00:03Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh
00:32I'm gonna throw you some shoes on.
00:35I'm gonna throw you some more.
00:37It's not too much to throw it off.
00:41I'm gonna throw you some shoes on.
00:47I can't hear you.
00:49My ears are going to be like a little.
00:50I can't hear you.
00:51You're feeling great on the camera.
00:52Yes, dude.
00:55Now I'm going to prepare this.
01:01This is very small.
01:03I don't know what it will be.
01:04It's the most small I've ever seen.
01:06I want to open it, to see what there is here.
01:09Surprise, surprise.
01:15What the hell is this?
01:17Let me give you the cocoa.
01:20It's water, eh?
01:23It's water.
01:25It's water.
01:26But, dude, it's...
01:27It's...
01:27It's enano.
01:28It's a little bit of a laugh.
01:31It's a little bit of a beer, but he doesn't tell you.
01:35It's two glasses.
01:39Or a glass or something.
01:42He's dead.
01:43He's dead.
01:46Oh!
01:53TĂralo, tĂralo.
01:56Seguro que es mejor asĂ que meterlo asĂ.
01:59Brother, brother.
01:59Sabe a palomita.
02:01Hazme caso.
02:02Hacemos muchas patas, brother.
02:03Y luego hacemos las cabezas.
02:05Hazme caso.
02:05ÂżSeguro?
02:06Hazme caso.
02:08ÂżSabes cuántas patas hay aquĂ, chaval?
02:1023, 24, 25, 26.
02:13Es buen desayuno, chaval.
02:18Âż26 cangrejos son?
02:20ÂżTienen seis patas cada cangrejo?
02:22Seis más las dos pintas.
02:24O sea, ocho.
02:26Doscientas y pico patas, tĂş.
02:27Se pone en medio y va.
02:29No, no se pone en medio, que las repartimos por unidad.
02:33Claro que ponemos la sartén y vas pillando.
02:35No, bro.
02:35Yo no lo veo justo porque si yo me como 20 y otros que comen 40 o al revés yo
02:40me como 40, yo lo repartirĂa en un vaso.
03:07¿Qué tal chicos?
03:09AquĂ en el banquito.
03:11¿Qué tal?
03:12¿Qué tal?
03:12Marisa.
03:13Lo vamos a poner a 30 dĂas.
03:15¡Madre mĂa!
03:15Buenos dĂas.
03:16Dios mĂo.
03:19Tenemos doscientas y pico patas de cangrejo.
03:23Nuestros compañeros han cogido un montón de cangrejos por la noche.
03:26Yo no me he enterado de nada porque caĂ seca.
03:28Ayer estaba tremendamente débil.
03:44Saben que flipan, eh.
03:46SĂ.
03:47Hostia.
03:48Sabadito, eh.
03:49Uno, dos, tres, cuatro, cuatro, cuatro.
03:51¿Qué patas?
03:52Pero qué miseria es esta.
03:55Madre mĂa.
03:56Da igual.
03:57Todo, todo cuenta.
03:58Pero echala puñadas porque hay un vaso asĂ, otro más grande.
04:01Las patas de cangrejos son de todos los tamaños.
04:04Pequeñajas y chamuscadas o grandes, gordas y rellenas.
04:07Y de repente yo veo que el vasito...
04:10Aquà de los cazadores de cangrejos están bien llenos de patas gordas.
04:14AhĂ hay vasos enormes que casualmente son los vuestros.
04:17Chicas, mira.
04:18Y luego están los otros que son los delines.
04:20Qué casualidad.
04:21Hombre, no son listos ni nada.
04:24ÂżEh?
04:24Que parte y reparte se lleva la mejor parte.
04:27Siempre y cuando no lo vea yo.
04:30Hablamos hecho las primeras pinzas más grandes a nosotros.
04:32Puede ser.
04:33Puede ser, no.
04:34Era.
04:40¿Quién me ha visto y quién me ve?
04:43Comiendo cangrejos terrestres.
04:46Mira, mira, mira.
04:47Ostras, Kikavir.
04:49Es salvaje.
04:50La Maike es salvaje.
04:52Gerardo, esto es muy fuerte.
04:54La Maike es salvaje.
04:55Esto es semi.
05:03Pero me raya.
05:04Mira, te voy a dar las patitas y los trozos de patas estos.
05:07Porque me raya.
05:09Comer menos.
05:09Pues dejarlos ahĂ y ya no es como.
05:11Lo que va por el suelo.
05:13El primer cangrejo.
05:14¡Olé!
05:15¡Olé, olé, olé, olé!
05:17El primer cangrejo.
05:18¡Olé, olé, olé!
05:18¡Muy bien!
05:19Es de agua.
05:19Polo, polo, polo.
05:20ÂżEh?
05:21Es de agua.
05:22¡Hostiao!
05:22Para el arroz.
05:25De puta madre.
05:26¡Olé, lanago!
05:53El coco.
05:55Y lo voy a repartir.
05:56En nueve.
05:57because Marisa ayer said that he would come to drink coffee,
05:59so I understand that he's going to eat with us.
06:02So, we're going to open the cocoa and we're going to repartir.
06:05Good morning.
06:08How are you going to tell Marisa that when he comes,
06:10that he comes with a little drink to drink coffee.
06:12Are you ready to drink coffee?
06:13Yes.
06:14Oh.
06:14Marisa, when you go, you take the drink to drink the thermo,
06:19guapa.
06:20The coffee.
06:22You say that there is a little water.
06:24I don't know what it is.
06:25You look at that color that you have to be able to drink coffee.
06:30When you come out with the bubbles, you can get it out of here.
06:37The night is really good for me to rest, because I've been sleeping a long time.
06:41It's true that the ground is a bit hard, but I used to sleep directly on the ground,
06:45I used to have to sleep and I'm going to adapt more to this ground,
06:48and I'm really comfortable with you.
06:53I'm going to go out with the coffee.
06:54I have eaten two cups of coffee on the other night.
06:55I'll eat for you.
06:56But if not, what we can do is...
06:57You have a cup of coffee?
06:58I'll eat for you.
06:59You have a cup of coffee.
07:00You have to eat for one day, one day here.
07:03You have to eat for the coffee.
07:04But tell us what.
07:04Come in the rest of us.
07:06Good morning.
07:06Good morning.
07:07Good morning.
07:08It's been amazing.
07:09It's been amazing.
07:10It's been amazing.
07:11Thank you very much.
Comments