
00:28:23Exactly, but it's a lot.
00:28:26It doesn't matter, but it is important to me.
00:28:27If you're waiting for me to go, it's so hard.
00:28:32And if I'm not sure what I am going to do to you, I'm too hard to see you.
00:28:36So I would really like you to take care of me you.
00:28:45I don't know if you're going to go to jail, but I don't know if you're going to go to
00:28:47jail.
00:28:49Yes, I'm going to go to jail.
00:28:51Thank you so much.
00:28:54I'm going to go to jail.
00:28:59Yeah.
00:29:02I'm going to go to jail today.
00:29:04I'm going to go to jail.
00:29:05If you're not going to jail, it's safe to be like a yes.
00:29:10But I haven't been going to jail.
00:29:14I've been working to go to jail another year.
00:29:15At this time, I wasn't going to get you.
00:29:22But I'm going to stay safe for a lifetime.
00:29:23I'm going to see you next time.
00:29:24My wife is going to go home.
00:29:28I'm going to go home.
00:29:29There's a picture there, too.
00:29:29There's a picture there.
00:29:32There's a picture there, too.
00:29:33It's the picture there.
00:29:35It's the picture there.
00:29:37It's really cute and cute.
00:29:45Hello.
00:29:50Hi.
00:29:51Hi.
00:29:52Hi, what's up?
00:29:52My name is DIMGYUSTON.
00:29:54I will put the sign back to my name.
00:29:58Ah, yes.
00:30:00Thank you, so that's my name.
00:30:03Thanks, don't you.
00:30:11I can't tell you about it.
00:30:15Yeah, this picture there, too.
00:30:18It is a picture over here.
00:30:20It's a picture there.
00:30:20It's a picture there.
00:30:21It's a picture there.
00:30:21How about that?
00:30:22It's a picture there, too.
00:30:22H variants of this picture there.
00:30:24Oh, it's a place to get a seat in the house.
00:30:35Let's go to the house.
00:31:02What do you think this is?
00:31:05What do you think this is?
00:31:15I have no idea.
00:31:16It's not a pity.
00:31:18It's so bad that I can't do this.
00:31:21You should be the judge of the judge.
00:31:53There you go.
00:32:04There you go.
00:32:09What?
00:32:10Who is this?
00:32:11It's not a thing.
00:32:12It's not a thing.
00:32:15What are you doing?
00:32:17I'm going to open it.
00:32:19I'm sorry, I'm sorry.
00:32:49If you want to do it, I'll give you a chance to help you.
00:32:57I'll show you a little bit more.
00:33:08I know you're right.
00:33:09Yes.
00:33:10Yes, I was told that the US was not a case for the registration.
00:33:17You were quite sure.
00:33:20Yes.
00:33:22He was just a test for the results.
00:33:27He was also a lawyer.
00:33:29He was not just a judge.
00:33:32He was not allowed to see a judge.
00:33:36Yes.
00:33:37You're waiting for him.
00:33:42Do you have someone else?
00:33:49Anywhere.
00:33:50I was a doctor at school school.
00:33:53I was in the hospital hospital.
00:33:56I was at the hospital hospital.
00:34:02I am not sure if you are going to do this, I am not sure if you are at home.
00:34:05But it's very clear that we do not have a job.
00:34:06It's a job.
00:34:08I also wonder if you have a job done with the development of the D-Ton and the D-Ton?
00:34:16I don't think it's a job.
00:34:21We've got a job done.
00:34:25What does he say?
00:34:26He's going to be a good job.
00:34:26What do you want him to do?
00:34:28He's going to be a good job.
00:34:31But we don't have to be able to do this.
00:34:33You can't hold it.
00:34:33But I didn't give him a job to do that.
00:34:37He's going to be a good job.
00:34:39I'm not sure if we can't do it.
00:34:45But I'm not sure he's going to be able to do it.
00:34:49I'm sorry, I'm sorry.
00:34:52I'm sorry.
00:34:52I'm sorry.
00:34:52I can't take a bite.
00:34:53I'm sorry.
00:34:53I can't take a bite.
00:34:54I can't take a bite.
00:34:57And if we're going to get a good decision,
00:35:06we must be able to make a decision.
00:35:09But we're going to be better than there.
00:35:12What's wrong?
00:35:13I'm sure you're making a promise.
00:35:14Don't let anyone know if you want.
00:35:19And I'm sure I'll do it.
00:35:24I'll do it.
00:35:29I'll do it.
00:35:32I'll do it.
00:35:34When I do it, I can't repeat this.
00:35:37I was recording.
00:35:39I was recording a recording.
00:35:42I was recording.
00:35:43I was recording.
00:35:43Yes, I was recording.
00:35:48I was recording.
00:35:52I was studying.
00:35:55We are looking for what you are looking for.
00:35:57Yes.
00:36:10Yes.
00:36:12Ban기승 대표님 오셨어요.
00:36:14대표님.
00:36:16나가봐요.
00:36:19무슨 일이야?
00:36:21사무실을 웬만하면 찾아오지 말라니까.
00:36:23죄송합니다.
00:36:23너무 급해서.
00:36:24저쪽.
00:36:29이게 뭐야?
00:36:31옵탈린에서 저희 펀드 블루스톤을 상대로 소송을 제기했습니다.
00:36:36소송?
00:36:37왜?
00:36:38매도인의 진술 및 보증 조항 위반으로.
00:36:41그게 무슨 소리야?
00:36:42옵탈린에서 하이니코로 인수한 건 NPU 기반 기술 때문인데 이를 유지 개발하려면 핵심 데이터와 연산 로직이 필요합니다.
00:36:50그런데 소프트웨어 코드는 암호화되어 있고 핵심 로직은 문서조차 안 돼 있어 사실상 구현이 불가능하답니다.
00:36:59어?
00:37:01한마디로 옵탈린은 껍데기만 인수한 셈이 된 거죠.
00:37:06하...
00:37:06아니, 그걸 우리가 몰랐단 말이야?
00:37:08저희와 반도체 기술에 대해서는 문의 아니라 하이니코의 모든 기소 자료는 빠짐없이 넘겼습니다.
00:37:19어디가 계약 위반이라는 거야?
00:37:205조 13조입니다.
00:37:29옵탈린 측에서 계약 해지를 요구하면서 매매 대금 반환과 손해배상까지 청구한답니다.
00:37:35청구해가는?
00:37:382천억 원 이상으로 예상됩니다.
00:37:44대표님, 어떻게 대응할까요?
00:37:51그걸 왜 나한테 물어봐?
00:37:54블루스톤은 자산운용사가 관리하는 펀드잖아.
00:37:59자산운용사에서 알아서 해결해야지.
00:38:00아니, 대표님.
00:38:04이제 와서 그게 무슨...
00:38:05일단 나가봐.
00:38:06오는 사람도 많으니까.
00:38:08나중에 다시 연락할게.
00:38:09대표님!
00:38:20네.
00:38:23알겠습니다.
00:38:24네.
00:38:31I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:04에, 아빠.
00:39:05엄마랑 연락이 안 되네.
00:39:06혹시 엄마 아빠한테 갔어요?
00:39:08아니.
00:39:09안 그래도 나도 연락이 안 돼서 너한테 집에 가보라고 막 연락하던 참이었어.
00:39:15아, 정말?
00:39:16난 엄마가 나한테 서운해서 연락 안 받으시는 줄 알았지.
00:39:20제가 한번 집에 가볼게요.
00:39:36엄마.
00:39:43엄마.
00:39:45엄마.
00:39:51엄마.
00:39:52왜 그래?
00:39:54무슨 일이야?
00:39:57여미야.
00:39:59여미야.
00:40:04여미야.
00:40:09완전 식겁했다니까.
00:40:11엄마 그렇게 우시는 거 처음 봐.
00:40:14응?
00:40:15아니, 그 아끼기는 왜 아픈 건데?
00:40:17예방접종 부작용이래.
00:40:19아이, 그럼 병원을 가야지.
00:40:21엄마가 안 갔겠어.
00:40:23응급실에서 항생제 받고 지금 좀 나아지고 있나 봐.
00:40:27옆에서 그냥 애처롭게 쳐다보면서 그렇게 우시더라고.
00:40:31응.
00:40:32알았어, 금방 갈게.
00:40:34응.
00:40:35빨리 와.
00:40:46엄마.
00:40:48지은이 온대.
00:40:51왜 늦었는데.
00:40:54지은이 본가에서 고양이 여섯 마리 키우잖아.
00:40:57완전 전문 집사지 뭐.
00:41:00그래?
00:41:01밥은.
00:41:04됐어, 생각 없어.
00:41:07잠도 못 잤지?
00:41:09얼굴이 말이 아니네.
00:41:11내가 밥 차릴게.
00:41:13아니야.
00:41:16좀 이따 아기 밥 먹여야 돼.
00:41:19부작용으로 입맛이 없어서 밥을 안 먹어.
00:41:24두 시간마다 억지로 먹이고 있어.
00:41:27약 좀 먹여야 되고.
00:41:28내가 할게.
00:41:30엄마 밥도 차리고.
00:41:40엄마, 밥 먹어.
00:41:45엄마.
00:41:47엄마.
00:41:50엄마.
00:41:56엄마.
00:42:01침대에서 주무시지.
00:42:18엄마.
00:42:19박차린 사에 잠드셨어?
00:42:21아이고.
00:42:23아깽이 돌보나라 며칠 잠도 못 주무셨구만.
00:42:25아깽이는?
00:42:26침대에 숨숨 집에.
00:42:28밥이랑 약 먹여야 돼.
00:42:29I don't know why you're here, I can't take it.
00:42:31I'll give you something.
00:42:31I'm going to take a break.
00:42:35Thanks a lot.
00:42:59I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here, I don't know what's going
00:43:05on here.
00:43:05But it's not a good thing.
00:43:07It's not a good thing.
00:43:09It's not a good thing.
00:43:11It's a good thing.
00:43:14It's a good thing.
00:43:15The real proof of the show is that the real proof of the blue stone is going to be able
00:43:20to have.
00:43:22But I'll give it to you.
00:43:24It's not a good thing.
00:43:27I'm sorry.
00:43:31I'm sorry.
00:43:35I'm also going to tell you the reason why I'm uptallin's in a high-nick core core is because of
00:43:39the NPU-based technology.
00:43:42The software's work can be done, but the software's data is done without the tools we can't use.
00:43:51It's a bit of a problem.
00:43:51What's the thing?
00:43:52High-nick core core is not to be done with the tools we could use?
00:43:56No, not.
00:43:57I didn't know what I was saying.
00:43:58I don't know if I was able to do it.
00:44:00But I'm going to get it.
00:44:01But we're going to get it here.
00:44:06And then we're going to get it.
00:44:09I'm going to get it here.
00:44:13I'm going to get it here.
00:44:13It's all here.
00:44:16And we're going to get it here.
00:44:19I'm not going to get it here because of it.
00:44:22What are you going to do now?
00:44:242023 3월 21일 FPGA 개발 보드 구입,
00:44:28부가세 포함 880만 원.
00:44:294월 12일 HBM3 메모리 모델 구입,
00:44:32부가세 포함 1,320만 원.
00:44:46회사 찾을 수 있겠네요.
00:44:50정말요?
00:44:50네.
00:44:52우선 자산운용사부터 만나봐야겠어요.
00:44:56균열이 생길 수도 있겠는데요.
00:45:05재수야.
00:45:09애기야.
00:45:13애기 지은이가 보고 있어요.
00:45:16그래.
00:45:18더 쉬어.
00:45:20지은이 완전 전문가라니까.
00:45:22애기 약도 잘 먹였고 밥도 잘 먹였으니까.
00:45:25침대에서 푹 쉬어요.
00:45:31얼른.
00:45:37지금 기운 좀 차렸는지 지은이랑 사냥놀이 중이야.
00:45:41안심하고 푹 자.
00:46:00갑자기 고양이 키울 생각은 어떻게 했대?
00:46:04이 아빠가 척척한데 키워보라고.
00:46:10내가 키우자고 할 땐 그렇게 싫다더니.
00:46:14여전히 키울 자신 없어서 안 키우려고 했는데.
00:46:18우리 너한테 갔다.
00:46:21체리를 봤어.
00:46:23근데 효주 생각나더라.
00:46:27언니?
00:46:31체리 못 들어.
00:46:34양도 못하고.
00:46:38진짜?
00:46:46내 자리 있는 애를 데려다가.
00:46:49난 역시 안 돼.
00:46:52엄마 자격도 없고.
00:46:55키워면 된 영광이야.
00:47:02그런 말이 어딨어.
00:47:09예방접종 부작용 종종 있어요.
00:47:12그게 뭐 다 엄마 탓인가.
00:47:23효주 어릴 때 종종 다쳤어.
00:47:27얘기가 안 들려서 그런지 여기저기 다치는데.
00:47:32잘 울지도 않아.
00:47:36분명 목은 이상 없어서 소리낼 줄 아는데.
00:47:43언젠가부터 내가 강박이 생겼어.
00:47:47효주가 눈앞에 안 보이면 불안하고.
00:47:53그래서.
00:47:56아주 종일 지켜보고 따라다녔어.
00:48:01지금 생각해 본 과행은 뭐였지.
00:48:05그래서 그런지 효주 발달이 좀 느렸지.
00:48:11그랬어?
00:48:15그러다가 사건이 터진 거야.
00:48:19무슨 사건?
00:48:21우리한테 무슨 사건이 일어났었어?
00:48:26아니.
00:48:30효주 말고 너한테.
00:48:33내가 효주한테 매달려 있는 동안.
00:48:35혀민이 너한테 거의 방치되다시피였어.
00:48:39내 몸은 하나니까.
00:48:47생각나?
00:48:48나 그때 계단에서 굴렀잖아.
00:48:59어렴풋이 오른팔이랑 왼쪽 다리랑 뭐.
00:49:04부러졌던 것 같기도 하고.
00:49:07정말 엉망진창이었어.
00:49:10효주는 효주대로 나 때문에 발달 느려진 것 같고.
00:49:15혀민이 너는 방치돼서 다치게 나고.
00:49:20정말 잘하는 게 하나도 없어, 나라 사람.
00:49:27그런 말이 어딨어.
00:49:33그래서 언니 이모한테 입양 보낸 거야?
00:49:43바로 결심한 건 아니고.
00:49:55나.
00:49:58나.
00:50:00네 이모한테 상처 참 많이 줬다.
00:50:04어떡해.
00:50:06결혼하겠다고 형부를 데려왔는데.
00:50:10천천적 청각 장애인이더라고.
00:50:14그때는 그게 왜 그렇게 화가 나든지.
00:50:17이모한테 모진 말 정말 많이 했어.
00:50:20그렇게 애기 갖길 원하는 사람한테.
00:50:26아이 갖지 마라.
00:50:28듣지도 못하는 애서 뭐하니.
00:50:32못됐다.
00:50:33그러게.
00:50:36그런데 내 말이 씨가 된 걸까.
00:50:43네 이모 정말 불임이었어.
00:50:46유지 보는데.
00:50:53언니한테 못됐게 한 벌.
00:50:59내가 안 받고 유지가 맞나 싶어서.
00:51:07갑자기 사과하겠다는 생각이 들어서.
00:51:12언니한테 전화를 했는데 언니가 바로 와줬어.
00:51:16애도 한 번 안 키워본 사람이 어쩜 그렇게 유지 마음을 딱딱 알아채든지.
00:51:22내 무표정하는 유지가.
00:51:28웃더라.
00:51:30그것도 소리내서.
00:51:32내가 그때까지.
00:51:35효주 목소리를 들어본 적이 있나 싶더라고.
00:51:42효주도 효주지만.
00:51:44효민이 널 방치해둔 게 너무 미안했지.
00:51:47너도 엄마 손이 절실하나 간대.
00:51:51난 그때까지 네가 영재인 줄도 몰랐어.
00:51:56착한 건 읽어준 적 없으니까.
00:51:59착한 건 읽어준 적 없는데.
00:52:02한 그루로 혼자 깨우쳤더라고.
00:52:12대단한 딸이었네.
00:52:18지금도 그렇지.
00:52:27방구빵?
00:52:31약간?
00:52:33아니면 먹을까?
00:52:44내게 뭘까?
00:52:46내게 뭘까?
00:52:59좋게 좋게 가시죠.
00:53:01우리 의뢰인은 소송까지는 원치 않습니다.
00:53:04소송 좋아하는 사람이 어디 있습니까?
00:53:06최후의 수단으로 하는 거죠.
00:53:08해시 생각도 하셔야죠.
00:53:10해시 생각이요?
00:53:11해시를 생각하니까 이러는 겁니다.
00:53:14해시에게 의뢰인은 아버지와 같은 존재입니다.
00:53:17아버지 없이 머나먼 타국으로 와서 어떻게 해시가 행복해질 수 있겠습니까?
00:53:21아버지가.
00:53:22감정은 배제하고 법적으로만 얘기합시다.
00:53:26법적으로 해시는 합의서에 따라 의뢰인과 피청구인의 공동 소유로 명시된 재산이며 주중과 주말 관리권도 명확히 설정되어 있습니다.
00:53:34피청구인의 국외 반출소는 명백한 계약 위반이며 의뢰인의 주말 관리권을 심각히 침해하는 행위입니다.
00:53:40만약 합의가 이루어지지 않으면 법원에 가처분 신청을 제기해서 해시의 출국 금지 조치를 즉시 취하겠습니다.
00:53:48윤석훈 누나랑 잠깐 얘기 좀 해.
00:53:51안됩니다!
00:53:52본 가처분 신청에 피신청인은 서련하십니다.
00:53:55이혼 합의서 당사자도 우리 의뢰인과 서련하시고요.
00:53:58근데 앞에 계신 그...
00:54:01정원주.
00:54:03정원주 씨는...
00:54:03정원주.
00:54:05정원주 씨는 본건과 완전히 무관한 제3자이십니다.
00:54:10제3자가 어떠한 발언권이 있어서 우리 의뢰인과 할 말이 있으시다는 거죠?
00:54:14정원원은 하시고 싶은 말씀이 있었다면 변호사를 통해서 해 주시면 좋겠네요.
00:54:32변호사님!
00:54:37헬스 데리러 가세요.
00:54:38네.
00:54:39여기요.
00:54:40헬스 물건 좀 샀어요.
00:54:42지난주에 육아하시느라 고생하셨잖아요.
00:54:44음...
00:54:45안 그래도 되는데.
00:54:46사실 엄마가 아기 고양이를 입양해서 애들 물건 사러 패션 갔다가 겸사겸사 샀어요.
00:54:52아...
00:54:52어머니가 집사가 되셨군요.
00:54:54네.
00:54:55뭐가 많네요?
00:54:57어...
00:54:57간식이랑 목걸이에요.
00:54:59헬스 목걸이 없는 것 같아서.
00:55:01아...
00:55:01헬스가 목걸이 하는 걸 싫어해서.
00:55:03아...
00:55:04이건 그냥 목걸이 아니고 GPS 기능이 있어서 위치축도 가능하고 다른 스마트한 기능도 있어요.
00:55:11아마 작아서 헬스가 불편해하지는 않을 거예요.
00:55:13아...
00:55:14정말요?
00:55:15음...
00:55:16좋아 보이네요.
00:55:16괜찮으시면 제가 직접 줘도 될까요?
00:55:20해시 보고 싶어서요.
00:55:22조금만 바로 갈게요.
00:55:24응.
00:55:24그렇게 하세요.
00:55:37아...
00:55:38해시 목걸이랑 휴대폰 앱이랑 연동해 드릴게요.
00:55:41휴대폰 주세요.
00:55:42아...
00:55:43내가 할게요.
00:55:44아...
00:55:44제가 이것저것 설명 듣고 와서 제가 잘 알아요.
00:55:47휴대폰 주세요.
00:55:49그래요.
00:55:50그럼...
00:55:59안녕하세요.
00:56:00안녕하세요.
00:56:02저...
00:56:03해시 보호자 윤석훈 씨 사촌 노고생인데요.
00:56:05해시 데리러 왔습니다.
00:56:06아...
00:56:06조금 일찍 오셨네요?
00:56:08네.
00:56:09아...
00:56:09근데 저희가 보호자 확인돼야...
00:56:12제가 바로 형한테 전화를 한번 해 볼게요.
00:56:17아...
00:56:17근데...
00:56:18오늘 재판이 있다고는 했는데...
00:56:21아...
00:56:21아닙니다.
00:56:22저...
00:56:22잠시만요.
00:56:29아니, 지금 그게 무슨 소리입니까?
00:56:31아니...
00:56:32그분이 사촌동생이라고...
00:56:46설마...
00:56:55병원 사촌동생이라고 했어요.
00:56:57아니...
00:56:57여기 어디게요?
00:57:04그럼요?
00:57:05저거 맞게?
00:57:07아...
00:57:08저거 맞게?
00:57:09왜요?
00:57:11오...
00:57:12저거 맞게?
00:57:13아...
00:57:14네...
00:57:14예를 들어 우리 가재 안녕하세요...
00:57:15우...
00:57:16어...
00:57:16해결보장이요?
00:57:32It's a psychopath.
00:57:36I'm a psychopath.
00:57:36I'm going to check out the disease in the 정우설 area.
00:57:53Hequis.
00:57:54?
00:57:56?
00:57:57?
00:57:57?
00:57:57?
00:57:57?
00:57:58?
00:58:07I hope you guys stay there.
00:58:11I can't wait to get it.
00:58:13Oh, my God.
00:58:14Hey, go over here.
00:58:17Hey, guys.
00:58:17Hey.
00:58:18Hey.
00:58:20Hey.
00:58:20Hey.
00:58:27Okay.
00:58:31Let's go.
00:58:33Okay.
00:58:35Oh, my God.
00:58:38There it is.
00:58:38Yeah, I'm sorry.
00:58:39I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:46That's it.
00:59:02Well, I'm so glad to be here.
00:59:04I'm so glad to be here.
00:59:05I'm so glad to be here.
00:59:08But I'm so glad to be here.
00:59:15Yes, let's go.
00:59:16Yes, I'm just going to be your best friend.
00:59:18Let's go to an interview with usol.
00:59:21I was just like we talked with you for a while.
00:59:24I can understand that.
00:59:29What's wrong with usol?
00:59:31I'm going to help you with usol.
00:59:34I'm going to give you a little bit.
00:59:35Oh, it's possible.
00:59:38Yes, it's possible.
00:59:41Yes, it's very famous.
00:59:42But I think it's a different way.
00:59:46I'm going to get a little bit more.
00:59:48But I think it's a little dark.
00:59:50It's a little dark.
00:59:50It's a little dark.
00:59:54It's not dark.
00:59:57It's not dark.
01:00:01It's dark.
01:00:02잘가요.
01:00:04우솔 씨.
01:00:06잘 들어요?
01:00:08우솔 씨 감옥 가지 않게 할 사람 단어컨데 대한민국의 윤석훈 밖에 없어요.
01:00:14그러니까 해시 무사히 돌려주면 변호 맡을게요.
01:00:20그렇죠?
01:00:24변호해 준다니 고맙네요.
01:00:26그런데 제가 사람을 잘 못 믿어서 사건 끝날 때까지 해시는 제가 데리고 있을게요.
01:00:40변호는 단순 기술이 아니라 종합 예술이에요.
01:00:43판사에게 변호사의 진심이 전달되었을 때 결과는 더 좋을 수도 있어요.
01:00:50온 마음을 다해 변호를 하면 길이 보이지만 기계적으로만 접근하면 결과는 더 나쁠 수도 있어요.
01:00:56해시를 지금 저렇게 골모로 잡고 있는 상황에서 진심으로 변호하기는 어려워요.
01:01:01해시를 무사히 돌려주면 저희도 우솔 씨를 향한 감사의 마음으로 열심히 임하겠습니다.
01:01:06그렇죠?
01:01:20저 감동받으세요.
01:01:23그렇게 해요.
01:01:24잘 부탁드려요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:27정말로 변호해 줄 거죠.
01:01:34네.
01:01:35조금이라도 헛은 짓 하시면 알죠?
01:01:38해시 어떻게 되는지?
01:01:39내가 놀아준 애들이 강아지가 14마리 고양이가 13마리예요.
01:01:43강아지가 15마리가 되면 안 되잖아요.
01:01:46최선을 다해 보죠.
01:01:48진짜 끄럽게 나올 것이지.
01:01:59저한테 서운하신 거 아니죠?
01:02:03아니, 이제 함께 하게 됐는데 남아있는 응어리가 있으면 안 되잖아요.
01:02:16잘 부탁드려요.
01:02:29최선을 다해 보자.
01:02:32잘 부탁드려요.
01:02:35최선을 다해 보자.
01:02:40잘 부탁드려요.
01:02:43최선을 다해 보자.
01:02:44안녕.
01:02:54야씨야.
01:02:56야씨야.
01:02:58야씨야.
01:03:00야씨야.
01:03:02미안해.
01:03:08야씨야.
01:03:11intern애에...
01:03:12crisis problems.
01:03:27칸세먼 density 다 이렇게 생각하고 있는지
01:03:28내가 지켜� entendu.
01:03:29정말
01:03:32지 Knock down 나니 King slide.
01:03:32진짜 맘이azy다니 영향력이 municipalitiesidenceados.
01:03:34There's no pain, but there's a lot of pain in the body, and the stress of the body, and the
01:03:40stress of the body, and the stress of the body.
01:03:42It's not a bad thing, but it's important to the body of the body, but it's important to the body
01:03:48of the body.
01:03:56What are you saying?
01:03:57What's up?
01:03:59You're a little bit too.
01:04:01You're not listening to an anti-chirer.
01:04:03You're listening to an anti-chirer.
01:04:07You're listening to an anti-chirer.
01:04:09I'll take care of you.
01:04:14Okay.
01:04:20Hey, I'm sorry.
01:04:21You know, you can't stop it.
01:04:22I'm not going to leave you alone.
01:04:24I'm not going to leave you alone.
01:04:29You're going to leave me alone.
01:04:29You're going to leave me alone.
01:04:59Don't worry.
01:05:01Don't worry.
01:05:02I'm not a guy.
01:05:07I'm not a guy.
01:05:08So, he can move with me.
01:05:11He's a guy.
01:05:25I'm sorry.
01:05:27Hey, guys.
01:05:28I'm coming.
01:05:29I'm coming to the house.
01:05:43You're here, right?
01:05:45Here, here.
01:05:50Here, here.
01:05:52Here, here.
01:06:12What's that?
01:06:13It's a victim of a victim.
01:06:15There's a victim of a victim in a single gun, but where is the victim?
01:06:19Then, a victim of a victim?
01:06:20No, they're not a victim of a victim.
01:06:24If there's a victim of a family, there's a chance to be a victim of a victim.
01:06:28So, you're not going to get out of it.
01:06:30You're a bastard.
01:06:31You're a bastard.
01:06:32You're gonna kill me, you're gonna kill me.
01:06:36Wait, I'll eat some bread.
01:06:44You okay.
01:06:45Thisılı.
01:06:48Stop!
01:06:52They did film, right?��,
01:06:55no, no, no, no, no. You're
01:07:06a suspect.
01:07:06You're the one who's coming up.
01:07:09You're the one who's coming.
01:07:12You're the one who's coming to the jail.
01:07:13Look at this, you typhoon.
01:07:18You're the one who's coming.
01:07:24What?!
01:07:25.
01:07:25.
01:07:25.
01:07:25.
01:07:25.
01:07:25.
01:07:27.
01:07:28.
01:07:36.
01:07:37.
01:07:38.
01:07:39.
01:07:40.
01:07:40.
01:07:40.
01:07:40.
01:07:54아유씨.
01:08:00거기로 가면 CCTV 있어요.
01:08:03저쪽으로 가세요.
01:08:07I'm sorry.
01:08:08That person...
01:08:09...was to the police?
01:08:11He's a victim of a victim.
01:08:14He's a victim of a victim.
01:08:15He's a victim of a victim.
01:08:18He's a victim of a victim.
01:08:34I'm going to get you back.
01:08:44I'm going to get you back.
01:08:45He is.
01:08:46He is.
01:08:46I'm going to get you back.
01:08:51I'm going to get you back.
01:08:53I'll get you back.
01:08:56Okay.
01:08:58You're not going to get me back.
01:09:00Go.
01:09:05I'll go.
01:09:08Come on, I'll go.
01:09:12I'll go.
01:09:14You 근데 are the ones that have to be done for you?
01:09:18You're the ones that have to do with her.
01:09:19Have you got to stay out wherever you want to go?
01:09:21Only for you, too.
01:09:23You got to leave her to get out, too.
01:09:26Where did she go when she came out?
01:09:29What did you say?
01:09:31You're right?
01:09:33You're right.
01:09:34You're right here.
01:09:36You're right, you're right here?
01:09:37...
01:09:39...
01:09:39The way you stick with me.
01:09:41You're a real kid.
01:09:43You're not alone.
01:09:43It doesn't matter.
01:09:45You must understand.
01:09:46You're a part of your friendship.
01:09:49You're a plant-tub.
01:09:55You're a plant-tub.
01:09:56And you're a plant-tub.
01:09:56You're a plant-tub.
01:10:00They're not a plant-tub.
01:10:06I thought he was really young.
01:10:09I thought it was a lie.
01:10:12I thought it was a lie.
01:10:13You're not a lie.
01:10:17You're not a lie.
01:10:18You're not a lie.
01:10:22But he's like, it's not.
01:10:27I don't know what to do.
01:10:28I'm sorry.
01:10:29I'm sorry.
01:10:32But I was not scared.
01:10:34I can't stop.
01:10:34She is human and he is so human.
01:10:36I'm so happy that she lives in the world with trauma.
01:10:42It has a sense of comfort being able to die.
01:10:46So, we're all we're trying to live together.
01:10:49Hi, honey.
01:10:58I can hear it.
01:11:00I can hear it.
01:11:01I think that you're going to get a break from your mind.
01:11:02But you can't do anything.
01:11:04You can't do anything.
01:11:09But you can't do anything.
01:11:15I could do anything with you because you're not having a break.
01:11:20I'm not going to talk about it.
01:11:21I've been going to talk about it.
01:11:21I'm going to talk about it.
01:11:21I'm going to talk about it and we're going to have a break.
01:11:26So, it's not like me.
01:11:29You were able to take that down.
01:11:29I was able to take a break.
01:11:34I was able to protect my family.
01:11:37I lost my parents, but I was able to protect myself.
01:11:41That's what I was doing.
01:11:42That's what I was doing.
01:11:45I don't know what to do.
01:11:46You're also...
01:11:49You're so sorry.
01:11:50It's so hard to get back on you.
01:11:56And you're so sorry.
01:12:03It was my desire to get back on you.
01:12:07It was so hard to get back on you.
01:12:11It was a story of a different way.
01:12:13No.
01:12:15No.
01:12:16No.
01:12:17No.
01:12:25No.
01:12:27이 얘기를 우리가 이렇게 하고 있다는 게 차라리 얘기하지 말지.
01:12:37너는...
01:12:41너는 진짜...
01:12:57...끝내면 고쳐질지 몰라
01:13:01잘해보려고 했었던 말 버릇만
01:13:04난 아무것도 없이
01:13:08널 사랑하는 일은
01:13:11버겁기만 해
01:13:16You say this a lot, oh you're fine with evermore
01:13:26You say this a lot, oh you're fine with everything
01:14:01I'm sorry, I'm sorry, it's a lot of fun
01:14:04Like, I'm sorry, it's a lot of fun
01:14:14Why am I gonna die?
01:14:18I...
01:14:20I mean...
01:14:21I mean...
01:14:22I mean...
01:14:22I mean...
01:14:23I mean...
01:14:24I mean...
01:14:26I mean...
01:14:50I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
01:14:54be, but I don't know what the hell is going to be.
01:14:56I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
01:14:57be, but I don't know what the hell is going to be.
01:15:43I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
01:15:43be.
01:15:43I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
01:15:56be.
01:16:24I don't know.
01:16:26I don't know what the hell is going to be.
01:16:29How do I do it?
01:16:33The contract is in you.
01:16:35That contract is a premium of the contract.
01:16:36I'll be fine.
01:16:37What do you say?
01:16:38You're right now.
01:16:39You're right now.
01:16:41You're right now.
01:16:42I'm no need to say that.
01:16:44I'm sorry.
01:16:44You need to say that.
01:16:45What did you say to the judge?
01:16:47Why do you say that.
01:16:48He said that.
01:16:49He said that.
01:16:49He said he said.
01:16:49He said that.
01:16:50He said that he did not leave, but he said that.
01:16:54I'm sorry.
01:17:00Oh
01:17:32You
Comments

Recommended